Spis treści. Dewalt DW

Podobne dokumenty
Spis treści STANLEY TLM65 1

Prexiso P20 - Spis treści

Spis treści. Stanley TLM165 1

Spis treści. Stanley TLM99 1

Spis treści Elementy i przyciski Kalibracja

Laser Distancer LD 320. Instrukcja obsługi

Leica DISTO TM D1 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter

Spis treści Ustawienia instrumentu Operacje

Leica DISTO TM D410 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D210 The original laser distance meter

PREXISO LASER DISTANCE METER. Instrukcja obługi

1 Symbole. 1.1 Wskazówki ostrzegawcze. 1.2 Dalsze symbole

Stanley TLM 130i.book Page 1 Tuesday, February 5, :00 PM

Stanley TLM 100i.book Page 1 Tuesday, February 5, :53 PM

Spis treści. PREXISO P b 1

Laserowy miernik odległości - AX-DL100

Leica DISTO TM X310 The original laser distance meter

Leica DISTO TM X3 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D2 The original laser distance meter

Przegląd 2. Dane techniczne 3. Konfiguracja urządzenia 4. Obsługa 7. Kody komunikatów 9. Kontrola dokładności 10. Pielęgnacja 13.

Termometr TFI-250 Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI DALMIERZ LASEROWY CA602

Leica DISTO TM X4 The original laser distance meter

Termo-higrometr EM 502A

MIERNIK DYSTANSU UNI-T LM40/LM50/LM60/LM80/ LM100/LM120/LM150 MIE0310 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Termometr TFI 54. Strona 1 z 5

Leica DISTO TM X310 The original laser distance meter

DALMIERZ LASEROWY NT-6560 PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

LASEROWY DALMIERZ DO POMIARU ODLEGŁOŚCI

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

INSTRUKCJA OBSŁUGI DALMIERZ LASEROWY CA770

DALMIERZ LASEROWY SERIA DL-X

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

Pirometr przenośny model: 8861B

Dalmierz z wyświetlaczem LCD i laserowym wskaźnikiem

Krótka instrukcja obsługi testo 610

testo 460 Instrukcja obsługi

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

ST 630 PIROMETR Z CELOWNIKIEM LASEROWYM

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

Zasady bezpieczeństwa

MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0274 MIE0275 INSTRUKCJA OBSŁUGI

ST 630 PIROMETR Z CELOWNIKIEM LASEROWYM

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

Wykrywacz zasięgu lasera LRF 400 LRF 600 LFR 1000 Nr produktu

Art. Nr Laserowy miernik odległości MeterMaster Pro. INSTRUKCJA OBSŁUGI

PIROMETR AX Instrukcja obsługi

DALMIERZ LASEROWY DL instrukcja obsługi

Nr produktu Przyrząd TFA

DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER

AX Informacje dotyczące bezpieczeństwa

testo 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI MINI-PIROMETR. termometr na podczerwień (IR) EM 512

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Dalmierz laserowy INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 10

Przegląd 2. Dane techniczne 3. Konfiguracja urządzenia 4. Obsługa 7. Korzystanie z inteligentnych adapterów 9. Kody komunikatów 11

Spis treści. Makita SKR200 1

DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI

Przegląd 2. Dane techniczne 3. Konfiguracja urządzenia 4. Obsługa 7. Korzystanie z inteligentnych adapterów 9. Kody komunikatów 11

MIE0250/1/2/3 UT390B+/UT391+/UT391A+/UT393+

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia

Leica LINO L2P5 / L2P5G

ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY

Instrukcja obsługi. Przeznaczenie

Model: AR861 CYFROWY DALMIERZ LASEROWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

4. Specyfikacja. Utrzymanie Obiektyw można czyścić za pomocą sprężonego powietrza lub wilgotną bawełnianą szmatką

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700


Pirometr TFA ScanTemp 330

Elektroniczny miernik temperatury T1 TM6

Krótka instrukcja obsługi testo 606-2

5.Specyfikacja: Uwaga!!! 1) Nie używać rozpuszczalnika do czyszczenia obiektywu. 2) Nie zanurzać urządzenia w wodzie.

