Prexiso P20 - Spis treści

Podobne dokumenty
Spis treści STANLEY TLM65 1

Spis treści. Dewalt DW

Spis treści. Stanley TLM99 1

Spis treści. Stanley TLM165 1

Leica DISTO TM D1 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter

Laser Distancer LD 320. Instrukcja obsługi

Spis treści. PREXISO P b 1

PREXISO LASER DISTANCE METER. Instrukcja obługi

Leica DISTO TM D410 The original laser distance meter

Spis treści Elementy i przyciski Kalibracja

1 Symbole. 1.1 Wskazówki ostrzegawcze. 1.2 Dalsze symbole

Stanley TLM 130i.book Page 1 Tuesday, February 5, :00 PM

Stanley TLM 100i.book Page 1 Tuesday, February 5, :53 PM

Leica DISTO TM D210 The original laser distance meter

Laserowy miernik odległości - AX-DL100

Spis treści Ustawienia instrumentu Operacje

Przegląd 2. Dane techniczne 3. Konfiguracja urządzenia 4. Obsługa 7. Kody komunikatów 9. Kontrola dokładności 10. Pielęgnacja 13.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DALMIERZ LASEROWY CA602

Leica DISTO TM X310 The original laser distance meter

Leica DISTO TM D2 The original laser distance meter

Dalmierz z wyświetlaczem LCD i laserowym wskaźnikiem

Leica DISTO TM X3 The original laser distance meter

Termometr TFI-250 Nr produktu

MIERNIK DYSTANSU UNI-T LM40/LM50/LM60/LM80/ LM100/LM120/LM150 MIE0310 INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

ST 630 PIROMETR Z CELOWNIKIEM LASEROWYM

Pirometr przenośny model: 8861B

DALMIERZ LASEROWY NT-6560 PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

Leica DISTO TM X4 The original laser distance meter

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

PIROMETR AX Instrukcja obsługi

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

AX Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Krótka instrukcja obsługi testo 610

ST 630 PIROMETR Z CELOWNIKIEM LASEROWYM

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER

Wykrywacz zasięgu lasera LRF 400 LRF 600 LFR 1000 Nr produktu

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0274 MIE0275 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Termometr TFI 54. Strona 1 z 5

PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi

Zasady bezpieczeństwa

testo 460 Instrukcja obsługi

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

Art. Nr Laserowy miernik odległości MeterMaster Pro. INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI DALMIERZ LASEROWY CA770

testo 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

Termo-higrometr EM 502A

LASEROWY DALMIERZ DO POMIARU ODLEGŁOŚCI

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Dalmierz laserowy INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 10

Pirometr TFA ScanTemp 330

PIROMETR WSKAŹNIK STRAT CIEPŁA DT-8665 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Nr produktu Przyrząd TFA

Przegląd 2. Dane techniczne 3. Konfiguracja urządzenia 4. Obsługa 7. Korzystanie z inteligentnych adapterów 9. Kody komunikatów 11

Przegląd 2. Dane techniczne 3. Konfiguracja urządzenia 4. Obsługa 7. Korzystanie z inteligentnych adapterów 9. Kody komunikatów 11

MIE0250/1/2/3 UT390B+/UT391+/UT391A+/UT393+

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia

PIROMETR MS-6522A, 6522B, 6522C MASTECH INSTRUKCJA OBSŁUGI

DALMIERZ LASEROWY DL instrukcja obsługi

DALMIERZ LASEROWY SERIA DL-X

DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI

CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Leica DISTO TM X310 The original laser distance meter

Leica LINO L2P5 / L2P5G


4. Specyfikacja. Utrzymanie Obiektyw można czyścić za pomocą sprężonego powietrza lub wilgotną bawełnianą szmatką

AX-PH Opis urządzenia

ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY

Model: AR861 CYFROWY DALMIERZ LASEROWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0276 MIE0277 MIE0278 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termometr 480. na podczerwień do pomiaru temperatury powierzchni oraz temperatury wewnętrznej

Laser elektroniczny 5-promieniowy [ BAP_ doc ]

Krótka instrukcja obsługi testo 606-2

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi

FroliCat interaktywna zabawka dla kota

Cyfrowa waga kuchenna do 5 kg

Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla

Instrukcja obsługi. Przeznaczenie

MIERNIK UNIWERSALNY UNI-T UT133A/B MIE0383 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wilgotnościomierz do drewna

