MigC1703ph MigC2003ph MigC2503ph

Podobne dokumenty
MigC280PRO MigC340PRO

MigC141/C151 MagC171/C201/C251

Arc410c Arc650c Arc810c

Caddy A32, A33, A34. Instrukcja obsługi

CoolMini. Instrukcja obsługi AH 0836

Caddy. MigC160i. Instrukcja obs³ugi

Mig C141/ C151 Mag C171/ C201/ C251

Origo. Mig 320. Instrukcja obsługi

CoolMini. Instrukcja obsługi

TA24 AC/DC. Origot. Instrukcja obs³ugi PL Valid from program version 1.01

Caddy TA33 AC/DC. Instrukcja obsługi

Miggytrac Instrukcja obs³ugi

Caddy. Arc 251i. Instrukcja obsługi PL Valid for serial no. 810-xxx-xxxx

Mig C280 PRO Mig C340 PRO

OrigoFeed 30-2 OrigoFeed 30-4

Caddy. Tig 2200i AC/DC. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 803-xxx-xxxx, 843-xxx-xxxx

Mig4002cw,Mig4002c Mig5002cw,Mig5002c Mig6502cw,Mig6502c

Tig 3000i AC/DC. Origot. Instrukcja obs³ugi

LAF 1000/ 1000M DC. Instrukcja obs³ugi

Caddyt. Arc 251i. Instrukcja obs³ugi PL - 1 -

Caddy. Tig 1500i Tig 2200i. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 803-xxx-xxxx, 843-xxx-xxxx

Origot TA24 AC/DC. Instrukcja obs³ugi PL Valid from program version 1.02

Tig 2200i AC/DC. Caddy t. Instrukcja obs³ugi

COOL 2. Instrukcja obsługi PL Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx

COOL 1. Instrukcja obsługi

CoolMidi Instrukcja obs³ugi

Origo. Mig C420 PRO. Instrukcja obsługi

Buddy. Arc 180 Arc 200. Instrukcja obsługi PL Valid for: serial no. Arc 180: Arc 200:

Origo TM A44. Instrukcja obsługi

Origo Aristo. Mig 3001i. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 833-xxx-xxxx, 950-xxx-xxxx

Caddy. Tig 1500i, Tig 2200i. Instrukcja obsługi PL Valid for: serial no. 803-xxx-xxxx to 927-xxx-xxxx

Origot. Tig 3000i AC/DC. Instrukcja obs³ugi

Caddy. Tig 1500i Tig 2200i. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 803-xxx-xxxx to 927-xxx-xxxx

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN

Caddy TA33, TA34. Instrukcja obsługi

Origot. Tig 3001i. Instrukcja obs³ugi

INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 ( )

Aristo. Tig 4000i. Instrukcja obsługi PL Valid for serial no. 802-xxx-xxxx, 803-xxx-xxx. 950-xxx-xxxx

Origo A22, A24. Instrukcja obsługi

Origo MA23 MA24. Instrukcja obsługi

Aristo / Origo. Mig C3000i. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 802-xxx-xxxx, 950-xxx-xxxx

Caddy. Mig C200i. Instrukcja obsługi

Origo M08, Origo M09. Feed L302 Feed L304. Instrukcja obsługi

SPAWANIE KATALOG PRO ESIONALNY. Iskra VARJENJE

Aristo Origo. Feed 3004 Feed Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 745-xxx-xxxx, 910-xxx-xxxx

Warrior 400i CC/CV Warrior 500i CC/CV

Czujnik ciœnienia gazu

Warrior Feed 304 Warrior Feed 304w

Caddy TA34 AC/DC. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

Caddy. Arc 151i, Arc 201i. Instrukcja obsługi

Aristo. Mig U4000i. Instrukcja obsługi PL Valid for serial no. 802-xxx-xxxx, 803-xxx-xxxx, 950-xxx-xxxx

Aristot. Mig U5000i. 400 V version. Instrukcja obs³ugi

Konwerter Nokia (CA-55) Instrukcja instalacji Wydanie 1.

Origo M11. Feed 302. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 620-xxx-xxxx, 917-xxx-xxxx

Fupact ISFT 160 A. Roz³¹czniki bezpiecznikowe. Instrukcja u ytkowania E kA 9122 CE K EMA EUR. rrosionsfest. korrosionsfest.

