Pompy głębinowe seria WINNER-BHS
|
|
- Dorota Ostrowska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Pompy głębinowe seria WINNER-BHS INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA
2 POMPY GŁĘBINOWE SERII WINNER-BHS Instrukcja obsługi 1. DANE DOTYCZĄCE PRODUCENTA POMPY 1.1 DANE PRODUCENTA EBARA PUMPS EUROPE S.p.A. Adres głównego biura i fabryki: Adres siedziby głównej: Via Pacinotti, 32 Via Campo Sportivo, BRENDOLA (VI) WŁOCHY CLES (TN) WŁOCHY Tel.: +39/0444/ Tel.: +39/0463/24500 Fax.: +39/0444/ Fax.: +39/0463/ DANE POMPY Opis: Model: Rok produkcji: POMPA GŁĘBINOWA DO STUDNI Patrz tabliczka znamionowa pompy Patrz tabliczka znamionowa pompy 2. INFORMACJE DOTYCZĄCE POMOCY TECHNICZNEJ Jeżeli pompa działa wadliwie, w sposób nie przedstawiony w niniejszej instrukcji, należy niezwłocznie skontaktować się z Autoryzowanym Punktem Serwisowym EBARA. 3. WPROWADZENIE Niniejsza instrukcja zawiera wszystkie niezbędne informacje dotyczące użytkowania i konserwacji pompy. Dla zapewnienia optymalnych warunków pracy pompy należy bezwzględnie zastosować się do wskazówek w niej zawartych. W celu uzyskania dodatkowych informacji dotyczących pompy, należy skontaktować się z dystrybutorem lub z przedstawicielem handlowym EBARA. ZABRANIA SIĘ KOPIOWANIA ILUSTRACJI I TEKSTU ZAWARTEGO W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI, NAWET W CZĘŚCI. 4. SPIS TREŚCI 1. DANE DOTYCZĄCE PRODUCENTA POMPY 1.1. Dane producenta 1.2. Dane pompy 2. INFORMACJE DOTYCZĄCE POMOCY TECHNICZNEJ 3. WPROWADZENIE 4. ZAWARTOŚĆ 5. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 5.1. Środki zapobiegawcze 5.2. Ochrona i środki ostrożności 6. OPIS
3 6.1. Opis ogólny 6.2. Właściwości techniczne 7. DANE TECHNICZNE POMPY 7.1. Dane techniczne pompy 7.2. Dane techniczne silnika z wypełnieniem wodnym WY 7.3. Dane techniczne silnika z wypełnieniem olejowym OY 8. DZIAŁANIA ZALECANE I NIE ZALECANE 8.1. Działania zalecane 8.2. Działania nie zalecane 9. OBSŁUGA I TRANSPORT 9.1. Rozpakowywanie 9.2. Przenoszenie i demontaż pompy 9.3. Transport 10.INSTALACJA (w/g ECC 89/392 p a; EN p b) 10.1 Montaż pompy na silniku 10.2 Instalacja 11.MONTAŻ I DEMONTAŻ POMPY (w/g ECC 89/392 p a) 12.PRZYGOTOWANIE DO PRACY (w/g ECC 89/392 p a; EN p.5.1.3) 12.1 Połączenia elektryczne 13.KONSERWACJA I NAPRAWY (w/g ECC 89/392 p.1.6; EN p e) 13.1 Tabela usterek 14.DOKUMENTACJA TECHNICZNA 14.1 Schemat instalacji (rys.1) 14.2 Instalacja elektryczna pompy jednofazowej (rys.2) 14.3 Instalacja elektryczna pompy trójfazowej (rys.3) 14.4 Sposób montażu silnika 4 pompy serii WINNER (rys.4) 14.5 Sposób montażu silnika 4 pompy serii 4BHS (rys.5) 14.6 Sposób montażu silnika 6 pompy serii 6BHS (rys.6) 14.7 Tabela doboru kabla zasilającego dla pomp 4 serii WINNER i 4BHS (rys.7) 14.8 Tabela doboru kabla zasilającego dla pomp serii 6BHS (rys.8) 15. INFORMACJA DOTYCZACA HAŁASLIWOSCI POMPY (wg CEE 89/392 p f) 5. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA NIEPRZESTRZEGANIE PRZEPISÓW MAJĄCYCH NA CELU ZAPOBIEGANIE BŁĘDOM TECHNICZNYM LUB ZANIEDBANIOM BEZPIECZEŃSTWA OSOBISTEGO ZWALNIA PRODUCENTA OD ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA WYPADEK, SZKODY OSOBISTE I USZKODZENIE POMPY ORAZ GROZI UTRATĄ GWARANCJI! Niezbędne jest przed uruchomieniem pompy zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi oraz stosowanie się do jej wskazówek przez cały okres użytkowania pompy. Pompy serii WINNER-BHS są całkowicie bezpieczne. Używanie pomp serii WINNER-BHS nie wymaga posiadania szczególnych kwalifikacji technicznych ŚRODKI ZAPOBIEGAWCZE a) Użytkownik pompy musi bezwzględnie zastosować się do ogólnych przepisów bezpieczeństwa obowiązujących w kraju, w którym jest używana pompa. Należy przestrzegać uwag zawartych w rozdziele b) W celu konserwacji lub naprawy pompy należy uprzednio odłączyć pompę od źródła jej zasilania. c) Wszystkie czynności konserwujące i instalacyjne oraz przemieszczanie pompy przy włączonym zasilaniu elektrycznym mogą spowodować wypadki śmiertelne.
4 d) Zanim podłączysz pompę do źródła zasilania upewnij się, że kabel zasilający i połączenia elektryczne są w należytym stanie e) Nigdy nie załączaj pompy gdy jesteś boso lub gdy stoisz w wodzie. f) Zabrania się używania pompy do celów innych niż wskazane w niniejszej instrukcji OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Pompy serii WINNER-BHS są tak zaprojektowane, że wszystkie części ruchome wraz z obudową stwarzają bezpieczne warunki użytkowania. Za szkody wynikłe z próby przerabiania i zmiany urządzenia przez osoby niepowołane producent nie ponosi odpowiedzialności. Wszystkie części przewodzące prąd są izolowane elektrycznie, a elementy obudowy są dodatkowo podłączone do żyły uziemiajacej dzięki czemu nie stanowią zagrożenia nawet w przypadku uszkodzenia izolacji elektrycznej. 6. OPIS 6.1 OPIS OGÓLNY Pompy głębinowe WINNER-BHS są przestosowane do przyłączenia silników zgodnych ze standardem NEMA. Z funkcjonalnego i konstrukcyjnego punktu widzenia wszystkie pompy serii WINNER-BHS są do siebie podobne; występujące różnice to: - wymiary studni - moc - wydajność - wysokość podnoszenia - zasilanie (jedno- lub trójfazowe) - wymiary - wymiary silnika - masa Pompy EBARA serii WINNER-BHS przeznaczone są do podnoszenia i dystrybucji wody czystej i wody o zawartości piasku do 50 g/m3. Na życzenie klienta pompy serii WINNER-BHS mogą być dostarczone bez silników. Używane zgodnie ze wskazówkami zawartymi w rozdz. 8 i 14, gwarantują długotrwałą pracę i stałość parametrów. 6.2 CECHY TECHNICZNE I KONSTRUKCYJNE Pompy serii WINNER-BHS zaprojektowane zostały w oparciu o następujące standardy konstrukcyjne: STOPIEŃ ZAGROŻENIA MECHANICZNEGO: - EN oraz EN STOPIEŃ ZAGROŻENIA ELEKTRYCZNEGO: - EN oraz EN CEI (EN ) STOPIEŃ ZAGROŻENIA Z INNYCH PRZYCZYN: - CEI 89/392 Komponenty elektryczne pompy są zgodne z CEI 44-5.