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZENOŚNY PIROMETR SCAN TEMP 440

Termometr gastronomiczny bagnetowy testo 104 HACCP. Strona 1 z 8

Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem

MIERNIK MS-6511, 6512 MASTECH INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termometr PL120 T2 Nr produktu


5.Specyfikacja: Uwaga!!! 1) Nie używać rozpuszczalnika do czyszczenia obiektywu. 2) Nie zanurzać urządzenia w wodzie.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700

Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550

Centronic EasyControl EC545-II

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli

Transkrypt:

Prexiso P0 - Spis treści PL Elementy i przyciski - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Przegląd- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Wyświetlacz - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Wkładanie baterii- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Obsługa - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 Załączanie/wyłączanie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 Kasowanie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 Kody komunikatów - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 Ustawianie punktu odniesienia - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 Ustawianie jednostki - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -3 Wskazówki bezpieczeństwa - - - - - - - - - - - - - - 6 Użyta symbolika- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem- - - - - - - - - - - 6 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem - - - - - - - - 6 Zagrożenia związane z użytkowaniem - - - - - - - - - - - - 6 Ograniczony zakres użytkowania- - - - - - - - - - - - - - - - 6 Zakres odpowiedzialności- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC)- - - - - - - - 7 Klasyfikacja lasera - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 Oznakowanie- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 Funkcje pomiarowe - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Pomiar pojedynczej odległości - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Pomiar ciągły - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Dodawanie/odejmowanie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -4 Dane techniczne- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5 Kody komunikatów - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5 Dbałość- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5 Utylizacja - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5 Gwarancja - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -5 1

PL Elementy i przyciski Przegląd Przed pierwszym użyciem instrumentu należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi oraz zapoznać się ze wskazówkami bezpieczeństwa. Osoba odpowiedzialna za dysponowanie instrumentem musi upewnić się, czy wszyscy użytkownicy zapoznali się ze wspomnianymi materiałami oraz czy zamierzają będą się co do ich treści. Wyświetlacz Bateria Miejsce odniesienia pomiarów Informacja Wyświetlacz Dodawanie/ odejmowanie Pasek główny Wkładanie baterii Jednostki Załączanie/ pomiar Dodawanie/ odejmowanie Odniesienie pomiaru / Jednostka i Baterie należy wymieniać, gdy tylko symbol baterii zacznie migać. Kasowanie/ wyłączanie + - - +

Obsługa Załączanie/wyłączanie Kasowanie Kody komunikatów ON s Urządzenie zostało wyłączone. i Jeśli w ciągu 180 s nie zostanie wciśnięty żaden przycisk, urządzenie wyłączy się automatycznie. Cofnij poprzednią operację. Jeśli pojawi się ikona informacji, należy przeczytać wskazówki zawarte w rozdziale Kody komunikatów. Przykład: PL Ustawianie punktu odniesienia 1 Odległość mierzona będzie od czoła urządzenia. Odległość będzie mierzona od stopki urządzenia (ustawienie standardowe). Ustawianie jednostki sec Wybierz jedną z następujących jednostek: 0.000 m 0 00 1/8 0 in 1/8 3

PL Funkcje pomiarowe Pomiar pojedynczej odległości 1 Naprowadź aktywną wiązkę lasera na cel. 3 i 8.53 m Powierzchnie celu: Podczas celowania do bezbarwnych cieczy, szkła, styropianu lub powierzchni półprzezroczystych oraz silnie odblaskowych mogą wystąpić błędy pomiarowe. Pomiary do ciemnych powierzchni zwiększają czas pomiaru. Pomiar ciągły sec 1 Na ekranie pojawi się ostatnio zmierzona wartość. 3 Dodawanie/odejmowanie 1 Naprowadź aktywną wiązkę lasera na cel. x 8.53 m 3 i Zatrzymanie pomiaru ciągłego. Procedurę tę można ewentualnie powtórzyć. Wynik widoczny jest na pasku głównym, a tuż nad nim zmierzona wartość. 7.33 m Do poprzedniego wyniku pomiaru dodany zostanie kolejny wynik. Od poprzedniego wyniku pomiaru zostanie odjęty kolejny wynik. 7.33 m 1.847 m 4