TXH Tig- torches TXH 120,120V, 120F, 120r, 120Fr TXH 150, 150V, 150F, 150r, 150Fr TXH 200, 200V, 200r, 200Fr, TXH 250w, 250wF, 250wr, 250wFr TXH

SPAWANIE KATALOG PRZEMYS OWY. Iskra VARJENJE

Instrukcja monta u ciep³omierza SHARKY 770

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!

BUS - Kabel. Do po³¹czenia interfejsów magistrali TAC - BUS BK 1 BK 10 BK 40-1

Powercut 900. Instrukcja obsługi

Caddyt. Arc 151i, 201i. Instrukcja obs³ugi

POLSKI Kabel zasilaj±cy do transmisji danych Nokia CA-126

Origo Aristo. Mig 4001i. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 833-xxx-xxxx, 852-xxx-xxxx

Warrior 400i CC/CV Warrior 500i CC/CV

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

Urządzenie do odprowadzania spalin

Powi±zanie i po³±czenie adaptera z zestawem s³uchawkowym

Caddy. Arc 151i, Arc 201i

Aneks do instrukcji (PL):

Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg

Nebulizator t³okowy Mini. Typ Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza

CITOTIG 240 & 310 AC/DC

Origo. Mig 4004i. ins-01. Instrukcja obsługi

Mig 4004i Mig 5004i. Instrukcja obsługi

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

Origot. Aristot, Mig 5000i. 400 V version. Instrukcja obs³ugi

Prasy hydrauliczne typu CFK

Origo t. Tig 4300i AC/DC. Instrukcja obs³ugi

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY

ESABMig C300i. Instrukcja obs³ugi

serii HECTOR instrukcja obs³ugi prostowników do ³adowania akumulatorów LINCOLN ELECTRIC HECTOR 1208 HECTOR 1210 HECTOR 1214 I Rev.

INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ.

PowerCut 400 PT-39. Instrukcja obsługi

BEZPRZEWODOWA MYSZ OPTYCZNA FLAT PRO INSTRUKCJA OBS UGI

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3

Instrukcja obs³ugi Podstawki do wideokonferencji Nokia PT-8 (do telefonu Nokia 6630) Wydanie 1

ESABFeed 30-4 M13 ESABFeed 48-4 M13

WRZ / WRZ pl Instrukcja obs³ugi... str. 2 Schemat blokowy... str. 3 Pod³¹czenie urz¹dzeñ... str. 5 WRZ WRZ _PL_2015.

Instrukcja obs³ugi. Mikroprocesorowy regulator pompy c.w.u.

UŜytkownik ma obowiązek zlecenia autoryzowanemu specjalistycznemu personelowi w wyznaczonych terminach poniŝszych prac konserwacyjnych.

Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz.

SCI6. Polski...Strona WB-01

Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002

OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJA MONTA U

BEZPRZEWODOWA ZESTAW OPTYCZNY PHANTOM INSTRUKCJA OBS UGI

Transkrypt:

MigC1703ph MigC2003ph MigC2503ph Origo Instrukcja obs³ugi 0349 301 116 070103 Validforserialno.626

POLSKI 1 DYREKTYWA... 3 2 ZASADY BEZPIECZEÑSTWA... 3 3 WSTÊP... 5 3.1 Wyposa enie... 5 4 DANE TECHNICZNE... 5 5 INSTALACJA... 6 5.1 Umieszczanie urz±dzenia... 6 5.2 Monta elementów... 6 5.3 Instalacja elektryczna... 7 5.4 Zasilanie sieciowe... 7 6 DZIA ANIE... 8 6.1 Po³±czenia i sterowanie... 8 6.2 Spawanie bez gazu... 9 6.3 Dociskanie podawanego drutu... 9 6.4 Wymiana i wk³adanie drutu... 9 6.5 Zabezpieczenie przed przegrzaniem... 10 7 KONSERWACJA... 10 7.1 Kontrola i czyszczenie... 10 8 wyszukiwanie uszkodzeñ... 11 9 ZAMAWIANIE CZÊ CI ZAMIENNYCH... 11 SCHEMAT... 12 WYPOSA ENIE... 18 TOCo - 2 -