5 7. DANE TECHNICZNE Pompy serii WINNER-BHS zostały tak zbudowane, aby można było je połączyć z odpowiadającymi standardom NEMA silnikami podwodnymi. Zawór zwrotny pompy został umieszczony na króćcu tłocznym pompy. Wszystkie elementy pompy zostały skonstruowane z pewnym zapasem tak, aby pompa mogła pracować nawet w najtrudniejszych warunkach. 7.1 DANE TECHNICZNE POMPY jedn. Max. temperatura pompowanego medium C 30 Max. zawartość piasku g/m³ 50 Średnica króćca tłocznego cal różna w zależności od modelu 7.2 DANE TECHNICZNE SILNIKA Z WYPEŁNIENIEM WODNYM: WY jedn. Moc oddawana kw Patrz tabl. na silniku Typ Wypełnienie wodne Liczba biegunów 2 Klasa izolacji F lub B w zależności od modelu Stopień ochrony IP 58 (silniki SUMOTO) IP 68 (silniki FRANKLIN) Długość kabla Różna w zależności od wielkości silnika Rodzaj pracy Ciągła Ilość faz-częstotliwość-napięcie Patrz tabl. na silniku Max. głębokość zanurzenia m 100 (silniki SUMOTO) 350 (silniki FRANKLIN) Max. liczba włączeń/godz. 30 (silniki SUMOTO) 20 (silniki FRANKLIN) 7.3 DANE TECHNICZNE SILNIKA Z WYPEŁNIENIEM OLEJOWYM: OY jedn. Moc oddawana kw Patrz tabl. na silniku Typ Wypełnienie olejowe Liczba biegunów 2 Klasa izolacji F Stopień ochrony IP 58 Długość kabla Różna w zależności od wielkości silnika Rodzaj pracy pracy Ciągła Ilość faz-częstotliwość-napięcie Patrz tabl. na silniku Max. głębokość zanurzenia m 100 Max. liczba włączeń/godz. 30 (silniki SUMOTO 4 ) 15 (silniki SUMOTO 6 )
6 EBARA PUMPS EUROPE S.p.A. ZASTRZEGA SOBIE PRAWO DO ZMIANY DANYCH TECHNICZNYCH WRAZ Z UDOSKONALANIEM URZĄDZENIA. 8. WSKAZANIA ORAZ PRZECIWWSKAZANIA W UŻYTKOWANIU POMPY UWAGA: Nieprzestrzeganie przepisów mających na celu zapobieganie błędom technicznym lub zaniedbaniom bezpieczeństwa osobistego ZWALNIA PRODUCENTA OD ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA WYPADEK, SZKODY OSOBISTE, USZKODZENIE POMPY I GROZI UTRATĄ GWARANCJI. 8.1 WSKAZANIA Pompy głębinowe EBARA serii WINNER-BHS mają zastosowanie przy podnoszeniu ciśnienia wody i zaopatrzeniu w czystą wodę oraz wodę zawierającą nie więcej niż 50g/m3 piasku. Pompy przeznaczone są do: - pompowania wody ze studni głębinowych - zaopatrywania w wodę gospodarstw domowych jak i do celów przemysłowych; - systemów przeciwpożarowych; - fontann; - systemów irygacyjnych. Używaj pompy zgodnie z parametrami technicznymi (rozdział 7). 8.2 PRZECIWWSKAZANIA Pompy EBARA serii WINNER-BHS nigdy nie powinny pracować na sucho. Jeśli zachodzi obawa, że poziom wody w studni może się obniżyć, należy zastosować odpowiednie zabezpieczenie pompy. 9. OBSŁUGA I TRANSPORT 9.1 ROZPAKOWYWANIE Przed rozpakowaniem pompy należy sprawdzić stan opakowania. Wszelkie zauważone uszkodzenia powinny być natychmiast zgłoszone dostawcy. Po wyjęciu pompy z opakowania należy sprawdzić, czy pompa nie została uszkodzona w trakcie transportu; ewentualne szkody powstałe z tego tytułu należy zgłosić dostawcy w terminie 8 dni od daty dostawy. Zamawiający powinien ponadto sprawdzić na tabliczce znamionowej pompy czy otrzymany towar posiada cechy zgodne z zamówieniem. 9.2 PRZENOSZENIE I DEMONTAŻ NIGDY NIE PODNOŚ ANI NIE CIĄGNIJ POMPY ZA KABEL ELEKTRYCZNY. Aby zdemontować lub przenieść pompę należy: a) odłączyć zasilanie b) unieść pompę używając do tego liny zamocowanej do specjalnego uchwytu na pompie c) po wyjęciu pompy ze studni należy zdemontować stalową osłonę kabla i dokonać dalszego demontażu elementów pompy w zależności od potrzeb. 9.3 TRANSPORT Pompa jest zapakowana w pudło kartonowe lub drewniane i jej transport nie powinien stwarzać szczególnych kłopotów, mimo to wskazane jest uprzednie sprawdzenie całkowitej wagi pompy. 10. INSTALACJA
7 DO PODNOSZENIA I PRZEMIESZCZANIA POMPY UŻYWAJ LINY ZACZEPIONEJ DO SPECJALNYCH UCHWYTÓW POMPY. NIGDY NIE UŻYWAJ DO TEGO CELU KABLA ZASILAJĄCEGO. Pompy głębinowe WINNER-BHS muszą być zainstalowane poprawnie aby gwarantowały uzyskanie właściwych parametrów MONTAŻ POMPY NA SILNIKU (rys.4-5-6): Wyjmij silnik (A) oraz pompę (B) z opakowania i połóż je na płaskiej powierzchni. Silnik: a) odkręć 4 śruby wraz z podkładkami b) ułóż kabel równolegle do silnika c) teraz silnik jest gotowy do połączenia z pompą Pompa: (ustaw pompę pionowo) a) zdemontuj osłone kabla na pompie odkręcając 4 śrubki b) ustaw silnik pionowo, wałem do góry c) podnieś pompę ponad silnik, tak aby osłona kabla znalazła się nad wyjściem kabla z silnika d) umieść pompę na silniku tak aby końcówka wału silnika weszła w wielowypust sprzęgła pompy.jeśli to konieczne obróć wcześniej wał silnika o pewien kąt tak aby nastąpiło zazębienie się wieloklinu na wale i w pompie. e) załóż podkładki i dokręć nakrętki mocujące pompę na silniku f) ułóż kabel silnika w wyżłobieniu na pompie g) załóż osłonę kabla na pomie przykręcając 4 śrubki 10.2 INSTALACJA a) pompa posiada 2 uchwyty do zamocowania linki zabezpieczającej (rys.1) b) w pompach posiadających w króćcu tłocznym śrubę zapobiegającą samoodkręcaniu : 1) odkręć w/w śrubę 2) wkręć rurę tłoczną w króciec 3) wkręć śrubę zapobiegającą samoodkręcaniu się pompy ale nie zbyt mocno aby nie zdeformować