KH Instrukcja obsługi. H Kezelési utasítás
|
|
- Dominika Nawrocka
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 KH 2245 Instrukcja obsługi H Kezelési utasítás
2 Kompernaß Handelsgesellschaft mbh Burgstraße 21 D Bochum Deutschland/Germany KH 2245 Pl/Hu v
3 Indeks 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Zawartość kompletu Zastosowanie Dane techniczne Elementy obsługi Przygotowanie radia do eksploatacji Tryb radio Polski 8. Wyłączanie radia Inne funkcje radia Czyszczenie radia Usuwanie zakłóceń Utylizacja radia
4 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo! Polski Nie zawieszać radia w miejscach, w których byłoby narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych! W przeciwnym wypadku radio mogłoby przegrzać się i zostać nieodwracalnie uszkodzone! Istnieje niebezpieczeństwo powstania pożaru! w bezpośrednim pobliżu źródeł ciepła! Zaliczają się do tego np. piece, dmuchawy i inne urządzenia jak np. otwory wentylacyjne innych urządzeń elektrycznych! W przeciwnym wypadku radio mogłoby przegrzać się i zostać nieodwracalnie uszkodzone. Istnieje niebezpieczeństwo powstania pożaru! Ostrzeżenie! 4 Radio nie ma elementów, które mogłyby być konserwowane przez użytkownika! Otworzenie obudowy radia powoduje wygaśnięcie gwarancji! W przypadku konieczności naprawy należy zwrócić się do naszego najbliższego partnera serwisowego. Adresy naszych partnerów serwisowych znajdują się w książeczce gwarancyjnej. Jest ona załączona do radia.
5 ô Wskazówka: Za szkody powstałe w wyniku otworzenia obudowy radia prób naprawiania urządzenia przez niewykwalifikowane osoby niezgodnego z celem przeznaczenia radia nie przysługuje gwarancja/nie ponosimy odpowiedzialności! ô Wskazówka: Szczególnie w wypadku starych baterii może dojść do wycieku kwasu. Jeśli radio nie jest używane przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego wszystkie baterie. W ten sposób chroni się radio przez uszkodzeniami wskutek wycieku kwasu. Polski 5
6 2. Zawartość kompletu ' Radio ' Przyssawka do mocowania na ścianie ' Niniejsza instrukcja obsługi 3. Zastosowanie Polski Radio jest przeznaczone wyłącznie do użytku jako urządzenie elektroniczne służące rozrywce do odbioru stacji radiowych nadających na falach UKF/FM i falach średnich /AM do użytku prywatnego, niekomercyjnego. 4. Dane techniczne DC/prąd stały: 3 V (2 typu AAA/LR03/Micro) Zakres odbioru UKF/FM: 87,5 108 MHz Zakres odbioru MW/AM: khz 6
7 5. Elementy obsługi q Uchwyt do zawieszania przyssawki w Regulator częstotliwości ze skalą e Regulator głośności / Przełącznik włącznik/wyłącznik r Schowek na baterie t Głośnik y Przełącznik wyboru zakresu częstotliwości u Przycisk Light i Wyświetlacz o Wskazanie zakresu fal (AM/FM) a Przycisk Set s Przycisk Mode q Polski s a o i u y t w e r 7
8 6. Przygotowanie radia do eksploatacji Wyjąć ostrożnie radio z opakowania. Nie opuścić radia na podłogę! W przeciwnym wypadku radio może ulec nieodwracalnemu uszkodzeniu Wkładanie baterii 1 Należy włączyć radio: Obrócić regulator głośności do oporu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Polski 2 Otworzyć pokrywę schowka na baterie na tylnej stronie radia. W tym celu pociągnąć pokrywę w dół. 3 Zamknąć schowek na baterie. 4 Włożyć dwie baterie typu AAA/LR03/Micro do schowka na baterie. Zwrócić uwagę na to, aby włożyć baterie w schowku zgodnie z ilustracją. 5 Zamknąć schowek na baterie. 6 Wsunąć pokrywę zamykając schowek na baterie. Pokrywa musi zaskoczyć w słyszalny sposób. Radio jest teraz gotowe do użycia. 8
9 ô Wskazówka: Baterie należy wymieniać, gdy głośność odtwarzania zmniejsza się bez przestawienia regulatora głośności dźwięk podczas odtwarzania jest zniekształcony lub nastąpi nagłe przerwanie odbioru radia. Aby w pełni wykorzystać wszystkie funkcje radia: Wymieniać zawsze obie baterie Zawieszanie radia Aby zawiesić radio z dołączoną przyssawką: Polski 1 Docisnąć dołączoną przyssawkę do gładkiego, czystego i odtłuszczonego podłoża. Odpowiednimi podłożami są przykładowo kafelki naścienne lub lustro. Ostrzeżenie! Zwrócić koniecznie uwagę na to, aby wybrane podłoże były gładkie, czyste i odtłuszczone. W przeciwnym razie przyssawka może oderwać się i radio może spaść. Wskutek tego radio może zostać nieodwracalnie uszkodzone! 9
10 2 Zamocować radio uchwytem do przyssawki. W celu oderwania przyssawki od podłoża: Ostrożnie oderwać przyssawkę od podłoża. Niebezpieczeństwo! Polski Nie zawieszać radia w miejscach, w których byłoby narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych! W przeciwnym wypadku radio mogłoby przegrzać się i zostać nieodwracalnie uszkodzone! Istnieje niebezpieczeństwo powstania pożaru! w bezpośrednim pobliżu źródeł ciepła! Zaliczają się do tego np. piece, dmuchawy i inne urządzenia jak np. otwory wentylacyjne innych urządzeń elektrycznych! W przeciwnym wypadku radio mogłoby przegrzać się i zostać nieodwracalnie uszkodzone. Istnieje niebezpieczeństwo powstania pożaru! Ostrzeżenie! Nie zawieszać radia w miejscach narażonych na silne wstrząsy i stałe wibracje. Silne wstrząsy i stałe wibracje mogą spowodować przejściowe zakłócenia działania lub też stałe uszkodzenia. 10