PL 1 DYREKTYWA ZAPEWNIENIE ZGODNO CI Z NORM ESAB AB, Welding Equipment, SE--695 81 Laxå, Szwecja, zapewnia z pe³n± odpowiedzialno ci±, e ¼ród³o pr±duorigo TM MigC1703ph/C2003ph/C2503ph pocz±wszy od numeru seryjnego626 zgodne jest znorm±iec/en60974--1 wed³ug warunków ustalonych w dyrektywie(73/23/eeg) zdodatkiem uzu pe³ni±cym(93/68/eec) oraz z norm IEC/EN 60974--10 wed³ug warunków ustalonych w dyrektywie (89/336/EEG) z dodatkiem uzupe³niaj±cym(93/68/eeg). -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Laxå 2006--07--07 Kent Eimbrodt Global Director Equipment and Automation ESAB AB 69581LAXÅ SWEDEN Tel:+4658481000 Fax:+46584411924 2 ZASADY BEZPIECZEÑSTWA U ytkownicy sprzêtu spawalniczego firmy ESAB s± odpowiedzialni za przestrzeganie odpowiednich przepisów bezpieczeñstwa przez osoby pracuj±ce z lub przy tym sprzêcie. Zasady bezpieczeñstwa musz± byæ zgodne z wymaganiami stawianymi tego rodzaju sprzêtowi. Poza standardowymi przepisami dotycz±cymi miejsca pracy nale y przestrzegaæ przedstawionych zaleceñ. Wszelkie prace musz± byæ wykonywane przez przeszkolony personel, dobrze znaj±cy zasady dzia³ania sprzêtu spawalniczego. Niew³a ciwe dzia³anie sprzêtu mo e prowadziæ do sytuacji niebezpiecznych, a w rezultacie do obra eñ operatora oraz uszkodzenia sprzêtu. 1. Ka dy, kto u ywa sprzêtu spawalniczego, musi znaæ siê na: jego obs³udze lokalizacji przycisków awaryjnego zatrzymania jego dzia³aniu odpowiednich rodków ostro no ci spawaniu 2. Operator musi upewniæ siê, e: w momencieuruchomienia sprzêtu w miejscu pracy nieznajdujesiê adna nieupowa niona osoba w chwili zajarzenia ³uku wszystkieosoby s± odpowiednio zabezpieczone 3. Miejsce pracy musi byæ: odpowiedniedo tego celu wolneod przeci±gów 4. Sprzêt ochrony osobistej Nale y zawszeu ywaæ zalecanego sprzêtu ochrony osobistej, taki jak okulary ochronne, odzie ognioodporn±, rêkawice ochronne. Nienale y nosiæ adnych lu¼nych przedmiotów, takich jak szaliki, bransolety, pier cionki, itp., które mog³yby siê o co zahaczyæ lub spowodowaæ poparzenie. 5. Ogólne rodki ostro no ci Nale y upewniæ siêczy przewód powrotny zosta³ prawid³owo pod³±czony. Praca na sprzêcieowysokim napiêciu powinna byæ wykonywana wy³±cznie przez wykwalifikowanego elektryka. Odpowieni sprzêt ga niczy powinien byæ wyra¼nieoznaczony i znajdowaæ siêwpobli u. Smarowania i konserwacji sprzêtu nie wolno przeprowadzaæ podczas jego pracy. C17253o - 3 -