rury c) używając przyrządu upewnij się, że silnik nie jest doziemiony d) silnik wyposażony jest w krótki odcinek kabla. Przy przedłużaniu kabla sprawdź: - prawidłowość podłączenia poszczególnych żył - hremetyczność połączenia e) po wykonaniu mufy kablowej sprawdź jeszcze raz za pompcą przyrządu czy wszystkie połączenia elektryczne są wykonane prawidłowo i włąściwie zaizolowane f) w czasie opuszczania pompy do studni przedłużaj rurę tłoczną używając kolejnych jej odcinków i łączników tej samej średnicy co wyjście na pompie (zabezpiecz pompę linką asekuracyjną). Kabel zasilający należy co 1 m przemocowywać do rury prze pompcy taśmy lub specjalnych opasek. g) pomimo, że pompa posiada wbudowany zawór zwrotny należy po pierwszych 15 metrach oraz co 40 następnych metrów instalować dodatkowe zawory zwrotne aby zredukować uderzenia hydrauliczne w czasie włączania i wyłączania pompy. h) gdy pompa zostanie całkowicie opuszczona do studni upewnij się, że jej silnik nie opiera się o dno studni (powinien on być co najmniej 1 m ponad dnem) oraz czy pompa znalazła się co najmniej 1 m pod powierzchnią lustra wody. Upewnij się, że poziom lustra wody nie opadnie poniżej poziomu zainstalowania pompy nawet po długiej eksploatacji. Jeśli takie niebezpieczeństwo istnieje należy w studni zainstalować sondy pomiarowe, które wyłączą pompę w przypadku wystąpienia suchobiegu.
8 11. MONTAŻ I DEMONTAŻ (CEE 89/392 p a) Pompa nie posiada akcesoriów zewnętrznych toteż nie jest wymagany wstępny montaż ani demontaż pompy przed jej zainstalowaniem. Jeżeli wymagany jest demontaż pompy (w przypadku jej uszkodzenia lub z innych powodów) należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym serwisem producenta. NIEZASTOSOWANIE SIĘ DO TEJ ZASADY MOŻE BYĆ PRZYCZYNĄ UTRATY GWARANCJI. 12. PRZYGOTOWANIE DO PRACY (w/g EEC 89/392 p a; EN p.5.1.3) W wersji trójfazowej pomp WINNER 4 - BHS należy sprawdzić kierunek wirowania silnika.wirnik musi obracać się zgodnie z ruchem wskazówek zegara patrząc z góry (patrz strzałka na pompie). Przed podłączeniem pompy do instalacji podłącz kabel zasilający i włącz na chwilę wyłącznik główny; pompa załączy się gwałtownie z odrzutem. Jeśli wirnik obraca się w prawidłową stronę, odrzut nastąpi w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara patrząc z góry. Innym sposobem sprawdzenia kierunku wirowania jest obserwacja wydatku i wysokości podnoszenia pompy. Przy niewłaściwym kierunku wirowania parametry pompy będą znacznie niższe od katalogowych. Aby zmienić kierunek wirowania pompy zamień dwie dowolne żyły fazowe kabla PODŁACZENIE ELEKTRYCZNE a) pompa wyposażona jest w 1,5 do 2,2 metrowy kabel zasilający zgodny ze standardami IEC do przyłączenia do sieci elektrycznej; przy instalacji weź pod uwagę instalowaną moc silnika, napięcie zasilania oraz liczbę faz (rozdz. 7.2). b) sieć elektryczna musi posiadać sprawny system zerowania (uziemienia) zgodnie z normami obowiązującymi w danym kraju. Intalator pompy odpowiedzialny jest za sprawdzenie sieci. c) wersja jednofazowa pompy wymaga dodatkowej skzynki zasilającej zawierającej kondensator oraz zabezpieczenie przeciążeniowe. Skrzynka ta nie jest dostarczana wraz z pompą, należy ją dodatkowo zamówić. d) wersja trójfazowa posiada kabel zasilający z żółto-zieloną żyłą ochronną (rys.3), którą należy podłączyć do skutecznego systemu uziemiającego. e) pompa powinna być zasilana z tablicy rozdzielczej wyposażonej co najmniej w wyłącznik główny, bezpieczniki oraz wyłącznik przeciążeniowy z nastawą prądu pobieranego przez pompę. Tablica oraz wszystkie połączenia powinny być wykonane przez wykwalifikowanego elektryka. f) Użytkownik musi zadbać o zabezpieczenie silnika we własnym zakresie. ZARÓWNO DLA WERSJI JEDNO- I TRÓJFAZOWEJ ZALECANE JEST ZASTOSOWANIE JAKO ZABEZPIECZENIA PRZECIWPORAŻENIOWEGOWYŁĄCZNIKA RÓŻNICOWOPRĄDOWEGO (0,03 A) REGULACJA I USTAWIENIE (w/g ECC 89/392 p a; EN p d) Pompy WINNER 4 nie wymagają regulacji ani ustawiania przed rozruchem. 13 URUCHOMIENIE I UŻYTKOWANIE (w/g ECC 89/392 p a; EN p d) Włącz wyłącznik główny pompy na tablicy; pompa zacznie pracować. 14 OBSŁUGA I NAPRAWY (w/g ECC 89/392 p.1.6;en p e) UWAGA!Zanim przystąpisz do jakichkolwiek napraw czy konserwacji wyłącz wtyczkę z gniazda zasilającego i/lub wyłącz wyłącznik główny pompy na tablicy.pompa może być demontowana jedynie przez wykwalifikowanego technika.niestosowanie się do powyższego może być przyczyną nieuznania roszczeń gwarancyjnych. To samo dotyczy wszelkich napraw i wymiany części.pompa przewidziana jest do pompowania czystej wody z maksymalną zawartością piasku do 50 g/m3.w tych warunkach pompa nie wymaga specjalnej obsługi ani konserwacji, jednakże aby zapewnić właściwe działanie oraz długi okres eksploatacji pompy