Termometr 480. na podczerwień do pomiaru temperatury powierzchni oraz temperatury wewnętrznej

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termometr gastronomiczny bagnetowy testo 104 HACCP. Strona 1 z 8

Elektroniczny miernik ciśnienia S2600

CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Ultradźwiękowy dalmierz INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termometr PL120 T2 Nr produktu

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZENOŚNY PIROMETR SCAN TEMP 440

Mierniki temperatury i wilgotności FT30 / FT40 / FT50

AX Instrukcja obsługi. UWAGA: Instrukcja ta opisuje trzy modele, które zostały rozróżnione za pomocą oznaczeń model A, B i C.

Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C

INSTRUKCJA OBSŁUGI TM-183P TM-183 TENMARS TM-183/TM-183P TERMOHIGROMETR

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru

MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0276 MIE0277 MIE0278 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termohigrometr bezprzewodowy TFA

Czujnik temperatury/wilgotności Oregon THGR 810, zew. -30 do +60 C, wilg. 5 do 95%

Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

Transkrypt:

Spis treści PL Elementy i przyciski- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Wstęp - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Przegląd- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Wyświetlacz - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 Umieszczanie baterii - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 Obsługa- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Włączanie / Wyłączanie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Kasowanie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Kody komunikatów - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Dostosowywanie odniesienia pomiarów - - - - - - - - - -4 Ustawienia jednostek pomiaru odległości- - - - - - - - - -4 Zagrożenia związane z użytkowaniem - - - - - - - - - - - Ograniczony zakres użytkowania - - - - - - - - - - - - - - Utylizacja - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC)- - - - - - - Klasyfikacja lasera - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Oznakowanie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Funkcje pomiarowe - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5 Pomiary pojedynczych odległości - - - - - - - - - - - - - - -5 Pomiary ciągłe - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5 Dodawanie / Odejmowanie- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5 Powierzchnia - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -6 Objętość- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -6 Pitagoras ( punkty) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -7 Pitagoras (3 punkty) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -7 Pamięć (5 ostatnich wyników)- - - - - - - - - - - - - - - - - -8 Dane techniczne - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -9 Kody komunikatów - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 0 Dbałość - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 0 Gwarancja - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 0 Wskazówki bezpieczeństwa- - - - - - - - - - - - 0 Zakres odpowiedzialności - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 0 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem - - - - - - - - - Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem - - - - - - -

PL Elementy i przyciski Wstęp Przed pierwszym użyciem produktu należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi ze szczególnym uwzględnieniem wskazówek bezpieczeństwa. Osoba odpowiedzialna za produkt musi dopilnować, aby wszyscy użytkownicy zrozumieli treść instrukcji obsługi i przestrzegali zawartych w niej wskazówek. Przegląd Wyświetlacz Użyte w instrukcji symbole mają następujące znaczenie: OSTRZEŻENIE Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację lub nieprawidłowe zastosowanie, które może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała. Włączanie/ Pomiar/ Śledzenie UWAGA Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację lub nieprawidłowe zastosowanie, które może spowodować małe obrażenia i/lub doprowadzić do szkód materialnych, finansowych czy środowiskowych. Ważne akapity, których należy przestrzegać, aby i zapewnić prawidłowe i efektywne działanie produktu. Odniesienie pomiaru/ Jednostka Dodawanie/ Odejmowanie DW03050 Kasowanie/ Wyłączanie Powierzchnia/ Objętość/ Pitagoras/ Pamięć

Elementy i przyciski PL Wyświetlacz Umieszczanie baterii Bateria Powierzchnia/ Objętość Miejsce odniesienia pomiaru Funkcja Pitagoras Pamięć i Aby zapewnić prawidłowe funkcjonowanie urządzenia, nie używać baterii cynkowo - węglowych. Baterie należy wymieniać gdy tylko zacznie migać symbol baterii. Informacja Min/Max Miejsce odniesienia Dodawanie/ Odejmowanie Jednostki Linia główna 3

PL Obsługa Włączanie / Wyłączanie Kasowanie Kody komunikatów s Urządzenie zostało wyłączone. Dostosowywanie odniesienia pomiarów x Cofnij poprzednie działanie. Jeśli pojawi się symbol informacyjny, przeczytaj instrukcje znajdujące się w rozdziale pt. "Kody komunikatów". Przykładowo: Odległość mierzona będzie od czoła urządzenia. Odległość będzie mierzona od stopki urządzenia (ustawienie standardowe). Ustawienia jednostek pomiaru odległości s Wybierz którąś z następujących jednostek: 0.000m 0'00" /6 0 in /6 4

Funkcje pomiarowe Pomiary pojedynczych odległości PL aktywną wiązkę lasera na cel. 3 i 8.53 m Powierzchnie celu: Podczas celowania do bezbarwnych cieczy, szkła, styropianu lub do powierzchni półprzezroczystych oraz silnie odblaskowych mogą wystąpić błędy pomiarowe. Pomiary do ciemnych powierzchni zwiększają czas pomiaru. Pomiary ciągłe Na ekranie pojawi się ostatnio zmierzona wartość. 3 s 8.53 m Zatrzymanie pomiarów ciągłych. aktywną cel. Dodawanie / Odejmowanie 7.33 m x Do poprzedniego wyniku pomiaru dodany zostanie kolejny wynik. x Od poprzedniego wyniku pomiaru zostanie odjęty kolejny wynik. 3 i 5.5I5 m I.847 m Wynik pojawi się w linii głównej, a tuż nad nią zmierzona wartość. Procedurę tę można powtarzać dowolnie. Podobna czynność może być wykonana podczas dodawania i odejmowania powierzchni i objętości. 5

PL Funkcje pomiarowe Powierzchnia x 3 4 5 i Wynik pojawi się w linii głównej, a tuż nad nią zmierzona wartość. pierwszy punkt celu. drugi punkt celu. 4.35 m Objętość x 3 4 5 6 pierwszy punkt celu. drugi punkt celu. trzeci punkt celu. 7 i Wynik pojawi się w linii głównej, a tuż nad nią zmierzona wartość. 78.694 m 3 6

Funkcje pomiarowe PL Pitagoras ( punkty) 3x górny punkt. 3 4 dolny punkt. 5 i 8.94 m Wynik pojawi się w linii głównej, a tuż nad nią zmierzona wartość. Wciśnięcie przycisku pomiarowego na s spowoduje aktywację automatycznego pomiaru minimum lub maksimum. Pitagoras (3 punkty) 4x 3 4 5 6 górny punkt. wiązkę lasera w miejsce rzutu prostopadłego. wiązkę lasera na dolny punkt. 7 i 8.94 m Wynik pojawi się w linii głównej, a tuż nad nią zmierzona wartość. Wciśnięcie przycisku pomiarowego na s spowoduje aktywację automatycznego pomiaru minimum lub maksimum. 7

PL Funkcje pomiarowe Pamięć (5 ostatnich wyników) 5x 5 8.94 m Wyświetlonych zostanie 5 ostatnich wyników. 5 8.94 m Poruszanie się kursorem wśród 5 ostatnich wyników. 8

