Saint Adalbert Church 2645 East Allegheny Avenue Philadelphia, PA 19134 Pastor: Rev. Jan Palkowski Phones: Rectory: (215) 739-3500 Fax: (215) 739-5706 Website: www.stadalbert.org Office Hours: Monday & Friday: 12 Noon to 7:00 PM Tuesday, Wednesday, Thursday: 9:00 AM to 4:30 PM No business hours on Saturday and Sunday Our Lady of Port Richmond Regional School Principal: Sister Mary Ripp, S.C.C. School Business Office: School: (215) 739-1920 Fax: (215) 739-0519 MASSES: Saturday/Sobota: Vigil: 5:00 PM English/Angielska Sunday/Niedziela: 7:30 AM Polish/Polska 10:30 AM Polish/Polska Holy Days/Uroczystosci, swieta i dni obowiazkowe: Vigil: 7:00 PM English/Angielska 7:30 AM Polish/Polska 7:00 PM Polish/Polska Weekdays/Msze sw. w ciagu tygodnia: 7:30 AM Monday, Tuesday, Wednesday English/Angielska Thursday, Friday, Saturday Polish/Polska First Friday/Pierwszy piatek miesiaca: 7:30 AM Polish/Polska (during school year only/tylko w ciagu roku szkolnego) 7:00 PM Polish/Polska (during school year only/tylko w ciagu roku szkolnego) CONFESSIONS/SPOWIEDZ: Weekdays/w tygodniu: 7:10 AM Saturdays/w sobote: 4:00 PM First Friday/pierwszy piatek 6:30 PM (except July and August/z wyjatkiem lipca i sierpnia) BAPTISMS: Baptisms will ordinarily take place every Sunday at 11:30 AM. Godparents are to be Catholics in good standing. lf the Godparents are not registered members of St. Adalbert Parish, they will need a sponsorship letter from the parish where they are registered (Letter of eligibility). MARRIAGE: Diocesan rules require that a couple make arrangements for their marriage at least six (6) months before the date of the wedding. MIRACULOUS MEDAL NOVENA: Every Saturday before 7:30 Mass EUCHARISTIC ADORATION HOLY HOUR: Adoration of the Blessed Sacrament takes place every Thursday after 7:30 AM Mass to 9:00 AM. At this time we will have Benediction. CHRZEST SW.: Chrzest sw. w naszej parafii jest udzielany w kazda niedziele o godz. 11:30 AM. Chrzestnym/a moze byc praktykujacy katolik, ktory zyje zgodnie z wiara i nauka Kosciola. Chrzestni winni miec ze swojej parafii zaswiadczenie, ze moga nimi byc. Rodzice przedstawia to zaswiadczenie przy zglaszaniu chrztu sw. SLUBY: Prawo kanoniczne i diecezjalne mowi, ze narzeczeni zamierzajacy zawrzec zwiazek malzenski w kosciele katolickim, winni zglosic sie do biura parafialnego, w parafii do ktorej naleza na 6 miesiecy przed slubem. NOWENNA DO CUDOWNEGO MEDALIKA: W kazda sobote przed Msza sw. o 7:30 AM. ADORACJA NAJSWIETSZEGO SAKRAMENTU: W kazdy czwartek adoracja Najswietszego Sakramentu (Godzina Swieta) po Mszy sw. o godz 7:30 AM. do godz. 9:00 AM zakonczona Blogoslawienstwem.
Page Two THIRD SUNDAY OF LENT MARCH 19, 2017 Saturday, March 18 5:00 PM (Vigil) + Stefania Gondek of. siostra Helena Sunday, March 19 7:30 AM + Eleanor Herbert of. Czepulkowski family 9:00 AM Sodality of Our Lady of Fatima 10:30 AM + Theodore Mscisz of. Elżbieta i Marian Bartoszek z rodziną Monday, March 20 - St. Joseph 7:30 AM + Joseph Jeruzal of. wife Helen & sons Joseph & John 7:00 PM + Ryszard Arominiak of. żona Tuesday, March 21 7:30 AM + Theodore Lis of. Theresa Samsel 7:00 PM + Eugenia Dolinska of. Grażyna Piatek i Eugeniusz Wednesday, March 22 7:30 AM + Aniela Pietraszko of. córka 7:00 PM + Jan & Julia Bartosiewicz of. rodzina Bielawiec Thursday, March 23 - St. Toribius of Mogrovejo 7:30 AM + Aleksander Lewantowicz of. żona 7:00 PM + Piotr Orzeszek of. Agnieszka i Darek Friday, March 24 - Abstinence, Bl. Oscar Romero 7:30 AM + Jan Zajączkowski of. córka z rodziną 7:00 PM + Helena Tomera of. Marzena i Krzysztof Radzik Saturday, March 25 - The Annunciation of the Lord 7:30 AM O błogosławieństwo Boże dla Darek Ryczkowski of. teście 5:00 PM + Edward Zionkofski of. sisters-in-law Stella & Jo Sunday, March 12, 2017 Attendance - 573 