Instrukcja obsługi i montażu



Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja obsługi i montażu

ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ. » SN 5 SL SN 5 SLi comfort» SN 10 SL SN 10 SLi comfort» SN 15 SL SN 15 SLi comfort

Pojemnoœciowe, ciœnieniowe, wisz¹ce ogrzewacze wody DEM 30 C, DEM 50 C, DEM 80 C, DEM 100 C, DEM 120 C, DEM 150 C

INTEREX KATOWICE INTEREX KATOWICE

Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis

Wymiana układu hydraulicznego

Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control

Instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja montażu i obsługi

Warnik z systemem grzejnym discmatic EBK 5 K automatic Instrukcja monta u i obs³ugi

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

Instrukcja obsługi i instalacji

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zasobniki MEGA Klasa A Z-E A Z-E A Z-E A Z-E A. wydanie

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

OGRZEWACZE WODY UŻYTKOWEJ MAŁE OGRZEWACZE POJEMNOŚCIOWE 4 WISZĄCE OGRZEWACZE POJEMNOŚCIOWE 5 PRZEPŁYWOWE OGRZEWACZE CENTRALNEGO OGRZEWANIA 6

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH

INTEREX KATOWICE INTEREX KATOWICE

ELEKTRYCZNY PRZEPŁYWOWY OGRZEWACZ WODY

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

PSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802

ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

OGRZEWACZE WODY UŻYTKOWEJ MAŁE OGRZEWACZE POJEMNOŚCIOWE 4 WISZĄCE OGRZEWACZE POJEMNOŚCIOWE 5 PRZEPŁYWOWE OGRZEWACZE CENTRALNEGO OGRZEWANIA 7

Instrukcja obsługi i montażu

(z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Zabezpieczający ogranicznik temperatury

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja montażu Zasobnik SE-2

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego.

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

Instrukcja obsługi i instalacji

SHZ 150 LCD bojler, ogrzewacz wody- Stiebel Eltron

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI. Przepływowe ciśnieniowe ogrzewacze wody typu PERFECT 3500, 4000, 4500, 5000,

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA


INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

Instrukcja instalacji. Moduł zewnętrzny RED 3

ZF20-LJ10-CK. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej na przyszłość.

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

Elektroniczny ogrzewacz wody PEO 18/21/24 Stiebel Eltron

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

POJEMNOŚCIOWY ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ WODY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja montażu i eksploatacji zasobników MEGA Klasa A INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. BUFORY MEGA Klasa A. wydanie

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

Przeznaczenie. Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Uwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych.

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 100-L E 06. Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania

SHZ 120 LCD bojler, ogrzewacz wody- Stiebel Eltron

SHZ 50 LCD bojler, ogrzewacz wody- Stiebel Eltron

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

OVK 80 L OVK 80 P OVK 120 L OVK 120 P OVK 150 L OVK 150 P OVK 200 L OVK 200 P LOVK 80 LOVK 120 LOVK 150 LOVK 200

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

ZBIORNIK BUFOROWY. Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

SW SB SWZ SBZ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

Mały podgrzewacz pojemnościowy 10-litrowy S 10-U

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU I KONSERWACJI ELEKTRYCZNY WARNIK DO MAKARONU

karta produktowa Termostatyczne zawory mieszające ATM OEM Zastosowanie Dane techniczne Opis Zgodność z normami i dyrektywami Wymiary [mm]

/ PWS 650. Instrukcja montażu i obsługi. Zbiornik kombinacyjny 650 litrów do pomp ciepła. Polski. Nr zamówienia: PWS 650 FD 9401

MODUŁ ELEKTRYCZNY 1 ¼

Poradnik instalatora VITOPEND 100-W

Dokumentacja Techniczno-Ruchowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI. Przepływowe ogrzewacze wody typu PERFECT 350, 400, 450, 500 elektronik.

Pojemnościowe ogrzewacze wody

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

INFORMACJE OGÓLNE SPIS TRE CI. SPIS TRE CI INFORMACJE OGÓLNE Wskazówki ogólne. 1. Wskazówki ogólne. wskazówki dotyczącej bezpieczeństwa.