9 zaleca się kontrolować wydajność i wysokość podnoszenia pompy, prąd pobierany przez silnik oraz okresowo sprawdzić stan filtra (kosza ssawnego) oraz wirników pompy. Spadek ciśnienia pompy wskazuje na zużycie elementów hydraulicznych pompy, a zwiększony pobór prądu może być powodem zanieczyszcenia pompy USTERKI TECHNICZNE RODZAJ USTERKI Pompa nie pracuje (silnik nie obraca się) PRZYCZYNA Brak napięcia zasilającego Wyłączony wyłącznik na tablicy Zadziałał wyłącznik termiczny Zadziałała sonda poziomu wody (jeśli jest) Przepalił się bezpiecznik Uszkodzony silnik lub kondensator (pompy jednofazowe) RADA Sprawdź sieć elektryczną Sprawdź pozycję wyłącznika Znajdź przyczynę i załącz wyłącznik Sprawdź poziom wody w studni Znajdź przyczynę i wymień bezpiecznik na identyczny z oryginalnym Skontaktuj się z serwisem RODZAJ USTERKI Pompa nie pracuje (silnik wiruje) PRZYCZYNA Filtr (kosz ssawny) zapchany Zablokowany zawór zwrotny Zbyt niski poziom wody w studni RADA Oczyść filtr Oczyść zawór i sprawdź jego działanie Sprawdź poziom wody w studni RODZAJ USTERKI Pompa pracuje z minimalną wydajnością PRZYCZYNA Zanieczyszczony wirnik, zanieczyszczona rura tłoczna Zablokowany zawór zwrotny Zbyt niski poziom wody RADA Oczyść zanieczyszczone elementy Oczyść zawór i sprawdź jego działanie Sprawdź poziom wody w studni Niewłaściwy kierunek wirowania Sprawdź kolejność faz na tablicy (pompy trójfazowe) (tylko pompy trójfazowe,rozdz. 12) Niewłaściwe napięcie zasilania Doprowadź napięcie zasilania zgodnie z tabliczką na pompie
10 RODZAJ USTERKI Pompa zatrzymuje się po krótkim czasie (wyłącza przekaźnik termiczny) PRZYCZYNA RADA Zanieczyszczony wirnik, zanieczyszczona rura tłoczna Zablokowany zawór zwrotny Zbyt wysoka temperatura medium Awaria wewnętrzna Oczyść zanieczyszczone elementy Oczyść zawór i sprawdź jego działanie Obniż temperaturę medium Skontaktuj się z serwisem 15 DOKUMENTACJA TECHNICZNA 15.1 SPOSÓB INSTALACJI (rys.1)
11 15.2 SCHEMAT PODŁĄCZENIA POMPY 1-FAZOWEJ (rys. 2) 1) żółto-zielony 2) czarny 3) granatowy 4) brązowy 5) złącze kablowe 6) śruba uziemienia 15.3 SCHEMAT PODŁĄCZENIA POMPY 3-FAZOWEJ Z ROZRUCHEM BEZPOŚREDNIM (rys. 3) 1) żółto-zielony 2) czarny 3) niebieski 4) brązowy 5) złącze kablowe 6) śruba uziemienia
12 SCHEMAT PODŁĄCZENIA POMPY 3-FAZOWEJ Z ROZRUCHEM BEZPOŚREDNIM (rys. 3) 1) żółto-zielony 2) czarny 3) niebieski 4) brązowy 5) złącze kablowe 6) śruba uziemienia 15.4 SPOSÓB POŁĄCZENIA SILNIKA 4 DO POMP WINNER (rys. 4)
13 15.5 SPOSÓB POŁĄCZENIA SILNIKA 4 DO POMP 4BHS (rys. 5) 15.6 SPOSÓB POŁĄCZENIA SILNIKA 6 DO POMP 6BHS (rys. 6)
14 15.7 TABELA DOBORU KABLA DO POMP WINNER-4BHS (rys.7) Przykład: silnik 1,1 kw jednofazowy; długość kabla 39 m; wymiar kabla 4x2,5 mm TABELA DOBORU KABLA DO POMP WINNER-4BHS (rys.7) Przykład: silnik 4 kw 3~400V; długość kabla 70 m; wymiar kabla 4x2,5 mm2
15 16. INFORMACJA DOTYCZĄCA HAŁAŚLIWOSCI POMPY (w/g ECC 89/392 p f) Poziom hałasu generowanego przez pompę nie przekracza 70 db(a). Biorąc pod uwagę charakter pracy pompy jej praca jest praktycznie nie słyszalna. Deklaracja producenta. EBARA PUMPS EUROPE S.p.A. oświadcza na swoją odpowiedzialność, że pompy WINNER - BHS są zgodne z normą maszynową 89/392 z modyfikacją EEC 91/368, 93/44/CEE, 93/68/CEE dyrektywą niskonapięciową 73/23/CEE z modyfikacją 93/68/CEE oraz dyrektywa elektromagnetyczną 89/336/CEE z modyfikacją 93/68/CEE. N.Hashiguchi Managing Director Brendola, 01 czerwca 1998
Pompy głębinowe seria SF6
Pompy głębinowe seria SF6 INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA POMPY GŁĘBINOWE SF6 Instrukcja obsługi 1. DANE DOTYCZĄCE PRODUCENTA POMPY 1.1 DANE PRODUCENTA EBARA PUMPS EUROPE S.p.A. Adres głównego biura i fabryki:
Bardziej szczegółowoPompy głębinowe seria SF6
Pompy głębinowe seria SF6 INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA POMPY GŁĘBINOWE SF6 Instrukcja obsługi 1. DANE DOTYCZĄCE PRODUCENTA POMPY 1.1 DANE PRODUCENTA EBARA PUMPS EUROPE S.p.A. Adres głównego biura i fabryki:
Bardziej szczegółowoPompy zanurzeniowe serii RIGHT
Pompy zanurzeniowe serii RIGHT 75-100 INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA Pompy zanurzeniowe serii RIGHT 75, RIGHT 100 INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA 1. ZNAMIONOWA TABLICZKA IDENTYFIKACYJNA POMPY 1.1. DANE PRODUCENTA
Bardziej szczegółowoPompy głębinowe seria WINNER 4
Pompy głębinowe seria WINNER 4 INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA Pompy głębinowe serii Winner 4 INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA 1. ZNAMIONOWA TABLICZKA IDENTYFIKACYJNA POMPY 1.1. DANE PRODUCENTA EBARA PUMPS EUROPE
Bardziej szczegółowoPompy zanurzeniowe serii BEST 2, BEST 3, BEST 4, BEST 5
Pompy zanurzeniowe serii BEST 2, BEST 3, BEST 4, BEST 5 INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA Pompy zanurzeniowe serii BEST 2, BEST 3, BEST 4, BEST 5 INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA 1. ZNAMIONOWA TABLICZKA IDENTYFIKACYJNA
Bardziej szczegółowoPompy peryferalne z żeliwa PRA-PRI
Pompy peryferalne z żeliwa PRA-PRI INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA 1. DANE DOTYCZĄCE PRODUCENTA POMPY 1.1 DANE PRODUCENTA EBARA PUMPS EUROPE S.p.A. Adres głównego biura i fabryki: Adres siedziby głównej: Via
Bardziej szczegółowoPOMPY BLOKOWE SERII MMD INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA
POMPY BLOKOWE SERII MMD INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA Pompy blokowe serii MMD INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA 1. ZNAMIONOWA TABLICZKA IDENTYFIKACYJNA POMPY 1.1. DANE PRODUCENTA EBARA PUMPS EUROPE S.p.A. Biuro
Bardziej szczegółowoPompy zatapialne Seria XV, XD
Pompy zatapialne Seria XV, XD INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ OBSŁUGI STAIRS PUMPS POLSKA 62-081 Chyby ul. Szamotulska 17D tel. 61 8160631 Fax 61 8160149 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE zgodna z następującymi Dyrektywami
Bardziej szczegółowoPoziome wielostopniowe pompy wirowe serii COMPACT INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA
Poziome wielostopniowe pompy wirowe serii COMPACT INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA 1. DANE DOTYCZĄCE PRODUCENTA POMPY 1.1 DANE PRODUCENTA EBARA PUMPS EUROPE S.p.A. Adres głównego biura i fabryki: Adres siedziby
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji i obsługi. Pompy poziome typu CB(I), HBI(N)
Instrukcja instalacji i obsługi Pompy poziome typu CB(I), HBI(N) 1 1. Obsługa Przed rozpoczęciem instalacji należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Produkt powinien być podnoszony i
Bardziej szczegółowoPompy zanurzeniowe serii BEST ZERO - BEST ONE- BEST ONE VOX
Pompy zanurzeniowe serii BEST ZERO - BEST ONE- BEST ONE VOX INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA Pompy zanurzeniowe serii BEST ZERO BEST ONE- BEST ONE VOX INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA 1. ZNAMIONOWA TABLICZKA IDENTYFIKACYJNA
Bardziej szczegółowoJednowirnikowe oraz dwuwirnikowe pompy odśrodkowe serii CD(X) 2CD(X)
Jednowirnikowe oraz dwuwirnikowe pompy odśrodkowe serii CD(X) 2CD(X) INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA 1. DANE DOTYCZĄCE PRODUCENTA POMPY 1.1 DANE PRODUCENTA EBARA PUMPS EUROPE S.p.A. Adres głównego biura i fabryki:
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi 4 Olejowe Silniki Głębinowe
Instrukcja Obsługi 4 Olejowe Silniki Głębinowe Spis Treści 1. Dyrektywy... 3 2. Bezpieczeństwo... 3 3. Przeznaczenie... 3 4. Transport i przechowywanie... 3 5. Przedłużanie przewodu zasilającego... 4 6.
Bardziej szczegółowoWINNER POMPY G BINOWE DO STUDNI 4
Czterocalowe pompy głębinowe, odśrodkowe z wirnikami oraz kierownicami wykonanymi z Norylu. Płaszcz zewnętrzny oraz pokrywy górna i dolna wykonane ze stali nierdzewnej AISI 4. Przeznaczone do wydobywania
Bardziej szczegółowoDomowy zestaw hydroforowy serii GP-JEX
Domowy zestaw hydroforowy serii GP-JEX INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA Domowy zestaw hydroforowy serii GP-JEX INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA ZNAMIONOWA TABLICZKA IDENTYFIKACYJNA POMPY DANE PRODUCENTA EBARA PUMPS
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ UŻYTKOWANIA SILNIKI GŁĘBINOWE NBS4
INSTRUKCJA INSTALACJI ORAZ UŻYTKOWANIA SILNIKI GŁĘBINOWE NBS4 IMPORTER: PRODUCENT: FEmot s.c. COVERCO S.r.L. ul. Stęszewska 58a WŁOCHY 60-111 Poznań Via Magnadola, 29 Tel. 061 81674663 31045 Motta di Livenza
Bardziej szczegółowoPompy wirowe, powierzchniowe z otwartym wirnikiem serii DWO
Pompy wirowe, powierzchniowe z otwartym wirnikiem serii DWO INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA Pompy jednostopniowe, powierzchniowe serii DWO INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA OPIS OPIS OGÓLNY Wszystkie pompy DWO są
Bardziej szczegółowoOpis serii: Wilo-Sub TWI 4-..-B
Opis serii: Wilo-Sub TWI 4-..-B H/m 280 240 200 160 120 80 40 0 0,6 1 2 3 4 6 8 10 Wilo-Sub TWI 4...-B Q/m³/h Budowa Wielostopniowa pompa głębinowa 4 w wersji z taśmami ściągowymi, do montażu pionowego
Bardziej szczegółowoPompa basenowa Saturn instrukcja montażu i obsługi
Pompa basenowa Saturn instrukcja montażu i obsługi INSTALACJI, OBSŁUGI I UTRZYMANIA http://www.wszystkodobasenow.pl Serwis pomp basenowych: https://www.wszystkodobasenow.pl/czesci-do-pomp-basenowych Tel:
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA typu AEH Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji i obsługi. Typoszereg SP Pompy Głębinowe
Instrukcja instalacji i obsługi Typoszereg SP Pompy Głębinowe Niniejsza instrukcja ma zastosowanie w montażu i obsłudze pomp typoszeregu pomp SP produkcji STAIRS. Zapoznaj się z niniejszą instrukcją przed
Bardziej szczegółowoOpis serii: Wilo-Sub TWU 3
Opis serii: Wilo-Sub TWU 3 H[m] 100 80 60 40 20-0145 -0130-0123 -0115 Wilo-Sub TWU 3-... 0 0 0,5 1,0 1,5 2,0 Q[m³/h] Zmiany zastrzeżone www.wilo.pl 50 EU 2014-03 1 / 5 Opis serii: Wilo-Sub TWU 3 Budowa
Bardziej szczegółowoOpis serii: Wilo-Sub TWU 4
Opis serii: Wilo-Sub TWU 4 0H[m] 280 240 200 160 120 80 40 1 2 3 4 5 10 14 Wilo-Sub TWU 4-...-C Q[m³/h] Budowa Pompa głębinowa, wielostopniowa Zastosowanie Zaopatrzenie w wodę ze studni głębinowych i cystern
Bardziej szczegółowoPompa zasilająca do central deszczowych Domestic
Pompa zasilająca do central deszczowych Domestic Instrukcja montażu oraz obsługi Przed instalacją urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją! Należy przestrzegać wszystkich wskazówek dot. bezpieczeństwa!