2016-674 1st Collection - 3,837.40 last year - 4,514.50 2 nd Collection - 1,394.45 last year - 2,294.00 TODAY The second collection this week is for MILITARY SERVICES THIS WEEK Thank you for your generosity! Please remember the Church of St. Adalbert in your will as a lasting and loving gift to your Parish Family! THANK YOU!! FESTIVAL MEETING on Thursday, March 23 rd at 6:30 PM in the rectory. All interested are invited to attend (enter from the garden). New ideas and suggestions are welcome! NEXT SUNDAY The second collection next Sunday will be for the EASTER FLOWERS LENTEN SCHEDULE Monday through Friday Mass at 7:00 PM (Polish) in addition to daily Mass at 7:30 AM Stations of the Cross Every Friday after the 7:00 PM Mass Gorzkie Żale - Lamentations Every Sunday after 10:30 AM Mass A Lenten Parish Retreat - (Polish) April 2, 3 & 4 A Lenten Parish Retreat (English) April 6 & 7 The Sacrament of Reconciliation Every Wednesday from 6:30 PM to 7:00 PM On Wednesday, April 5 th starting at 7:00 PM many visiting Priests will be available to hear confessions. Sunday, March 26 7:30 AM + Richard Bronisz of. Helen Gumula & family 9:00 AM + Jane Wallace of. Bernice Pruski 10:30AM + Eugenia Głuchowska of. rodzina Czochra
Page Three DZIŚ. Druga kolekta przeznaczona będzie na SŁUŻBY WOJSKOWE W TYM TYGODNIU W czwartek 23 marca kolejne spotkanie organizacyjne przed naszym LETNIM FESTIWALEM. Zapraszamy wszystkich chętnych do współpracy. W szczególny sposób te osoby, które pomagały w ubiegłych latach, jak też prosimy nowe osoby o angażowanie się w życie parafii. NASTĘPNA NIEDZIELA Druga kolekta przeznaczona będzie na DEKORACJE I KWIATY WIELKANOCNE Please remember in your prayers + Victor Panieczko whose funeral was held this past week. PORZĄDEK MSZY I NABOŻEŃSTW NA WIELKI POST Od poniedziałku do piątku dodatkowa Msza Św. o 7:00 PM po polsku Poranne Msze Św. o godz. 7:30 AM Droga Krzyżowa W każdy piątek po Mszy Św. o godz. 7:00 PM Gorzkie Żale W każdą niedziele po Mszy Św. o godz. 10:30 AM Rekolekcje Wielkopostne po polsku 2, 3, 4 kwiecień Rekolekcje wielkopostne po angielsku 6 & 7 kwiecień Spowiedź wielkopostna W każdą środę od godz. 6:30 PM do godz 7:00 PM 5 kwietnia o godz. 7:00 PM będziemy gościć kilku księży. Zapraszamy wszystkich do skorzystania z Sakramentu Pojednania w tym dniu. Sanctuary Lamp by St. John Paul II is offered by daughter & family In memory of Stanisław Perkowski W tym świętym okresie Wielkiego Postu zachęcamy wszystkich do uczestnictwa w dziennych Mszach Św., nabożeństwach wielkopostnych, adoracji Najświętszego Sakramentu, korzystania z sakramentu pokuty, czytania i medytacji Pisma Św. oraz prywatnych nawiedzin Kościoła. Zachęcamy też do wzięcia udziału w Akcji MISKA RYŻU, która pomaga wielkiej liczbie głodnych ludzi w diecezji, w całej Ameryce oraz na całym świecie. Polski Chór zaprasza na próby śpiewu przed Wielkanocą, które odbywają się w każdą niedzielę po Mszy Św. o godz. 10:30 w kościele. ZAPRASZAMY byłych i nowych członków chóru. Sanctuary Lamp by Divine Mercy Picture is offered by daughters & families In memory of Marianna Karpinski TOWARZYSTWO RÓŻAŃCA ŚW. Z A P R A S Z A NA PIELGRZYMKĘ DO Narodowego Centrum Ojca Pio w Barto, PA i Historycznego Kościoła Św. Marii w Lancaster, PA Sobota 29 Kwietnia 2017r. Wyjazd o godz.7:15 rano, powrót o 5:00 wieczorem. Koszt pielgrzymki $60 od osoby. W cene włączony jest gorący posiłek w Centrum Ojca Pio. Po rezerwacje oraz więcej informacji proszę dzwonić do Bożeny 215-380-1406 lub Marii 610-368-1604. KURS PRZEDMAŁŻEŃSKI Osoby które planują zawrzeć sakramentalny związek małżeński, muszą mięć ukończony kurs przedmałżeński. Ukończenie takiego kursu w języku polskim będzie możliwe w dzisiejszą niedziele 19 marca o godz. 12 w południe w kaplicy przy kościele Św. Jadwigi w Trenton, NJ.
