Használati utasítás DVD-V6800



Podobne dokumenty
Felvétel az EPG (elektromos műsorújság) Teletext képernyő segítségével Tanácsok Műsor opciók Első beüzemelés...

Használati utasítás Instrukcja obs?ugi Návod k pouïití Návod na obsluhu

PL Radio RDS z budzikiem

Használati utasítás Instrukcja obs ugi Návod k pouïití Návod na obsluhu 235R 235FR

ENTRAsys GD. Oryginalna instrukcja montażu i obsługi. Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató

Kezelési útmutató Návod k obsluze Instrukcja obs³ugi DVD/CD LEJÁTSZÓ PØEHRÁVAÈ DVD/CD ODTWARZACZ DVD/CD DVD-S38

A csomag tartalma ON / OFF. Az ábrának megfelelően az egyenest egy Carrera DIGITAL 124/132 elektronikus körszámlálóval tegye be a pályaszerkezetbe.

IR 167 BT B/W RADIO INTERNETOWE Z FUNKCJĄ FM I BLUETOOTH INTERNETES RÁDIÓ FM ÉS BLUETOOTH FUNKCIÓVAL INSTRUKCJA OBSŁUGI HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obsługi 20. Tűzhely Kuchenka ZCV560M

SCD 6504MR SCD 6514MR

HU Használati útmutató 2 PL Instrukcja obsługi 18. Tűzhely Kuchenka ZCV560N

Montaj ve işletme kılavuzu Инструкция по монтажу и эксплуатации

T.M. PILOT UNIWERSALNY 4 W 1 współpracuje z urządzeniami większości znanych marek. INSTRUKCJA OBSŁUGI

MC-WL01 MODECOM. PCI Wireless LAN Adapter. user s manual

NASTAVENÍ HODIN FUNKCE BUDÍK. Nastavení hodin. Kontrola světového času

,4 GHz WIRELESS+ SET EVOlution

30178 GT passion 取 扱 説 明 書 조립과 작동 방법. Montaj ve işletme kılavuzu Инструкция по монтажу и эксплуатации 安 装 和 使 用 说 明

használati útmutató instrukcja obsługi kullanma kılavuzu

MC-420 MODECOM. quick guide. wireless router ADSL

MA Splash MP4 player User Manual Felhasználói kézikönyv Instrukcja obsługi Příručka Návod pre užívateľa

SANTO KG. Hűtő-fagyasztószekrény Chłodziarko-zamrażarka Chladnička s mrazničkou. Használati útmutató Instrukcja obslugi Návod na použití

30355 LAP COUNTER 取 扱 説 明 書 取 扱 説 明 書 の 内 容 は 予 조립과 작동 방법. Montaj ve işletme kılavuzu Инструкция по монтажу и эксплуатации 安 装 和 使 用 说 明

Skrócona instrukcja obsługi

FONTOS INFORMÁCIÓK, ÚTMUTATÁSOK ÉS WAŻNE INFORMACJE, WSKAZÓWKI I AJÁNLÁSOK ZALECENIA

BeoVision 8. Nowe oprogramowanie - dodatek

PL PŁYTA GRZEJNA SK VARNÝ PANEL HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI 21 MANUAL DE UTILIZARE 41 NÁVOD NA POUŽÍVANIE 60

323RII 327R X-series 327RD X-series

Instrukcja obsługi User s Manual Használati útmutató Návod k obsluze Інструкція користування MM282 (1GB) Voice Recorder

30352 Control Unit 取 扱 説 明 書 取 扱 説 明 書 の 内 容 は 予 조립과 작동 방법. Montaj ve işletme kılavuzu Инструкция по монтажу и эксплуатации 安 装 和 使 用 说 明

Portable CD Player D-NE10. Használati útmutató Инcтpyкция по экcплyaтaции Instrukcja obsługi HU RU PL (1) 2003 Sony Corporation

FAVORIT I INSTRUKCJA OBSŁUGI

,4 GHz WIRELESS+ SET SINGLE

Baran Ágnes, Burai Pál, Noszály Csaba. Gyakorlat Fourier transzformáció

MA Life MP4 player User Manual Felhasználói kézikönyv Instrukcja obsługi Příručka Návod pre užívateľa

30160 long race 取 扱 説 明 書 取 扱 説 明 書 の 内 容 は 予 조립과 작동 방법. Montaj ve işletme kılavuzu Инструкция по монтажу и эксплуатации 安 装 和 使 用 说 明

GYERMEKBIZTONSÁG A gyerekzár funkció be van kapcsolva, és tiltsa le a hosszú lökést 5. A kijelzőn megjelenik a szimbólum gomb.

MULTI-BAND RADIO KH MULTI-BAND RADIO Operating instructions. WIELOZAKRESOWY ODBIORNIK CYFROWY Instrukcja obsługi

Spis treści. Radio skanujące SUSR 17 A Polski

30159 Porto corsa cup

Garancija Megrendelési szerviz

Instrukcja obsługi User s Manual Használati útmutató. Car CD/MP3 Player RS6500 RS6501

Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual

DE-STRESS TRAVEL CLOCK

ELECTRONIC GARDEN WATERING CONSOLE

Használati utasítás Instrukcja obs ugi Návod na obsluhu Návod k pouïití

GÁZ ELEKTROMOS ÜZEMÛ KOMBINÁLT TÛZHELY KUCHNIA GAZOWO - ELEKTRYCZNA

SilverCrest SKS 15 A1

1. Nyelvismereti feladatsor Maximális pontszám: 15

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

Multimedia Wireless Mouse

BeoVision 7. Uzupełnienie

DOP1054 sz. teljesítménynyilatkozat

FAVORIT VI HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 27

10118 Set WIRELESS+ 取 扱 説 明 書 조립과 작동 방법. Montaj ve işletme kılavuzu Инструкция по монтажу и эксплуатации 安 装 和 使 用 说 明

használati útmutató instrukcja obsługi kullanma kılavuzu

Owner s manual. English

Instrukcja obsługi. Spis treści LFTA+ H204 ZMYWARKA


MC-2120 MODECOM. user s manual. multimedia speaker system

Felhasználói kézikönyv Users Manual Instrukcja obsługi

Diszkrét matematika 1. estis képzés

TESTER BANKNOTÓW INSTRUKCJA OBSŁUGI. 1. SAFESCAN 155i / 165i

Twoja instrukcja użytkownika SAMSUNG DVD-V6500

30360 Adapter Unit. Montaj ve işletme kılavuzu Инструкция по монтажу и эксплуатации

Vlastnosti a funkce 4 HOBOT268_288-manual-CZ-SK_kr.indd 4 1/5/ :16:43 AM

23616 The Race of Legends

Życie za granicą Studia

23605 SPORTSCAR DUEL + WIRELESS

47635IP. Használati útmutató Instrukcja obsługi. Tűzhely.

L5 Lite. User manual... 2 Használati útmutató...25 Instrukcja obsługi..46 Manual de utilizare...64

KIV.. hu Használati útmu tató pl Instrukcja obsług i

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Pilot uniwersalny. Pilot uniwersalny Instrukcja obsługi. Univerzális távirányító Használati utasítás 4 A

All the contents of the manual are subject to change without prior notice.

23612 Race de luxe 取 扱 説 明 書 取 扱 説 明 書 の 内 容 は 予 조립과 작동 방법. Montaj ve işletme kılavuzu Инструкция по монтажу и эксплуатации 安 装 和 使 用 说 明

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM

Bezprzewodowy punkt dostępu do sieci Tworzenie szybszej sieci bezprzewodowej

LINE. Line. Piano CORNER. Katalógus. Corner. Piano LINE. Aqua PIANO. Katalógus. Aqua. PianoKatalógus. Line epibar.

30356 Pit Lane. Montaj ve işletme kılavuzu Инструкция по монтажу и эксплуатации

30361 Pit Stop Adapter Unit

TANGO SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU mptech. Wszystkie prawa zastrzeżone. TANGO - PL

TANGO SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU mptech. Wszystkie prawa zastrzeżone. TANGO - PL

: Masterlock.eu/Safes

KH Instrukcja obsługi. H Kezelési utasítás

30354 Startlight. Montaj ve işletme kılavuzu Инструкция по монтажу и эксплуатации

DFT-709. Instrukcja obsługi. Kolorowy odbiornik TV z ekranem LCD

MC-2110 MODECOM. user s manual. multimedia speaker system

Odtwarzacz DVD Instrukcja obsługi Przed użyciem należy przeczytać instrukcję. Instrukcję zachować do wglądu

Statie radio CB portabila PNI Voxtel MR999 Pro Manual utilizare

DRIVER DISPLAY

POLSKI Instrukcje dla jednokierunkowej klawiatury naściennej KLI MAGYAR Útmutató a KLI 110 egyirányú falikapcsolóhoz...