Bardziej szczegółowoOpis serii: Wilo-Sub TWI 4
Opis serii: Wilo-Sub TWI 4 H/m 320 280 240 200 160 120 80 40 0 Wilo-Sub TWI 4...-C Non-EU 1 2 3 4 5 6 8 10 Q/m³/h Budowa Wielostopniowa pompa głębinowa 4 w wersji z taśmami ściągowymi, do montażu pionowego
Bardziej szczegółowoSilnik zewnętrzny okapu do montażu wewnątrz budynku MISTRAL
Silnik zewnętrzny okapu do montażu wewnątrz budynku MISTRAL W imieniu firmy FABER dziękujemy za zaufanie i zakup naszego silnika. Od ponad 60 lat nasza firma opracowuje nowe rozwiązania technologiczne
Bardziej szczegółowoPompa zanurzeniowa CECHY
Pompa zanurzeniowa CECHY Napięcie : 230V~50Hz Moc :750 W Maks. przepływ. : 13000l/h Maksymalna wysokość przepływu : 9m Maksymalna głębokość zanurzenia : 8m Maksymalne ciała obce : ø 25 mm IPX8 2013 1-
Bardziej szczegółowoOpis serii: Wilo-Sub TWI 6-..-B
Opis serii: Wilo-Sub TWI 6-..-B H/m 360 Wilo-Sub TWI 6-..-B 280 200 120 40 3 4 5 6 7 10 15 20 30 40 50 Q/m³/h Budowa Wielostopniowa pompa głębinowa 6 w wersji z taśmami ściągowymi, do montażu pionowego
Bardziej szczegółowo6" Zatapialne Pompy Elektryczne Z6-ZN6
Procedura Analizy Awarii 6" Zatapialne Pompy Elektryczne Z6-ZN6 1) Zastosowania pompy Dystrybucja wody; mycie przemysłowe; zwiększanie ciśnienia; nawadnianie; układy przemysłowe; układy p.poż.; odwrócona
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA WODNA. F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA V. 01PL0113
NAGRZEWNICA WODNA F-Lux DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI POLSKA UWAGA: Przed przystąpieniem do montażu urządzenia, przeczytaj uważnie instrukcję. Producent zastrzega sobie prawo
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do noży UVA MODEL: 200001 v2.0-03.2009 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoZNORMALIZOWANE POMPY BLOKOWE ZGODNE Z DIN SERII 3M/3S/3P/3L INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA
ZNORMALIZOWANE POMPY BLOKOWE ZGODNE Z DIN 24255 SERII 3M/3S/3P/3L INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA Znormalizowane pompy blokowe serii 3M/3S/3P/3L w/g DIN 24255 INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA 1. ZNAMIONOWA TABLICZKA
Bardziej szczegółowoNIP: 118-00-18-998 tel. (0-22) 7519550; 7512031, fax (0-22) 7512259; 7511202, e-mail: venture@venture.pl
DTR Poniższa instrukcja powinna być umieszczona w miejscu umożliwiającym stały do niej dostęp dla personelu technicznego. Instrukcję należy przeczytać uważnie i ze zrozumieniem przed montażem, rozruchem
Bardziej szczegółowoPOMPA DO OLEJU OPAŁOWEGO- MINI CPN YB600, YB600T INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ
POMPA DO OLEJU OPAŁOWEGO- MINI CPN YB600, YB600T INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA PRZED URUCHOMIENIEM I UŻYCIEM URZĄDZENIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ 1 ROZDZIAŁ 1 DANE POMPY 1.1 DANE TECHNICZNE: Pompa przeznaczona
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
Bardziej szczegółowoNAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Bardziej szczegółowoOpis serii: Wilo-Sub TWI 8-..-B
Opis serii: Wilo-Sub TWI 8-..-B H/m 360 Wilo-Sub TWI 8-..-C 280 200 120 40 11 15 20 30 40 50 60 80 100Q/m³/h Budowa Wielostopniowa pompa głębinowa 8 w wersji z taśmami ściągowymi, do montażu pionowego
Bardziej szczegółowoKruszarka do lodu TRHB-12
Kruszarka do lodu TRHB-12 Instrukcja obsługi i instalacji Niniejsza instrukcja przygotowana została w celu zapewnienia poprawnej i bezpiecznej eksploatacji urządzenia. WARUNKI BEZPIECZNEJ PRACY Używając
Bardziej szczegółowo8" POMPY ZATAPIALNE Z8-ZN8
Procedura Analizy Awarii 8" POMPY ZATAPIALNE Z8-ZN8 1) Zastosowania pompy Dystrybucja wody; mycie przemysłowe; zwiększanie ciśnienia; nawadnianie; układy przemysłowe; zwalczanie pożarów; odwrócona osmoza
Bardziej szczegółowoNapęd do zaworów mieszających 0871PL Kwiecień 2018 Napęd proporcjonalny 0 10V do zaworów mieszających R296 i R297 Seria K275-1
Działanie Opis panelu przedniego Opis Napęd K75Y0 służy do sterowania zaworami mieszającymi R96 i R97 w systemach ogrzewania i chłodzenia. Napęd może być sterowany przez jednostkę KLIMAbus KPM0 lub KPM
Bardziej szczegółowoTrzypompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKM35/3-8/3
1 Trzypompowy zestaw do podnoszenia ciśnienia ZKM35/3-8/3 2 Spis treści 1. Wstęp... 3 2. Konstrukcja zestawu ZKM35/3-8/3... 4 3. Zastosowanie... 7 4. Regulacja pracy pompy w zestawie... 7 5. Montaż zestawu
Bardziej szczegółowoSamozasysająca pompa basenowa AMERICA Instrukcja obsługi i montażu
Samozasysająca pompa basenowa AMERICA Instrukcja obsługi i montażu Instrukcja zawiera podstawowe informacje dotyczące środków bezpieczeństwa, które należy przyjąć podczas instalacji i uruchomienia. Jest
Bardziej szczegółowoPompa basenowa NewBCC Instrukcja obsługi i montażu
Pompa basenowa NewBCC Instrukcja obsługi i montażu Instrukcja zawiera podstawowe informacje dotyczące środków bezpieczeństwa, które należy przyjąć podczas instalacji i uruchomienia. Jest więc niezwykle
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY typu REF Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów i wierzymy,
Bardziej szczegółowoInstrukcja monta u i obsługi. Typ: WILO-Sub TWU 4
Instrukcja monta u i obsługi!! Typ: WILOSub TWU 4 WILO 2019023/1093/Ed01/990916,897 0,8 24 4 2,390. 3. 3. 0 :57 0/ 03, 1. DANE OGÓLNE 1.1 Zastosowanie Otwory wiercone i 4 089:/3 0 Pompowanie i 74 /, 4/
Bardziej szczegółowoInformacje dla instalatora
96-00 Skierniewice tel/fax 46 892 4 Szanowny nabywco: Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi oraz warunkami gwarancji i eksploatacji. Producent
Bardziej szczegółowoOpis serii: Wilo-Sub TWU 3
Opis serii: Wilo-Sub TWU 3 H/m 12 1 8 6 4 2-145 -13-123 -115 Wilo-Sub TWU 3-...,5 1, 1,5 2, Q/m³/h Zmiany zastrzeżone www.wilo.pl 5 Hz 215-12 1 / 19 Opis serii: Wilo-Sub TWU 3 Buwa Wielostopniowa pompa
Bardziej szczegółowoPompa fontannowa AP-388t
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pompa fontannowa AP-388t Nr produktu 571023 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Pompa fontannowa przeznaczona jest do pompowania czystej oraz lekko zanieczyszczonej wody. Szybkość przepływu jest
Bardziej szczegółowoOpis serii: Wilo-Drain STS 40
Opis serii: Wilo-Drain STS 4 H[m] Wilo-Drain STS 4 1 8 6 4 2 2 4 6 8 1 12 14 16 Q[m³/h] Budowa Pompa zatapialna do ścieków Zastosowanie Tłoczenie mediów zawierających duże zanieczyszczenia w następujących
Bardziej szczegółowoPomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne
Bardziej szczegółowo4" Pompy Zatapialne GS
Procedura Analizy Awarii 4" Pompy Zatapialne GS 1) Zastosowania pompy Dystrybucja wody; odzysk deszczówki; mycie przemysłowe; odzysk skroplin; zwiększanie ciśnienia; nawadnianie; układy przemysłowe; układy
Bardziej szczegółowoPOMPA OGRODOWA POM-1008 INSTRUKCJA OBSŁUGI
POMPA OGRODOWA POM-1008 INSTRUKCJA OBSŁUGI Uwaga Przed podłączeniem pompy uważnie przeczytaj instrukcję obsługi. Niezrozumienie zaleceń zawartych w instrukcji i nie zastosowanie się do nich może spowodować
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S
INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S VANDER 35-506 RZESZÓW UL. KRAKOWSKA 156A WWW.VANDER.PL Wyprodukowano w ChRL dla Vander Polska (2014) SYMBOLE ZNAJDUJĄCE SIĘ NA NAKLEJCE
Bardziej szczegółowoAT 539 SUPERCAL PLUS - z możliwością podłączenia dwóch dodatkowych wodomierzy z wyjściami impulsowymi, - instrukcji montażu i obsługi.