POJEMNOŚCIOWY ELEKTRYCZNY PODGRZEWACZ WODY INSTRUKCJA OBSŁUGI

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

ELEKTRYCZNY POJEMNOŚCIOWY OGRZEWACZ WODY MODELE INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

LINIA 390 BEMAR LB-1.1 BEMAR LB-2.1

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató

OVK 120 D OVK 150 D LOVK 120 D LOVK 150 D

Transkrypt:

Interex Katowice Al. Roździeńskiego 191 40-31 Katowice tel. 32 203 92 41 tel. kom. 602 1 www.interex-katowice.pl interexkatowice@gmail.com Instrukcja obsługi i montażu Pojemnościowe, bezciśnieniowe ogrzewacze wody» snu sl» snu sli 279

Interex Katowice Al. Roździeńskiego 191 40-31 Katowice tel. 32 203 92 41 tel. kom. 602 1 www.interex-katowice.pl interexkatowice@gmail.com A 14 mm 4 3 / 3a 263 mm 230 mm G 3/8 70 mm 2 B 6 421 mm 140 mm 328 mm 93 mm 1 7 8 100 mm 9 C D I. II. E F comfort 1 mm C26_02_06_0008 C26_02_06_0004 C26_02_06_000 L N 26_02_06_0006 L N PE 1/N/PE ~ 230V C26_02_01_0067 8731.01 C26_02_01_0070 G H 3a b comfort comfort c C26_02_06_0007 a C26_02_06_0009 3

Interex Katowice Al. Roździeńskiego 191 40-31 Katowice tel. 32 203 92 41 tel. kom. 602 1 www.interex-katowice.pl interexkatowice@gmail.com 18

Interex Katowice Al. Roździeńskiego 191 40-31 Katowice tel. 32 203 92 41 tel. kom. 602 1 www.interex-katowice.pl interexkatowice@gmail.com Montageschablone Mounting Template Gabarit de montage Montagesjabloon Szablon montażowy Montážní šablona Szerelősablon Русский C26_02_06_0011 19