Podróże Poruszanie się

FM/MW/LW Cassette Car Stereo

Használati utasítás Instrukcja obs ugi Operátorská príruãka Návod k pouïití

BeSMART. Termosztát / Programator HU GYORS TELEPÍTŐI LEÍRÁS PL INSTRUKCJA MONTAŻU ESC MODE. WPS/Smartlink Outputs Boiler SET PROG RESET

Opis urządzenia. 1. Wyświetlacz LCD 2. Potencjometr -VOLUME+. Służy do ogólnej regulacji głośności. 3. Slot na kartę SD 4.

BATHROOM RADIO KH Bathroom Radio Operating instructions Radio łazienkowe Instrukcja obsługi Fürdőszobai rádió Használati utasítás

Pilot uniwersalny. Pilot uniwersalny Instrukcja obsługi. Univerzális távirányító Használati utasítás 4 A

DECKEN- VENTILATOR D-VL 5666

használati útmutató instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator

Transkrypt:

Használati utasítás -V6800 AK68-060Q

Biztonsági elœírások Ügyeljen az alábbiakra. A villám jel figyelmeztet az eszközben található magasfeszültségre. NE SZERELJE SZÉT A - KÉSZÜLÉKET. Forduljon szakemberhez. NE tegye ki a - készüléket szélsœséges hœmérsékleti (5 C alatt vagy 0 C felett) viszonyoknak vagy szélsœséges páratartalomnak (0% alatt vagy 75% felett). NE tegye ki a - készüléket közvetlen napfénynek. NE tegye ki a - készüléket semmilyen folyadéknak. NE helyezzen semmit a - készülékre vagy a távirányítóra. Vihar és/vagy villámlás esetén húzza ki a - készüléket a hálózati és antennacsatlakozókból. Ha hosszabb ideig nem használja a távirányítót, távolítsa el az elemeket, és tárolja hıvös, száraz helyen. A KÉSZÜLÉK NEM HASZNÁLHATÓ IPARI KÖRNYEZETBEN. A termék olyan szerzœi jogokat védœ technológiát használ, amelyet különbözœ amerikai szabványok védenek, továbbá egyes részeit a Macrovision Corporation és más jogtulajdonosok birtokolják. Ezen szerzœi jogokat védœ technológiát csak a Macrovision Corporation engedélyével lehet használni, kizárólag otthoni vagy más, korlátozott vetítés esetén használható, ha a Macrovision Corporation máshogy nem rendelkezik. A felhasznált szoftver visszafejtése, a készülék szétszerelése tilos.. A fœ csatlakozó dugó a készülék leválasztására szolgál, így ennek minden körülmény között hozzáférhetœnek kell lennie.. A készüléket ne tegye csöpögœ, fröcskölœ, valamint folyadékkal töltött tárgyak, pl. váza mellé, ezeket ne tegye a készülékre. - Magyar

Lemeztípusok és jellemzœk A - készülék az alábbi típusú, alábbi logókkal ellátott lemezek lejátszására alkalmas: Lemeztípusok (logók) Tárolt adat LemezátmérŒ Max. játékidœ JellemzŒk Audio + Video cm 8 cm Egyoldalas - 0 perc Kétoldalas - 80 perc Egyoldalas - 80 perc Kétoldalas - 60 perc - A kiváló minœségı hangot és képet tárol a Dolby Digital, DTS és MPEG- technológiáknak köszönhetœen. - KülönbözŒ kép- és hangfunkciók közül választhat könnyedén a képernyœn megjelenœ menü segítségével. AUDIO CD Audio cm 8 cm 7 perc 0 perc - A CD digitális jel formájában tárolja a hangot, így jobb hangminœséget, kisebb torzítást garantál, és tartósabb, mint a korábbi megoldások. - NE helyezzen Video CD, CD-ROM, CD-I vagy -ROM lemezt a lejátszóba. (CDG lemezek esetében csak a hangot játsza le, a képet nem.) - A készülék a lemez típusától és a rögzítéstœl függœen nem minden esetben játssza le a CD-R, CD-RW, -R, -RW, +R, +RW lemezeket. - A visszajátszhatóság függ a lemezre írt adat rögzítésének sebességétœl is. - Egyszerre ne tegyen két lemezt a lejátszóba. Jelölések a lemezen ~ Régiókód PAL NTSC PAL rendszer (Európa, Ausztrália, Új-Zéland, stb.) NTSC rendszer (USA, Kanada, Korea, Japán, stb.) Dolby Digital lemez STEREO DIGITAL SOUND Sztereo lemez Digital Audio lemez DTS lemez Divx formátumú filmet tartalmazó lemez Régiókód A - készülék és a lemezek is tartalmaznak egy régiókódot. A készülék csak vele azonos régiókódú lemezt tud lejátszani. Ha a kódok nem azonosak, a lemezt nem lehet lejátszani. A lejátszó régiókódja a hátsó panelen található. Magyar -

Tartalomjegyzék ElsŒ lépések Biztonsági elœírások............................... Lemeztípusok és jellemzœk......................... Áttekintés...................................... 5 - készülék elölnézet (-V6800).......... 6 - készülék hátulnézet (-V6800)......... 6 KijelzŒ........................................ 6 Tartozékok..................................... 7 Elemek távirányítóba helyezése..................... 7 Távirányító gombjai............................. 7 Csatlakoztatás - készülék csatlakoztatása a TV-hez RF-kábel segítségével............................ 9 - készülék csatlakoztatása a TV-hez SCART-kábel segítségével......................... 9 - készülék csatlakoztatása mıholdvevœhöz vagy más eszközhöz.............................. 0 - készülék csatlakoztatása a TV-hez Audio/Video-kábel segítségével.................... 0 - készülék csatlakoztatása a TV-hez Component Video kábel segítségével (csak esetén)............................... AV-vevŒ csatlakoztatása........................... Audio/Video bemeneti kábel csatlakoztatása........... Automatikus beállítás............................. Beállítások Dátum és idœ beállítása........................... A menü nyelvének beállítása....................... Állomások automatikus beállítása................... 5 Állomások beállítása manuálisan.................... 6 Beállított csatorna törlése.......................... 7 Csatornatáblázat módosítása....................... 8 Videomagnó funkciók Színrendszer kiválasztása......................... 9 NICAM........................................ 9 Automatikus képélesség állítás..................... 0 Automatikus kikapcsolás.......................... 0 KépernyŒn megjelenœ üzenetek.................... Kazettatípus meghatározása....................... Ismételt lejátszás................................ Felvétel sebességének meghatározása............... Törlés elleni védelem............................. Azonnali felvétel................................. Felvétel automatikus leállítással..................... Másolás videomagnóról vagy kameráról................ Assemble Edit (Összeállító szerkesztés) funkció használata............................... IdŒzített felvétel funkció........................... 5 IdŒzített felvétel ellenœrzése........................ 6 IdŒzített felvétel törlése............................ 7 Videolejátszás Kazetta lejátszása................................ 7 Kép manuális beállítása.......................... 7 Audiokimenet kiválasztása......................... 8 Lassított lejátszás................................ 8 Lejátszás képrœl képre............................ 8 Lejátszás különbözœ sebességgel................... 8 Keresés........................................ 9 Számláló használata............................. funkciók Nyelv kiválasztása............................... Hangbeállítások................................. Megjelenítés beállításai........................... SzülŒi felügyelet beállítása......................... 5 DivX(R) regisztráció )............................. 7 Firmwarefrissítés................................ 7 Funkciók lejátszáskor............................. 9 Megjelenítés menü használata...................... 0 Oldalarány beállítása (EZ View)..................... Felirat nyelvének beállítása........................ A hang nyelvének beállítása........................ Kameraállás beállítása............................ Nagyítás....................................... KönyvjelzŒk használata........................... Fejezet és cím ismételt lejátszása................... A-B ismételt lejátszása............................ 5 MP/WMA/CD Audio lejátszása.................... 6 Kép CD lejátszása............................... 7 DivX/MPEG lejátszása............................ 9 KılŒnleges DivX/MPEG lejátszási funkciók.......... 9 Referencia Mıszaki adatok.................................. 50 Hibaelhárítás (videomagnó)........................ 5 Hibaelhárítás ().............................. 5 - Magyar

Áttekintés - készülék elölnézet (-V6800) 5 6 7 8 9 0 5 6. tálca. Nyit/zár gomb. Videokazetta rekesz. Kiadás gomb 5. Készenlét/bekapcsolás gomb 6. AUX Video bemeneti csatlakozó 7. AUX Audio bal és jobb bemeneti csatlakozó 8. KijelzŒ 9. Csatornaválasztó gombok 0. /Videomagnó választás gomb. EZ View gomb. Felvétel gomb. Visszatekerés/visszalépés gomb. Stop gomb 5. Lejátszás/Állókép gomb 6. ElŒretekerés / elœre léptetés gomb Magyar - 5