PL UWAGA! Przed instalacj± i rozruchem urz±dzenia nale y zapoznaæ siê z niniejsz± instrukcj±. OSTRZE ENIE SPAWANIE I CIÊCIE UKOWE MO E ZAGRA AÆ BEZPIECZEÑSTWU OPERATORA I POZOSTA YCH OSÓB PRZEBYWAJ CYCH W POBLI U. DLATEGO PODCZAS SPAWANIA NALE Y ZACHOWAÆ SZCZEGÓLNE RODKI OSTRO NO CI. PRZED PRZYST PIENIEM DO SPAWANIA ZAPOZNAJ SIÊ Z PRZEPISAMI BEZPIECZEÑSTWA I HIGIENY PRACY OBOWI ZUJ CYMI NA TWOIM STANOWISKU PRACY. PORA ENIE ELEKTRYCZNE - mo e byæ przyczyn± mierci. Urz±dzenie spawalnicze nale y zainstalowaæ zgodnie z obowi±zuj±cymi normami. Unikaj kontaktu czê ci znajduj±cych siê pod napiêciem lub elektrod z gol± skór±, mokrymi rêkawicami lub mokr± odzie ±. Odizoluj siê od ziemi i przedmiotu obrabianego. Upewnij siê czy Twoje stanowisko pracy jest bezpieczne. WYZIEWY I GAZY - mog± byæ szkodliwe dla zdrowia. Trzymaj g³owê z dala od wyziewów. W celu unikniêcia wdychania wyziewów i gazów nale y korzystaæ z wentylacji wyci±gów. UK ELEKTRYCZNY - mo e spowodowaæ uszkodzenie oczu i poparzenie skóry. Chroñ oczy i cia³o. Stosuj odpowiedni± os³onê spawalnicz±, ochronê oczu i odzie ochronn±. Chroñ osoby przebywaj±ce w pobli u Twojego stanowiska pracy przy pomocy odpowiednich os³on lub ekranów. NIEBEZPIECZEÑSTWO PO ARU. Iskry powstaj±ce podczas spawania mog± spowodowaæ po ar. Upewnij siê, e w pobli u Twojego stanowiska pracy nie ma materia³ów ³atwopalnych. HA AS -g³osne d wiêki mog± uszkodziæ s³uch. Chroñ s³uch. Stosuj zatyczki do uszu lub inne rodki ochrony przed ha³asem. Ostrze o niebezpieczeñstwie osoby znajduj±ce siê w pobli u. WADLIWE DZIA ANIE - W przypadku wadliwego dzia³ania urz±dzenia wezwij odpowiednio przeszkolony personel PRZED INSTALACJ I ROZRUCHEM URZ DZENIA NALE Y ZAPOZNAÆ SIÊ Z NINIEJSZ INSTRUKCJ CHROÑ SIEBIE I INNYCH! OSTRZE ENIE! Nie wolno u ywaæ ¼ród³a pr±du do rozmra ania zamarzniêtych rur. Produkt przeznaczony jest wy³±cznie do spawania ³ukiem elektrycznym. Nie wyrzucaæ urz±dzeñ elektrycznych razem ze zwyklymi odpadami! Zgodnie z Dyrektywa Europejsk± 2002/96/EC dotyczaca odpadów elektrycznych i elektronicznych oraz jej zastosowaniem w wietle prawa krajowego, wyeksploatowane urz±dzenia elektryczne nale y gromadzic oddzielnie i oddawaæ do zak³adu zajmuj±cego siê ich utylizacja, zgodnie z zasadami ochrony rodowiska. W³a ciciel sprzêtu powinien uzyskaæ informacje na temat sprawdzonych systemów gromadzenia takich odpadów u naszego lokalnego przedstawiciela. Przestrzeganie tej Dyrektywy Europejskiej poprawi rodowisko i ludzkie zdrowie! C17253o - 4 -

