OPISU MODUŁU KSZTAŁCENIA (SYLABUS) I. Informacje ogólne 1. Nazwa modułu Języki 2. Kod modułu 16-JD-11 3. Rodzaj modułu obowiązkowy/fakultatywny 4. Kierunek studiów Komunikacja europejska 5. Poziom studiów I stopień 6. Rok studiów III 7. Semestr V - zimowy 8. Rodzaje zajęć i liczba godzin 30 h, ćwiczenia 9. Liczba punktów 2 ECTS 10. Imię, nazwisko, tytuł/stopień naukowy, adres e-mail wykładowcy Filip Kubiaczyk, dr hab., prof. UAM, e-mail: felipe79@amu.edu.pl 11. Język wykładowy polski II. Informacje szczegółowe 1. Cel (cele) modułu Celem zajęć jest wprowadzenie studentów w zagadnienia związane z procesem komunikowania się w. Na wybranych przykładach student poznaje specyfikę, rodzaje i kod języka. Pierwsza część zajęć ma charakter teoretyczny i polega na analizie wybranych tekstów związanych z tematyką zajęć. W drugiej części zajęć studenci, na bazie materiałów źródłowych przygotowanych wspólnie przez prowadzącego i przez nich samych, poznają język od strony praktycznej (dyplomacja publiczna, branding, e-dyplomacja, etc.). 2. Wymagania wstępne w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych (jeśli obowiązują) powinien orientować się w podstawowych wydarzeniach związanych z historią powszechną i Polski. 3. Efekty w zakresie wiedzy, umiejętności oraz kompetencji społecznych dla modułu i odniesienie do efektów dla kierunku studiów Symbol efektów Po zakończeniu modułu (przedmiotu) i potwierdzeniu osiągnięcia efektów student potrafi: rozumieć, rozpoznawać i interpretować język Odniesienie do efektów dla kierunku studiów K_W01 K_W03 K_W06 K_W17 K_W18 K_U01 K_U02 K_U03 K_U05 K_U06 K_U09 K_U17 K_K01 K_K02 K_K12 K_K13
16-JD-11_02 16-JD-11_03 16-JD-11_04 charakteryzować różnorodne techniki stosowne przez zawodowych dyplomatów w celu osiągnięcia zamierzonego celu (zwłaszcza w mediach) omawiać wpływ języka używanego w świecie na proces promocji marki narodowej (branding narodowy) charakteryzować i porównywać zasady rządzące formułować pytania i problemy badawcze związane z wpływem języka na kształt dawnych i współczesnych stosunków międzynarodowych K_W03 K_W06 K_W13 K_W15 K_W17 K_W18 K_U01 K_U02 K_U03 K_U05 K_U06 K_K01 K_K02 K_K12 K_K13 K_W03 K_W06 K_W18 K_U01 K_U02 K_U03 K_U05 K_U06 K_K01 K_K02 K_K12 K_K13 K_W04 K_W05 K_W06 K_W08 K_U01 K_U02 K_U03 K_U05 K_U06 K_K01 K_K02 K_K12 K_K13 K_W04 K_W05 K_W06 K_W08 K_W18 K_U01 K_U02 K_U03 K_U05 K_U06 K_U07 K_U11 K_U17 K_K01 K_K02 K_K12 K_K13 4. Treści Nazwa modułu : Języki Symbol treści Opis treści Odniesienie do efektów modułu TK_01 Specyfika języka TK_02 Dyplomacja klasyczna versus dyplomacja publiczna 16-JD-11_02 16-JD-11_03 16-JD-11_04 TK_03 E-dyplomacja i jej język(i) 16-JD-11_02 TK_04 Dyplomacja propagandowa: przypadek Katalonii Media jako instrument 16-JD-11_02 16-JD-11_03 16-JD-11_02 5. Zalecana literatura 1.J.S. Nye, Soft power. Jak osiągnąć sukces w polityce światowej, Warszawa 2007. 2. Dyplomacja cyfrowa jako instrument polityki zagranicznej XXI wieku, red. naukowa M. Kosienkowski, B. Piskorska, Lublin 2014. 3. W. Chudy, Kłamcy profesjonalni? Praca dyplomaty i szpiega w ujęciu etyki, Tychy 2004. 4. H. Kissinger, Dyplomacja, Warszawa 2003.