11 7. Tryb radio 7.1. Odbiór stacji radiowych Aby odbierać stacje radiowe: 1 Włączyć radio poprzez obrót regulatora głośności w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. W tym celu nie jest konieczne obracanie regulatora głośności do oporu. 2 Ustawić przełącznik zakresu częstotliwości na pożądany zakres częstotliwości FM (fale ultrakrótkie) lub AM (fale średnie). 3 Obracając pokrętło strojenia wyszukać stację radiową o dobrym odbiorze. Polski 4 Obracając pokrętło regulacji głośności ustawić pożądaną głośność Poprawianie jakości odbioru stacji radiowych Do odbioru stacji radiowych radio posiada wbudowaną antenę. Obracać radio do momentu poprawy odbioru ustawionej stacji radiowej. 11
12 8. Wyłączanie radia Obrócić regulator głośności do oporu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. 9. Inne funkcje radia 9.1. Ustawianie daty i godziny Polski Godzina jest wskazywana na wyświetlaczu również wtedy, gdy radio jest wyłączone. Zwrócić uwagę na to, że funkcja budzika działa wyłącznie przy poprawnie ustawionym zegarku. Aby ustawić datę: 1 Wcisnąć cztery razy przycisk Mode. Na wyświetlaczu wskazywany jest aktualnie ustawiony miesiąc. 2 Ponownym wciśnięciem przycisku Set ustawia się pożądany miesiąc. 3 Po ustawieniu pożądanego miesiąca wcisnąć przycisk Mode. 4 Na wyświetlaczu wskazywany jest aktualnie ustawiony dzień. Ponownym wciśnięciem przycisku Set ustawia się pożądany dzień. 12
13 Aby ustawić godzinę: 1 Wcisnąć ponownie przycisk Mode. Na wyświetlaczu wskazywana jest godzina a na prawej stronie pojawia się A, P lub H. Istnieje możliwość ustawienia godziny w formacie 12- godzinnym lub 24-godzinnym. Jeśli po prawej stronie jest A lub P, zegar jest ustawiony na format 12-godzinny (AM/PM), co jest standardem w USA. Przy P na lewo od wskazania godziny na wyświetlaczu pojawia się PM. Jeśli po prawej stronie jest H, zegar jest ustawiony na format 24-godzinny, co jest standardem w większości krajów europejskich i azjatyckich. Polski 2 Ponownym wciśnięciem przycisku Set ustawia się godzinę. 3 Po osiągnięciu pożądanego wskazania godziny wcisnąć przycisk Mode. 4 Na wyświetlaczu wskazywane są aktualnie ustawione minuty. Ponownym wciśnięciem przycisku Set ustawia się pożądane minuty. 5 Po osiągnięciu pożądanego wskazania minut wcisnąć przycisk Mode. 13
14 6 Wciskać przycisk Set aż zacznie migać podwójna kropka na wskazaniu. Ustawiony czas zostaje zapisany i ukazuje się na wyświetlaczu Używanie funkcji budzika Za pomocą funkcji budzika o zaprogramowanej godzinie następuje automatyczne włączenie dźwięku alarmu. W ten sposób można używać radia jako budzika Włączenie funkcji budzika Polski Wcisnąć przycisk Mode. Na wyświetlaczu miga ustawiony czas budzenia i wskazywane jest AL. Po krótkim wciśnięciu przycisku Set na lewo od godziny pojawia się symbol dźwięku Ustawianie czasu budzenia 1 Aby ustawić pożądany czas budzenia: Wcisnąć ponownie przycisk Mode. Na wyświetlaczu miga wskazanie godziny. Na wyświetlaczu jest wskazywane nadal AL. Zależnie od tego, czy podczas ustawiania godziny zdecydowano się na format 12- czy 24-godzinny: Na prawo obok wskazania godziny wyświetlane jest A lub P dla formatu 12-godzinnego lub 14
15 H dla formatu 24-godzinnego. 2 Ponownym wciśnięciem przycisku Set ustawia się wskazanie godziny budzenia. 3 Wcisnąć ponownie przycisk Mode, aby zapisać pożądaną godzinę. Na wyświetlaczu migają teraz minuty. 4 Ponownym wciśnięciem przycisku Set ustawia się pożądane minuty. 5 Wcisnąć przycisk Mode. Ustawiony czas budzenia jest teraz zapisywany. Symbol dźwięku jest wskazywany na wyświetlaczu. Aby wyłączyć funkcję budzenia: Wcisnąć jednokrotnie przycisk Set. Ustawiony czas budzenia pozostaje zapisany. Na wyświetlaczu nadal wskazywany jest symbol dźwięku. Polski 9.3. Zmiana trybu wskazań 1 Wcisnąć krótko przycisk Set: Wyświetlany jest ustawiony czas budzenia. ô Wskazówka: Jeśli po dwóch sekundach nie zostanie wciśnięty przycisk Set, wskazana zostanie normalna godzina. 15
16 2 Wcisnąć ponownie krótko przycisk Set: Teraz wskazywana jest zapisana data. 3 Wcisnąć ponownie krótko przycisk Set: Wskazywane są sekundy. W tym miejscu można ustawić sekundy: W tym celu wcisnąć przycisk Mode. Wskazanie sekund rozpoczyna się od Aby powrócić do normalnego trybu wskazań, wcisnąć przycisk Set Używanie funkcji oświetlenia Polski Wciśnięcie przycisku Light powoduje podświetlenie wyświetlacza. Oświetlenie gaśnie po puszczeniu przycisku Light. 10. Czyszczenie radia Czyścić obudowę radia wyłącznie lekko nawilżoną ściereczką. W razie uporczywych zanieczyszczeń, na zwilżoną ściereczkę nanieść kilka kropel łagodnego środka myjącego. Należy zwrócić uwagę na to, aby podczas czyszczenia do wnętrza radia nie przedostała się wilgoć! 16