PL 3 WSTÊP Origo TM Mig C170 3ph/C200 3ph/C250 3ph to skokowo regulowane¼ród³a pr±du o kompaktowej konstrukcji, przeznaczone do spawania drutami pe³nymi stalowymi, ze stali nierdzewnej, aluminiowymi, jak równie drutami rdzeniowymi w os³onie gazu lub bez. Aby spawaæ drutami pe³nymi w os³onie gazu i drutami rdzeniowymi bez os³ony gazu nale y prze³±czyæ przewody na zaciskach + i - powy ej mechanizmu podaj±cego. Akcesoria firmy ESAB do tego produktu mo na znale¼æ na stronie 18. 3.1 Wyposa enie ród³o pr±du jest dostarczane z: Uchwytem spawalniczym Przewodem masowym zzaciskiem Pó³k± pod butlêzgazem Instrukcj± obsugi 4 DANE TECHNICZNE Origo TM MigC170 3ph Napiêcie zasilania 400-415V 3 50/60Hz Origo TM MigC200 3ph 400-415V 3 50/60Hz Origo TM MigC250 3ph 230/400-415V 3 50/60Hz Obci± enie dopuszczalne przy100% cyklu pracy 100A 120A 150A przy 60% cyklu pracy 130A 150A 190A przy 35% cyklu pracy 170A 200A 250A Zakres pr±du spawania (DC) 30--170A 30--200A 40--280A Napiêcie stanu ja³owego 15,5--30,6V 16,0--31,8V 15,0--37,0V Moc stanu ja³owego 310W 210W 340W Wspó³czynnik mocy 0,97 0,97 0,97 Napiêcie sterowania 42V, 50/60Hz 42V, 50/60Hz 42V, 50/60Hz Prêdko æ podawania drutu 1,0--17m/min 1,0--17m/min 1,0--17m/min Czas upalania elektrody 0,02--0,25s 0,02--0,25s 0,02--0,25s Spawanie punktowe 0,2--2,5s 0,2--2,5s 0,2--2,5s Przy³±cze uchwytu spawalniczego EURO EURO EURO rednica drutu 0,6--0,8(Fe, SS) 1,0(Al) 0,8(FCW) 0,8--1,0(CuSi) 0,6--1,0(Fe, SS) 1,0(Al) 0,8--1,0(FCW) 0,8--1,0(CuSi) 0,6--1,2(Fe, SS) 1,0--1,2(Al) 0,8--1,2(FCW) 0,8--1,0(CuSi) Maks. rednica szpuli z drutem 300mm/15kg 300mm/15kg 300mm/15kg Wymiary d³ x szer x wys 860x420x730 860x420x730 860x420x730 Waga 63,5kg 72,5kg 82kg Zakres temperatury pracy --10 +40 o C --10 +40 o C --10 +40 o C Stopieñ ochrony IP 23 IP 23 IP 23 Klasa zastosowania C17253o - 5 -

PL Cykl pracy Cykl pracy bazuje na okresie 10-minutowym. Cykl pracy 30% oznacza, ze po 3 minutach pracy urz±dzenia jest wymagana 7-minutowa przerwa. Cykl pracy 100% oznacza, e urz±dzenie mo e pracowaæ w sposób ci±g³y, bez przerw. Stopieñ ochrony IP okre la w jakim stopniu urz±dzenie jest odporne na przedostawanie sie do wewn±trz zanieczyszczeñ stalych i wodnych. IP23 oznacza, e urz±dzenie jest przystosowane do pracy w pomieszczeniach zamkniêtych i na zewn±trz. Klasa zastosowania Klasa zastosowania oznacza, e urz±dzenie jest przystosowane do u ycia w miejscach, gdzie wystêpuje zwiêkszone niebezpieczeñstwo pora enia pr±dem elektrycznym. 5 INSTALACJA Instalacji mo e dokonaæ jedynie osoba posiadaj±ca uprawnienia. Uwaga! Podå±czyæ ¼ródåo pr±du do sieci elektrycznej o impedancji 0.268 (C250 3ph) omów lub ni szej. Je li impedancja sieci bêdzie wy sza, mo e dochodziæ do przygasania o wietlenia. UWAGA! Produkt przeznaczony jest do u ytku przemys³owego. W warunkach domowych mo e spowodowaæ zak³ócenia odbioru radiowego. Za przedsiêwziêcie nale ytych rodków zapobiegawczych odpowiedzialny jest u ytkownik. 5.1 Umieszczanie urz±dzenia ród³o zasilania nale y umie ciæ w taki sposób, eby wyloty i wloty ch³odz±cego powietrza nie by³y zablokowane. 5.2 Monta elementów UWAGA! Na czas transportu ko³a nie s± zamontowane do urz±dzenia. Przed rozpoczêciem pracy ko³a nale y zamontowaæ zgodnie z instrukcj±. 2. 1. 3. C17253o - 6 -