REFLECTION Especially during the Lenten, Holy Week, and Easter seasons, the prayer texts of the Eastern Church revel in paradoxical images of Christ: the eternal life who is put to death, the host of the supper who is also its meal, the thirsty crucified one with living water streaming from his side. These images flow from the evangelists portrayals of Jesus and from his very ministry, during which he often upset or reversed people s expectations about him or the ways of God. This reversal is at play in today s Gospel, as Jesus speaks to an enemy foreigner who is also a woman beneath his status. In addition he, the thirsting one, shows the woman to be the one truly thirsting. He whose parched lips will say I thirst before he dies is the source of life and life-giving water. Lent calls upon us to dwell on how each of us is thirsting for Christ, and it leads us, ultimately, back to the lifegiving waters of our baptism into his Body. FESTIVAL NEWS The 2017 Summer Festival will take place on Thursday, Friday and Saturday, June 22, 23 & 24. Please save the dates. KEEP THAT DATE!!! Port Richmond Business Association's First Dyngus Celebration. Easter Monday - April 17 th, 2017 at 3PM to 8PM. Proceeds help our neighborhood Catholic Schools. MORE INFO TO COME! FUEL ASSISTANCE PROGRAM The cost of home heating continues to have a major impact on monthly budgets. To assist people with theserising costs, The Pennsylvania Home Heating Fuel Assistance Rebate Program (LIHEAP) is scheduled to end on March 31, 2017 This Fuel Assistance Program is available to people of all ages within the income guidelines. For example, individuals with a monthly income less than $1, 485, or a two- person household with a monthly income under $2,002 qualify for the grant. Call United POLAM Social Services at (215) 923-1900 Monday through Friday between 10 AM to 4 PM. A staff worker will explain the eligibility requirements, answer your questions and assist you in completing an application. This grant is provided to all who qualify and does not have to be repaid. All inquiries are strictly confidential. REFLEKSJA Być może niejeden już raz słyszeliśmy w kazaniu, że czasem bardzo prosta myśl, a niekiedy nawet jedno słowo, może zmienić czyjeś życie. Co więcej, może i nas samych dotknęło w ten sposób czyjeś słowo. Czyż więc nie czas, byśmy odkryli, że my sami możemy w podobny sposób przyjść innym z pomocą? Czasami ludzie ochrzczeni, ale w gruncie rzeczy z Kościołem niezwiązani, niepraktykujący, rzadko przystępujący do sakramentów świętych, nagle, pod wpływem bezpośrednio do nich skierowanej prośby o pomoc, radykalnie się zmieniali. Czasami jedna prośba, dzięki której zostali wydobyci z anonimowości, odmieniła ich życie. Odkrycie, że ksiądz ich potrzebuje i że mają coś do zrobienia w swojej parafii, pozwoliło im - mówiąc z pewną przesadą - odnaleźć swoje miejsce w Kościele. Przy studni Jakuba, o której czytamy dziś w Ewangelii, dzieje się coś podobnego. Ten, który może dać i zrobić dużo więcej niż kobieta jest sobie w stanie wyobrazić, staje się Tym, który prosi. I właśnie ta prośba staje się początkiem czegoś nowego w życiu Samarytanki. Wydawało się bowiem, że z powodu grzesznego życia wszyscy ją odrzucili. Jej życie straciło sens. A tu nagle jest Ktoś, kto jej potrzebuje. Tak współczesne powroty do Kościoła, jak i historia Samarytanki z dzisiejszej Ewangelii należą do tych, które pokazują, jak dziwne są niekiedy drogi nawrócenia. Zamiast długich i zawiłych dyskusji, przekonywania, czy nawet straszenia, pojawia się zwykła ludzka prośba, której ktoś zupełnie się nie spodziewa. A wraz z prośbą roztacza się przed nim zupełnie nowa perspektywa. Zaczyna odczuwać, że także on jest komuś potrzebny. Odkrywa, że również w nim jest dobro, którym może się dzielić. Dziwne są niekiedy drogi nawrócenia. Ważne, byśmy naszą mądrością, wyższością, raptownymi sądami i przekonaniem, że wszystko wiemy i na wszystkim się znamy, nie stawiali nikogo na straconej pozycji. Jezus przy studni czeka na każdego. Każdego potrzebuje. I wszystkim pragnie dać wody żywej. One Faith Many Cultures One Family The Cultural Heritage Mass is scheduled for Saturday, March 25, 2017, at the Cathedral Basilica of SS. Peter and Paul, 18th and Benjamin Franklin Parkway, Phila. Procession will begin at 1:30 P.M. followed by Mass at 2:00 P.M. Archbishop Charles J. Chaput will be the principal celebrant and homilist. All are welcome.
COVER SHEET: CHURCH NAME ST. ADALBERT 2645 East Allegheny Avenue Philadelphia, PA 19134 Telephone Number: 215-739-3500 Contact Person: Irene Padlo, Hanna Goclowska Software: Microsoft Publisher 2007 Adobe Acrobat 9 Windows XP Professional Service Pack Printer: HP LaserJet 6 P Number of pages Sent: 1 through 5 Sunday Date of Publication: March 19, 2017 Transmission Time: