ŚRODA 14 CZERWCA WEDNESDAY JUNE 14 15.00 16.00 Jak działa Nordic Walking plenerowe zajęcia z kijami poprzedzone instruktarzem spotkanie przy recepcji hotelu Nordic Walking for beginners meet at the reception desk 17.00 17.45 Body Ball lekki i przyjemny trening na dużych piłkach wpływający na gorset mięśni głębokich sala fitness Body Ball core muscles strengthening fitness room
CZWARTEK 15 CZERWCA THURSDAY JUNE 15 10.00 18.00 Alicja zaprasza do Krainy Czarów kreatywne zabawy z ciocią hotelową sala zabaw 11.00 12.30 Wycieczka rowerowa ścieżkami Parku Krajobrazowego Wzgórz Dylewskich prosimy o wcześniejszą rezerwację rowerów w recepcji hotelu Bicycle trip meet at the reception desk please make a bike reservation 14.00 15.00 Zapoznanie z kucykiem instruktorka jazdy konnej pomoże zaprzyjaźnić się z mieszkańcami stajni wszystkim chętnym dzieciom hotelowa stajnia First meeting with a pony meet at the hotel stable 15.00 15.30 Aqua Body Pump siłowo-wytrzymałościowe ćwiczenia z wykorzystaniem ciężarków basen rekreacyjny Aqua Body Pump exercises in the SPA Centre 16.00 16.45 Zabawy ruchowe w wodzie dla dzieci w wieku 5-8 lat basen rekreacyjny Sport fun in water for children aged 5-8 SPA Centre 17.00 17.45 TRX wyjątkowy trening z wykorzystaniem specjalnych taśm i ciężaru własnego ciała sala fitness TRX suspension training fitness room
PIĄTEK 16 CZERWCA FRIDAY JUNE 16 10.00 18.00 Szalony Kapelusznik i jego zabawy kreatywne zabawy z ciocią hotelową sala zabaw 11.00 12.00 Bungy Pump plenerowe zajęcia z kijami na teleskopach (II poziom Nordic Walking) poprzedzone instruktarzem spotkanie przy recepcji hotelu Bungy Pump for beginners meet at the reception desk 11.00 14.00 Crafty stwórz własne rękodzieło dekoracja toreb ekologicznych, które stanowić będą oryginalny pomysł na prezent sala Jeziorak Kids animations and workshops Jeziorak conference room 14.30 15.00 Zumba Kids zajęcia taneczne dla dzieci w wieku do 10 lat sala fitness Zumba Kids exercises for children up to 10 years old fitness room 15.45 16.30 Drums Alive ruchowe zajęcia dla dzieci w wieku od 7 lat i dorosłych z wykorzystaniem piłek do ćwiczeń oraz pałeczek perkusyjnych sala fitness Drums Alive family animations and workshops fitness room 16.00 18.00 Cyrkowe konkursy zajęcia ruchowo-sportowe na świeżym powietrzu teren przed hotelem (w przypadku niesprzyjającej pogody, zajęcia odbędą się w sali Jeziorak) Family sport outdoor animations and workshops meet at the reception desk (in case of unfavorable weather conditions exercises will be moved to the Jeziorak conference room) 17.00 17.45 Automasaż z wałkiem BlackRoll ćwiczenia wpływające na regenerację aparatu ruchu sala fitness BlackRoll fascia rolls massage fitness room 19.00 22.00 Klimatyczny koncert przy dźwiękach gitary Rafała Zielińskiego Café Plotka Moody guitar concert in the Plotka Café
SOBOTA 17 CZERWCA SATURDAY JUNE 17 10.00 18.00 Tajemnica Białego Królika kreatywne zabawy z ciocią hotelową sala zabaw 11.00 14.00 Kolorowe maski kotów stwórz niepowtarzalny wzór z użyciem specjalnych farb akrylowych oraz z wykorzystaniem techniki decoupage sala Jeziorak Kids animations and workshops Jeziorak conference room 13.00 Tajemnice starej Ostródy wycieczka z przewodnikiem szczegóły w recepcji hotelu Secrets of the old Ostróda trip with a guide details at the hotel reception 14.00 15.00 Oprowadzanie na kucyku wszystkie dzieci pod opieką rodziców zapraszamy przed hotelową stajnię A pony ride for children meet at the hotel stable 15.00 15.45 Nauka pływania dla dzieci w wieku 5-8 lat basen rekreacyjny Swimming lessons for children aged 5-8 SPA Centre 16.00 Ciekawe historie Mazur Zachodnich spotkanie z przewodnikiem oraz wspólny spacer nad Jezioro Francuskie Café Plotka Western Masuria stories meeting and trip with a guide Plotka Café 16.00 16.45 Cheerleaders Dance zajęcia ruchowo-taneczne z pomponami dla dzieci w wieku 6-12 lat sala fitness Cheerleaders Dance motor skills and sense of rhythm improving exercises for children aged 6-12 fitness room 17.00 17.30 Tabata & Stretching intensywny trening metaboliczny zakończony głębokim rozciąganiem sala fitness Tabata & Stretching intensive metabolic training completed by deep stretching fitness room 17.00 19.00 Festiwal baniek mydlanych zajęcia sportowo-ruchowe na świeżym powietrzu teren przed hotelem (w przypadku niesprzyjającej pogody, zajęcia odbędą się w sali Jeziorak) Family sport outdoor animations and workshops meet at the reception desk (in case of unfavorable weather conditions exercises will be moved to the Jeziorak conference room) 19.00 22.00 Klimatyczny koncert muzyczny Café Plotka Moody music concert in the Plotka Café
NIEDZIELA 18 CZERWCA SUNDAY JUNE 18 10.00 16.00 Pożegnanie z Krainą Czarów kreatywne zabawy z ciocią hotelową sala zabaw 11.00 11.45 Gry i zabawy ruchowe dla dzieci w wieku 5-8 lat boisko multifunkcyjne (w przypadku niesprzyjającej pogody, zajęcia odbędą się w sali fitness) Games and plays for children aged 5-8 multifunctional playground (in case of unfavorable weather conditions exercises will be moved to the fitness room) 12.00 12.45 Nauka pływania dla dzieci w wieku 8-10 lat basen rekreacyjny Swimming lessons for children aged 8-10 SPA Centre 14.00 15.30 Wyprawa Nordic Walking plenerowe zajęcia z kijami poprzedzone instruktarzem. Maszerujemy do rezerwatu przyrody Jezioro Francuskie spotkanie przy recepcji hotelu Nordic Walking for beginners meet at the reception desk 16.00 16.45 ABT zajęcia wzmacniające i modelujące brzuch, uda i pośladki sala fitness ABT abdomen, buttocks, thighs strengthening exercises fitness room