* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Podobne dokumenty
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

December 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i December 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

October 3. October 4 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i October 4 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

April 15. April 18. April 19. April 20. April 21 WIELKANOC - REZUREKCJA - 6:00

June 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i June 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. June 3

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

September 27. October 3. October 4 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. October 6 Msza Uzdrowienia i Sakrament Chorych 13:00

March 18. March 2 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

June 6. June 7 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. June 23. July 4. July 5 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

Parish Picnic s Prep Meeting 7:30 PM July 12 Spotkanie przygotowawcze do Pikniku Parafialnego 19:30

April 4. April 5 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

January 1. January 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i January 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. January 7.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

ADORATION 8-9:30 PM November 17 ADORACJA NS 20:00-21:30

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania Kapłańskie i Zakonne December 7 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

April 4. April 5 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

September 6. September 7 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

February 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i February 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

KALENDARIUM ZAMIERZEŃ DUSZPASTERSKICH wrzesień sierpień 2017

October 21. November 2 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Gazetka Parafialna. Prószków Przysiecz m a j 2016 r. poczta@parafia-proszkow.pl

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

V TYDZIEŃ WIELKIEGO POSTU PONIEDZIAŁEK REKOLEKCJE WIELKOPOSTNE

CZWARTEK WSPOMNIENIE ŚW. FRANCISZKA Z ASYŻU; I CZWARTEK MIESIĄCA

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

KARMELITAŃSKI KALENDARZ ŚWIĄT Stycznia: - Uroczystość Bożej Rodzicielki. - Msze św. o godz. 8:30 am i 12:00 pm (po polsku); o godz.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

RECREATION ZONE Fall-Winter

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Parafia pw. Świętego Józefa Rzemieślnika w Swarzędzu

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

PONIEDZIAŁEK

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Saint Hedwig R. C. Church

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Data Temat Przedsięwzięcie wrzesień 1. sobota Nabożeństwo Pierwszych Sobót Godz. 09:00 Msza święta; Nabożeństwo Różańcowe

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

INTENCJE MSZALNE

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

2. W kalendarzu liturgicznym w tym tygodniu:

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Transkrypt:

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30; 10:15; 11:30 (dzieci), 13:00 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela - 9:00, 11:00. MSZE ŚWIĘTE W TYGODNIU: w j. polskim: 6:30, 7:00, 9:00 (tylko w poniedziałek), 19:00 (wtorek-piątek) w j. angielskim: 8:00; 19:00 (tylko w poniedziałek) SPOWIEDŹ ŚWIĘTA: Poniedziałek sobota od 7:00-8:00 i 18:30-19:00, w soboty także od 16:00-17:25 oraz od 18:30-19:30. 1-sze Piątki Miesiąca od g. 18:00-20:00. KANCELARIA PARAFIALNA: 9:00-12:00 oraz od 17:00-18:30. W soboty tylko od 9:00-12:00. CHRZTY: Chrzest należy zgłosić w kancelarii przed ustalaniem daty przyjęcia. ŚLUBY: Należy zgłaszać 6 miesięcy przed terminem ślubu w kancelarii. KAPŁAŃSTWO: Jeżeli Bóg Cię wzywa do służby Jemu? Odpowiedz! Chętnie pomożemy. Zadzwoń 1-800-DePaul-1 lub napisz: vocation@cmnewengland.org PRZYNALEŻNOŚĆ DO PARAFII: Do parafii należą Ci, którzy się do niej zapisali. Tylko parafianom wystawiamy zaświadczenia do chrztu i bierzmowania. Prosimy o Twoje wsparcie, gdyż parafia utrzymuje się wyłącznie z ofiar wiernych. Twój dar, zdolności i czasu, będzie cennym darem dla naszej parafii. SUNDAY MASSES in English: Saturday: 5:30 PM; Sunday: 9:00 AM & 11:00 AM in Polish: Saturday: 7:00 PM; Sunday: 7:30, 10:15, 11:30 AM, 1:00 & 8:00 PM WEEKDAY MASSES: In English: M-S 8:00 AM and Novena Mass on Monday 7:00 PM In Polish: M-S 6:30 AM, 7:00 AM & T-F 7:00 PM; Novena Mass - Monday 9 AM CONFESSIONS: Mon-Sat: 7:00AM - 8:00 AM; 6:30 7:00 PM; also Sat 4:00 PM - 5:25 PM & 6:30 PM - 7:30 PM; First Friday: 6:00 PM - 8:00 PM OFFICE HOURS: Mon - Fri: 9:00AM to 12:00PM and 5:00PM to 6:30PM. Saturday: 9AM to 12:00PM. BAPTISMS: Please contact the Rectory before scheduling a reception. MARRIAGES: Arrangements should be made at least 6 months in advance. HOLY ORDERS: Is God calling and asking you to serve as a priest or religious? Contact us: 1-800-DePaul-1 or vocation@cmnewengland.org REGISTRATION: Every family in the parish should be registered. Sponsor certificates are given only to registered members. New members are welcomed. Please be generous and support your parish. Your time, talent and treasure are greatly appreciated and help the parish which is supported by the faithful only.