Dane techniczne Informacje ogólne Zasięg Dokładność pomiaru* Najmniejsza wyświetlana jednostka 0,05 do 0 m 0,16 do 65 ft zwykle: ± 3 mm ± 0,1 in 1 mm 1/8 in Klasa lasera Typ lasera 635 nm, < 1 mw Stopień ochrony IP40 Automatyczne wyłączenie po 180 s urządzenia Pomiar ciągły tak Dodawanie/odejmowanie tak Wymiary (wys. x gł. x szer.) 45 x 115 x 30 mm 1,8 x 4,5 x 1,5 cala Żywotność baterii ( x AAA) do 3000 pomiarów Masa (bez baterii) 95 g/3,35 oz Zakres temperatur: - Przechowywanie -Praca od -5 do 70 C od -13 do 158 F od 0 do 40 C od 3 do 104 F * Standardowa niepewność pomiaru wynosząca ± 3 mm jest dopuszczalna dla pomiarów białych, dyfuzyjnych, odblaskowych celów w odległości do 5 m przy słabym świetle z otoczenia i w średniej temperaturze. Dla odległości większych, niż 5 m niepewność pomiaru może się dodatkowo zwiększać o 0,1 mm/m. W trudnych warunkach (takich jak mocne światło słoneczne, cele o niskim współczynniku odbicia lub w niskich lub wysokich temperaturach) niepewność pomiaru może dodatkowo zwiększyć się o ± 4 mm dla odległości poniżej 5 m oraz dodatkowo o około 0,15 mm/m dla odległości większych, niż 5 m. Kody komunikatów Jeśli komunikat Błąd nie zniknie po kilkukrotnym zrestartowaniu urządzenia, to należy skontaktować się ze sprzedawcą. Jeśli komunikat InFo pojawi się z cyfrą, to należy nacisnąć przycisk Clear i przestrzegać następujących wskazówek: Nr Przyczyna Środki zaradcze 04 Błąd obliczeń Wykonaj ponownie pomiar. 5 Za wysoka temperatura Pozostaw urządzenie do schłodzenia. 53 Za niska temperatura Rozgrzej urządzenie. 54 Za niskie napięcie baterii Wymień baterie. 55 Zbyt słaby sygnał zwrotny, zbyt długi czas pomiaru 56 Zbyt silny sygnał zwrotny 57 Zbyt silne podświetlenie tła 58 Pomiar poza możliwym zasięgiem 60 Zakłócona wiązka lasera Zmień powierzchnię celowania (np. podkładając białą kartkę). Zmień powierzchnię celowania (np. podkładając białą kartkę). Zacień obszar celowania. Skoryguj zasięg. Powtórz pomiar. Dbałość Urządzenie należy czyścić wilgotną, miękką szmatką. Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie. Nigdy nie stosować agresywnych środków czyszczących ani rozpuszczalników. Utylizacja UWAGA Nie wyrzucać wyczerpanych baterii wraz z odpadami domowymi. Dla zapewnienia ochrony środowiska należy zanieść je do punktu zbiórki elektroodpadów zgodnie z przepisami krajowymi lub lokalnymi. Nie wyrzucać lasera wraz z odpadami domowymi. Recykling urządzenia należy prowadzić zgodnie z obowiązującymi w danym kraju przepisami prawa. Przestrzegać obowiązujących przepisów krajowych. Informacje o sposobie utylizacji i zagospodarowania odpadów dostępne są do pobrania na naszej stronie internetowej. Gwarancja Na urządzenie przysługuje -letni okres gwarancji. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z przedstawicielem handlowym. PL 5