Interex Katowice Al. Roździeńskiego 191 40-31 Katowice tel. 32 203 92 41 tel. kom. 602 1 www.interex-katowice.pl interexkatowice@gmail.com 20 1. Instrukcja obsługi dla Użytkownika i Instalatora 1.1 Oois urządzenia Pojemnościowe bezciśnieniowe ogrzewacze wody użytkowej utrzymują temperaturę wody na stałym, nastawionym poziomie. Funkcja thermstop (termiczne rozdzielenie) zapobiega nagrzewaniu armatur regulujących temperaturę podczas trybu gotowości. Funkcja antitropf (nie kapania) eliminuje wypływ nadmiaru wody powstającego w wyniku jej ogrzewania.» Podczas nagrzewania wody powstają pęcherzyki gazów. Ich ilość zależna jest od jakości wody. Przy temperaturach > 7 może dochodzić do kapania resztek wody z wylewki armatury.» W zależności od konstrukcji armatury mają tendencję do kapania wody po ich zakręceniu. Nie jest to jednak nadmiar wody wynikający z jej rozszerzania przy ogrzewaniu, lecz resztki wody pozostające w wylewce. Do ogrzewaczy mogą być stosowane wyłącznie armatury bezciśnieniowe. Zalecane jest stosowanie armatur oferowanych przez Stiebel Eltron (patrz pkt. 1.7 Osprzęt dodatkowy ). 1.2 Ważne wskazówki w skrócie Żądaną temperaturę ciepłej wody użytkowej wypływającej z urządzenia należy nastawić pokrętłem regulatora temperatury (1). Woda jest ogrzewana, gdy świeci się lampka kontrolna (2). Eco 6 1.3 Obsługa Dobór temperatury = zimna. W pozycji tej ogrzewacz wody zabezpieczony jest przed zamarzaniem. Nie jest natomiast zabezpieczona armatura, ani instalacja wodna. Eco = Zalecana pozycja ekonomiczna (ok. 60 ). Minimalne tworzenie się osadu wapiennego. = maksymalna, nastawialna temperatura. Wskazówka: Na życzenie Użytkownika Instalator / Serwisant może nastawić ograniczenie temperatury wody w urządzeniu, zapewniając bezstopniową regulację do wartości temperatury ograniczonej, (patrz pkt. 2.8 Pierwsze uruchomienie ). 2 1 C26_07_31_0037 Czas nagrzewania: Jeżeli zużyta zostanie cała pojemność zbiornika ponowne nagrzewanie przebiegać będzie zgodnie z poniższym wykresem. [min] 1 10 0 E 6 Przykład: Nastawa temperatury 6 Czas nagrzewania ok. 9, min Ilość wody podmieszanej: Ilość wody podmieszanej zależna jest od nastawy temperatury. Przykład: wybieramy wodę podmieszaną o temperaturze 40. [ l ] 1 10 0 40 E 6 Przykład: Nastawa temperatury 6 Temperatura zimnej wody 1 doprowadzonej do ogrzewacza Ilość wody podmieszanej ok. 10 litrów 1.4 Ważna wskazówka 2 kw Urządzenia nie wolno poddawać działaniu ciśnienia. Nie należy zamykać wypływu wody z armatury, nie używać perlatora, ani węża z regulatorem strumienia. Przy doborze temperatury powyżej 4 może natychmiast wypływać gorąca woda. Istnieje niebezpieczeństwo poparzenia. Z tego względu należy zwrócić szczególną uwagę na dzieci i osoby o ograniczonych funkcjach ruchowych i umysłowych i zapewnić im stały nadzór osoby znającej zasady użytkowania urządzenia. W celu uniknięcia przestawienia urządzenia na wyższą temperaturę należy uniemożliwić dostęp bawiących się dzieci do urządzenia - niebezpieczeństwo poparzenia! Jeśli nie jest to jednak możliwe Producent zaleca nastawienie przez Instalatora / Serwisanta ograniczenia temperatury. W celu wykluczenia prawdopodobieństwa samoistnego odblokowania ogranicznika temperatury bezpieczeństwa w przypadku wystąpienia usterki ogrzewacza nie wolno zasilać poprzez programator czasowy. Osad wapienny może spowodować zamknięcie odpływu przez co urządzenie znajdzie się pod ciśnieniem. Oznaką zakamienienia są odgłosy wrzenia oraz zmniejszony strumień wody wypływającej z urządzenia. W takim przypadku konieczne jest fachowe usunięcie osadu z elementu grzejnego i armatury. Zdjęcia pokrętła regulatora temperatury może dokonać jedynie Instalator lub Serwisant. Należy przestrzegać wszystkich informacji niniejszej instrukcji ponieważ zawierają one ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, prawidłowej obsługi i konserwacji urządzenia. 1. Konserwacja i czyszczenie Prace konserwacyjne dotyczące np. sprawdzenia bezpieczeństwa elektrycznego mogą być wykonane jedynie przez uprawnionego Instalatora lub Serwisanta! Regularne przeglądy zwiększają bezpieczeństwo eksploatacji urządzenia. Wszelkie zaistniałe usterki urządzenia należy usuwać niezwłocznie, niezależnie od corocznych przeglądów. Prawie każda woda przy wysokich temperaturach powoduje powstawanie kamienia. Osadza się on w urządzeniu i ogranicza jego funkcjonowanie oraz żywotność. W związku z tym należy dokonywać okresowego odkamieniania grzałki ogrzewacza. Częstotliwość określi Instalator lub Serwisant. Do utrzymania w czystości elementów obudowy urządzenia wystarczy wilgotna ściereczka, zamoczona w roztworze mydła. Nie należy stosować żadnych szorujących lub rozpuszczających środków czystości! 1.6 Co robić, gdy...?... brak ciepłej wody Sprawdzić ustawienie pokrętła regulatora temperatury. Sprawdzić bezpieczniki domowej instalacji elektrycznej oraz wtyczkę przewodu zasilającego.... słyszalne są odgłosy wrzenia w zbiorniku zlecić odkamienianie urządzenia Instalatorowi lub Serwisantowi patrz także pkt 3 usuwanie usterek przez Użytkownika i Instalatora / Serwisanta Jeżeli do usunięcia zaistniałej usterki niezbędna jest pomoc Serwisanta, dla przyspieszenia pomocy należy przy zgłoszeniu przekazać mu następujące dane z tabliczki znamionowej: Nr.:... -... -... Typ: SNU... SL C26_02_06_0010 1.7 Osprzęt dodatkowy Numery katalogowe Stiebel Eltron armatury dwuzaworowe regulujące temperaturę - do umywalek WST-W 07 44 27 WST 22 24 30 WSM 22 24 31 - do zlewozmywaków WST-K 07 44 28 WUT 22 24 32 WUM 22 24 33 armatury jednouchwytowe mieszające - do umywalek MEW 22 24 39 - do zlewozmywaków MES 22 24 40 MESB 22 24 41 MESL 22 24 42 sitko do przyłącza zimnej wody Nr katalogowy 27 00 4 Przewód zasilający Nr katalogowy 02 06 71