PL 5.3 Instalacja elektryczna C200 3ph 5.4 Zasilanie sieciowe Nale y sprawdziæ, czy urz±dzenie zosta³o pod³±czone do zasilania sieciowego o odpowiednim napiêciu oraz czy jest zabezpieczone przez bezpiecznik odpowiedniej wielko ci. Urz±dzenie nale y pod³±czyæ zgodnie z obowi±zuj±cymi przepisami. Tabliczka znamionowa z danymi dotycz±cymi pod³±czenia zasilania Origo TM MigC1703ph Origo TM MigC2003ph Origo TM MigC2503ph Napiêcie zasilania V 400-415V, 3 50/60 Hz 400-415V, 3 50/60 Hz 230/400-415V, 3 50/60 Hz Pr±d pierwotny A przy100% cyklu pracy 4,0 5,3 12,1/7,0 przy 60% cyklu pracy 6,1 6,8 17,6/10,2 przy 35% cyklu pracy 8,9 10,1 25,3/14,6 Przekrój przewodu zasilaj±cego mm 2 4x1,5 4x1,5 4x2,5/4x1,5 Bezpiecznik zw³oczny A 10 10 25/16 NB: Przekrój przewodu zasilaj±cego i wielko ci bezpieczników ukazane powy ej s± zgodne z przepisami szwedzkimi. Mo liwe, e nie bêd± one odpowiednie w innych krajach: nale y upewniæ siê, e przekrój przewodu i wielko ci bezpieczników s± zgodne z odpowiednimi przepisami lokalnymi. C17253o - 7 -

PL 6 DZIA ANIE Ogólne przepisy bezpieczeñstwa dotycz±ce obchodzenia siê z niniejszym sprzêtem znajduj± siê na stronie 3. Nale y zapoznaæ siê z nimi przed przyst±pieniem do jego u ytkowania. UWAGA! Elementy obrotowe- niebezpieczeñstwo wypadku! Zachowaj jak najwiêksz± ostro no æ! UWAGA! Aby unikn±æ opadania szpuli z drutem spawalniczym nale y przekrêciæ czerwone pokrêt³o znajduj±ce siê w korpusie hamulca zgodnie z rysunkiem umieszczonym na podstawie UWAGA! NIEBEZPIECZEÑSTWO WYWRÓCENIA SIÊ URZ DZENIA! Istnieje ryzyko, e podczas transportowania i pracy urz±dzenie mo e siê przewróciæ, je li przechyli siê o wiêcej ni 10. W tym przypadku nale y zapewniæ odpowiednie zabezpieczenie! 6.1 Po³±czenia i sterowanie 1 Wy³±cznik zasilania 7 Przy³±cze do pod³±czenia przewodu masowego (-), niska indukcyjno æ 2 Lampka sygnalizacyjna, zasilanie w³±czone (ON) 8 Pokrêt³o spawania punktowego - ON/OFF i nastawy czasu 3 Pomarañczowa lampka, przegrzanie 9 Pokrêt³o do regulacji prêdko ci podawania drutu 4 Prze³±cznik napiêcia spawania 10 Miernik cyfrowy V/A (zobacz strona 18) 5 EURO z³±cze do uchwytu spawalniczego 11 Przewód masowy z zaciskiem 6 Przy³±cze do pod³±czenia przewodu masowego (-), wysoka indukcyjno æ * Pokrêt³o nastawy czasu upalania elektrody (umieszczone na p³ytce sterowania) C170 3ph C200 3ph C250 3ph C17253o - 8 -

PL 6.2 Spawanie bez gazu 6.3 Dociskanie podawanego drutu Nale y upewniæ siê, e drut nie napotyka na opór podczas przesuwania siê we wk³adzie uchwytu. Nastêpnie nale y ustawiæ docisk rolek dociskowych. Wa ne jest aby docisk nie by³ zbyt du y. Rysunek 1 Rysunek 2 W celu sprawdzenia, czy nacisk podawania jest prawid³owo ustawiony, mo na wysuwaæ drut przytykaj±c go do jakiego izolowanego przedmiotu, np. do drewnianego klocka. Trzymaj±c uchwyt w odleg³o ci ok. 5 mm od klocka drewnianego, (rysunek 1) rolki podajnika powinny lizgaæ siê. Trzymaj±c uchwyt w odleg³o ci ok. 50 mm od drewnianego klocka, drut powinien wysuwaæ siê i zaginaæ (rysunek 2). 6.4 Wymiana i wk³adanie drutu Otworzyæ panel boczny. Od³±czyæ czujnik nacisku, odchylaj±c go w ty³. Unie æ rolki dociskowe. Wyprostowaæ 10-20 cm nowego drutu. Spi³owaæ zadziory i ostre krawêdzie koñcówki drutu przed umieszczeniem go w podajniku. C17253o - 9 -