Page 2 January 22, 2017 ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH Rev. Marek Sobczak CM - pastor/proboszcz Rev. Stanisław Chorągwicki CM Rev. Grzegorz Markulak CM Rev. Andrzej Stepanczuk CM Rev. Józef Szpilski CM Parafia jest prowadzona przez Księży Misjonarzy Św. Wincentego a Paulo Our parish is staffed by the Vincentian Fathers 607 Humboldt Street * Brooklyn, NY 11222 Tel.: 718-388-0170 * Fax: 718-388-6382 e-mail: skc11222@aol.com www.ststanskostka.org facebook.com/sskcbrooklyn St. Stanislaus Kostka Catholic Academy Katolicka Akademia Świętego Stanisława Kostki Mrs. Christina Cieloszczyk - Principal 12 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-383-1970 * Fax: 718-383-1711 www.ststansacademy.org https://www.facebook.com/ststansacademy School Annex and Gym: 189 Driggs Avenue Sisters of the Holy Family of Nazareth 10 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-389-3991 English CCD inquiries: Tel:718-389-3991 Saturday, January 21 - sobota, 21 stycznia 6:30am Regina Modzelewska (r.śm.)-róże Różańcowe 7:00am Bogusław Mogielnicki-A. & J. Czaplinski 8:00am Myrna Byrne-Kerri & Kaź Wnuk 5:30pm Jason Dabrowski-parents and sisters w fam. 7:00pm Adam i Henryka z rodz. Mieczkowskich i Pawłowskich Konc.: Wiesław i Lucyna Krajewski (r.śm.)-syn Marek z rodziną Sunday, January 22 - niedziela, 22 stycznia 7:30am Marianna i Stefan Gardocki-syn z rodz. 9:00am Jan Bielen-brothers and their families on the 30th day after death 10:15am Irena Wróbel-rodzina Niespór 11:00am Jane M. Zalewski-C. O'Grady 11:30am Bogusław Mogielnicki (1r.śm.)-rodzice 1:00pm Kazimierz Korolik (10r.śm.)-córka i wnuki 8:00pm Piotr Luterek-Gloria Monday, January 23 poniedziałek, 23 stycznia 6:30am Józef Bagiński (r.śm.)