Interex Katowice Al. Roździeńskiego 191 40-31 Katowice tel. 32 203 92 41 tel. kom. 602 1 www.interex-katowice.pl interexkatowice@gmail.com 2. Instrukcja montażu dla Instalatora Montaż hydrauliczny i naprawy mogą być wykonane jedynie przez uprawnionego Instalatora lub Serwisanta, zgodnie z niniejszą instrukcją. 2.1 Budowa urządzenia A 1 Pokrętło regulatora temperatury 2 Lampka kontrolna 3 Króciec doprowadzenia zimnej wody (niebieski) 3a Sitko w przyłączu zimnej wody (zamontowane) 4 Króciec odprowadzenia ciepłej wody (czerwony) Przewód zasilania elektrycznego 6 Listwa montażowa 7 Rurka ochronna ogranicznika temperatury bezpieczeństwa (z funkcją odblokowania) 8 Rurka ochronna regulatora temperatury 9 Tabliczka znamionowa 2.2 Opis urządzenia Bezciśnieniowe ogrzewacze wody użytkowej do montażu pod umywalką, przeznaczone do zaopatrywania jednego punktu poboru wody. Mogą być stosowane wyłącznie armatury bezciśnieniowe. Zalecane jest stosowanie armatur oferowanych przez Stiebel Eltron (patrz pkt. 1.7 Osprzęt dodatkowy ). 2.3 Dane techniczne Należy porównać z tabliczką znamionową Typ Pojemność Rodzaj konstrukcji Ciężar Funkcja antitropf Funkcja thermostop Moc grzejna Napięcie zasilania Maks. przepływ Rodzaj ochrony Przewód przyłączeniowy z wtyczką Zakres bezstopniowych nastaw temperatury Tabela 1 SNU SL SNU SLi l bezciśnieniowa 3,0 kg tak tak Patrz tabliczka znamionowa 230 V l/min IP 24 D ca. 60 mm ok. - 2.4 Przepisy i zalecenia Montaż (system wodny i instalacja elektryczna), pierwsze uruchomienie oraz kon-serwacja i naprawy mogą być wykonane jedynie przez uprawnionego Instalatora lub Serwisanta, zgodnie z niniejszą instrukcją. prawidłowe działanie urządzenia i bezpieczna eksploatacja zapewnione są tylko w przypadku stosowania oryginalnych części zamiennych przeznaczonych dla tego urządzenia wylewka armatury ma funkcję napowietrzania. W związku z tym nie wolno zamykać króćca wypływu wody, ani wylewki. Nie używać perlatorów, ani węży z regulatorem strumienia. ogrzewacz należy bezwzględnie podłączyć do uziemionego gniazdka, które musi być łatwo dostępne po podłączeniu urządzenia. Jeżeli ogrzewacz podłączany jest do sieci elektrycznej na stałe, należy przewidzieć możliwość odłączenia go od sieci na wszystkich biegunach, na odległość minimum 3 mm, za pomocą bezpieczników lub przekaźników. Instalacja za pomocą przewodu ułożonego na stałe nie jest dozwolona. 2. Ważne wskazówki Poddanie urządzenia działaniu ciśnienia wody, może spowodować powstanie nieszczelności zbiornika, a tym samym wyciek wody z urządzenia. Niedozwolona jest zamiana króćców wody przy podłączaniu ponieważ uniemożliwia to prawidłową pracę ogrzewacza i funkcję thermostop. 2.6 Miejsce montażu urządzenia B Ogrzewacz należy montować pionowo, w pomieszczeniach nie zagrożonych temperaturami ujemnymi, króćcami do góry, jak najbliżej punktu poboru wody. 2.7 Montaż urządzenia C zamontować listwę montażową. Przy użyciu szablonu montażowego zamieszczonego na stronach 18 i 19 ustalić pozycję ogrzewacza. Materiał mocujący dobrać do rodzaju ściany na której montowany będzie ogrzewacz. Nadmiar przewodu zasilającego można schować w przeznaczonym do tego zagłębieniu znajdującym się w