PL Wskazówki bezpieczeństwa Osoba odpowiedzialna za produkt musi dopilnować, aby wszyscy użytkownicy zrozumieli treść instrukcji obsługi i przestrzegali zawartych w niej wskazówek. Użyta symbolika Użyte w instrukcji symbole mają następujące znaczenie: Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację lub nieprawidłowe zastosowanie, które może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała. UWAGA Wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację lub nieprawidłowe zastosowanie, które może spowodować małe obrażenia i/lub doprowadzić do szkód materialnych, finansowych i środowiskowych. Są to ważne akapity, których treść i należy wziąć pod uwagę w zastosowaniach praktycznych i które pozwalają na użycie instrumentu w sposób prawidłowy oraz efektywny. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Pomiar odległości Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem Użytkowanie lasera bez instrukcji obsługi. Praca z urządzeniem poza zakresem jego zastosowania Dezaktywacja urządzeń zabezpieczających i usuwanie tabliczek informacyjnych Otwieranie sprzętu za pomocą narzędzi (np. śrubokrętów). Przeprowadzanie modyfikacji lub przeróbek urządzenia. Stosowanie akcesoriów pochodzących od innych producentów bez wyraźnej zgody. Celowe kierowanie wiązki lasera na otoczenie; również w ciemności. Nieprawidłowe zabezpieczenie miejsca pomiarowego (np. podczas pomiarów na drogach, budowach itp.) Nieodpowiedzialne zachowanie podczas pracy na rusztowaniach, podczas używania drabin. podczas pomiarów w okolicach działających maszyn lub niezabezpieczonych instalacji. Celowanie bezpośrednio pod słońce. Zagrożenia związane z użytkowaniem Zwróć szczególną uwagę na potencjalne błędy pomiarowe podczas pracy z urządzeniem uszkodzonym lub takim, które zostało upuszczone na ziemię. Przeprowadzać okresowe pomiary kontrolne. Dotyczy to szczególnie przypadku nieprawidłowego użycia lasera, a także przed, w trakcie i po wykonaniu ważnych pomiarów. UWAGA Nigdy nie naprawiać urządzenia samodzielnie. W przypadku uszkodzenia lasera należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem handlowym. Użytkownik może utracić prawo do użytkowania produktu w przypadku dokonania w nim zmian lub modyfikacji bez wyraźnej zgody producenta. Ograniczony zakres użytkowania i Proszę przejść do rozdziału Dane techniczne. Urządzenie przeznaczone jest do pracy w miejscach stale zamieszkanych przez ludzi. Nie używać lasera w obszarach zagrożonych wybuchem lub działaniem czynników agresywnych. 6

Wskazówki bezpieczeństwa Zakres odpowiedzialności Zakres odpowiedzialności producenta lasera: Prexiso AG Europastrasse 7 CH-815 Glattbrugg Internet: www.prexiso.com Producent ponosi odpowiedzialność za dostawę produktu z instrukcją obsługi w całkowicie bezpiecznym stanie i nie odpowiada za akcesoria innych producentów. Zakres odpowiedzialności użytkownika lasera: Zrozumienie wskazówek bezpieczeństwa umieszczonych na produkcie i w instrukcji obsługi. Zaznajomienie się z lokalnymi przepisami BHP. Uniemożliwienie dostępu do lasera osobom nieupoważnionym. Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) Urządzenie spełnia ścisłe wymagania odpowiednich norm i przepisów prawnych. Niemniej jednak nie można całkowicie wykluczyć, że nie będzie ono zakłócało pracy innych urządzeń. Klasyfikacja lasera Laser emituje widzialną wiązkę. Jest to laser klasy zgodny z normą: IEC6085-1 : 014 Bezpieczeństwo urządzeń laserowych Urządzenia laserowe klasy : Nie spoglądać bezpośrednio w wiązkę lasera ani nie kierować jej niepotrzebnie w stronę innych ludzi. Normalną reakcją obronną jest odwrócenie wzroku i mruganie powiekami. Spoglądanie bezpośrednio w wiązkę lasera przez urządzenia optyczne, np. lornetkę lub lunetę, może być szkodliwe. UWAGA Spoglądanie w wiązkę lasera może być szkodliwe dla oczu. Opis Długość fali Maksymalna moc wyjściowa promieniowania do klasyfikacji Częstotliwość powtarzania impulsów Czas trwania impulsu Rozbieżność wiązki Oznakowanie Wartość 60-690 nm < 1mW 30 MHz > 400 ps 0.16 x 0.6 mrad PL Zastrzega się prawo do zmian (rysunków, opisów i danych technicznych) bez uprzedniego powiadomienia. 7

PL Patent nr WO 947164 WO 9818019 WO 044754 WO 016964 US 5949531 EP 1195617 US 7030969 WO 03104748 EP 589980 8