-teresa 7:00am Bogusław Mogielnicki-G. Pfeizer z rodz. 8:00am God's blessings for Michelle Cześnicka in retirement -SSKCA 9:00am ZBIOROWA 7:00pm Jason Dabrowski-T. & E. Nemeth Tuesday, January 24 wtorek, 24 stycznia 6:30am O zdrowie, bł. Boże i dary Ducha Św. dla księży z naszej parafii-róże Rożańcowe Konc.: O Boże Bł. i wszelkie łaski dla Rafała w dniu urodzin i imienin-mama 7:00am Bogusław Mogielnicki-A. & M. Mirek 8:00am Robert Germino-V. Kryshak 7:00pm Sonia Palczewska-rodzina Kielmanowicz Wednesday, January 25 środa, 25 stycznia 6:30am Prek Nua Dushi-Alicja 7:00am W intencji Księży z naszej parafii o zdrowie i bł. Boże-Tow. Serca Jezusowego 8:00am For all Vincentians in honor of Founding Day of the Congregation of the Mission MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE 7:00pm ZBIOROWA Thursday, January 26 czwartek, 26 stycznia 6:30am Tracy Szpilka-mama i tata 7:00am Ada Wnuk (1r.śm.)-mama i siostry z rodzinami 8:00am Natalia (Rykowski) Kram-Lorraine & Patricia 7:00pm W intencji Grupy Pro-Life św. Maksymiliana Kolbe i III Świeckiego Zakonu Św. Franciszka Konc.: Józef Sołowianiuk (5r.śm.)-żona i dzieci z rodz. Friday, January 27 piątek, 27 stycznia 6:30am O bł. Boże dla rodziny Markowskich 7:00am Elizabeth Bednarz-J. Dzikowski 8:00am Robert Germino-M/M Michael & Ch. D'Alto 7:00pm ZBIOROWA Saturday, January 28 - sobota, 28 stycznia 6:30am Marianna i Antoni Chojnowscy-syn z rodz. 7:00am O zdrowie i bł. Boże na dalsze lata dla Franciszka i Jadwigi Wądołowskich z okazji 50-ej rocz. ślubu 8:00am Rita Lucas-Kerri & Kaz Wnuk 5:30pm Stasia Różanski-H. Kerwick 7:00pm Zygmunt Luterek, Emilia i Weronika Kinat- A. L. Luterek Konc.: Iosif Okstin-dzieci z rodzinami Sunday, January 29 - niedziela, 29 stycznia 7:30am Jan Prokop (r.śm.) 9:00am Janina Wiącek-córka z rodz. 10:15am Maria Bodziony (3r.śm.)-mąż z rodziną 11:00am William "Billy" Tait-J. Zalewski 11:30am Antoni Szereszewski-siostra 1:00pm Zygmunt Kałakajło (1r.śm.)-rodzina i przyjaciele Konc: Janina (23r.śm.) i Michał Bachorowscysyn z rodz. Konc.: O zdrowie, bł. Boże i potrzebne łaski na dalsze lata dla Teresy i Kazimierza Sokołowskich z okazji 50-ej rocz. ślubu 8:00pm Ada Wnuk (1r.śm.)-mama i siostry z rodz.