obudowie urządzenia. zawiesić urządzenie zamontować przyłącza wody. Ustawić maks. przepływ l/min (patrz opis armatury). Oznaczenia kolorów króćców ogrzewacza oraz armatury muszą być zgodne tzn. niebieski z prawej strony = podłączenie zimnej wody dopływającej (3) czerwony z lewej strony = podłączenie ciepłej wody wypływającej (4). Zamiana króćców uniemożliwi działanie ogrzewacza. ograniczenie temperatury Przy pożądanym ograniczeniu nastaw temperatury pierścień E znajdujący się pod pokrętłem regulatora temperatury należy ustawić na żądaną temperaturę 2.8 Pierwsze uruchomienie D (Może być wykonane jedynie przez Instalatora lub Serwisanta) I. odkręcić zawór armatury ciepłej wody lub w przypadku armatury jedno uchwytowej ustawić dźwignię w pozycji ciepłej i odczekać, aż wypływająca woda pozbawiona będzie pęcherzyków powietrza. II. podłączyć wtyczkę do gniazdka i nastawić temperaturę. Sprawdzić działanie ogrzewacza. Niebezpieczeństwo pracy bez wody! Zamiana kolejności czynności przy uruchamianiu spowoduje zadziałanie ogranicznika temperatury bezpieczeństwa. W takim przypadku należy napełnić ogrzewacz wodą i odłączyć na krótko urządzenie od sieci elektrycznej. III. Ograniczenie temperatury G : Maksymalna temperatura ograniczana jest przy pomocy pierścienia ograniczającego tylko w przypadku pożądanego jej ograniczenia. IV. Zdjąć folię z panelu obsługowego. Wskazówka: Przy pierwszym nagrzewaniu urządzenia z wylewki armatury może kapać woda. Przekazanie urządzenia Użytkownikowi Wyjaśnić Użytkownikowi zasadę działania i bezpiecznej eksploatacji ogrzewacza. Zwrócić uwagę na możliwe zagrożenia (niebezpieczeństwo poparzenia w przypadku nastawienia zbyt wysokiej temperatury c.w.u.). Przekazać niniejszą instrukcję obsługi do starannego przechowania. Wszelkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji muszą być skrupulatnie przestrzegane, gdyż zawierają w-skazówki dotyczące bezpieczeństwa, instalacji, obsługi i konserwacji urządzenia. 2.9 Wskazówki serwisowe Uwaga! Przed rozpoczęciem wszelkich prac ogrzewacz należy odłączyć na wszystkich biegunach od sieci elektrycznej i zdjąć ze ściany. Otwarcie ogrzewacza H : a zdjąć pokrętło regulatora temperatury oraz pierścień ogranicznika temperatury bezpieczeństwa i odkręcić wkręty. b wcisnąć śruby zabezpieczające c pochylić i zdjąć obudowę ogrzewacza Wymiana przewodu zasilającego W przypadku wymiany przewodu zasilania elektrycznego, należy zastosować oryginalny przewód Stiebel Eltron, dostępny jako część zamienna pod numerem katalogowym 02 06 71, alternatywnie dostępny w handlu przewód o identycznych polach przekroju, z uziemieniem. Przewód zasilający włożyć do prowadnicy H! Schemat elektryczny E prawidłowa pozycja czujnika regulatora temperatury w rurce ochronnej: Przy wymianie lub demontażu regulatora temperatury, czujnik wprowadzić do rurki ochronnej na głębokość 1 mm F i umieścić pod wtyczką uziemienia. Opróżnianie urządzenia Ogrzewacz należy opróżnić przez króćce przyłączeniowe. Obrócić i wstrząsnąć ogrzewacz, aż do wypłynięcia wody. Odkamienienie Wymontować grzałkę. Część kamienia usunąć poprzez delikatne pukanie. Grzałkę zanurzyć do kołnierza w środku odkamieniającym. 21 Polski