- készülék hátulnézet (-V6800) 5 6 7 8 9. Audio bal és jobb kimeneti csatlakozó. Antenna bemeneti csatlakozó. AV (DEC./EXT.) SCART (EURO-) csatlakozó. Audio bal és jobb kimeneti csatlakozó, csak esetén 5. Video kimeneti csatlakozó 6. TV kimeneti csatlakozó 7. AV (EURO AV) be/kimenet SCART (EURO-) csatlakozó 8. Digital Audio kimeneti csatlakozó, koaxiális 9. Component Video kimeneti csatlakozó KijelzŒ 5 6. A lejátszó aktív.. Lemez van a készülékben.. IdŒ, számláló, státuszinformáció kijelzœ.. VHS kazetta van a készülékben. 5. A videomagnó aktív. 6. IdŒzített felvétel van beállítva, vagy felvétel folyamatban. 6- Magyar

Tartozékok Távirányító gombjai Gratulálunk a SAMSUNG - megvásárlásához. A - készülék mellett a következœ tartozékokat találja meg a dobozban: Felhasználói kézikönyv Elemek a távirányítóhoz RF-kábel 6 7 8 9 0 5 Audio- és Video-kábel Távirányító 6 7 Elemek távirányítóba helyezése 8 9 0 5 6 A távirányítóban elemet kell cserélnie, vagy új elemeket kell beleraknia: A - készülék megvásárlása után Ha a távirányító nem mıködik megfelelœen. A nyíllal jelzett irányban nyomja meg a távirányító hátoldalán található fedœlap végét. 5 7 8 9 0 Két AAA, RO vagy ezeknek megfelelœ típusú elemet helyezzen a távirányítóba ügyelve a polaritásra: az elem + jelzése kerüljön a távirányító + jelzéséhez az elem - jelzése kerüljön a távirányító - jelzéséhez Ne használjon különbözœ típusú elemeket egyszerre (például mangán és alkáli elemet). Illessze a távirányító végéhez a fedœlapot, majd tolja vissza a helyére. Magyar - 7

., -re,videomagnóra váltáshoz.. STANDBY/ON Be- és kikapcsoláshoz.. Szám gombok. TIMER IdŒzített felvétel beállításához. 5. REC ( ) Felvétel készítéséhez kazettára. 6. SKIP ( l / l) Cím, fejezet, zeneszám léptetéséhez. 7. STOP ( ) Lejátszás megállításához. 8. AUDIO KülönbözŒ hangbeállítások eléréséhez. 9. TRK ➐ / ❷ Kép kézzel igazításához, minél jobb képminœség eléréséhez lejátszáskor. 0. MENU Menü megjelenítéséhez a képernyœn.. OK /, ➐/ ❷ KépernyŒn látható menüben navigáláshoz, választott opció elfogadásához.. EZ VIEW Képméretarány beállításához lemez lejátszásakor.. DISC MENU Lemezmenü elœhívásához... SUBTITLE felirat váltáshoz. 5. ANGLE Kameraállás váltáshoz lejátszásakor. IPC (Intelligent Picture Control) Automatikus képélesség állításhoz. 6. INPUT SEL. KülsŒ bemeneti jel kiválasztásához. 7. TV/ TV vagy videomagnó kiválasztásához. 8. INFO. Jelenlegi beállítás vagy lemez-státusz megjelenítéséhez. 9. OPEN/CLOSE tálca nyitásához/becsukásához, videokazetta kivételéhez. 0. SHUTTLE Változó sebességı lejátszáshoz... F.ADV/STEP Képkockánkénti léptetéshez.. SPEED Felvétel sebességének meghatározásához.. PLAY/PAUSE ( ll ) Lejátszáshoz és a lejátszás pillanatnyi megállításához.. SEARCH/ ( / ) Lemezen elœre- és visszalépéshez. 5. / TV csatorna kiválasztásához. 6. RETURN ElŒzŒ menübe visszatéréshez. 7. ZOOM. 8. CLEAR Beállított TV csatornák törléséhez. Beállított felvétel törléséhez. KönyvjelzŒ törléséhez. Kazettaszámláló lenullázásához. Ismételt lejátszás törléséhez. 9. MARK KönyvjelzŒ használatához lemez lejátszásakor. SEARCH Kereséshez. 0. MODE REPEAT Cím, fejezet, zeneszám, lemez, vagy A-B szakasz ismétlœdœ lejátszásához. Magyar - 8

Csatlakoztatás - csatlakoztatása a TV-hez RF-kábel segítségével A televíziómısorok vételéhez szükséges jelet az alábbiak valamelyikétœl kaphatja a készülék: Kültéri antenna Beltéri antenna Kábeltelevíziós hálózat MıholdvevŒ GyŒzŒdjön meg róla a kábelek csatlakoztatása elœtt, hogy a - és a Megjegyzés televízió is ki van kapcsolva. Húzza ki az antenna- vagy kábel-tv csatlakozót a televízióból. Csatlakoztassa a kábelt a - hátoldalán található jelzésı 75Ω-os koaxiális bemenethez. Illessze a mellékelt RF-kábelt a - jelzésı bemenetébe. Az RF-kábel másik végét csatlakoztassa a televízió azon bemenetéhez, ahol eddig az antenna csatlakozója volt. TV Antenna - csatlakoztatása a TV-hez SCART-kábel segítségével A - készüléket összekapcsolhatja televíziójával SCART-kábel segítségével, ha a TV-készüléken rendelkezésre áll a szükséges bemenet. Így: Jobb kép- és hangminœséget érhet el Egyszerısítheti a - üzembe helyezését A választott csatlakoztatástól függetlenül a mellékelt RF-kábelt mindenképp csatlakoztatnia Megjegyzés kell. EllenkezŒ esetben nem látható kép a televízión, ha a - ki van kapcsolva. GyŒzŒdjön meg róla a kábelek csatlakoztatása elœtt, hogy a - és a televízió is ki van kapcsolva. Csatlakoztassa az antennakábelt. Csatlakoztassa a SCART-kábel egyik végét a - hátoldalán található AV (EURO AV) bemenethez. A kábel másik végét kösse a televízió megfelelœ csatlakozójával. Audió kimeneti kábel csatlakoztatása A - készüléket egy Hi-Fi rendszerhez csatlakoztathatja. Példa: 5 Lemez lejátszásakor a sztereó Hi-Fi rendszer nyújtotta hangminœséget élvezheti. Csatlakoztassa az audió kimeneti kábelt a - hátoldalán található audio csatlakozókhoz. Az audiokábel másik végét csatlakoztassa a sztereó Hi-Fi rendszer megfelelœ bemenetéhez. Antennakábel Antenna RF-kábel 5 TV RF-kábel Magyar - 9

- csatlakoztatása mıholdvevœhöz vagy más eszközhöz A --készüléket csatlakoztathatja mıholdvevœhöz vagy másik - készülékhez SCART-kábel segítségével, ha a szükséges kimeneti csatlakozók rendelkezésre állnak a választott eszközön. A következœ ábrák néhány példát mutatnak a lehetséges csatlakoztatásokra. AV IN: tıs SCART-kábel használata Csatlakoztassa a mıholdvevœre vagy más eszközre kötött SCART-kábelt a - hátoldalán található AV (DEC./EXT.) bemenethez. Ezután válassza ki a forrást az INPUT SEL. gomb megnyomásával, állítsa be az AV opciót. RF-kábel használata Csatlakoztatás után be kell állítania a mıholdvevœn keresztül kapott állomást. A mıholdvevœ kimenœ RF-csatornáját el kell állítani a 6-ról, mert azt a - használja, pl. állítsa a -as csatornára. - csatlakoztatása a TV-hez audió/videó kábel segítségével A - készüléket összekapcsolhatja televíziójával audió/videó kábel segítségével, ha a TV-készüléken rendelkezésre áll a szükséges bemenet. Csatlakoztassa a videokábel egyik végét a - hátoldalán található VIDEO bemenethez. A videokábel másik végét csatlakoztassa a televízió megfelelœ bemenetéhez. Csatlakoztassa a mellékelt audiokábel egyik végét a - hátoldalán található AUDIO kimeneti csatlakozókhoz. Ügyeljen a bal és jobb csatorna csatlakozójának színére. Az audiokábelek másik végét csatlakoztassa a televízió megfelelœ bemeneteihez. AV(EURO AV): tıs SCART-kábel használata Csatlakoztassa a SCART-kábel egyik végét a - hátoldalán található AV(EURO AV) bemenethez. A kábel másik végét csatlakoztassa a televízió megfelelœ csatlakozójához. Antenna MıholdvevŒ vagy más eszköz Antennakábel AV(TV) TV SCART-kábel RF-kábel 0 - Magyar

