ACE European Group Limited Oddział w Polsce ul. Królewska 16 00-103 Warszawa



Podobne dokumenty
Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc

Beata Maciąg Board Member Grzegorz Latała - Board Member

Konsultanci / Management Consultants

Podstawa prawna: Art. 70 pkt 1 Ustawy o ofercie - nabycie lub zbycie znacznego pakietu akcji

WNIOSEK O UBEZPIECZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI ZAWODOWEJ POŚREDNIKÓW UBEZPIECZENIOWYCH/ INSURANCE BROKERS PROFESSIONAL LIABILITY APPLICATION

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

KWESTIONARIUSZ OCENY RYZYKA / INSURANCE QUESTIONNAIRE

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form

Current Report no. 35/2019

Standard pre-qualification form for contractors & suppliers. Formularz wstępny dla Wykonawców i Dostawców

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

KWESTIONARIUSZ OCENY RYZYKA / RISK ASSESMENT QUESTIONNAIRE

Raport bieżący nr 13/2016 Uchwały Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Akcjonariuszy z dnia 30 czerwca 2016 r.


Wniosek O Ubezpieczenie Odpowiedzialności Zawodowej Pośredników Ubezpieczeniowych


Plac Powstańców Warszawy Warszawa Polska Warsaw Poland

PLAN POŁĄCZENIA. INGRAM MICRO SPÓŁKA Z O.O. oraz INGRAM MICRO POLAND SPÓŁKA Z O.O. *** MERGER PLAN OF

Pismo: 78/2010/XI/2 Skierniewice dnia: O D P O W I E D Ź na zapytania w sprawie SIWZ


Stosowanie niniejszego formularza jest prawem a nie obowiązkiem Akcjonariusza Niniejszy formularz nie zastępuje dokumentu pełnomocnictwa

Powiadomienie o transakcjach, o których mowa w art. 19 ust. 1 rozporządzenia MAR

Powiadomienie o transakcjach, o których mowa w art. 19 ust. 1 rozporządzenia MAR

Wykaz Raportów. Raporty bieżące: Lp. Temat: Data:

Subject: Corrected notice on the increase of the total number of votes in Pfleiderer Group S.A.

Uchwała nr 04/05/2017. Resolution no 04/05/2017. Rady Nadzorczej Capital Park S.A. z siedzibą w Warszawie z dnia 15 maja 2017 roku

Temat The Annual General Meeting of Shareholders, June 16, 2015 Revised Proposals of Resolutions

UWAGA!!!! Nie odsyłać do Spółki ATTENTION!!!!! Do not send it to the Company

POLSKI HOLDING NIERUCHOMOŚCI SPÓŁKA AKCYJNA FINANCIAL STATEMENTS FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 2012

1 Nazwisko i imiona lub nazwa firmy będącej podmiotem uprawnionym /Surname and forenames or name of firm of applicant/

Plac Powstańców Warszawy Warszawa Polska Warsaw Poland

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES

Current Report No. 14/2012 Wysogotowo, March 16th 2012

Biuletyn statystyczny CATALYST CATALYST Statistic Bulletin

An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

Raport bieżący nr 16 / 2017


FORMULARZ OFERTY Nr... TENDER FORM No...

2018 roku do 31 grudnia 2018 roku, c) Sprawozdanie Zarządu z działalności spółki Echo Investment S.A. i jej Grupy za 2018 rok

SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI RADY NADZORCZEJ PERMA-FIX MEDICAL S.A. ZA OKRES OD DNIA 01 STYCZNIA 2014 R. DO DNIA 31 GRUDNIA 2014 R.

Current Report no. 27/2019

Wzór zlecenia dotyczącego przeniesienia Akredytywy obcej

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY

LICENCJA 2016 ROYALTIES 2016

Kwestionariusz samooceny dostawcy Self-rating form for suppliers

Raport bieżący nr 24/2018 z dnia 28 sierpnia 2018 r. Wstępne wyniki finansowe za I półrocze 2018 r.

KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 28/2013. Skrócona nazwa emitenta A.C.E. S.A.

KULCZYK OIL VENTURES INC. Wykaz informacji przekazanych do publicznej wiadomości w 2012 roku

POLAND TENDER. Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe. Ogłoszenie dotyczy: zamówienia publicznego. SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY

SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI RADY NADZORCZEJ PERMA-FIX MEDICAL S.A. ZA OKRES OD DNIA 1 STYCZNIA 2016 R. DO DNIA 31 GRUDNIA 2016 R.