INSTRUKCJA MONTAŻU CIEPŁOMIERCA SUPERCAL 539 1. Wstęp Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie instalatorów sprzętu z branży ciepłowniczej z prawidłowym sposobem montażu ciepłomierzy kompaktowych: AT
Bardziej szczegółowoAWO 432 Blacha KD v.1.0
AWO 432 Blacha KD v.1.0 Zestaw montażowy do kontroli dostępu. PL Wydanie: 1 z dnia 31.08.2009 IM 432 Zastępuje wydanie: ---------- 1. Przeznaczenie: Blacha, adapter przeznaczona jest do montażu PCB kontroli
Bardziej szczegółowoGrzałki do zbiorników
1 z 8 typ EHP EH TEHM Typ EHP Typ EH Typ TEHM są odpowiednie do podgrzewania oleju hydraulicznego lub smarującego oraz do stosowania w układach grzewczych w celu zapobiegania awariom spowodowanym nieodpowiednią
Bardziej szczegółowoMIKROPROCESOROWY REGULATOR PRACY POMPY W UKŁADZIE C.O. MR
P.P.H.U. Diko-Tech 42-202 Częstochowa, ul. Banachiewicza 11 tel. 034 3226196, kom. 600 016 557 NIP 577-104-68-24 www.diko-tech.pl diko-tech@diko-tech.pl Instrukcja obsługi MIKROPROCESOROWY REGULATOR PRACY
Bardziej szczegółowoKARTA TECHNICZNA INSTRUKCJA MONTAŻU. HydroFLOW AquaKLEAR P P60, P100, P120, P160
tel. 500 068 835, fax. 324450684 e-mail: biuro@hydropath.pl www.hydropath.pl KARTA TECHNICZNA INSTRUKCJA MONTAŻU HydroFLOW AquaKLEAR P P60, P100, P120, P160 URZĄDZENIA DO UZDATNIANIA I OCHRONY WODY dok.
Bardziej szczegółowoPompy głębinowe ST do studni 4" i 6" 50HZ
Pompy głębinowe ST do studni 4" i 6" 5HZ Typoszereg pomp głębinowych ST 4" Króciec tłoczny i sprzęgło silnika są precyzyjnie wykonanymi odlewami ze stali nierdzewnej AISI 4 zapewniającymi nadzwyczajną
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
Bardziej szczegółowoSILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora
SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora Bezpieczeństwo użytkowania OSTRZEŻENIA STOSOWANIE SIĘ DO PONIŻSZYCH ZALECEŃ JEST ISTOTNE DLA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWNIKA. ZACHOWAJ TĄ INSTRUKCJĘ. NIEPRAWIDŁOWA
Bardziej szczegółowoHydrofor INSTRUKCJA OBSŁUGI
11105897 Hydrofor INSTRUKCJA OBSŁUGI Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące osób i rzeczy Symbole wraz z napisem UWAGA i ZACHOWAJ OSTROŻNOŚĆ informują o ryzyku wystąpienia niebezpieczeństwa, związanego z nieprzestrzeganiem
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA ORYGINALNA WENTYLATORA OSIOWEGO TYPU WSO
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWE Metalplast Tarnowskie Góry Sp. z o.o. 42-600 Tarnowskie Góry, ul. Strzelecka 21, tel./fax (032) 285 54 11, tel. (032) 285 29 34 e-mail: office@metalplast.info.pl
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:
INSTRUKCJA OBSŁUGI Kruszarka do lodu MODEL: 471700 v1.0-01.2010 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoPrzejściówka przeciwprzepięciowa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej
6304 3566 /2005 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB32 (instalacja dwukotłowa) Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu! Spis treści Ustawienie.................................................
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY
INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY v1.0 -.12.2009 MODEL: 430700 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu i obsługi. Mikser zanurzeniowy z nadstawkami. Typ : PSP 900
Instrukcja montażu i obsługi Mikser zanurzeniowy z nadstawkami Typ : PSP 900 1 SPIS TREŚCI : Oświadczenie o zgodności norm 3 Dane techniczne 3 Umiejscowienie urząd. 4 Podłączenie kabla el. do sieci 4 Konserwacja
Bardziej szczegółowoSterownik Pracy Wentylatora Fx21
PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.
Bardziej szczegółowoGniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej
60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze
Bardziej szczegółowoMONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od
MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od termostatu. - Element grzejny montuje się wyłącznie w dolnej
Bardziej szczegółowoELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa
ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,
Bardziej szczegółowoTłumaczenie oryginalnej Instrukcji instalacji 10-2015
1 Tłumaczenie oryginalnej Instrukcji instalacji 10-2015 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać zaleceń niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA
ISO 9001:2000 Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Wdrożeniowe ARAJ sp. z o.o. 55-080 Kąty Wrocławskie, ul. Mireckiego 30 tel.(071) 39-13-100, fax.(071) 39-13-101 e-mail: biuro@araj.pl, www.araj.pl INSTRUKCJA
Bardziej szczegółowoKURTYNY POWIETRZNE. modele STOPAIR 4 seria C RDR604C4 ze sterownikiem, RDR806C4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI DANE TECHNICZNE. GRUBOŚĆ mm.