- csatlakoztatása a TV-hez komponens videokábel segítségével (csak esetén) A TV készüléknek támogatnia kell a progresszív pásztázási bemenetet ahhoz, hogy komponens videokimenetet nézhessen. Ezzel a módszerrel nagyon jó minœségı és színhelyes kép érhetœ el. A komponens videó a képet feketefehér(y), kék(pb) és vörös(pr) színekre bontja, így éles, tiszta képet biztosít. Csatlakoztassa a komponens videokábeleket a - hátoldalán található COMPONENT VIDEO OUT kimenetekhez és a TV hátoldalán található COMPONENT VIDEO IN bemenetekhez. AV-vevŒ csatlakoztatása A nyújtotta moziélmény kihasználásához a - térhatású hangrendszerhez csatlakoztatható, amely egy AV-vevŒbŒl és hat térhatású hangszóró áll. Ha az AV-vevŒ tartalmaz Dolby Digital dekódert, használhatja azt a - beépített Dolby Digital dekódere helyett. Ehhez a digitális audiokimeneti csatlakozóra van szükség. Csatlakoztasson digitális audió koaxiális kábelt a - digitális audiokimenetére, majd kösse össze vele az AV-vevŒ digitális audiobemeneti csatlakozóját: Csatlakoztassa az audiokábeleket a - hátoldalán található AUDIO LINE OUT kimenetekhez és a TV hátoldalán található AUDIO IN bemenetekhez. Ügyeljen a bal és jobb csatorna csatlakozójának színére. COMPONENT VIDEO OUT Digitális audiocsatlakozó COMPONENT VIDEO OUT Dolby, MPEG, DTS, digitális dekóder funkciókkal rendelkezœ AV-vevŒ digitális audiobemenetéhez COMPONENT INPUT COMPONENT VIDEO IN Magyar -

Audió/Videó bemeneti kábel csatlakoztatása Más audió/videó eszközöket is csatlakoztathat a - -hez audió/videó kábelekkel, ha a választott eszközön rendelkezésre állnak a szükséges kimeneti csatlakozók. Példák: Videokazettát másolhat egy másik videomagnó segítségével. Videokamerával rögzített filmet játszhat le és/vagy másolhat. GyŒzŒdjön meg a kábelek csatlakoztatása elœtt, hogy a - és a másik eszköz is ki van kapcsolva. Csatlakoztassa a videokábel egyik végét a - elején található VIDEO bemenethez. Automatikus beállítás Amikor elœször csatlakoztatja a - készüléket a hálózati aljzathoz, a berendezés automatikusan beállítja magát. Eltárolja a memóriájában a TV-állomásokat. A folyamat néhány percet vesz igénybe. Ezt követœen a - készen áll a használatra. Csatlakoztassa az RF-kábelt a 9. oldalon leírtak szerint. (- csatlakoztatása a TV-hez RF-kábel segítségével) Csatlakoztassa a - készüléket a hálózati aljzathoz. Az AUTO felirat villogni kezd a kijelzœn. A videokábel másik végét csatlakoztassa a másik eszköz (videomagnó, videokamera stb.) megfelelœ kimenetéhez. Csatlakoztassa a mellékelt audiokábel egyik végét a - elején található AUDIO bemeneti csatlakozókhoz. Ügyeljen a bal és jobb csatorna csatlakozójának színére. Megjelenik a Language Set menü. A ➐ és ❷ gombokkal kiválaszthatja a kívánt nyelvet, majd nyomja meg az OK gombot. Az audiokábel másik végét csatlakoztassa a másik eszköz (videomagnó, videokamera stb.) megfelelœ kimenetéhez. Language English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Indítsa el az automatikus beállítást. Auto Setup will be started. Check antenna and TV cable connection. OK Return Menu - Magyar

5 A ➐/❷/ / gombokkal válassza ki az országot. Megjelenik az országválasztó menü. 7 Ellenôrizze a dátumot és a pontos idôt. A NL S PL B I CH CZ DK N TR OTHERS FIN P GR D E HU Time Date Year : 00 0 / 0 007 MON Auto clock: On Az országot a következœ táblázatban szereplœ rövidítésekkel választhatja ki. A -felvevœ a kiválasztott országnak megfelelœen keresi a csatornákat. A Dátum és idœ beállítása fejezetben leírtak szerint módosíthatja a dátumot és állíthatja át az órát. (lásd a. oldalt) 6 Nyomja meg az OK gombot. Kezdje el az automatikus keresést. A -felvevœ a megtalált csatornákat automatikusan tárolja. A(Austria) NL(Netherlands) S(Sweden) PL(Poland) B(Belgium) I(Italy) CH(Swiss) CZ(Czech) DK(Denmark) N(Norway) TR(Turkey) Others Megjegyzés Csak be kell kapcsolnia a - készüléket, és már használhatja is. Az Automatikus beállítás megtörtént. Ha módosítani akarja a beállított csatornákat, megteheti az Állomások beállítása mauálisan fejezet szerint. (6. oldal) FIN(Finland) P(Portugal) GR(Greece) D(Deuthland) E(Spain) HU(Hungary) Channel Memorizing Please Wait OK Return Menu Magyar -

Beállítások Dátum és idœ beállítása A - egy órát és egy naptárat tartalmaz az alábbiakhoz: Felvétel automatikus leállítása IdŒzített - felvétel automatikus elindítása Be kell állítania a dátumot és az idœt: A - megvásárlása után. Ne felejtse el átállítani az órát téli és nyári idœszámításra váltáskor. Nyomja meg a MENU gombot, majd az OK vagy a gombot. Language Clock Install User Set Auto Power Off : Off Screen Messages : On A menü nyelvének beállítása Az óra automatikus beállítása A ➐ és ❷ gombokkal válassza ki az Auto Clock pontot. A és gombokkal válassza ki az On lehetœséget. Time Date Year : 00 0 / 0 007 MON Auto clock: On Nyomja meg a MENU gombot, majd az OK vagy a gombot. A Language opció van kiemelve. A ➐ vagy ❷ gombbal válassza ki a Clock menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy a gombot. Megjelenik a Clock Set menü. A és gombokkal válassza ki a beállítandó adatot: óra, perc, nap, hónap, év. A kiválasztott opció ki van emelve. A ➐ és ❷ gombokkal beállíthatja a kívánt értéket. Az adott nap nevét automatikusan kijelzi a készülék. Nyomja meg az OK gombot. Language Clock Install User Set Auto Power Off : Off Screen Messages : On Nyomja meg újra az OK vagy gombot. Megjelenik a Language Set menü. Time Date Year : 00 0 / 0 007 MON Auto clock: On Language English Français Deutsch Español Italiano Nederlands A ➐ vagy ❷ gombot nyomva tartva gyorsabban válthat értéket. A MENU gomb megnyomásával léphet ki a menübœl. A ➐ vagy ❷ gombbal válassza ki a kívánt nyelvet, majd nyomja meg az OK vagy a gombot. A MENU gomb megnyomásával léphet ki a menübœl. - Magyar

Állomások automatikus beállítása Erre a lépésre nincs szükség, ha korábban automatikusan beállította a csatornákat ( Automatikus beállítás,. oldal). A - beépített hangolót (tunert) tartalmaz a sugárzott televízióadások vételéhez. A vett adásokat be kell állítani. Ez megtehetœ: ElsŒ bekapcsoláskor automatikusan (. oldal) Automatikusan Manuálisan (6~7.oldal) Maximum 80 állomást tárolhat. Majd nyomja meg az OK vagy a gombot. Megjelenik egy üzenet, amely arról tájékoztat, hogy minden korábban tárolt csatornát töröl a -. Auto Setup will be started. Check antenna and TV cable connection. OK Return Menu Nyomja meg a MENU gombot, majd az OK vagy a gombot. 5 Nyomja meg az OK gombot az automatikus keresés elindításához. A Please Wait üzenet jelenik meg. Language Clock Install User Set Auto Power Off : Off Screen Messages : On Channel Memorizing Please Wait OK Return Menu A ➐ vagy ❷ gombbal válassza ki az Install menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy a elenik az Install menü. Auto Setup Manual Setup Elindul a keresés, az elsœ talált csatornát eltárolja a készülék. Majd folytatja a keresést a második állomással, és így tovább. Amikor véget ért az automatikus keresés, a - automatikusan az. csatornára vált. Ha a keresés befejezése elœtt le szeretné állítani a mıveletet, nyomja meg a MENU gombot. Nyomja meg az OK vagy a gombot. Megjelenik az országválasztó menü. A ➐ vagy a ❷, vagy a gombokkal válassza ki az országot. A NL S PL B I CH CZ DK N TR OTHERS FIN P GR D E HU Az automatikusan eltárolt állomások száma attól függ, hogy a - hányat talál Megjegyzés meg. Az automatikus keresés után lehetséges, hogy egyes állomások többször is szerepelnek. Válassza ki a legjobb képminœségıt, és a többit törölje (7. oldal). Magyar - 5