Interex Katowice Al. Roździeńskiego 191 40-31 Katowice tel. 32 203 92 41 tel. kom. 602 1 www.interex-katowice.pl interexkatowice@gmail.com Czyszczenie sitka Odkręcić króciec zimnej wody (3). Wyciągnąć przy pomocy szczypiec sitko H (3a) z króćca zimnej wody i odkamienić. W przypadku konieczności wymienić (Nr katalogowy patrz pkt. 1.7 Osprzęt dodatkowy ). Sprawdzenie przewodu ochronnego Wyciągnąć wtyczkę sieciową i zdjąć pokrętło regulatora temperatury. Kontrolę należy wykonać na wkręcie mocowania regulatora i styku elektrycznego przewodu zasilającego. 3. Usuwanie usterek przez Użytkownika i Serwisanta Usterka Przyczyna Usuwanie Brak ciepłej wody pomimo w pełni otwartej armatury ciepłej wody. Brak napięcia. Użytkownik / Serwisant: sprawdzić bezpieczniki w domowej instalacji elektrycznej. Odgłosy gotowania się wody w urządzeniu. Zakamienianie regulatora strumienia. Użytkownik / Serwisant: wyczyścić, ewentualnie wymienić regulator strumienia w armaturze. Zabrudzenie sitka. Serwisant: oczyścić lub ewentualnie wymienić regulator strumienia H (3a). Zadziałał ogranicznik temperatury bezpieczeństwa (STB). Serwisant: Zakamieniony zbiornik. Serwisant: Odkamienić ogrzewacz. Usunąć przyczynę usterki (wymienić regulator temperatury). Wskazówka: STB resetuje się automatycznie po odłączeniu napięcia od ogrzewacza. Po zakręceniu armatury kapie z niej woda. Pozostałość wody nie jest trzymana w wylewce armatury. Serwisant: Wymienić regulator strumienia w wylewce armatury. Wymienić wylewkę lub armaturę. Przy nagrzewaniu kapie woda z armatury. Częste pobieranie mniejszej ilości wody niż (< 0,4 l/min). Użytkownik: Zmienić sposób pobierania wody (> 0,4 l/min). Nieodpowiednia armatura np. armatura nie kapiąca WAT. Serwisant: Wymienić armaturę (patrz pkt. 1.7 Osprzęt dodatkowy ). Tabela 2 Polska Nie działa funkcja antitropf. Serwisant: Wymienić zbiornik. 3. Środowisko naturalne i 3. Ambiente e recykling 4. Środowisko naturalne i recykling reciclagem Przetwarzanie zużytych urządzeń. Urządzenia oznakowane tym znakiem nie mogą być wyrzucane do pojemników na śmieci, należy je zbierać i utylizować osobno. Przetwarzanie zużytych urządzeń musi być dokonana zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalnymi. Português Eliminação ao fim da vida útil dos aparelhos Não lançar os aparelhos que incorpore esta identificação juntamente com lixo não classificado. Devem-se recolher e eliminar de forma especial. A eliminação de aparelhos velhos deve-se realizar apropriada e correctamente de acordo com as normas e legislação locais vigentes. Česky. Gwarancja 3. Ekologie a recyklace Gwarancja obejmuje tylko obszar kraju w Zpracování którym urządzenie odpadů ze starých zostało přístrojů zakupione. Naprawy Přístroje gwarancyjne s tímto označením należy zgłaszać nepatří do zakładu do serwisowego popelnice a je wymienionego nutno je odděleně w karcie gwarancyjnej. sbírat a likvidovat. Zpracování odpadů ze starých přístrojů má odborný a věcný základ v místně platných předpisech a zákonech. Magyar 3. Környezet és újrahasznosítás 22 Régi készülékek ártalmatlanítása Русский 3. Окружающая среда и вторсырьё Montaż, podłączenie elektryczne oraz Утилизация konserwacja устаревших urządzenia приборов mogą być wykonane Приборы wyłączenie с этой przez характеристикой uprawnionego Instalatora не относятся lub Serwisanta. к утилизации Producent обычных nie bierze отходов, odpowiedzialności их следует za собирать uszkodzenia и утилизировать urządzeń wynilkłe отдельно. z montażu Утилизация i/lub użytkowania устаревших niezgodnego z niniejszą приборов должна производиться instrucją montażu i obsługi. квалифицированно, а также согласно местным предписаниям и законам Български 3. РесйвÜллпí кбй бíбкýклщуз