KURTYNY POWIETRZNE modele STOPAIR 4 seria C RDR604C4 ze sterownikiem, RDR806C4 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI Klasa I IP21 IK08 Jakość dostarczonych urządzeń należy sprawdzić przy dostawie DANE TECHNICZNE
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101
Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Bardziej szczegółowoSILENT-100 CHZ DESIGN
SILENT-100 CHZ DESIGN 1 3 4 2 Fig.1 Fig.2 L L N Ls Fig.3 N Fig.4 L N L NLs ON 1 2 3 4 5 6 7 8 2 3 4 1 5 6 7 8 ON Fig.5 OFF CT-12/14 H 12 V 230 V 50Hz 50Hz LS LS N L TIME-DELAY FUSE 125 ma MAX. L N SILENT-100
Bardziej szczegółowoZestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji
Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji Zachowaj instrukcję! 1 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa... 2 Zasady działania... 2 Przygotowanie do instalacji... 2 Montaż... 2 Wskazówki
Bardziej szczegółowoGA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel.: +358 29 006 260 Faks: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Urządzenie alarmowe do separatora smaru Prawa autorskie
Bardziej szczegółowoWYMAGANIA TECHNICZNE DLA POMP WIROWYCH BEZDŁAWNICOWYCH STOSOWANYCH W W.S.C.
WYMAGANIA TECHNICZNE DLA POMP WIROWYCH BEZDŁAWNICOWYCH STOSOWANYCH W W.S.C. Wymagania techniczne dla pomp bezdławnicowych do c.o., c.w. i c.t. (przeznaczonych głównie do wyposażania węzłów cieplnych indywidualnych)
Bardziej szczegółowoPrzerywnik bezpieczeństwa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie
Bardziej szczegółowoELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK DO SILNIKÓW T R Ó J F A Z O W Y C H. PKWiU
ELMAST BIAŁYSTOK F40-3001 F63-3001 F90-3001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO SILNIKÓW T R Ó J F A Z O W Y C H O G Ó L N E G O Z A S T O S O W A N I A PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa
Bardziej szczegółowoPompa ssąca ULTRAzero. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 571007 WSTĘP. Drogi Kliencie,
Pompa ssąca ULTRAzero Instrukcja obsługi Nr produktu: 571007 WSTĘP Drogi Kliencie, Gratulujemy zakupu pompy ULTRAzero, najbardziej innowacyjnego i zaawansowanego technologicznie produktu na rynku urządzeń
Bardziej szczegółowoDodatkowe ogrzewanie elektryczne
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Dodatkowe ogrzewanie elektryczne Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka
Bardziej szczegółowoLampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej
Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej Instrukcja obsługi Nr produktu: 572183 Wersja 09/07 Przeznaczenie Produkt został zaakceptowany do podłączenia do standardowego domowego zasilenia sieciowego
Bardziej szczegółowoDEKLARACJA ZGODNOŚCI CE
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE STEELPUMPS zaświadcza, że pompy X-X-A spełniają wymagania dyrektywy maszynowej 89/392/EC (z uwzględnieniem zamian zawartych w dyrektywach 91/368/EC, 93/44/EC, 93/68/EC), dyrektywy
Bardziej szczegółowoELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa
ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,
Bardziej szczegółowoISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL
ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL UWAGA! Przed uruchomieniem nagrzewnicy dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi. 1. OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Dla własnego bezpieczeństwa zaleca się zachowanie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI POMPY CYRKULACYJNEJ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ WITA UPH E2. Instrukcja oryginalna
INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI POMPY CYRKULACYJNEJ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ WITA UPH 15-15 E2 Instrukcja oryginalna Producent: Hel-Wita Sp. z o.o. Adres: 86-005 Białe Błota, Zielonka ul. Biznesowa 22 Osoba
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model
Instrukcja Obsługi Tester kolejności faz Model 480400 Wstęp Gratulujemy zakupu testera kolejności faz firmy Extech, model 480400. To poręczne urządzenie wykrywa kolejność faz w systemach trójfazowych.
Bardziej szczegółowoNazwa firmy: Autor: Telefon: Dane:
Pozycja Ilość Opis 1 SEG.4.9.2.5B Nr katalogowy: 9675897 Pompy zatapialne SEG z poziomym króćcem tłocznym są przeznaczone do tłoczenia wody zanieczyszczonej z toalet. Pompy SEG wyposażone są w system rozdrabniający,
Bardziej szczegółowoInstrukcja Obsługi 4 Olejowe Silniki Głębinowe
Instrukcja Obsługi 4 Olejowe Silniki Głębinowe STAIRS INDUSTRIAL CO., LTD. DEKLARACJA ZGODNOŚCI STAIRS INDUSTRIAL CO., LTD. NO.27, LANE 267, HUACHENG RD., XINZHUANG DIST., NEW TAIPEI CITY 242, TAIWAN (R.O.C.)
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu
0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Instrukcja instalacji & Utrzymania w ruchu 1 10-2015 BEZPIECZEŃSTWO I PRAWIDŁOWA EKSPLOATACJA Aby zapewnić długotrwałą i bezpieczną pracę drenu należy ściśle przestrzegać
Bardziej szczegółowoTermiczna ochrona silnika Uszczelnienie mechaniczne Wymienny kabel zasilający Łatwa konserwacja
Wolny przelot 10 mm Wyjście tłoczne 2 poziome I pionowe Automatyczna wentylacja Praca ciągła (S1) Termiczna ochrona silnika Uszczelnienie mechaniczne Wymienny kabel zasilający Łatwa konserwacja OPIS Nowe
Bardziej szczegółowoWYMAGANIA TECHNICZNE DLA POMP WIROWYCH DŁAWNICOWYCH STOSOWANYCH W W.S.C.
WYMAGANIA TECHNICZNE DLA POMP WIROWYCH DŁAWNICOWYCH STOSOWANYCH W W.S.C. Wymagania techniczne dla pomp dławnicowych do c.o. i c.t. (przeznaczonych głównie do wyposażania węzłów cieplnych grupowych i ciepłowni
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr
Instrukcja obsługi Podnośnika hydraulicznego Art. nr 0715 93 80 Bezpieczna praca z urządzeniem jest możliwa tylko po dokładnym przeczytaniu oraz przestrzeganiu instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWE Metalplast Tarnowskie Góry Sp. z o.o. 42-600 Tarnowskie Góry, ul. Strzelecka 21, tel./fax (032) 285 54 11, tel. (032) 285 29 34 e-mail: office@metalplast.info.pl
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW C.VEC Instrukcja montażu C.VEC/1/5
INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYATORÓW C.VEC 750 1500-500 Instrukcja montażu C.VEC/1/5 ZAECENIA INSTAACYJNE 1. W celu uniknięcia wibracji i ich przenoszenia na konstrukcję budynku zaleca się zastosowanie: - podstawy
Bardziej szczegółowo