17 Ostrzeżenie! W przypadku przedostania się wilgoci do radia, istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym oraz pożaru! 11. Usuwanie zakłóceń Radio nie działa A Sprawdzić, czy baterie są włożone zgodnie z ilustracją w schowek na baterie. B Ewentualnie włożone baterie są zużyte. W takim wypadku wymienić baterie. Polski Brak lub słaby odbiór A Przeprowadzić kroki opisane w punkcie 7.2. B Obracając pokrętło strojenia wyszukać stację radiową o lepszym odbiorze Brak dźwięku Obracając pokrętło regulacji głośności zwiększyć głośność. 17
18 11.4. Inna zakłócenia Zwrócić się do naszego najbliższego partnera serwisowego, gdy nie można usunąć zakłóceń w sposób podany w rozdziałach do lub podczas pracy radia wystąpiły inne zakłócenia działania. Adresy naszych partnerów serwisowych można znaleźć z karty gwarancyjnej załączonej do radia. Polski Ostrzeżenie! Radio nie ma elementów, które mogłyby być konserwowane przez użytkownika! Otworzenie obudowy radia powoduje wygaśnięcie gwarancji! ô Wskazówka: Za szkody powstałe w wyniku otworzenia obudowy radia prób naprawiania urządzenia przez niewykwalifikowane osoby 18
19 niezgodnego z celem przeznaczenia radia nie przysługuje gwarancja/nie ponosimy odpowiedzialności! 12. Utylizacja radia Nie wyrzucać radia razem z odpadkami domo-wymi. Należy się zwrócić do zakładu utylizacji odpadów/gospodarki odpadami w swojej miejscowości lub gminie. Tam należy zasięgnąć informacji na temat możliwości i przepisów dotyczących usuwania urządzeń radiowych. ô Wskazówka: Przed wyrzuceniem radia należy wyjąć z niego baterie. Baterii nie wolno wyrzucać razem z odpadkami domowymi. Zużyte baterie należy oddać do punktu przyjmującego zużyte baterie. Zużyte baterie można również oddać do sklepu, w którym zostały zakupione. Polski 19
20 Polski 20
21 Tartalom 1. Biztonsági utasítások A szállítmány tartalma Alkalmazás Műszaki adatok Kezelőszervek A rádiókészülék előkészítése használatra Rádióüzem Magyarul 8. A rádió kikapcsolása A rádiókészülék további funkciói A rádiókészülék tisztítása Működési zavarok elhárítása A rádiókészülék leselejtezése
22 1. Biztonsági utasítások Veszély! Magyarul Ne függessze fel a rádiókészüléket olyan helyre, ahol közvetlen napsugárzásnak van kitéve. Ellenkező esetben a rádiókészülék túlmelegedhet és helyrehozhatatlan károso-dásokat szenvedhet. Vigyázat, tűzveszély! hőforrások közvetlen közelébe. Ilyenek például a kályha, hőlégfúvó és hasonló készülékek, valamint más elektromos készülékek szellőzőnyílásai! Ellenkező esetben a rádiókészülék helyrehozhatatlanul megsérülhet. Vigyázat, tűzveszély! Figyelmeztetés! A rádiókészülék nem tartalmaz olyan részeket, melyeket a felhasználó javíthatna. Ha felnyitják a rádiókészülék dobozát, megszűnik a jótállás! Javítás esetén forduljon legközelebbi szerviz partnerünkhöz. Szerviz partnereink címét a garanciajegy tartalmazza. A garanciajegy a rádióhoz van mellékelve. 22
23 ô Figyelem: Olyan károsodások esetén, melyeket a rádió dobozának felnyitása, nem szakképzett személy általi javítási próbálkozás, a rádiókészülék nem rendeltetésszerű használata okoz, nem vállalunk szavatosságot ill. jótállást! ô Figyelem: Különösen régi telepek esetén előfordulhat, hogy a sav kifolyik. Kérjük tehát, hogy vegye ki az összes telepet, ha a rádiókészüléket hosszabb ideig nem használja. Ezzel megóvhatja a készüléket a kifolyó akkumulátorsav okozta károsodásoktól. Magyarul 23
24 2. A szállítmány tartalma ' Rádiókészülék ' Tapadókorong fali rögzítéshez ' Ez a kezelési utasítás 3. Alkalmazás Magyarul A rádiókészülék kizárólag a következő célokra használható szórakoztató-elektronikai készülékként, ultrarövid hullámú/fm és középhullámú/am rádióadók vételére, magáncélú, nem kereskedelmi használatra alkalmas. 4. Műszaki adatok DC/egyenáram: URH/FM vételi sáv: KH/AM vételi sáv: 3 V (2 AAA/LR03/Micro típus) 87,5 108 MHz khz 24
25 5. Kezelőszervek q Függesztőszem a tapadókorong számára w Állomáskereső frekvenciasáv skálával e Hangerőszabályozó/Be-ki kapcsoló r Teleptartó rekesz t Hangszóró y Frekvenciasáv-választó kapcsoló u Light gomb i Kijelző o Frekvenciasáv kijelző (AM/FM) a Set gomb s Mode gomb q Magyarul s a o i u y t w e r 25
26 6. A rádiókészülék előkészítése használatra Vegye ki óvatosan a rádiókészüléket a csomagolásból. Vigyázzon, hogy a készülék ne essen le! Ellenkező esetben helyrehozhatatlanul megsérülhet A telepek behelyezése 1 Ha a rádió be lenne kapcsolva: Forgassa a hangerőszabályozót ütközésig balra. Magyarul 2 Vegye le a készülék hátoldalán a teleptartó rekesz fedelét. Ehhez a fedelet lefelé kell elhúzni. 3 Hajtsa fel a teleptartó rekeszt. 4 Helyezzen be két darab AAA/LR03/Micro típusú telepet a teleptartó rekeszbe. Ügyeljen arra, hogy a telepek a teleptartó rekeszben feltüntetett módon kerüljenek a helyükre. 5 Zárja vissza a teleptartó rekeszt. 6 Tolja eredeti helyére a teleptartó rekesz fedelét. A fedélnek a betoláskor hallhatóan be kell akadnia. A rádiókészülék ekkor üzemkész. 26