Állomások beállítása manuálisan A ➐ és ❷ gombok segítségével válassza ki a kívánt csatornasorszámot. A gomb segítségével állíthatja be az állomást. Megjelenik a MANUAL TUNING menü. Az állomásokat nem szükséges manuálisan beállítani, ha már ez már automatikusan megtörtént. Nyomja meg a MENU gombot, majd az OK vagy a gombot. Language Clock Install User Set Auto Power Off : Off Screen Messages : On A ➐ vagy ❷ gombbal válassza ki az Install menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy a gombot. Auto Setup Manual Setup 5 6 7 A vagy gombbal indíthatja el a keresést. Elindul a keresés a frekvenciasávon, majd megjelenik az elsœ talált csatorna. MANUAL TUNING SYSTEM : L/L PR : CH : 0 MFT : - DECODER : OFF NAME : - - - - ➐❷ MEMORY : OK RETURN Ha szükséges, válassza ki az MFT opciót a ➐ vagy ❷ gombokkal, majd a vagy gombokkal állítson a képen. A ➐ vagy ❷ gombokkal válassza ki a DECODER menüpontot, majd a Ê vagy gombbal válassza ki az ON vagy OFF opciót. MANUAL TUNING SYSTEM : L/L PR : CH : 0 MFT : - DECODER : OFF NAME : - - - - A ➐ vagy ❷ gombbal válassza ki a Manual Setup menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy a gombot. Megjelenik a TV STATION TABLE menü. ➐❷ MEMORY : OK RETURN TV STATION TABLE PR CH NAME DEC SYSTEM 5 ➐❷ DELETE : CLEAR SWAPPING : OK RETURN 6 - Magyar

8 9 A ➐ vagy ❷ gombbal válassza ki a NAME menüpontot. Az állomás nevét a vett jelbœl automatikusan megállapítja a készülék. Ha meg kívánja változtatni a csatorna nevét, nyomja meg a gombot. A név elsœ betıje villogni kezd. Cél... Karakter kiválasztása a névben Átlépés következœ vagy elœzœ karakterre M?velet... Tartsa nyomva a ➐ vagy ❷ gombot, amíg a kívánt karakter meg nem jelenik. (betı, szám, vagy a - karakter). Nyomja meg a vagy gombot a kívánt iránynak megfelelœen. Ha... M?velet... Tárolni szeretné a Az állomás tárolásához nyomja megjelenített meg az OK gombot. állomást Nem szeretné tárolni a megjelenített állomást A ➐ vagy a ❷ gombbal válassza ki a CH menüpontot. A vagy gombbal folytathatja a csatornák keresését. Beállított csatorna törlése Törölhet egy tárolt TV csatornát, ha: már nincs szüksége rá vagy rossz sorszámmal tárolta el. Nyomja meg a MENU gombot, majd az OK vagy a gombot. A ➐ vagy ❷ gombbal válassza ki az Install menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy a gombot. Megjelenik az Install menü. Auto Setup Manual Setup 0 Ismételje az eljárást a. lépésben leírtaktól, amíg minden szükséges csatornát el nem tárolt. A MENU gomb megnyomásával léphet ki a menübœl. A ➐ vagy ❷ gombbal válassza ki a Manual Setup menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy a gombot. Megjelenik a TV STATION TABLE menü. TV STATION TABLE PR CH NAME DEC SYSTEM 5 ➐❷ DELETE : CLEAR SWAPPING : OK RETURN 5 A ➐ vagy ❷ gombok segítségével válassza ki a törölni kívánt csatornát. Nyomja meg a CLEAR gombot. Ismételje a. lépésben leírtakat, amíg minden már nem szükséges csatornát el nem távolított. Magyar - 7

Csatornatáblázat módosítása Módosíthatja a csatornatáblázatot, tetszœlegesen megváltoztathatja az elmentett csatornák számkiosztását. Nyomja meg a MENU gombot, majd az OK vagy a gombot. 5 A ➐ vagy ❷ gombok segítségével válassza ki a törölni kívánt csatornát. A kiválasztott csatorna megjelenik a televízión is. Az OK gomb megnyomásával módosíthatja a csatorna számát. TV STATION TABLE PR CH NAME DEC SYSTEM 0 - - - - OFF OFF 5 Language Clock Install User Set Auto Power Off : Off Screen Messages : On 6 ➐❷ SWAPPING : OK RETURN A ➐ vagy ❷ gombbal válassza ki a kívánt sorszámot, majd nyomja meg az OK gombot a változtatáshoz. Példa: -es csatorna áthelyezése a -as csatornára. A ➐ vagy ❷ gombbal válassza ki az Install menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy a gombot. Megjelenik az Install menü. Auto Setup Manual Setup TV STATION TABLE PR CH NAME DEC SYSTEM 0 - - - - OFF OFF 5 ➐❷ DELETE : CLEAR SWAPPING : OK RETURN A MENU gomb megnyomásával léphet ki a menübœl. A ➐ vagy ❷ gombbal válassza ki a Manual Setup menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy a gombot. Megjelenik a TV STATION TABLE menü. TV STATION TABLE PR CH NAME DEC SYSTEM 5 ➐❷ DELETE : CLEAR SWAPPING : OK RETURN 8 - Magyar

Video magnó-funkciók Színrendszer kiválasztása Felvétel vagy videokazetta lejátszása elœtt beállíthatja a használandó rendszerszabványt. AUTO beállítás esetén a készülék automatikusan megállapítja a kapott jel szabványát. Kazetta lejátszásakor a szabványt a - automatikusan meghatározza. NTSC-kazetta lejátszása esetén a színrendszert a TVnek megfelelœen állítsa be. Ha a TV csak PALrendszerben mıködik, állítsa be az NTPB-opciót. Ha a TV több rendszert is támogat (NTSC. kompatibilis), állítsa be az NT. opciót, így készíthet NT.-as felvételt. NICAM féle NICAM mısor létezik. NICAM sztereó, NICAM monó és kétnyelvı (más nyelvı adás). A NICAM-mısorok mindig tartalmaznak egy monó hangsávot is, amelyet ki lehet választani. További beállítások a 8. oldalon. Nyomja meg a MENU gombot, majd az OK vagy a gombot. Language Clock Install User Set Auto Power Off : Off Screen Messages : On Nyomja meg a MENU gombot, majd az OK vagy a gombot. Language Clock Install User Set Auto Power Off : Off Screen Messages : On A ➐ vagy a ❷ gombbal válassza ki a User Set menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy a gombot. Megjelenik a User Set menü. Colour System NICAM IPC : Auto : On : On A ➐ vagy ❷ gombbal válassza ki a User Set menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy a gombot. Megjelenik a User Set menü. Colour System : Auto NICAM : On IPC : On A ➐ vagy a ❷ gombbal válassza ki a NICAM menüpontot, majd az OK vagy gombbal válassza ki az On vagy Off opciót. On (NICAM mód): Általában ezt kell beállítani. Off (MONO mód): Csak akkor válassza ezt az opcióit, ha monó hangot akar rögzíteni egy NICAM adásból a gyenge vétel okozta rossz minœségı sztereó hang miatt. Nyomja meg az OK vagy a gombot a kívánt színrendszer kiválasztásához. Auto PAL SECAM MESECAM B/W Auto : Kazetta lejátszásakor a - automatikusan megállapítja a használt szabványt. B/W : fekete-fehér. Magyar - 9

Automatikus képélesség-állítás Ezzel a funkcióval a képélességet automatikusan állíthatja. Lejátszás közben nyomja meg a MENU gombot, majd az OK vagy gombot. A ➐ vagy a ❷ gombbal válassza ki a User Set menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy a gombot. Megjelenik a User Set menü. A ➐ vagy a ❷ gomb segítségével válassza ki az IPC (Intelligent Picture Control - automatikus képélesség állítás) menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy gombot az IPC opció kiválasztásához. Automatikus kikapcsolás A funkcióval a - automatikusan kikapcsol, ha adott ideig nem kap jelet és egyik gombját sem nyomja meg. Nyomja meg a MENU gombot, majd az OK vagy a gombot. Language Clock Install User Set Auto Power Off : Off Screen Messages : On Colour System : Auto NICAM : On IPC : On A ➐ vagy a ❷ gomb segítségével válassza ki az Auto Power Off (Automatikus kikapcsolás) menüpontot. Bekapcsolhatja az automatikus képélességállítást az IPC gomb megnyomásával is. Language Clock Install User Set Auto Power Off : Off Screen Messages : On A képélesség manuális állításához, nyomja meg a ❷ gombot, ezzel kikapcsolhatja az IPC funkciót (OFF). A képélességet így manuálisan állíthatja be. A és gombokkal beállíthatja a megfelelœ képélességet. Az OK vagy a gomb segítségével válassza ki a kívánt idœintervallumot. Off Hour Hour Hour PICTURE A MENU gomb megnyomásával léphet ki a menübœl. IPC : OFF SOFTEN SHARPEN ON/OFF ❷ 0 - Magyar