Dane techniczne PL Pomiar odległości Typowa tolerancja pomiaru* ±,5 mm/0,06 cala ** Zasięg na tarczę celowniczą Typowy zasięg* Zasięg w warunkach niekorzystnych *** Najmniejsza wyświetlana jednostka Ø plamki lasera przy odległościach 50 m/64 ft 40 m/3 ft 35 m/5 ft mm / /6 cala 6 / 30 mm (0 / 50 m) * dotyczy 00% odblaskowości (ściana pomalowana na biało) przy słabym podświetleniu tła, 5ºC ** Tolerancje dotyczą odległości od 0,05 m do 0 m, na poziomie ufności 95%. Maksymalna odchyłka może osiągnąć wartość 0,5 mm/m w zakresie od 0 m do 30 m oraz 0, mm/m w przypadku odległości powyżej 30 m. *** dotyczy 00% odblaskowości celu, wartość podświetlenia tła około 30 000 lx Funkcje Pomiar odległości Pomiar ciągły Dodawanie/Odejmowanie Powierzchnia Objętość Funkcja Pitagoras Pamięć tak tak tak tak tak -punktowa, 3-punktowa 5 wyników Informacje ogólne Klasa lasera Typ lasera Rozbieżność wiązki Czas trwania impulsu Stopień ochrony Automatyczny wyłącznik lasera Automatyczny wyłącznik urządzenia Żywotność baterii ( x AAA) Wymiary (wys. x gł. x szer.) Waga (z bateriami) Zakres temperatur: - Przechowywanie -Praca 635 nm, < mw 0.6 x 0.6 mrad 0. x 0-9 s - 0.8 x 0-9 s IP65 (odporność na pył i spryskanie wodą) po 90 s po 80 s do 3000 pomiarów 0.5 x 55 x 33.7 mm 4.7 x, x.3 in 7 g/4,48 oz od -5 do 70 C od -3 do 58 F od 0 do 40 C od 3 do 04 F 9

PL Kody komunikatów Dbałość Wskazówki bezpieczeństwa Jeśli komunikat Błąd nie zniknie po kilkukrotnym zrestartowaniu urządzenia, to należy skontaktować się ze sprzedawcą. Jeśli komunikat InFo pojawi się z cyfrą, to należy nacisnąć przycisk Clear i zastosować się do następujących wskazówek: Nr Przyczyna Środki zaradcze 04 Błąd pomiaru Wykonaj pomiar ponownie. 5 Temperatura zbyt wysoka 53 Temperatura zbyt niska 55 Zbyt słaby sygnał zwrotny, zbyt długi czas pomiaru 56 Zbyt silny sygnał zwrotny 57 Zbyt silne podświetlenie tła 58 Pomiar poza możliwym zasięgiem 60 Zakłócona wiązka lasera Urządzenie należy ochłodzić Urządzenie należy ogrzać Zmień powierzchnię celowania (np. podkładając kartkę). Zmień powierzchnię celowania (np. podkładając kartkę). Zacień obszar celowania. Skoryguj zasięg Powtórz pomiar. Urządzenie należny czyścić wilgotną, miękką szmatką. Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie. Nigdy nie stosować preparatów żrących lub rozpuszczalników. Gwarancja Europa: 30-dniowa gwarancja zadowolenia bez ryzyka Bezpłatna konserwacja przez jeden rok Pełna roczna gwarancja Szczegółowe informacje dostępne są na stronie internetowej www.helpu.com. Ameryka Północna: 3-letnia ograniczona gwarancja Bezpłatna konserwacja przez jeden rok 90-dniowa gwarancja zwrotu pieniędzy Szczegółowe informacje dostępne są na stronie internetowej www.dewalt.com. Osoba odpowiedzialna za produkt musi dopilnować, aby wszyscy użytkownicy zrozumieli treść instrukcji obsługi i przestrzegali zawartych w niej wskazówek. Zakres odpowiedzialności Zakres odpowiedzialności producenta lasera: Europa: DEWALT D-6550 Idstein, Germany www.helpu.com www.dewalt.eu Ameryka Północna: DEWALT Industrial Tool Co. Baltimore, MD86, USA Numer serwisowy -800-4-DEWALT. www.dewalt.com Producent ponosi odpowiedzialność za dostawę produktu z instrukcją obsługi w całkowicie bezpiecznym stanie i nie odpowiada za akcesoria innych producentów. Zakres odpowiedzialności użytkownika lasera: Zrozumienie wskazówek bezpieczeństwa umieszczonych na produkcie i w instrukcji obsługi. Zaznajomienie się z lokalnymi przepisami BHP. Uniemożliwienie dostępu do lasera osobom nieupoważnionym. 0