OGŁOSZENIE O OTWARTYM NABORZE PARTNERÓW GMINA LEGIONOWO / OŚRODEK POMOCY SPOŁECZNEJ W LEGIONOWIE

Pruszków, 15 marca 2019 r. / Pruszków, March 15, 2019

Wyniki Finansowe Grupy Kapitałowej Private Equity Managers S.A. za Warszawa, 29 Marca 2017

SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI RADY NADZORCZEJ PERMA-FIX MEDICAL S.A. ZA OKRES OD DNIA 1 STYCZNIA 2017 R. DO DNIA 31 GRUDNIA 2017 R.

At the request of shareholder OGM s Agenda was amended by change of p. 9j) and addition of p.9k)

Zasady rejestracji i instrukcja zarządzania kontem użytkownika portalu

17-18 września 2016 Spółka Limited w UK. Jako Wehikuł Inwestycyjny. Marek Niedźwiedź. InvestCamp 2016 PL

Projekt pn. Uniwersytet 2.0. Innowacyjna edukacja. Efektywne zarządzanie Nr Projektu POWR Z230/17 DZP FORMULARZ OFERTOWY

Wniosek O Ubezpieczenie Odpowiedzialności Cywilnej Wynikającej Z Prospektu


RB 40/2016. Na wniosek akcjonariusza zmieniony został porządek obrad ZWZA poprzez zmianę brzmienia pkt 9j) oraz poprzez dodanie pkt 9k).

KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 22/2012 Data sporządzenia: Temat Shareholder's Notification

Wniosek o ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej ogólnej i pracodawcy Public & Employers Liability Proposal Form

KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 30/2014 Data sporządzenia:

statement of changes in equity for the reporting year from 1 January 2016 to 31 December 2016, reflecting equity increase by PLN 1,794,000;

INSTRUKCJE JAK AKTYWOWAĆ SWOJE KONTO PAYLUTION

KOMISJA NADZORU FINANSOWEGO Raport bieżący nr 32/2013

Zarządzenie Rektora Politechniki Gdańskiej Nr 39/2018 z 20 grudnia 2018 r.

UWAGA!!!! Nie odsyłać do Spółki ATTENTION!!!!! Do not send it to the Company

INFORMACJE DO OCENY RYZYKA INFORMACJE OGÓLNE

nowy termin ważności Akredytywy / Gwarancji do / new validity term of the Letter of Credit / Guarantee:

Wyjaśnienie i ilustracje: Wyliczenie kwoty straty dla Wnioskodawcy zmarłego, który złożył wcześniej Wniosek dla osób z uszkodzeniem ciała

kpmg Dyrektywa o fuzjach


ZAŚWIADCZENIE O PRZEBIEGU UBEZPIECZENIA KOMUNIKACYJNEGO OC. Confirmation of motor insurance claim record*

Załącznik 1. Kwestionariusz rozesłany został również w języku angielskim do spółek zagranicznych.

Oferta przetargu. Poland Tender. Nazwa. Miejscowość. Warszawa Numer ogłoszenia. Data zamieszczenia Typ ogłoszenia

POLITYKA I PROCEDURA WYBORU FIRMY AUDYTORSKIEJ ORAZ POLITYKA ŚWIADCZENIA DODATKOWYCH USŁUG PRZEZ FIRMĘ AUDYTORSKĄ LUB PODMIOT POWIĄZANY Z TĄ FIRMĄ

Kodeks spółek handlowych

RB 8/2014 Extraordinary General Meeting of BOŚ S.A. resolutions of 13 March released 13 March 2014

Warszawa, dnia 4 marca 2019 r. Warsaw, March 4 th, Oświadczenie Rady Nadzorczej. Statement of the Supervisory Board

Wykaz Raportów. Raporty bieżące. Tytuł raportu. Data przekazania. raportu

Usługi Multimedialne / Multimedia

LEARNING AGREEMENT MEDICAL UNIVERSITY OF GDAŃSK

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI

Wzór wniosku o zwrot podatku VAT

Updated Action Plan received from the competent authority on 4 May 2017

1. PBG GROUP: CONTACT DETAILS

Skonsolidowany oraz jednostkowy raport okresowy Consolidated and unitary quarterly report of AerFinance PLC

Warszawa, dnia 14 grudnia 2012 r. Poz ROZPORZĄDZENIE MINISTRA TRANSPORTU, BUDOWNICTWA I GOSPODARKI MORSKIEJ 1) z dnia 4 grudnia 2012 r.