KépernyŒn megjelenœ üzenetek A - a legtöbb információt megjeleníti a saját kijelzœjén és a televízión is. A televízió képernyœjén megjelenœ üzeneteket kikapcsolhatja (Ha a képernyœn megjelenœ üzeneteket (Screen Message) kikapcsolja, az elœre- és hátracsévélés üzenetek nem jelennek meg. A képernyœüzenetek beállításaitól függetlenül a keresési üzenetek nem jelennek meg a képernyœn). Nyomja meg a MENU gombot, majd az OK vagy a gombot. Kazettatípus meghatározása Ahhoz, hogy a számláló helyesen tudja jelezni a kazettából hátralevœ idœt, meg kell határoznia a használt kazetta típusát. Nyomja meg a MENU gombot, majd a ➐ vagy ❷ gomb segítségével válassza ki a menüpontot. Nyomja meg az OK vagy a gombot. A Tape Select opció ki van emelve. Language Clock Install User Set Auto Power Off : Off Screen Messages : On Tape Select : E80 Repeat Play : Off Az OK vagy gombokkal válassza ki a helyes kazettahosszt. A ➐ vagy ❷ gombbal válassza ki a Screen Messages menüpontot. E80 E0 E60 E00 A MENU gomb megnyomásával léphet ki a menübœl. Language Clock Install User Set Auto Power Off : Off Screen Messages : On Az OK vagy a gomb segítségével válassza ki az On vagy Off opciót. On : KépernyŒn megjelenœ üzenetek bekapcsolása. Off : KépernyŒn megjelenœ üzenetek elrejtése. A MENU gomb megnyomásával léphet ki a menübœl. Magyar -

Ismételt lejátszás Az ismételt lejátszás funkció beállításával a szalag lejátszását megismételheti, amikor az a végére ér. Nyomja meg a MENU gombot, majd a ➐ vagy ❷ gombok segítségével válassza ki a menüpontot. Nyomja meg az OK vagy a gombot. A Tape Select opció ki van emelve. A ➐ vagy ❷ gombbal válassza ki a Repeat Play menüpontot. Az OK vagy gombbal válassza ki az On vagy Off opciót. Felvétel sebességének meghatározása Két különbözœ sebességgel rögzíthet képet videokazettára: SP (Standard Play - normál felvétel) LP (Long Play - hosszú felvétel) Long Play üzemmódban: Minden kazettára kétszer annyi felvételt rögzíthet A felvétel minœsége valamivel gyengébb lesz A SPEED gombbal választhat az SP és LP opciók közül. A kiválasztott sebesség megjelenik a készülék kijelzœjén. Tape Select : E80 Repeat Play : Off On : Ismételt lejátszás. Off : Ismételt lejátszás kikapcsolása. Típus Felhasználható idœ (SP üzemmódban) E80 80 perc vagy óra E0 0 perc vagy óra E60 60 perc vagy óra 0 perc E00 00 perc vagy 5 óra Törlés elleni védelem A videokazettákon található egy biztonsági fül, amellyel megakadályozható a véletlen törlés. Ha a fül ki van törve, a kazettára nem lehet képet rögzíteni. Ha írásvédetté kíván tenni egy kazettát, törje ki kis csavarhúzóval a rajta található fület. Ha írásvédett kazettára (kitört fül ) szeretne képet rögzíteni, a lyukat fedje be ragasztószalaggal. - Magyar

Azonnali felvétel Mısor rögzítése elœtt be kell hangolni a megfelelœ csatornát (kivéve ha külsœ forrást rögzít). Ha ezt még nem tette meg, lapozzon a 6-7 oldalra. Kapcsolja be a televíziót. Helyezzen egy videokazettát a készülékbe, a kazettán található ablak felfele nézzen, az írásvédœ fül legyen sértetlen, vagy a helyét fedje be ragasztószalaggal. A - automatikusan bekapcsol. Felvétel automatikus leállítással Ezzel a funkcióval maximum kilenc órányi (LP) mısor tárolható. A - automatikusan megáll egy meghatározott idœ után. Kapcsolja be a televíziót. Helyezzen egy videokazettát a készülékbe, amire a mısort rögzíteni szeretné. A kazettán található ablak felfelé nézzen, az írásvédœ fül legyen sértetlen, vagy a helyét fedje be ragasztószalaggal. A - automatikusan bekapcsol. Válassza ki a rögzítendœ csatornát a vagy a gomb segítségével, vagy mıholdvevœ vagy más külsœ forrás esetén válassza ki a szükséges opciót (AV, AV vagy AUX) az INPUT SEL. gomb megnyomásával. A csatorna sorszáma megjelenik a készüléken, a mısor a televízió képernyœjén látható. Válassza ki a rögzítendœ csatornát a vagy gomb segítségével, vagy mıholdvevœ vagy más külsœ forrás esetén válassza ki a szükséges opciót (AV, AV vagy AUX) az INPUT SEL. gomb megnyomásával. A csatorna sorszáma megjelenik a készüléken, a mısor a televízió képernyœjén látható. 5 6 A SPEED gomb többszöri megnyomásával kiválaszthatja a rögzítés kívánt sebességét (lásd oldal). Tartsa nyomva a REC ( ) gombot, amíg el nem indul a felvétel. A televízió képernyœjén és a - kijelzœjén megjelenik a felvételt jelzœ ikon. A videomagnó egy indexjelet helyez el a szalagon (lásd 9. oldal). A felvétel leállításához nyomja meg a gombot egyszer. Ha a - kiadja a kazettát a felvétel megkezdésekor, ellenœrizze, hogy a kazetta írásvédœ füle sértetlen-e, vagy hogy a lyuk (a kitört fül helyén) le van-e fedve ragasztószalaggal. Ha felvétel közben a szalag a végére ér, a videomagnó automatikusan visszacsévéli a kazettát. 5 6 A SPEED gomb többszöri megnyomásával kiválaszthatja a rögzítés kívánt sebességét (lásd oldal). Tartsa nyomva a REC ( ) gombot, amíg el nem indul a felvétel. A televízió képernyœjén és a - kijelzœjén megjelenik a felvételt jelzœ ikon. A videomagnó egy indexjelet helyez el a szalagon (lásd 9. oldal). A REC ( ) gomb többszöri megnyomásával növelheti a felvétel idejét: 0 perces intervallumokkal négy óráig órás intervallumokkal maximum 9 óráig A beállított idœ megjelenik a televízió képernyœjén. A kiválasztott mısort a videomagnó az így meghatározott ideig rögzíti. Ha lejár az idœ, a - megállítja a felvételt, és kikapcsol. LENGTH :0 SET LENGTH : PRESS REC 7 Ha a beállított idœ lejárta elœtt le akarja állítani a felvételt, nyomja meg a STANDBY/ON gombot. Ha felvétel közben a végére ér a kazetta, a felvétel megáll és a készülék kikapcsol. Magyar -

Másolás videomagnóról vagy kameráról Másik videoforrásból (például másik videomagnó vagy videokamera stb.) másolhat kazettát a - készülékkel. Jogvédett kazettát másolni vagy bármilyen más módon rögzíteni a jogtulajdonosok engedélye nélkül szerzœi jogokat védœ törvényekbe ütközik. Assemble Edit funkció használata Ezzel funkcióval új felvételt kezdhet a kazettán egy meghatározott helytœl, amelyet nagyon pontosan meghatározhat. Helyezze a használni kívánt kazettát a - készülékbe. Csatlakoztassa a külsœ eszköz kimenetét a - elején vagy hátulján található SCART vagy AUX bemenethez. Nyomja meg a ll gombot a lejátszáshoz. Helyezzen egy üres videokazettát a - készülékbe. Ha megtalálta a helyet, ahova rögzíteni szeretné az új felvételt, nyomja meg a ll gombot. Helyezze a másolandó mısort tartalmazó kazettát a másik videokészülékbe (videomagnó, videokamera stb.). Az F.ADV/STEP gombbal képkockánként lépegethet, amíg pontosan meg nem találja a felvétel kezdetének helyét. 5 6 7 Az INPUT SEL. gomb megnyomásával válassza ki a - megfelelœ bemeneti csatornáját: AV, AV a SCART bemenethez AUX az RCA bemenethez Indítsa el a másolandó kazettát. Tartsa nyomva a REC ( ) gombot, amíg el nem indul a felvétel. Amikor kész van a másolás, nyomja meg a gombot a forrás videokészüléken és a - készüléken is. A másolt mısort másolás közben nézheti, ha a - hagyományos módon televízióhoz is van csatlakoztatva (lásd 9. oldal). 5 6 7 A - merevített képet mutató állapotában tartsa lenyomva a REC ( ) gombot, amíg el nem indul az assemble edit funkció. Válassza ki a rögzíteni kívánt forrást: A vagy gombjával televízió csatornát Az INPUT SEL. gombbal az AV, AV vagy AUX bemeneti csatornát. Nyomja meg a ll gombot a felvétel megkezdéséhez. Amikor kész van a felvétel, nyomja meg a gombot. - Magyar