Wskazówki bezpieczeństwa Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Pomiary odległości Pomiary wychyleń Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem Użytkowanie lasera bez instrukcji obsługi. Praca z urządzeniem poza zakresami jego zastosowań Dezaktywacja urządzeń zabezpieczających i usuwanie tabliczek informacyjnych Otwieranie sprzętu za pomocą narzędzi (jak np. śrubokręty). Przeprowadzanie modyfikacji lub przeróbek urządzenia. Stosowanie akcesoriów pochodzących od innych producentów bez wyraźnej zgody. Celowe kierowanie wiązki lasera na otoczenie; również w ciemności. Nieprawidłowe zabezpieczenie miejsca pomiarowego (np. podczas pomiarów na drogach, budowach itp.) Nieodpowiedzialne zachowanie podczas pracy na rusztowaniach, podczas używania drabin. podczas pomiarów w okolicach działających maszyn lub niezabezpieczonych instalacji. Celowanie bezpośrednio pod słońce. Zagrożenia związane z użytkowaniem OSTRZEŻENIE Zwróć szczególną uwagę na potencjalne błędy pomiarowe podczas pracy z urządzeniem uszkodzonym lub takim, które zostało upuszczone na ziemię. Przeprowadzać okresowe pomiary kontrolne. Dotyczy to szczególnie przypadku nieprawidłowego użycia lasera, a także przed, w trakcie i po wykonaniu ważnych pomiarów. UWAGA Nigdy nie naprawiać urządzenia samodzielnie. W przypadku uszkodzenia lasera należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem handlowym. OSTRZEŻENIE Użytkownik może utracić prawo do użytkowania produktu w przypadku dokonania w nim zmian lub modyfikacji bez wyraźnej zgody producenta. Ograniczony zakres użytkowania Patrz rozdział Dane techniczne. i Urządzenie przeznaczone jest do pracy w miejscach stale zamieszkanych przez ludzi. Nie używać lasera w obszarach zagrożonych wybuchem lub działaniem czynników agresywnych. Utylizacja UWAGA Nie wyrzucać wyczerpanych baterii wraz z odpadami domowymi. Dla zapewnienia ochrony środowiska należy zanieść je do punktu zbiórki elektroodpadów zgodnie z przepisami krajowymi lub lokalnymi. Nie wyrzucać lasera wraz z odpadami domowymi. Produkt należy utylizować zgodnie z przepisami obowiązującymi w kraju użytkowania. Przestrzegać obowiązujących przepisów krajowych. Informacje o sposobie utylizacji i zagospodarowania odpadów dostępne są do pobrania na naszej stronie internetowej. Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) OSTRZEŻENIE Urządzenie spełnia ścisłe wymagania odpowiednich norm i przepisów prawnych. Niemniej jednak nie można całkowicie wykluczyć, że nie będzie ono zakłócało pracy innych urządzeń. PL

PL Wskazówki bezpieczeństwa Klasyfikacja lasera Oznakowanie a Laser emituje widzialną wiązkę. Jest to laser klasy zgodny z normą: IEC6085- : 007 Bezpieczeństwo urządzeń laserowych Urządzenia laserowe klasy : Nie spoglądać bezpośrednio w wiązkę lasera ani nie kierować jej niepotrzebnie w stronę innych ludzi. Normalną reakcją obronną jest odwrócenie wzroku i mruganie powiekami. OSTRZEŻENIE Spoglądanie bezpośrednio w wiązkę lasera przez urządzenia optyczne, np. lornetkę lub lunetę, może być szkodliwe. UWAGA Spoglądanie w wiązkę lasera może być szkodliwe dla oczu. a Naklej tabliczkę znamionową w swoim ojczystym języku.