Struktura logiczna informacji o przychodach (dochodach) wypłaconych lub postawionych do dyspozycji faktycznemu albo po

No. 2/2017. Poznań, 30 czerwca 2017 r.

WNIOSEK O PŁATNOŚĆ Nr/ APPLICATION FOR PAYMENT No.

Transkrypt:

ACE European Group Limited Oddział w Polsce ul. Królewska 16 00-103 Warszawa UBEZPIECZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI CYWILNEJ CZŁONKÓW WŁADZ LUB DYREKCJI SPÓŁKI KAPITAŁOWEJ- CLAIMS MADE POLICY Directors and Officers- Claims made policy WNIOSEK O ZAWARCIE UMOWY UBEZPIECZENIA/ Proposal form Wniosek powinien być wypełniony przez osoby umocowane do reprezentowania spółki. Wszystkie odpowiedzi powinny być sformułowane w sposób jednoznaczny i dokładny. Jeżeli kompletna odpowiedź nie mieści się na formularzu, proszę o dokończenie odpowiedzi na papierze firmowym wnioskodawcy/ This proposal form shall be filled by authorised persons. All answers shall be clear and accurate. If complete answer does not fit on this proposal form please add it on the Company s paper. I. Dane wnioskodawcy/ Proposer details 1. Firma/ Name of Company... 2. Adres siedziby głównej / Address of registrered office... 3. Od kiedy Spółka nieprzerwanie prowadzi działalność/ How long has the company continually carried on business... 4. Całkowita liczba pracowników/ Total number of employees... 5. Charakter działalności Spółki I jej spółek zależnych/ Business activities of the Company and its subsidiaries... II. Osoby objęte ubezpieczeniem - Ubezpieczeni (pełniona funkcja, liczba osób w organie władzy spółki, podstawa zatrudnienia) / Insureds (function, number of persons in the managers Board, employment basis) III. Proponowany limit odpowiedzialności (suma gwarancyjna)/ Limit of liability required

2 1. Na wszystkie zdarzenia w ciągu roku, na wszystkie ubezpieczone osoby łącznie, (niezależnie od liczby osób odpowiedzialnych) / For each and every occurrence in the annual aggregate... 2. Na jedno zdarzenie / Per occurrence... IV. Proponowany okres ubezpieczenia/ Insurance period Od/ from... do/ till... V. Struktura własności Spółka jest/ Is the Company spółką z większościowym udziałem Skarbu Państwa/ Public spółką z większościowym udziałem kapitału prywatnego/ Private 2. Spółka jest notowana na giełdzie papierów wartościowych/ Company is listed on stoch exchange: w Polsce / in Poland za granicą/ foreign stock exchange Jeśli za granicą, to prosimy o wskazanie giełdy/ If Company is listed on foreign stock exchange please give details........ 3. Liczba udziałów/ akcji (wg typu) i udziałowców (akcjonariuszy)/ Total number of shares (divided between classes) and shareholders: 4. Liczba akcji w posiadaniu członków zarządu i rady nadzorczej (zarówno bezpośrednio jak i pośrednio)/ total number of shares held by directors and officers (bith direct and beneficial) 5. Nazwy udziałowców (akcjonariuszy) posiadających bezpośrednio lub pośrednio więcej niż 5 % udziałów (akcji)/ Shareholders holding more than 5% of shares Nazwa (imię i nazwisko)/ Name Procent udziałów (akcji)/ % of shares Procent praw głosu/ % of voting rights