PL Sprawdziæ, czy drut prawid³owo przechodzi przez rolki prowadz±ce podajnika do dyszy wylotowej i prowadnicy drutu. Zabezpieczyæ czujnik nacisku. Zamkn±æ panel boczny. 6.5 Zabezpieczenie przed przegrzaniem Kiedy urz±dzenie jest w³±czone przy pomocy prze³±cznika [1], lampka sygnalizacyjna [2] jest w³±czona, a lampka [3] jest wy³±czona - urz±dzenie jest gotowe do pracy. Je li temperatura wewnêtrzna przekroczy dopuszczalny poziom, proces spawania zostaje przerwany i uniemo liwiony. Ten stan wskazuje pomarañczowa kontrolka [3], znajduj±ca siê na p³ycie czo³owej urz±dzenia. Urz±dzenie znów jest gotowe do pracy po obni eniu siê temperatury wewnêtrznej. 7 KONSERWACJA Regularna konserwacja jest wa na celem zapewnienia bezpieczeñstwa i niezawodno ci. Uwaga! Jakiekolwiek czynno ci naprawcze podejmowane przez u ytkownika w okresie gwarancyjnym powoduj± ca³kowit± utratê gwarancji. 7.1 Kontrola i czyszczenie Nale y regularnie sprawdzaæ czy ¼ród³o pr±du nie uleg³o zabrudzeniu. ród³o pr±du powinno byæ regularnie czyszczone przy u yciu suchego sprê onego powietrza o obni onym ci nieniu. Czyszczenie nale y przeprowadzaæ czê ciej w rodowisku silnie zanieczyszczonym. W innym wypadku wlot /wylot powietrza mo e zostaæ zablokowany i spowodowaæ przegrzanie. Uchwyt spawalniczy Aby zapewniæ bezproblemowe podawanie drutu nale y regularnie przeprowadzaæ czyszczenie i wymianê zu ytych elementów uchwytu. Nale y regularnie przedmuchiwaæ prowadnicê drutu i czy ciæ koñcówkê stykow±. Piasta hamulca Piasta jest regulowana przy dostawie, je li wymagana jest ponowna regulacja, wówczas nale y postêpowaæ wed³ug nastêpuj±cych instrukcji. Wyregulowaæ piastê hamulca tak, aby drut by³ lekko poluzowany, gdy podajnik zostanie zatrzymany. Regulacja momentu obrotu: Obróciæ czerwony uchwyt w celu w³±czenia blokady. W³ozyæ rubokrêt do sprê yny piasty. Obracaæ sprê ynê w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, eby zredukowaæ moment obrotu Obracaæ sprê ynê w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara, by zwiêkszyæ moment obrotu. NB: Obróciæ obie ruby o tak± sam± warto æ. C17253o - 10 -

PL 8 WYSZUKIWANIE USZKODZEÑ Przed odes³aniem urz±dzenia do autoryzowanego technika serwisu nale y sprawdziæ i skontrolowaæ nastêpuj±ce elementy: Brak ³uku Typ uszkodzenia W trakcie spawania nast±pi³a przerwa w dostawie pr±du spawania Czêsto w³±czaj± siê wy³±czniki termiczne S³aba wydajno æ spawania Dzia³anie Sprawd¼czy zasilaniesieciowezosta³o w³±czone Sprawd¼czy pr±d spawania i przewód powrotny zosta³y prawid³owo pod³±czone. Sprawd¼czy zosta³a nastawiona odpowiednia warto æ pr±du. Sprawd¼czy zadzia³a³ wy³±cznik termiczny (sygnalizujeto pal±ca siê pomarañczowa lampka na panelu przednim). Sprawd¼bezpieczniki zasilania sieciowego. Sprawd¼czy otwory wlotoweiwylotowepowietrza nies± zablokowane. Upewnij siê, eniezosta³y przekroczonedaneznamionowe¼ród³a zasilania (tj., e urz±dzenie nie jest przeci± one). Sprawd¼czy pr±d spawania i przewody powrotnezosta³y prawid³owo pod³±czone. Sprawd¼czy zosta³a ustawiona odpowiednia warto æ pr±du. Sprawd¼czy zastosowano odpowiedniedruty spawalnicze. Sprawd¼bezpieczniki zasilania sieciowego. Sprawd¼czy zastosowano odpowiednierolki podaj±ceorazczy ustawiono odpowiedni docisk rolek. 9 ZAMAWIANIE CZÊ CI ZAMIENNYCH Origo TM MigC1703ph/C2003ph/C2503ph s± skonstruowane i przetestowane zgodnie z miêdzynarodow± i europejsk± norm± IEC/EN 60974-1 i EN 60974-10. Obowi±zkiem jednostki serwisowej dokonuj±cej serwisu lub naprawy, aby upewniæ siê, e produkt w dalszym ci±gu odpowiada wymienionym normom. Czê ci zamienne mo na zamawiaæ u najbli szego przedstawiciela handlowego firmy ESAB (patrz ostatnia strona tej publikacji). C17253o - 11 -