27 ô Figyelem: A telepeket ki kell cserélni, ha a hangerő a hangerő-szabályozó állítása nélkül csökken, a hangszín a műsor hallgatása közben eltorzul, vagy a rádióvétel hirtelen megszakad. A rádiókészülék eredeti teljesítményének visszanyeréséhez: Cserélje ki mind a két telepet A rádiókészülék felfüggesztése Ha a rádiókészüléket a vele együtt szállított tapadókorongra kívánja felfüggeszteni: Magyarul 1 Nyomja rá az együtt szállított tapadókorongot sima, tiszta, zsírmentes felületre. Ilyen felületek lehetnek például a csempeburkolattal ellátott falak vagy akár egy tükör. Figyelmeztetés! Feltétlenül ügyeljen arra, hogy a választott felület sima, tiszta és zsírmentes legyen. Ellenkező esetben a tapadókorong leválhat és a rádiókészülék leeshet. Ekkor a készülék helyrehozhatatlanul megsérülhet. 27
28 2 Azután rögzítse a rádiókészüléket a tapadókorong függesztő szemébe. Ha a tapadókorongot le kívánja venni: Óvatosan húzza le a tapadókorongot az alapfelületről. Veszély! Magyarul Ne függessze fel a rádiókészüléket olyan helyre, ahol közvetlen napsugárzásnak van kitéve. Ellenkező esetben a rádiókészülék túlmelegedhet és helyrehozhatatlan károsodásokat szenvedhet. Vigyázat, tűzveszély! hőforrások közvetlen közelébe. Ilyenek például a kályha, hőlégfúvó és hasonló készülékek, valamint más elektromos készülékek szellőzőnyílásai! Ellenkező esetben a rádiókészülék helyrehozhatatlanul megsérülhet. Vigyázat, tűzveszély! Figyelmeztetés! Ne függessze a rádiókészüléket olyan helyre, amely rázkódásoknak vagy állandó rezgéseknek van kitéve. Az erős rázkódások és az állandó rezgések átmeneti működési zavarokat vagy akár tartós károsodásokat idézhetnek elő. 28
29 7. Rádióüzem 7.1. Rádióállomások vétele Rádióállomás vételéhez: 1 A rádió bekapcsolásához forgassa el jobbra a hangerő-szabályozót. Nem kell a hangerő-szabályozót egészen ütközésig forgatnia. 2 Állítsa a sávválasztó kapcsolót a kívánt FM (ultrarövidhullám) vagy AM (középhullám) helyzetbe. 3 A keresőgomb forgatásával keressen egy jól fogható rádióállomást. Magyarul 4 A hangerő-szabályozó gomb forgatásával állítsa be a megfelelő hangerőt Rádióállomások vételének javítása A rádióállomások vételéhez a rádió beépített ferrit antennával rendelkezik. Forgassa addig a készüléket, amíg a beállított rádióállomás vétele optimális nem lesz. 8. A rádió kikapcsolása Forgassa a hangerő-szabályozót ütközésig balra. 29
30 9. A rádiókészülék további funkciói 9.1. Dátum és idő beállítása A pontos idő a kijelzőn akkor is leolvasható, ha a rádiókészülék ki van kapcsolva. Ne feledje, hogy az ébresztő funkció csak helyesen beállított óra mellett működik kifogástalanul. A dátum beállításához: Magyarul 1 Nyomja le négyszer a Mode gombot. A kijelzőben az éppen beállított hónap látható. 2 A Set gomb ismételt lenyomásával állítsa be a kívánt hónapot. 3 A kívánt hónap beállítása után nyomja le a Mode gombot. 4 A kijelzőben az éppen beállított nap látható. A Set gomb ismételt lenyomásával állítsa be a kívánt napot. A pontos idő beállításához: 30 1 Nyomja le ismét a Mode gombot. A kijelzőben az órák kijelzése látható, a jobboldalon pedig A, P vagy H betű áll.
31 A pontos időt 12 órás formátumban vagy 24 órás formátumban állíthatja be. Ha jobboldalon A vagy P látható, ez azt jelenti, hogy az óra az USA-ban szokásos AM/PM típusú 12 órás rendszerbe van beállítva. A P esetén az órakijelzéstől balra a PM is látható a kijelzőben. Ha a jobboldalon H betű látható, ez azt jelenti, hogy az óra 24 órás kijelzéssel működik, ami a legtöbb európai ill. ázsiai országban elterjedt. 2 A Set gomb ismételt lenyomásával állítsa be az órakijelzést. 3 Ha beállította a kívánt órakijelzést, nyomja le a Mode gombot. Magyarul 4 A kijelzőben az éppen beállított perc látható. A Set gomb ismételt lenyomásával állítsa be a perceket. 5 Ha beállította a kívánt perckijelzést, nyomja le a Mode gombot. 6 Ha ekkor lenyomja a Set gombot, a kijelzőben villogni kezd a kettőspont. A beállított idő ezzel tárolódik, és megjelenik a kijelzőben. 31
32 9.2. Az ébresztő funkció használata Az ébresztő funkció egy előre beprogramozott időpontban automatikusan működésbe hoz egy figyelmeztető hangjelzést. Így a készülék ébresztőóraként használható Az ébresztő funkció bekapcsolása Nyomja le a Mode gombot. A kijelzőben villog a beállított ébresztési időpont, és az AL felirat látható. A Set gomb lenyomásakor az óraidőtől balra megjelenik a hang jele. Magyarul Az ébresztési időpont beállítása 1 A kívánt ébresztési időpont beállításához: Nyomja le ismét a Mode gombot. A kijelzőben villogni kezd az órakijelzés. Ezután a kijelzőben az AL látható. 32 Attól függően, hogy a pontos idő beállításakor a 12 órás kijelzési formátumot vagy a 24 órás kijelzési formátumot választotta: Az órakijelzés mellett jobbra a 12 órás kijelzési formátum esetén az A vagy a P vagy 24 órás kijelzési formátum esetén a H látható. 2 A Set gomb ismételt lenyomásával állítsa be az ébresztési időpont óraértékét.