3 6. Czy Spółka (lub spółki zależne) posiada oddziały w Ameryce Północnej/ Does the Company have any subsidiaries in North America? Prosimy odpowiedzieć na poniżse pytania/ Please give: - wysokość obrotu (procentowo lub kwotowo) w Ameryce Północnej/ percentage of total turnover in North America... - czy Spółka lub jej oddział posiada papiery wartościowe (udziały, weksle, obligacje, itp) w Ameryce Północnej/ does the Company or any of its subsidiaries have any securities (equity, debts, shares,notes, bonds, debentures) in North America- Tak Nie - jeśli tak prosimy podać na jakiej giełdzie i procent udziału/ if yes, please advise which stock exchange traded and percentage of stock: NYSE......% NASDAQ...% Inny...% - czy oferta była przedmiotem Ustawy o obrocie papierami wartościowymi (United States Securities Act) z 1933 roku lub Ustawy o giełdzie papierów wartościowych (The Securities Exchange Act) z 1934 roku/ was the offer subject to the United States Securities Act of 1933 and/or The Securities Exchange Act of 1934 or any amendments thereto czy jakiekolwiek udziały zostały wprowadzone w formie ADR (Amerykański Kwit Depozytowy)/ are any shares traded in the form of ADR s - jeśli tak proszę odpowiedzieć na następujące pytania/ if so please advise the following information: - czy są obsługiwane, czy nie obsługiwane/ are they sponsored or unsponsored.... - jeśli obsługiwane prosimy podać nazwę depozytariusza/ if sponsored name of depository... - całkowitą liczbę wystawionych ADR i procent w ilości wszystkich emitowanych udziałów/ total number of ADR s traded and the percentage traded as a total of issued share capital... - prosimy wskazać poziom ADR/ ADR level traded 1 2 3 Inny - całkowita liczba udziałowców ADR/ total number of ADR shareholders... - jeśli Spółka posiada sponsorowany program ADR prosimy podać wartość ADR w każdym z ostatnich 12 miesięcy/ if the Company has a sponsored ADR programme, please provide the value of ADR s traded in each of the last 12 months... - czy Spółka planuje zmiany w posiadanym statusie ADR / is the Company or any subsidiary intending any change regarding its ADR status jeśli tak prosimy podać szczegóły / if yes please give details - czy Spółka lub oddział posiada długoterminowe instrumenty dłużne lub krórtkoterminowe papiery dłużne w Ameryce Północnej/ Does the Company or any of its subsidiaries have any

4 debt instruments or commercial paper in North America jeśli tak prosimy podać szczegóły/ if yes please give details...... - czy Spółka przedstawiała 20F lub podobne Komisji Papierów Wartościowych w USA (USA Securities Exchange Commission)/ Has the Company been required to provide 20F or similar filing to the USA Securities Exchange Commission - jeśli tak prosimy załączyć/ If yes please attach a copy VIII. Przedmiot działalności spółki/ Company s activity 1. Czy przez okres ostatnich pięciu lat/ Does the Company in the last 5 years: spółka zmieniła nazwę/ change tha name Jeżeli tak, prosimy podać szczegóły/ If yes please give details.... spółka lub firma zależna została wykupiona, połączona lub zostały poczynione kroki ku temu?/ is the company or any of subsidiary aware of any acquisition, tender offer or merger pending or under consideration Jeżeli tak, prosimy podać szczegóły/ If yes please give details.... struktura własności uległa zmianie (np. czy zmieniła się liczba i rodzaj udziałów (akcji) na które jest podzielony kapitał)/ changed the ownership structure (eg. Number and type of shares, etc) Jeżeli tak, prosimy podać szczegóły/ If yes please give the details...... spółka lub firma zależna dokonała wykupienia, połączenia lub innej zmiany rodzaju działalności / is the company or any of subsidiary aware of any acquisition, tender offer or merger or change of activity pending or under consideration Jeżeli tak, prosimy podać szczegóły / If yes please give the details... czy z którymś z dotychczasowych członków władz spółki została rozwiązana umowa kontrakt menedżerski / Does any of the memebers of management Board had terminated contract Jeżeli tak, prosimy podać szczegóły / If yes please give a details...

5 spółka zerwała stosunki z bankiem, doradcą, rewidentem lub księgowym albo czy takie kroki lub zerwanie stosunków było rozważane?/ Does the Company ever breach a contract with bank, auditor, adviser or account or is it under consideration Jeżeli tak, prosimy podać szczegóły / if yes please give a details... 3. Czy spółka posiada ocenę zdolności kredytowej lub zdolności płatniczej (rating)?/ does a Company have a credit rating Jeżeli tak, prosimy o podanie nazwy organizacji dokonującej takiej oceny, datę ostatniej oceny oraz rezultat / if yes please give the name of organization giving the rating, date and rate 4. W jaki sposób odbywa się, w odniesieniu do decyzji członków zarządu spółki regularna, wewnętrzna procedura kontroli?/ How the regular inside control procedure of the decision of members of management board processed? Prosimy podać szczegóły. Please give a details...... 5. Kursy akcji/ Shares value: A. Prosimy podać/ Please show najwyższą/ the highest... i najniższą / the lowest... wartość jednej akcji w ciągu ostatnich 12 miesięcy/ share value during last 12 months B. Prosimy podać wartość akcji na koniec każdego kwartału w okresie ostatnich 2 lat/ Please give shares value at the end of each quarter from 2 last years Kw I Kw I Kw II Kw II Kw III Kw III Kw IV Kw IV IX. Spółki zależne zależne/ Subsidiaries Czy spółka posiada spółki zależne/ Does the Company have any subsidiaries, tzn. czy: kontroluje skład zarządu/ controls the membership of Managers Board Jeżeli tak, prosimy sporządzić listę firm zależnych/ If yes please make a list

6 X. Szkodowość/ Loss history 1. Czy kiedykolwiek zostało zgłoszone jakiekolwiek roszczenie przeciwko obecnym lub byłym członkom władz lub dyrekcji spółki albo jej firm zależnych w zakresie odpowiedzialności cywilnej członków władz i dyrekcji?/ Have claims ever been made against any past or present director or officer of the Company or its subsidiaries Tak Nie Jeżeli tak, prosimy podać szczegóły/ If yes please give a details... 2. Czy spółce lub któremukolwiek z ubezpieczonych są znane okoliczności lub wypadki mogące rodzić roszczenia w zakresie odpowiedzialności cywilnej członków władz i dyrekcji w okresie ubezpieczenia?/ Is the proposer or any of the Insureds aware of any circumstance or incident which may give rise to a claim Tak Nie Jeżeli tak, prosimy podać szczegóły/ If yes please give a details...... 3. Czy spółce wiadomo o będącym w toku procesie sądowym (np. odszkodowawczym, antymonopolowym, podatkowym, z zakresu prawa autorskiego) albo postępowaniu administracyjnym przeciwko niej lub firmie zależnej lub członkom ich władz lub dyrekcji albo o przygotowaniach do nich/ Has any investigation, examination, enguiry or similar preceeding, in relation to the affairs of the Company, or any subsidiary or any director or officer by virtue of his position as a director or officer been undertaken or intimated by any body Tak Nie Jeżeli tak, prosimy podać szczegóły jako załącznik/ If yes please give a details on a separate sheet XI. Poprzednie ubezpieczenie/ Previouse insurance 1 Czy Spółka miała zawartą umowę ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej członków zarządu i rad nadzorczych/ Has the Company already had directors & officers liability insurance: Rok/ Year Zakład ubezpieczeń/ Insurance Company Suma gwarancyjna/ Limit Data i powody anulowania/ Date and reason for cancelation

7 2 Czy kiedykolwiek inny zakład ubezpieczeń odmówił zawarcia umowy ubezpieczenia odpowiedzialności cywilnej członków władz lub dyrekcji albo wypowiedział, odmówił odnowienia takiej umowy lub obniżył wymagany limit czy też wprowadził specjalne warunki? / Have any Insurance Company ever refused to propose / renewal Directors and Officers Insurance Tak/ Yes Nie/No Jeżeli tak, prosimy o podanie szczegółów/ If yes please give a details... XII. Wymagane dokumenty/ Required documents: Prosimy o dołączenie do wniosku następujących dokumentów/ Please enclosed with this proposal form: Sprawozdanie finansowe Ubezpieczającego za 2 lata poprzedzające wnioskowany okres ubezpieczenia wraz z opinią biegłego rewidenta/ The annual report for the Company in the last 2 years, aktualny wypis z rejestru handlowego/krajowego Rejestru Sądowego/ extract from a commercial register/ KRS, ACE European Limited Oddział w Polsce ZASTRZEGA SOBIE PRAWO DO ZADAWANIA PYTAŃ DODATKOWYCH, NIEZBĘDNYCH DO WŁAŚCIWEJ OCENY RYZYKA/ ACE European Group Branch in Poland reserfs a right to ask additional questions. Oświadczam, że podane powyżej dane i informacje są prawdziwe oraz, że nie zostały zniekształcone ani pominięte jakiekolwiek istotne fakty/ I declare that the statements and particulars in this proposal are true and that no other material facts have been misstated, omitted or suppressed. Data/ date...... ( miejscowość/ place) (pieczęć i podpis ubezpieczającego/ seal and signature of the Company)