5. B. Ociepka, Miękka siła i dyplomacja publiczna Polski, Warszawa 2013. 6. S. Nahlik, Narodziny nowożytnej, Warszawa 1991. 7. R. Frelek, Najkrótsza historia, Warszawa 2000. 8. K. Karsznicki, Sztuka i negocjacji w świecie wielokulturowym, Warszawa 2013. 9. Nowe oblicza, red. B. Surmacz, Lublin 2013. 10. A. Czartoryski, Rozważania o, Kraków 2011. 6. Informacja o przewidywanej możliwości wykorzystania b-learningu nie dotyczy. 7. Informacja o tym, gdzie można zapoznać się z materiałami do zajęć, instrukcjami do laboratorium, itp. Materiały będą dostępne w Bibliotece Instytutu Kultury Europejskiej UAM oraz w Bibliotekach UAM III. Informacje dodatkowe 1.Odniesienie efektów i treści do sposobów prowadzenia zajęć i metod oceniania Nazwa modułu (przedmiotu): Języki Symbol efektu dla modułu 16-JD-11_02 Symbol treści realizowanych w trakcie zajęć TK_01 TK_02 TK_03 TK_02 TK_03 TK_04 Sposoby prowadzenia zajęć umożliwiające osiągnięcie założonych efektów 1,2 Metody oceniania stopnia osiągnięcia założonego efektu 1,2 formująca 16-JD-11_03 TK_02 TK_04 1,2 formująca 16-JD-11_04 TK_02 1,2 TK_02 TK_04 1,2 1. Ćwiczenia połączone z interpretacją tekstów historyczno-kulturowych 2. Ćwiczenia połączone z prezentacją multimedialną oraz końcową dyskusją ze studentami Przykładowe pytania: Ad : Scharakteryzuj specyfikę języka. Ad 16-JD-11_02: Wymień różnice między. Ad 16-JD-11_03: Omów wpływ mediów społecznościowych na język.
Ad 16-JD-11_04: W jaki sposób katalońscy nacjonaliści wykorzystują język do realizacji swoich partykularnych interesów? Ad : Czym charakteryzuje się język ezopowy? 1. Kryteria oceniania Oceny Na ocenę 2 Na ocenę 3 Na ocenę 4 Na ocenę 5 Specyfika języka zupełnie nie posiada wiedzy temat specyfiki języka na temat specyfiki języka dobrze temat specyfiki języka na temat specyfiki języka 16-JD-11_02 Dyplomacja klasyczna versus dyplomacja publiczna zupełnie wiedzy dobrze na 16-JD-11_03 E-dyplomacja i jej język(i) zupełnie wiedzy i temat e- i jej temat e- i jej dobrze temat e- i jej na temat e- i jej 16-JD-11_04 Dyplomacja propagandowa: przypadek Katalonii zupełnie wiedzy i temat temat dobrze temat na temat Media jako instrument zupełnie nie potrafi przedstawić dobrze
polityki i mediów jako instrumentu definiuje media jako instrument temat mediów jako instrumentu na temat mediów jako instrumentu 2. Przewidywane obciążenie pracą studenta (punkty ECTS) Nazwa modułu (przedmiotu): Języki Forma aktywności Godziny zajęć (wg planu studiów) z nauczycielem 30 Średnia liczba godzin na zrealizowanie aktywności * Praca własna studenta 1 30 czytanie literatury Praca własna studenta 3 30 przygotowanie do zajęć (dyskusja, materiały źródłowe) SUMA GODZIN 90 SUMARYCZNA LICZBA PUNKTÓW ECTS DLA MODUŁU (PRZEDMIOTU) 2 * Godziny lekcyjne, czyli 1 godz. oznacza 45 min. # Praca własna studenta przykładowe formy aktywności: (1) przygotowanie do zajęć, (2) opracowanie wyników, (3) czytanie wskazanej literatury, (4) napisanie raportu z zajęć, (5) przygotowanie do egzaminu,