33 3 Az óraérték tárolásához nyomja le ismét a Mode gombot. A kijelzőben villog a percek megjelenítése. 4 A Set gomb ismételt lenyomásával állítsa be az ébresztési időpont percértékét. 5 Nyomja le a Mode gombot. Ezzel tárolta a beállított ébresztési időpontot. A hang jele látható a kijelzőben. Ha ki szeretné kapcsolni az ébresztő funkciót: Nyomja le egyszer a Set gombot. A beállított ébresztési időpont a tárolóban marad. A kijelzőben a továbbiakban a hang jele látható A kijelzési mód megváltoztatása 1 Röviden nyomja meg a Set gombot: A beállított ébresztési időpont megjelenik a kijelzőben. Magyarul ô Figyelem: Ha két másodpercen belül nem nyomja le ismét a Set gombot, ismét megjelenik a pontos idő kijelzése. 2 Röviden nyomja meg ismét a Set gombot: Ekkor a kijelzőben a tárolt dátum látható. 3 Röviden nyomja meg ismét a Set gombot: Megjelenik a másodperc kijelzés. 33
34 Ekkor lehetősége van a másodperc beállítására: Ehhez nyomja le a Mode gombot. A másodperc kijelzés 00-val kezdődik. 4 A normál kijelzési mód visszaállításához nyomja meg a Set gombot A világító funkció használata A Light gomb lenyomásával kivilágíthatja a kijelzőt. Amikor elengedi a Light gombot, a kijelző világítása kialszik. Magyarul 10. A rádiókészülék tisztítása A rádiókészülék dobozának tisztításához kizá-rólag enyhén benedvesített rongyot használjon. Makacs szennyeződések esetén cseppentsen kevés enyhe hatású mosogatószert a megnedvesített rongyra. Vigyázzon, hogy a tisztítás során ne kerüljön nedvesség a rádiókészülék belsejébe! Figyelmeztetés! Ha nedvesség kerül a rádiókészülékbe, ez áramütés és tűz veszélyét hordozza magában! 34
35 11. Működési zavarok elhárítása A rádió semmilyen funkciója nem működik A B Ellenőrizze, hogy a telepek az ábrázolt módon be vannak-e helyezve a teleptartó rekeszbe. Lehet, hogy a behelyezett telepek kimerül-tek. Ilyenkor cserélje ki a telepeket Nincs vagy rossz a vétel A B Végezze el a 7.2. pontban ismertetett műveleteket. A keresőgomb forgatásával keressen egy jobban fogható rádióállomást. Magyarul Nincs hang A hangerő-szabályozó gomb forgatásával növelje a hangerőt Egyéb működési zavarok Kérjük, forduljon legközelebbi szervizpartnerünkhöz, ha a pontban említett működési problémákat az ismertetett módon nem lehet elhárítani, vagy 35
36 a rádiókészülék üzemelése közben egyéb működési zavarok jelentkeznek. Szervizpartnereink címét a rádiókészülékhez mellékelt garanciajegy tartalmazza. Figyelmeztetés! A rádiókészülék nem tartalmaz olyan részeket, melyeket a felhasználó javíthatna. Ha felnyitják a rádiókészülék dobozát, megszűnik a jótállás! ô Figyelem: Magyarul Olyan károsodások esetén, melyeket a rádió dobozának felnyitása, nem szakképzett személy általi javítási próbálkozás, a rádiókészülék nem rendeltetésszerű használata okoz, nem vállalunk szavatosságot ill. jótállást! 36
37 12. A rádiókészülék leselejtezése Ne dobja a rádiókészüléket a háztartási hulladék közé. Keresse fel lakhelyén a hulladékok ártalmatlanításával ill. a hulladékgazdálkodással foglalkozó intézményt. Tudakozódjon ott, hogy milyen lehetőségek ill. előírások vannak a rádiókészülék megsemmisítésére. ô Figyelem: Távolítsa el feltétlenül a telepeket, mielőtt a rádiókészüléktől megszabadulna. Ne dobja a telepeket a háztartási hulladékok közé! Az elhasznált telepeket a begyűjtő vagy ártalmatlanító helyen kell leadni. Az elhasznált telepeket abban az üzletben is leadhatja, ahol azokat megvásárolta. Magyarul 37
38 Magyarul 38
39
40
KH Instrukcja obsługi. H Kezelési utasítás
KH 2244 Instrukcja obsługi H Kezelési utasítás Kompernaß Handelsgesellschaft mbh Burgstraße 21 D 44867 Bochum Deutschland/Germany www.kompernass.com KH 2244 Pl/Hu v.1.1 10-27-2004 Indeks 1. Wskazówki dotyczące
Radiobudzik FM SoundMaster FUR
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.
USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)
ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji
Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne Nr produktu 352353 Strona 1 z 13 Radio kuchenne DAB2035 PLL 1. Ogólny opis - Pasmo DAB + / FM - Zapewniona nazwa stacji radiowej
Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz
Termohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright
RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania
Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10
Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia
Radiobudzik z projektorem 10826147. Drodzy Klienci
Radiobudzik z projektorem 10826147 Drodzy Klienci Dobry początek dnia dzięki małemu, kompaktowemu budzikowi w eleganckiej obudowie na wysoki połysk. Z podświetleniem wyświetlacza w niebieskim kolorze i
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.
Trójwymiarowy zegar Lunartec
Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Termometr do basenu i pokoju
Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 Strona 1 z 5 IDENTYFIKACJA ELEMENTÓW STEROWANIA 1. rączka 2. regulacja głośności 3. przełącznik funkcji (AM - FM - CD) 4. antena teleskopowa
Radio przenośne Sangean MMR-7, zasilane dynamem lub bateriami, wbudowana lampa
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000342395 Radio przenośne Sangean MMR-7, zasilane dynamem lub bateriami, wbudowana lampa Strona 1 z 5 Elementy sterujące 1. Przełącznik pasma AM/FM 2. Brzęczyk alarmowy 3.
Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL
Instrukcja obsługi Radio z zegarem CRL-340 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. 1. Funkcja 1.1 Godzina na wyświetlaczu
Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem płyt CD
TV PRODUCTS sp. z o.o.-dystrybutor ul. Parkowa 12 Kraj pochodzenia: Chiny 43-365 Wilkowice TV PRODUCTS sklep wysyłkowy tel. 033 / 817 41 98 tel./fax 033 / 817 41 97 Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem
DENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY
DENVER CR-918BLACK POLSKI 14 15 FUNKCJE I REGULATORY 1. / DOSTROJENIE - 2. USTAWIENIE CZASU PAMIĘĆ/PAMIĘĆ+ 3. DRZEMKA/ZASYPIANIE 4. WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE 5. / DOSTROJENIE + 6. CISZEJ -/ WŁĄCZENIE / WYŁĄCZENIE
Radio kieszonkowe Sangean DT-250
Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Instrukcja obsługi Nr produktu: 343718 Instrukcja obsługi radia kieszonkowego DT-250 2 pasma AM/FM stereo, tuner PLL Przyciski 1. Wtyk słuchawek/anteny Aby polepszyć odbiór
Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji Nr produktu 352350 Strona 1 z 8 Podstawowe funkcje - Zasilanie zasilacz AC/AC - Radio FM w technologii PLL - 12/24 godzinny
11017480 Radiobudzik WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA NATURALNEGO
11017480 Radiobudzik WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA NATURALNEGO Produkt po zużyciu nie może zostać wyrzucony wraz z innymi odpadami domowymi, lecz musi zostać oddany do punktu zbiórki zużytych
Budzik cyfrowy Braun, radio, biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672525 Budzik cyfrowy Braun, radio, biały Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Wersja UK/DE/JP (Angielska/Niemiecka/Japońska) Wersja US (Amerykańska) Strona 3 z 7 Środki ostrożności
Strona 1 z 11. Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., Copyright Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.
Radiobudzik Sangean RCR-3 Instrukcja obsługi Numer produktu:343712 Strona 1 z 11 Cyfrowy Radiobudzik RCR-3 FM/AM Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. 1. Przed użyciem należy w pełni zapoznać się z
Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem
Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lampy stołowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299772 Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny Strona 1 z 8 Informacje dotyczące utylizacji a) Produkt Urządzenie elektroniczne są odpadami do
Lusterko kosmetyczne Instrukcja obsługi
Lusterko kosmetyczne Instrukcja obsługi PL Przed pierwszym zastosowaniem lusterka kosmetycznego prosimy o zapoznanie się z jego instrukcja obsługi, nawet w przypadku, jeżeli są już Państwo zaznajomieni
Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mówiący zegar stołowy Nr produktu 000672631 Strona 1 z 8 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI www.conrad.com Mówiący zegar stołowy Nr zamówienia 672631 Wersja 01/12 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Pedometr (licznik kroków) 3D
Pedometr (licznik kroków) 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup urządzenia pomiarowego z czujnikiem 3D. Dzięki temu krokomierzowi bez problemu sprawdzisz, ile spalono kalorii podczas spaceru, czy wysiłku
Stacja pogody 3D. Szanowny Kliencie,
Stacja pogody 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stacji pogody 3D. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego
Budzik radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest
Radio przenośne Denver DAB-33,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001379815 Radio przenośne Denver DAB-33, 12216410 Strona 1 z 7 DENVER DAB-33 Instrukcje bezpieczeństwa Aby osiągnąć największa przyjemność i wydajność oraz w celu zapoznania
Radiobudzik FM Sangean RCR-5 RCR5, Pamięć programów: 10, srebrny, biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 343713 Radiobudzik FM Sangean RCR-5 RCR5, Pamięć programów: 10, srebrny, biały Strona 1 z 7 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Należy przeczytać i zrozumieć wszelkie
Ustawianie zegara Wciśnij przycisk Widok ekranu Funkcja
11281532 Budzik z projektorem Cztery pory roku INSTRUKCJA OBSŁUGI Możesz wybrać różne funkcje wciskając przycisk MODE. Data & godzina 12 lub 24 godziny Alarm Przypomnienie Timer Ustawianie zegara Mode
SCIGANY81 (c) Copyright
zapraszamy 1.VOLUME UP na 13.MODE: nasze REPEAT/REPEAT aukcje ALL/RANDOM 2.FUNCTION 14.WYŚWIETLACZ LCD 3.DBBS 15. /STOP 4.CLK SET 16. /SCAN 5.ANTENA FM 17.OTWIERANIE SZUFLADY PŁYTY CD 6. /PRESET- 18.TUNE-/FOLDER
Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001890165 Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW Strona 1 z 7 Niniejszym Roadstar Management SA oświadcza, że urządzenie radiowe typu TRA-2340PSW jest
Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA
PL Radio RDS z budzikiem
RDS ébresztőórás rádió KH 2295 Kezelési útmutató PL Radio RDS z budzikiem KH 2295 Instrukcja obsługi q w e r t y u i o a s 2@ d 2! 2) 1( l k j h g f 2# 2$ 2% Index 1. Rendeltetés... 7 2. Műszaki adatok...
Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym
Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowej wagi bagażowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421
PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. PRZYCISKI I WSKAŹNIKI Widok z przodu Widok od
ROZMIESZCZENIE ELEMENTÓW STEROWANIA
Dziękujemy Państwu za dokonanie zakupu tego markowego produktu. Prosimy o staranne zapoznanie się z jego instrukcją obsługi, aby zapewnić jego właściwe używanie. WAŻNE Przeczytaj te zalecenia. Zwróć uwagę
Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM
Wersja: 1.0 Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Przegląd produktu 1. Tryb gotowo ś Naciśnij, by przełączać między trybami FM i DAB w trybie pracy. Naciśnij i ci/tryb przytrzymaj, by przejść do trybu gotowości.
Radio FM przenośne Muse M-050 R
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM przenośne Muse M-050 R Produkt nr: 393841 Strona 1 z 7 LOKALIZACJA I OPIS KONTROLERÓW Strona 2 z 7 1. Wskaźnik 2. Regulator pasma 3. Wyboru pasma FM / MW 4. Gniazdo AUX IN 5.
Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko)
Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko) Funkcje: 1. Wyświetlanie czasu (godzina i minuty) oraz temperatury powietrza w stopniach Fahrenheita
Deszczomierz Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Deszczomierz Nr produktu 000679472 Strona 1 z 9 PL PRZEGLĄD 1. Symbol odbioru DCF 2. Godzina i data 3. Temperatura wewnątrz 4. Temperatura na zewnątrz 5. Symbol odbioru z deszczomierza
Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7
NR 912 Nr produktu 375466
INSTRUKCJA OBSŁUGI NR 912 Nr produktu 375466 Strona 1 z 9 NR912/ Polska instrukcja obsługi 1 INSTALACJA GŁOŚNIKA (TUBY) Pozycja 1 Połączyć srebrną osłonę z tubą Pozycja 2 Połączyć tubę z uchwytem głośnika
Zegarek BNC 007 DCF BRAUN
Zegarek BNC 007 DCF BRAUN INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396331 Strona 1 z 5 Strona 2 z 5 Środki ostrożności dotyczące baterii 1. Nie używaj akumulatorów. 2. Używaj tylko alkalicznych baterii AA tego samego
WAŻNE INFORMACJE Drogi Kliencie, dziękujemy za wybór wagi elektronicznej UMA firmy Casa Bugatti. Jak każde urządzenie domowe, waga ta musi być używana z zachowaniem ostrożności i uwagi, aby zapobiec jej
Odbiornik radiowy AM/FM Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odbiornik radiowy AM/FM Nr produktu 000343720 Strona 1 z 13 Elementy sterowania 1. Głośnik 1. Wybór pasma 2. Ekran LCD 3. Diodowy wskaźnik naładowania 4. Alarm z radia 5. Alarm z brzęczyka
Budzik radiowy TFA Cube
INSTRUKCJA OBSŁUGI Budzik radiowy TFA Cube Nr produktu 672097 Strona 1 z 6 1. Cechy: Budzik radiowy wysokiej precyzji Wskaźnik wewnętrznej temperatury Z funkcją strefy czasowej, i ustawień ręcznych Kalendarz
Zegar cyfrowy Conrad, termometr, czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar cyfrowy Conrad, termometr, czarny Nr produktu 00067628 Strona 1 z 6 1. Przeznaczenie Budzik ten zapewnia następujące funkcje: Wyświetlanie dokładnego czasu, ustawienie czasu za
Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały Nr produktu 1196684 Ochrona środowiska Nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego gdy jego przydatność
Zegar ścienny cyfrowy DCF
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja
Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001197354 Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR 1040 807254, Pamięć programów: 10 Strona 1 z 8 Funkcje i elementy sterujące 1. Przycisk MEM.SET / NAP/M+ / Display On/Off
Register your product and get support at www.philips.com/welcome AJ110 PL Instrukcja obsługi Ploski 1 Ważne Uwaga Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone
Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 759788 Stoper TFA 38.2029, zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakup urządzenia firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie
E0202WT STACJA POGODOWA
STACJA POGODOWA Wyprodukowano w ChRL dla DPM Solid Polska, ul. Harcerska 34, 64-600 Kowanówko tel. +4861 29 65 470 fax +4861 29 67 476 www.dpm.eu info@dpm.eu STACJA POGODOWA WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C
Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C Instrukcja obsługi Rozpoczynanie Otworzyć komorę baterii za pomocą śrubokręta. Włożyć baterie (akumulatory 1 x 1,2 V AA dla podświetlenia; bateria
Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.