PATRON Page 3 PARISH ANNOUNCEMENTS THIRD SUNDAY IN ORDINARY TIME January 22, 2017 SUNDAY: The second collection today is a diocesan collection for Churches in Need. Our parish Flea Market is open Saturdays and Sundays and our Cafe is open Sundays from 10:00am to 2:30pm. Please stop in. MONDAY: Mass and Novena to Our Lady of the Miraculous Medal at 7:00pm. Our parish library is open Mondays from 6:30 to 8:00pm. NEXT SUNDAY: The second collection next Sunday is for the parish building maintenance fund. INFORMATION: Please notice that on the step in front of the altar rail a cushion has been afixed so anyone wishing to kneel to receive Holy Communion may do so without falling or tripping someone else. We encourage people to receive Holy Communion kneeling, but only in this place. ********************************************************************************************************************************************************************* SSKCA TO HOST COMMUNION BREAKFAST You are cordially invited to attend St. Stanislaus Kostka Catholic Academy s COMMUNION BREAKFAST on January 29, 2017 right after the 9:00am Mass in the school auditorium. The purpose of a Communion Breakfast is to bring everyone together as a faith community to learn best practices about raising a Catholic family. Our guest speaker, Sister Frances Smalkowski, CSFN will discuss how to raise a Catholic family during very busy/difficult times. Ticket prices are $10 per family for adults & children that are 7 years and older. Ticket prices are $15 per family for adults & children that are 3 to 6 years old. Young children between the ages of 3 6 will be able to do a craft downstairs in the school basement while the older children and parents can listen to our guest speaker while enjoying a light breakfast. Please RSVP if you and your family would like to attend to the school, convent or rectory as soon as possible You may also send your response to Ms. Duggan at Sduggan@ststansacademy.org OGŁOSZENIA PARAFIALNE III NIEDZIELA W CZASIE ZWYKŁYM 22 stycznia 2017 NIEDZIELA: Dzisiejsza druga składka jest składką diecezjalną przeznaczona na pomoc kościołom. Po przerwie świątecznej Kawiarenka parafialna i Pchli Targ są ponownie otwarte. Zapraszamy. PONIEDZIAŁEK: Msza św. i Nowenna do M. B. od Cudownego Medalika o godz. 9:00. Biblioteka parafialna jest otwarta w poniedziałki od godz. 18:30 do 20:00. Zapraszamy. ŚRODA: Msza Św. i Nowenna do M. B. Nieustającej Pomocy o godz 19:00. PIĄTEK: Msza św. i Nowenna do Miłosierdzia Bożego o godz. 19:00. Zapraszamy. NAJBLIŻSZY WEEKEND: Druga składka w przyszłą niedzielę jest przeznaczona na utrzymanie budynków parafialnych. INFORMACJE: Prosimy zauważyć, że na stopniu przy balustradzie zamontowalismy podkładki do klęczenia, aby osoby przyjmujące Komunię św na klęcząco mogły to czynić bez narażania się na upadek lub spowodowanie potknięcia innych osób. Zachęcamy do przyjmowania Komunii św na klęcząco wyłącznie w tych miejscach. ********************************************************************************************************************************************************************* THIS WEEK WE CELEBRATE: W TYM TYGODNIU OBCHODZIMY: MON / PON: Day of Prayer for the Legal Protection of Unborn Children Saint Vincent, Deacon and Martyr Saint Marianne Cope, Virgin TUE / WTO: Saint Francis de Sales, Bishop and Doctor of the Church WED / ŚRO: Conversion of Saint Paul the Apostle THU / CZW: Saints Timothy and Titus, Bishops FRI / PIĄ: Saint Angela Merici, Virgin SAT / SOB: Saint Thomas Aquinas, Priest & Doctor of the Church ********************************************************************************************************************************************************************* EFFORTLESS The only thing that comes to a person without effort is old age. Anonymous THANK YOU - BÓG ZAPŁAĆ Our tithing collection last Sunday was: Składka w ostatnią niedzielę wyniosła: $7,183.00