IdŒzített felvétel funkció Az idœzített felvétel funkcióval egy hónapra elœre állíthat be felvételt a - készüléken, egyszerre maximum hatot. Felvétel beállítása elœtt ellenœrizze a dátum és az óra helyességét. EllenŒrizze, hogy behelyezte-e a kazettát a készülékbe. A gombbal válassza ki a Day (Nap) opciót, majd a ➐ és ❷ gombokkal válassza ki a kívánt napot. PR Day Start Stop Speed V/P 0 MO 0 Nyomja meg a MENU gombot, majd a ➐ és ❷ gombok segítségével válassza ki a menüpontot. Nyomja meg az OK vagy gombot. Megjelenik a Timer Method menü. DLY W-SU W-MO : Minden nap : Minden vasárnap Minden hétfœn W-SA Minden szombaton MO 0 : hétfœn 0 If you want to set the timer program, press the OK key. 5 A gomb megnyomásával válassza ki a Start (felvétel kezdetének ideje) opciót. PR Day Start Stop Speed V/P Nyomja meg újra az OK vagy gombot. Megjelenik az idœzítœ beállításait tartalmazó menü. Ugyanide juthat a távirányító TIMER gombjának megnyomásával is. Az OK vagy gombbal válassza ki a PR opciót, majd a ➐ és ❷ gombokkal állítsa be a kívánt csatorna sorszámát. PR Day Start Stop Speed V/P 0 6 0 MO 0 : 5 : A és gombokkal válthat óra és perc között. A ➐ és ❷ gombokkal állítsa be a felvétel kezdetének idejét. A gomb megnyomásával válassza ki a Stop (felvétel végének ideje) opciót. A és gombokkal válthat óra és perc között. A ➐ és ❷ gombokkal állítsa be a felvétel végének idejét. Az INPUT SEL. gombbal választhat ki külsœ forrást (AV, AV vagy AUX) rögzítésre. 7 A gomb megnyomásával válassza ki a Speed (Rögzítés sebessége) opciót. PR Day Start Stop Speed V/P 0 MO 0 :: 5 9 : 57 SP Magyar - 5

8 A ➐ és ❷ gombokkal állítsa be a kívánt sebességet. Auto SP (Standard Play - normál felvétel) LP (Long Play - hosszú felvétel) Automatikus sebességválasztás A - Automatikus sebességválasztás funkciója figyelembe veszi a beállított felvétel hosszát és a használt kazettán található maradék idœt. Ha nem elég a szalag Auto üzemmódban történœ felvételhez, a - automatikusan LP üzemmódra vált, és így rögzíti a mısort. A gombbal válassza ki a V/P (VPS/PDC) opciót. A ➐ vagy ❷ gomb megnyomásával válassza ki az On vagy Off beállítást. IdŒzített felvétel ellenœrzése EllenŒrizheti az idœzített felvételeket: miután elvégezte a beállításokat a - készüléken ha elfelejtette, milyen felvételeket állított be korábban Nyomja meg a MENU gombot, majd a ➐ és ❷ gombok segítségével válassza ki a menüpontot. Nyomja meg az OK vagy gombot. Megjelenik a Timer Method menü. 9 Ha megadta a szükséges adatokat, az OK gombbal állíthatja be az idœzítést. A MENU gomb megnyomásával léphet ki a 0menübŒl. A STANDBY/ON gomb megnyomásával rögzítheti a beállítást. If you want to set the timer program, press the OK key. OK RETURN MENU Megjelenik a beállított felvételek listája és a beállítások adatai. PR Day Start Stop Speed V/P A felvétel megkezdése elœtt a - összehasonlítja a felvétel hosszát és a kazettán hátralevœ idœt. 0 MO 0 : 5 9 : 57 SP Off -- -- -- -- : -- --:: -- -- -- OK RETURN MENU Ugyanide juthat a távirányítón található TIMER gomb megnyomásával is. Ha meg szeretne változtatni valamit, a ➐ vagy ❷ gombbal válassza ki a kívánt beállítást, majd változtassa meg a kívánt értéket. További részletek a 5. oldalon (-9. lépések). A MENU gomb megnyomásával léphet ki a menübœl. 6 - Magyar

IdŒzített felvétel törlése Törölheti a beállított felvételt, ha: hibás már nincs rá szükség Nyomja meg a MENU gombot, majd a ➐ és ❷ gombok segítségével válassza ki a menüpontot. Nyomja meg az OK vagy gombot. Megjelenik a Timer Method menü. Videó lejátszás Kazetta lejátszása Ezzel a funkcióval lejátszhat bármely korábban készített felvételt. Kapcsolja be a televíziót és a - készüléket. If you want to set the timer program, press the OK key. OK RETURN MENU Helyezze be a videokazettát. Ha az írásvédœ fül sértetlen, nyomja meg a ll gombot. Ha a fül ki van törve, automatikusan elindul a lejátszás. Kazetta behelyezésekor a készülék automatikusan optimális helyzetbe pozícionálja a szalagot, így elkerülve az esetleges zavarokat (Digital Auto Tracking technológia). Ha lejátszás közben lejár a kazetta, a készülék automatikusan visszacsévéli. NTSC-kazettákat le lehet játszani, de felvenni nem tud rá a -. Megjelenik a beállított felvételek listája és a beállítások adatai. Ugyanide juthat a távirányítón található TIMER gomb megnyomásával is. A (stop) gomb megnyomásával állíthatja meg a lejátszást. Az (kiadás) gomb megnyomásával veheti ki a kazettát. A ➐ és ❷ gombokkal válassza ki a törlendœ beállítást, majd nyomja meg a CLEAR gombot. PR Day Start Stop Speed V/P -- -- -- -- : -- -- : -- -- -- OK RETURN MENU Kép manuális beállítása Ezzel a funkcióval manuálisan igazíthatja a képet, hogy minél jobb minœségı eredményt kapjon. Ha lejátszás közben csíkok vagy egyéb zavaró jelek jelennek meg, állítson manuálisan a képen a TRK ➐ és ❷ gombokkal, amíg a kép tiszta és stabil nem lesz. Megjelenik a beállítósáv. A kép be van állítva. A beállított felvételt törli a készülék, a program nem lesz felvéve. A MENU gomb megnyomásával léphet ki a menübœl. Magyar - 7

Audiokimenet kiválasztása Kiválaszthatja a hangfalakon vagy az AV kimeneten megjelenœ hang típusát. A következœ opciók közül választhat. A távirányító AUDIO gombjának többszöri megnyomásával választhatja ki a kívánt lehetœséget. Opció L R MIX MONO L R Lassított lejátszás Lejátszhat kazettát lassítva is. Lassított lejátszás közben nem hallható hang. Leírás Bal Hi-Fi csatorna kiválasztása. Jobb Hi-Fi csatorna kiválasztása. Hi-Fi és normál csatornák keverékének kiválasztása. Normál mono csatorna kiválasztása. Bal és jobb Hi-Fi sztereo csatornák kiválasztása Hi-Fi módszerrel rögzített kazetták lejátszása esetén a hang öt másodperc után mono módról Hi-Fi módra vált. A hangbeállítás kiválasztásához nyomja meg a távirányító AUDIO gombját annyiszor, amíg a kívánt opció meg nem jelenik. L R MIX L R MONO Nyomja meg a : ll gombot a lejátszáshoz. ll gombot újra a kép megállításához. gombot a lassított lejátszáshoz. vagy gombot többször a sebesség csökkentéséhez vagy növeléséhez. ll gombot kétszer, ha vissza szeretne térni a normál lejátszáshoz. Visszafelé lassítva nem játszhat le kazettát. Lassított lejátszáskor elcsúszhat a kép. Ezt atrk ➐ és ❷ gombokkal korrigálhatja. Körülbelül két perc lassított lejátszás után a - készülék automatikusan visszaáll normál sebességre, hogy védje: - a kazettát - a videofejet Lejátszás képrœl képre LehetŒségek: Megállíthatja a lejátszást egy adott képkockánál Kockánként léptetheti a lejátszást. KéprŒl képre lejátszás közben nem hallható hang. Lejátszás különbözœ sebességgel A Shuttle funkció segítségével módosíthatja a lejátszás sebességét (maximum kilencszeres sebességig). Példa: Egy sportoló technikáját szeretné tanulmányozni lépésrœl lépésre. Módosított sebességı lejátszás közben nem hallható hang. Nyomja meg a: ll gombot a lejátszáshoz. ll gombot újra a kép megállításához. F.ADV gombot a képkocka léptetéséhez. ll gombot, ha vissza szeretne térni a normál lejátszáshoz. Elcsúszás korrigálása: KéprŒl képre lejátszáskor elcsúszhatnak a képek. Ezt a TRK ➐ és ❷ gombokkal korrigálhatja. Nyomja meg a: ll gombot a lejátszáshoz. SHUTTLE (<<) gombot a visszafele lejátszáshoz. SHUTTLE (>>) gombot az elœrefele lejátszáshoz. A SHUTTLE gomb minden egyes megnyomása módosítja a lejátszás sebességét az alábbi táblázat szerint. VISSZAJÁTSZÁS 9X LEJÁTSZÁS VISSZAJÁTSZÁS VISSZAJÁTSZÁS 5X X GYORSÍTOTT X GYORSÍTOTT 5X ÁLLÓKÉP GYORSÍTOTT 9X LASSÍTOTT /0X LASSÍTOTT /5X 8 - Magyar

Keresés Minden alkalommal, amikor felvételt készít a - készülékkel, a készülék egy indexjelet helyez el a szalagon a felvétel megkezdésekor. A keresés funkció segítségével elœre- vagy hátracsévélhet egy meghatározott indexjelig, és onnan folytathatja a lejátszást. A választott iránytól függœen a következœ ábra szerint vannak sorszámozva az indexek: stb. ElŒzŒ felv. Aktuális felv. Követke zœ felv. stb. Felvétel végének megkeresése Ezzel a funkcióval megkeresheti a felvett mısorok végét, és a szabad helyre új felvételt rögzíthet. A videomagnó elœrecsévélve keresi a szabad helyet, majd ott automatikusan megáll. Ha keresés közben a szalag végére ér, a videomagnó kiadja a kazettát. Nyomja meg a SEARCH gombot. Megjelenik a Function menü. A ➐ vagy ❷ gombbal válassza ki az End Search menüpontot. A - egy szabványos indexrendszert (VISS) használ. Így felismeri a más videomagnók által rögzített indexeket is, ha azok azonos szabványt használnak, és ez a másik irányba is igaz. Go To [0:00:00] End Search Intro Scan [0:00:00] keresése Ezzel a funkcióval a számláló 0:00:00 értékéhez csévélheti a kazettát. A CLEAR gombbal nullázza le a számlálót a kazetta kívánt állásánál. A videomagnó elœre- vagy visszacsévél a 0:00:00 számlálóértékig, majd ott automatikusan megáll. OK RETURN MENU Nyomja meg az OK vagy a gombot. Nyomja meg a MENU gombot, majd a ➐ vagy ❷ gombok segítségével válassza ki a menüpontot. Nyomja meg az OK vagy a gombot. A ➐ vagy ❷ gombbal válassza ki a Function menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy gombot. A Function menü jelenik meg a Go To [0:00:00] kiválasztott menüponttal. Go To [0:00:00] End Search Intro Scan OK RETURN MENU Ugyanide juthat a SEARCH gomb megnyomásával. Nyomja meg újra az OK vagy gombot. Magyar - 9

l 0 l +0 ElŒnézetes keresés Nyomja meg a SEARCH gombot. Megjelenik a Function menü. A ➐ vagy ❷ gombbal válassza ki az Intro Scan menüpontot. Adott index keresése Ezzel a funkcióval a kazetta egy bizonyos indexéhez csévélhet elœre vagy hátra: pl. ha mısort rögzített egy kazettára, majd visszacsévélte az elejére, ezzel a funkcióval egybœl a második felvétel elejére csévélhet egyszerıen a SEARCH gomb megnyomásával. Go To [0:00:00] End Search Intro Scan Nyomja meg a SEARCH gombot. Megjelenik a Function menü. A ➐ vagy ❷ gombbal válassza ki az Intro Scan menüpontot. OK RETURN MENU Go To [0:00:00] End Search Intro Scan Nyomja meg az OK vagy a gombot. Nyomja meg a vagy gombot attól függœen, hogy keresett felvétel melyik irányban található. OK RETURN MENU Nyomja meg az OK vagy gombot. INTRO SCAN: Nyomja meg kétszer a vagy gombot. A keresést két irányba végezheti: elœre (a gomb megnyomásával) vagy hátra (a gombbal). ( -0 l l ) Így pontosan a keresett felvételt játszhatja le. Ha a - talál egy indexjelet, 5 másodpercig játssza a felvételt, majd folytatja a keresést. INDEX SEARCH : -06 INTRO SCAN : A keresés megállításához nyomja meg a ll vagy gombot. 5 Ha a megtalált indextœl szeretné nézni a kazettát, nyomja meg a ll gombot kétszer. 0 - Magyar

Számláló használata A számláló: jelzi a lejátszás vagy felvétel idejét (óra, perc, másodperc) kazetta behelyezésekor nullázódik segítségével könnyedén megtalálhatja egy felvétel elejét. Be kell állítania a használt kazetta típusát, hogy a számláló helyesen tudja jelezni a hátralevœ idœt. Helyezzen egy videokazettát a - készülékbe. A felvétel elején nullázza le a számlálót: funkciók Nyelv kiválasztása Ha a lemezmenü, hang és felirat nyelvét elœre beállítja, a továbbiakban film megtekintésekor automatikusan ezek a beállítások lépnek érvénybe. Lemezmenü nyelvének beállítása Nyomja meg a MENU gombot a leállított készüléken. A ➐ vagy ❷ gombbal válassza ki a menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy gombot. Language Setup Audio Setup Display Setup Parental Setup : DivX(R) Registration 0:00:00 Nyomja meg kétszer az INFO. gombot a számláló megjelenítéséhez. A CLEAR gomb megnyomásával nullázza le a számlálót. Nyomja meg újra az OK vagy gombot. A ➐ vagy ❷ gombbal válassza ki a Disc Menu pontot, majd nyomja meg az OK vagy a gombot. Ezek után Kezdje el a lejátszást vagy felvételt. Nyomja meg a gombot. A számláló nulla értékéhez csévéléshez nyomja meg a vagy gombot. A - egyes információit, mint pl. a számláló a televízió képernyœjén is megjelenítheti (ha nem kapcsolta ki ezt a funkciót, Screen Messages üzemmód; lásd. oldal. Disc Menu Audio Subtitle DivX Subtitle : English : English : Automatic : Unicode Nyomja meg az INFO. gombot: egyszer a jelenlegi funkció, csatornaszám, rögzítési sebesség, dátum, idœ és a számláló megjelenítéséhez kétszer csak a számláló megjelenítéséhez háromszor a kazettán hátralevœ idœ megjelenítéséhez négyszer az információk eltüntetéséhez A ➐ vagy ❷ gombbal válassza ki a kívánt nyelvet, majd nyomja meg az OK vagy a gombot. Disc Menu Audio Subtitle DivX Subtitle English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Cesky - Ha a kijelölt nyelvet nem vették fel a lemezre, az eredeti nyelv lesz kijelölve. - A nyelvet ezzel kijelölte és a képernyœ visszatér a Nyelv beállítása menüre. - A beállítás menü eltüntetéséhez nyomja meg a MENU gombot. Magyar -

A hang nyelvének beállítása Felirat nyelvének beállítása Nyomja meg a MENU gombot a leállított készüléken. A ➐ vagy ❷ gombbal válassza ki a menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy gombot. Nyomja meg a MENU gombot a leállított készüléken. A ➐ vagy ❷ gombbal válassza ki a menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy gombot. Language Setup Audio Setup Display Setup Parental Setup : DivX(R) Registration Language Setup Audio Setup Display Setup Parental Setup : DivX(R) Registration Nyomja meg újra az OK vagy gombot. A ➐ vagy ❷ gombbal válassza ki az Audio menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy a gombot. Nyomja meg újra az OK vagy gombot. A ➐ vagy ❷ gombbal válassza ki a Subtitle menüpontot, majd nyomja meg az OK vagy a gombot. Disc Menu : English Audio : English Subtitle : Automatic DivX Subtitle : Unicode Disc Menu : English Audio : English Subtitle : Automatic DivX Subtitle : Unicode A ➐ vagy ❷ gombbal válassza ki a kívánt nyelvet, majd nyomja meg az OK vagy a gombot. - Jelölje ki az Original (Eredeti) elemet, ha a felvétel eredeti nyelvét akarja alapértelmezett nyelvként beállítani. - Ha a kijelölt nyelvet nem vették fel a lemezre, az eredetileg rögzített nyelv lesz kijelölve. - A nyelvet ezzel kijelölte és a képernyœ visszatér a Nyelv beállítása menüre. - A beállítás menü eltüntetéséhez nyomja meg a MENU gombot! - Magyar Disc Menu Audio Subtitle DivX Subtitle Original English Français Deutsch Español Italiano Nederlands A ➐ vagy ❷ gombbal válassza ki a kívánt nyelvet, majd nyomja meg az OK vagy a gombot. Disc Menu Audio Subtitle DivX Subtitle Automatic English Français Deutsch Español Italiano Nederlands - Ha azt akarja, hogy a filmfelirat nyelve azonos legyen a szinkronhang nyelvével, válassza az Automatic (Automatikus) elemet. - A nyelvet ezzel kijelölte és a képernyœ visszatér a beállítás menüre. - A beállítás menü eltüntetéséhez nyomja meg a MENU gombot!