Model: RD-15. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/AM
R Model: RD-15 Odbiornik radiowy fal FM/AM RoHS Przedsiębiorstwo Dartel s.c., Podlipie 26, 29-100 Włoszczowa Tel.: 413914733, e-mail: dartel@dartel.eu, www.dartel.eu Szanowny Użytkowniku. Przed użyciem
Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335
Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335 Funkcje: 1. Wyświetlanie czasu (godzina i minuty) oraz temperatury powietrza w stopniach Fahrenheita lub Celsjusza. 2. Głosowe
Instrukcja obsługi RD-100LCD. Odbiornik radiowy. RoHS. Model:
R Model: RD-100LCD Odbiornik radiowy RoHS Przedsiębiorstwo Dartel s.c., Podlipie 26, 29-100 Włoszczowa Tel.: 413914733, e-mail: dartel@dartel.eu, www.dartel.eu Szanowny Użytkowniku. Przed użyciem radioodbiornika
FUNKCJE I ELEMENTY STEROWANIA
FUNKCJE I ELEMENTY STEROWANIA 1. MEMORY.SET (USTAWIENIA PAMIĘCI) / MEMORY+ / DISPLAY LIGHT AUTO ON/OFF (AUTOMATYCZNE WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE OŚWIETLENIA WYŚWIETLACZA) / NAP 2. ALARM 1 ON/OFF (BUDZIK 1 - USTAWIENIA
Radioodbiornik DAB+/DAB UKW
Instrukcja obsługi DigitRadio 250 Radioodbiornik DAB+/DAB UKW Spis treści Spis treści 2 Zdjęcia 3 Zawartość zestawu 4 Bezpieczeństwo 4 Postępowanie z bateriami / akumulatorami 6 Wskazówki dotyczące utylizacji
Budzik. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GSAF
Budzik Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GSAF Drodzy Klienci! Ten kolorowy, wesoły budzik wyposażono w mechanizm kwarcowy, który pracuje wyjątkowo cicho. Dzięki temu Państwa
Termometr kuchenny do grilla Rosenstein & Söhne (NC3183) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Termometr kuchenny do grilla Rosenstein & Söhne (NC3183) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: termometr na grilla z czujnikiem temperatury wyświetlacz instrukcja obsługi. Dane techniczne: zasilanie termometru:
Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm instrukcja obsługi. Charakterystyka
Ważne wskazówki bezpieczeństwa
12308227 Stacja pogodowa 4-WB212 Uwaga wstępna Przed pierwszym skorzystaniem z urządzenia należy się zapoznać z odpowiednimi wskazówkami, zawartymi w niniejszej instrukcji nawet wtedy, gdy jesteś zaznajomiony
Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym
Instrukcja obsługi RADIO ALARMOWE O WYSOKIEJ AUTONOMII ZASILANIA
Instrukcja obsługi RADIO ALARMOWE O WYSOKIEJ AUTONOMII ZASILANIA ER 300 Radio alarmowe z ręczną wytwornicą prądu i panelem słonecznym Zawartość opakowania Radio Akumulator 2000mAh USB Cechy urządzenia
Zegar -Budzik Kwarcowy TFA (SxWxG) 73 x 63 x 63 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000562367 Zegar -Budzik Kwarcowy TFA 98.1054 (SxWxG) 73 x 63 x 63 mm Strona 1 z 5 Budzik wielofunkcyjny Funkcje: - Idealny dla osób w podróży - Temperatura wewnętrzna ( C
3. Wyświetlacz LCD. 4. Przycisk [TIME]
Kolorowa stacja s1 1. Przycisk [SNOOZE] Gdy dzwoni budzik, przez wciśnięcie tego przycisku przerwiesz sygnał dźwiękowy, włączając jednocześnie funkcję ponownego budzenia. Gdy dzwoni budzik, przez wciśnięcie
Radiowa stacja pogodowa WD4005 Instrukcja obsługi Nr produktu:
Radiowa stacja pogodowa WD4005 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672410 1. CZĘŚCI SKŁADOWE 1.1 ODBIORNIK GŁÓWNY Panel przedni Panel tylni WYŚWIETLACZ Dzień 2 (jutro) Dzień 3 Dzień 4 1.2 NADAJNIK 2. URUCHOMIENIE
Budzik SBB500SS-IG, cyfrowy, Kwarcowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 679557 Budzik SBB500SS-IG, cyfrowy, Kwarcowy Strona 1 z 8 Ważne Przed użyciem należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją w celu późniejszego wykorzystania.
Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1525034 Elektroniczny Timer i stoper TFA, 38.2021.01, czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Należy
Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego
Art. Nr 61 60 21 Cyfrowy mini-zegar sterujący www.conrad.pl Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego A. Funkcje 1. Programowalny zegar cyfrowy (określany w dalszej części instrukcji jako zegar
Zegar -Budzik Sterowany radiowo TFA , Srebrny (DxSxW) 98 x 112 x 110 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000393280 Zegar -Budzik Sterowany radiowo TFA 60.2514, Srebrny (DxSxW) 98 x 112 x 110 mm Strona 1 z 7 Rysunek 1 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór tego urządzenia formy TFA.
Trener snu dla dzieci
Trener snu dla dzieci pl Instrukcja obsługi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97907HB66XVIII 2018-08 Drodzy Klienci! Trener snu dla dzieci pomaga dziecku nauczyć się, o której godzinie nadchodzi czas snu i wstawania.
Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu 000442238 Strona 1 z 9 Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego radia DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20. Jeżeli korzystają Państwo
Radio z odtwarzaczem CD Lenco
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio z odtwarzaczem CD Lenco Nr produktu 325823 Strona 1 z 9 1. Przycisk CD Program 2. Przycisk CD Repeat 3. Przycisk BBS 4. Wskaźnik zasilania 5. Wyświetlacz CD 6. Głośnik 7. Pokrywa
ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright FUNKCJE I PRZYCISKI
FUNKCJE I PRZYCISKI 1. VOLUME DOWN/NAP 2. VOLUME UP 3. / TUNE+ 5. ALARM 1 ON / OFF SET 6. ALARM 2 ON / OFF SET 7. SET / MEM / M+ 8. SNOOZE / SLEEP / DIMMER 9. ON /
AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI
AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. PANEL KONTROLNY 2. BATERIE 3. OBSŁUGA I PROGRAMOWANIE 3.1 USTAWIENIE ZEGARA 3.2 PROGRAMOWANIE KARMIENIA 3.3 KARMIENIE RĘCZNE 3.4 PODGLĄD USTAWIEŃ 4. UWAGI
E0102T TERMOMETR CYFROWY BEZPRZEWODOWY
E0102T TERMOMETR CYFROWY BEZPRZEWODOWY Wyprodukowano w ChRL dla DPM Solid Polska, ul. Harcerska 34, 64-600 Kowanówko tel. +4861 29 65 470 fax +4861 29 67 476 www.dpm.eu info@dpm.eu TERMOMETR CYFROWY BEZPRZEWODOWY
E0113H TERMOMETR POKJOWY Z HIGROMETREM
TERMOMETR POKJOWY Z HIGROMETREM Wyprodukowano w ChRL dla DPM Solid Polska, ul. Harcerska 34, 64-600 Kowanówko tel. +4861 29 65 470 fax +4861 29 67 476 www.dpm.eu info@dpm.eu TERMOMETR POKOJOWY Z HIGROMETREM
D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung. Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi. Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze
D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze Masážna podložka do auta KH 4061 Návod na obsluhu H KH 4061 típusú
Radiobudzik New One CR120
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik New One CR120 Nr produktu 393463 Strona 1 z 6 Rozmieszczenie i opis przycisków 1. Wyświetlacz LED 2. Tryb standby/stop Włączenie/wyłączenie radia 3. Alarm 2 / zmniejsz głośność
Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla
Bezprzewodowy, cyfrowy termometr do grilla Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego termometru na grilla. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli
Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu 000613342 Strona 1 z 6 Szanowni klienci, dziękujemy za zakup produktu Heidemann Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny jest kompatybilny
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I CITIZEN cal. U600 SKLEP CHRONOS-ZEGARKI w w w. c h r o n o s z e g a r k i. c o m. p l Łatwo można zamienić czas analogowy z czasem cyfrowym, w tym celu - Odciągnik
Art. Nr Global receiver PLL 9 zakresowy
Art. Nr 93 03 13 Global receiver PLL 9 zakresowy www.conrad.pl Przeznaczenie Urządzenie służy do odbioru programów radiowych na częstotliwościach UKF (FM), MW (AM) i falach krótkich (SW). Jest wyposażone
Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne Nr produktu 679286 Strona 1 z 8 Rozpoczęcie pracy Wskazówka Po przejściu do innego regionu gdy chcesz utworzyć nową listę stacji DAB wykonaj ponownie
Zegar cyfrowy z projektorem Techno Line WT 480, z radiem
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672451 Zegar cyfrowy z projektorem Techno Line WT 480, z radiem Strona 1 z 8 Instalacja Dla uzyskania najlepszego najlepszego odbioru czasu sterowanego radiowo trzymaj
Termometr bezprzewodowy TFA , C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1538722 Termometr bezprzewodowy TFA 30.3061.02, 0 - +50 C Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup urządzenia marki TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.
Radio do zabudowy Reflexion CLR2610USB, FM, srebrne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio do zabudowy Reflexion CLR2610USB, FM, srebrne Numer produktu 325913 LOKALIZACJA KONTROLEK 1. Alarm 2 / Głos 2. Alarm 1 / Głos + 3. Góra / Następny 4. Dół / Poprzedni 5. Włącz /Wyłącz
Budzik sterowany radiowo TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Budzik sterowany radiowo TFA Nr produktu 640710 Strona 1 z 7 Dziękujemy za wybór urządzenia firmy TFA. 1. Zanim rozpoczniesz. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi.
Model: RD-80. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/MW
R Model: RD-80 Odbiornik radiowy fal FM/MW RoHS Przedsiębiorstwo Dartel s.c., Podlipie 26, 29-100 Włoszczowa Tel.: 413914733, e-mail: dartel@dartel.eu, www.dartel.eu Szanowny Użytkowniku. Przed użyciem
Zegar ścienny TFA , 30cm, energooszczędny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672484 Zegar ścienny TFA 60.3505, 30cm, energooszczędny Strona 1 z 5 Funkcje - Nowość: zegar sterowany drogą radiową z cichym ruchem wskazówek - Z Druga wskazówką - Obudowa
ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR
WT70 ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR Instrukcja obsługi 1 z 6 Wyświetlacz ( rys.1 ) Panel sterowania ( rys.2 ) 2 z 6 1. Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne
Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI Nr produktu 1424954 Strona 1 z 9 Główne elementy sterujące VOLUME UP 12. MONO/STEREO 1. 2. FUNCTION 13. MODE: REPEAT/ REPEAT ALL/ RANDOM