December Page 4 29, 2013 January 22, Page 2017 PARISH CALENDAR KALENDARZ PARAFIALNY Founding Day of the Congregation of the Mission January 25 Rocznica powstania Zgromadzenia Księży Misjonarzy Catholic Schools Week Mass 10 AM January 30 Msza na rozpoczęcie Tygodnia Szkół Katolickich 10:00 The Presentation of the Lord February 2 Matki Bożej Gromnicznej Eucharistic Devotion for the intention of vocations to the Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania February 2 Priesthood and Religious Life in Polish at 6:30PM Kapłańskie i Zakonne - 18.30 St. Blaise Day Blessing of throats February 3 Św. Błażeja błogosławienie gardeł Sacrament of Penance: 6:30-8 AM and 6-8 PM February 3 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i 18-20. First Friday: Adoration of the Blessed Sacrament 8:30 AM 6:30 PM February 3 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30 ADORATION by youth 8-9:30 PM February 4 ADORACJA NS grupa młodzieżowa 20:00-21:30 Our Lady of Lourdes - Mass for the sick - 11AM (Polish) February 11 Msza św. w intencji chorych z okazji Matki Bożej Lourdeńskiej - 11:00 Valentine s Day Dance 8 PM February 11 Walentynki zabawa 8 PM aula szkolna ADORATION 8-9:30 PM February 18 ADORACJA NS 20:00-21:30 Mass at the Padre Pio Sanctuary Manhattan 6 PM February 25 Msza św. po polsku u O. Pio Manhattan 6 PM ASH WEDNESDAY March 1 ŚRODA POPIELCOWA Eucharistic Devotion for the intention of vocations to the Priesthood and Religious Life in Polish at 6:30PM March 2 Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania Kapłańskie i Zakonne - 18.30 Sacrament of Penance: 6:30-8 AM and 6-8 PM March 3 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i 18-20. First Friday: Adoration of the Blessed Sacrament 8:30 AM 6:30 PM March 3 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30 Station of the Cross 12:30 PM, 6PM, 7 PM March 3 Droga Krzyżowa 12:30, 18:00, 19:00 ADORATION by youth 8-9:30 PM March 4 ADORACJA NS grupa młodzieżowa 20:00-21:30 First Sunday of Lent March 5 1sza niedziela Wielkiego Postu Lamentations (in Polish) 4 PM March 5 Gorzkie Żale z kazaniem pasyjnym 16:00 Station of the Cross 12:30 PM, 6PM, 7 PM March 10 Droga Krzyżowa 12:30, 18:00, 19:00 SCRATCH-OFF Sunday, February 12 Doors open at 12:00N - First Game begins at 1:00pm Donation $5 per person and includes: a hot dog and one admission game. Refreshments available 181 Grand Street, VFW Post 5806 PROŚBA UDZIAŁ W PROGRAMIE SHOPAROO Prosimy o udział w poniższym programie oraz o przekazanie dalej tej informacji. Prześlijcie to dalej do swoich znajomych i poproście o ich uczestnictwo i rozpowszechnienie. Czym więcej osób weźmie w tym programie udział, tym naprawde szkoła zyska. Chodzi o nasze wsparcie dla jedynej katolickiej szkoły w Greenpoint Akademii św. Stanisława Kostki!!! Jedyne co potrzeba, to telefonem komórkowym zrobić zdjęcie swoich rachunków ze sklepu spożywczego (lub innych) za pomocą aplikacji Shoparoo. Tylko tyle!!! Jak to zrobić? Po prostu zainstalować aplikację Shoparoo na telefonie, wybrać szkołę St. Stanislaus Kostka, 12 Newel Street Brooklyn i zrobić zdjęcie rachunków ze sklepu!!! Nic to nas nie kosztuje, a pomożemy szkole. Pamiętajmy, że szkoły publiczne otrzymują pieniądze miejskie i stanowe. Szkoły katolickie utrzymają się jedynie z opłat rodziców za szkołę. Wspierajmy szkołę św. Stanisława Kostki!!!. Więcej informacji o programie na stronie Shoparoo.com PLEASE HELP SSKCA! JOIN US ON SHOPAROO I invite your participation, your support and your spreading this information. Send it forward to your friends and ask that they send it forward. The more people who participate the more the school will benefit. Put it on your facebook and anywhere else. Let us support the only Catholic school in Greenpoint - the St. Stanislaus Kostka Catholic Academy!!! The only thing you need to do is take a picture of any store receipts with your cell phone with the application Shoparoo. That is it!!! How do you do this? Simply install the Shoparoo application and select St. Stanislaus Kostka Academy, 12 Newel Street, Brooklyn. Take a picture of your receipt!!! It doesn t cost anything, but we will help the school. Remember, that public schools receive financial assistance from the government. Catholic schools are supported by tuitions paid by parents for education. Let us all support St. Stanislaus Kostka Catholic Academy. More information on the program can be found on website Shoparoo.com.

January 22, 2017 Page 5 Thank You! Mrs. Cieloszczyk, together with the students and staff of St. Stanislaus Kostka Catholic Academy, would like to extend our sincerest thanks to all the parents who helped to make our Sylwester/New Year s Eve DinnerDance a success. Special thanks to those who assisted during the hours of the dance itself: Mr. & Mrs. Skowron, Mrs. Sullivan and her mom (Irene Lelo), Mr. A. Chmarzewski, Mr. & Mrs. S. Cloonen, Mr. & Mrs. R. Obrycki, Mr. W. Cagara, Mr. S. Chrostowski, Mr. E. Dul, Mr. W. Ort, Mrs. T. Piasecki and Mrs. C. Marengo, as well as the parents of our graduates Mrs. Dabek and Mrs. Budniak. We are very grateful to Mr. & Mrs. Zenon Niewinski who won the 50in. flat screen TV and donated it back to our school. Thank you to everyone who supported our school by attending the event. Your support is truly appreciated!

Page 6 January 22, 2017 PIELGRZYMKA DO ZIEMI ŚWIĘTEJ Jako dziękczynienie za kanonizację Jana Pawła II Termin: 16-25 kwietnia 2017 cena: 1680 USD(cena przy grupie ponad 40 osób) Cena Obejmuje: Przelot samolotem do Tel Avivu, ubezpieczenie KL i NNW, ubezpieczenie KL od chorób przewlekłych pakiet rozszerzony, na miejscu przejazdy klimatyzowanym autokarem, opiekę przewodnika polskojęzycznego, zakwaterowanie w hotelach klasy turystycznej (***) ze śniadaniem i obiadokolacją, pokoje 2-3 osobowe, możliwość prywatnych pokoi za dodatkową opłatą. Zwiedzanie wszystkich miejsc związanych z życiem Pana Jezusa. Zgłoszenia przyjmuje: Małgorzata Staniszewska 646-496-5982 do końca stycznia 2017 Zaliczka po zapisaniu się na listę w wysokości $700 Paszport musi być ważny minimum 6 miesięcy od daty planowanego powrotu. Biuro Podróży Matteo Travel ************************************************************************************************************************************************************************************* WSPÓLNE MODLITWY SOBOTNIE: godz. 17:00, dolny kościół. Program: 1. Godzinki ku czci Niepokalanego Poczęcia N. M. P. 2. Litania Loretańska 3. Różaniec Święty 4. Koronka do Miłosierdzia Bożego. III Zakon Św. Franciszka zaprasza wszystkich chętnych. ANNOUNCEMENTS/OGŁOSZENIA ZIMOWA POMOC DLA BIEDNYCH Jeśli zimową porą natrafisz na bezdomnego, któremu grozi zamarznięcie, a z którym można nawiązać kontakt - zadzwoń pod 311. Jeśli osoba, której chcesz pomóc nie odpowiada I nie można z nią nawiązać kontaktu - zadzwoń pod 911. Jeśli nie mówisz po angielsku, zadzwoń do Eryki: 347-495-7934, 24 godziny na dobę. W obu przypadkach poczekaj na przybycie ambulansu. Grupa Pro-Life: Jan - 718 389 7785; 347 743 7916 ********************************************************************************************************************************************************************* *Bishop Kearney High School Gift Auction/Card Party Thursday, March 30, 2017 6:30-11:00 p.m. COME AND ENJOY Chance to Win Fabulous Prizes Delicious Dinner/Wine/Dessert Socializing with Family & Friends, Valet Parking Rex Manor, 1100-60th Street, Brooklyn, NY $65 per person For Tickets or to make a donation, please visit www.bishopkearneyhs.org/giftauction2017 Grand Prize $10,000 Limited Tickets Available - for information: www.bishopkearneyhs.org/grandprize