Schemat Origo TM MigC1703ph,400-415V doc17253-12 -

Origo TM MigC2003ph,400-415V doc17253-13 -

Origo TM MigC2503ph,400-415V doc17253-14 -

Origo TM MigC2503ph,230/400-415V doc17253-15 -

Origo TM MigC1703ph/C2003ph/C2503ph Validforserialno.626-XXX-XXXX Ordering numbers 0349308670 Origo TM MigC1703ph 400--415V3 50/60Hz 0349308290 Origo TM MigC2003ph 400--415V3 50/60Hz 0349307840 Origo TM MigC2503ph 400--415V3 50/60Hz 0349309090 Origo TM MigC2503ph 230/400--415V3 50/60Hz ooc17253-16 - Edition 070103

Origo TM MigC1703ph/C2003ph/C2503ph (W.F.Mechanism0455890890) Item Denomination Ordering no. Notes A Pressure roller 0455 907 001 B Feed roller 0367556001 0367556002 0367556003 0367556004 Ø 0.6--0.8mm Fe, Ss, cored wire. Ø 0.8--1.0mm Fe, Ss, cored wire. Ø 1.0--1.2mm Fe, Ss, cored wire. Ø 1.0--1.2mm Al wire. C Inlet nozzle 0466 074 001 D Insert tube E Outlet nozzle 0455894001 0455889001 0455885001 0455886001 Plastic,mustbeusedtogetherwithitem0455885001, for welding with Al wire. Steel,mustbeusedtogetherwithitem0455886001. Mustbeusedtogetherwithitem0455894001, for welding with Al wire. Mustbeusedtogetherwithitem0455889001. Therollersaremarkedwithwiredimensioninmm,somearealsomarkedwithinch. Welding with aluminium wires. In order to weld with aluminium wires, proper rollers, nozzles and liners for aluminiumwiresmustbeused.itisrecommendedtouse3mlongweldinggunfor aluminium wires, equipped with appropriate wear parts. woc17253-17 - Edition070103

Origo TM MigC1703ph/C2003ph/C2503ph Wyposa enie WYPOSA ENIE Digitalmeter... 0349302598 TransformerkitforCO 2 heater... 0349302250 PolaritychangeKIT... 0349309310 aoc17253-18 - Edition 070103

hints - 19 -

hints - 20 -

hints - 21 -

ESAB subsidiaries and representative offices Europe AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel:+4318882511 Fax:+431888251185 BELGIUM S.A. ESAB N.V. Brussels Tel:+3227451100 Fax:+3227451128 THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel:+420281940885 Fax:+420281940120 DENMARK Aktieselskabet ESAB Herlev Tel:+4536300111 Fax:+4536304003 FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel:+3589547761 Fax:+35895477771 FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524 GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel:+492122980 Fax:+49212298218 GREAT BRITAIN ESAB Group(UK) Ltd Waltham Cross Tel:+441992768515 Fax:+441992715803 ESAB Automation Ltd Andover Tel:+441264332233 Fax:+441264332074 NORWAY AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203 POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel:+48323511100 Fax:+48323511120 PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel:+3518310960 Fax:+35118591277 SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741 SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel:+34918783600 Fax:+34918023461 SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222 ESAB international AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360 SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel:+4117412525 Fax:+4117403055 North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel:+541147534039 Fax:+541147536313 Asia/Pacific CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel:+862153089922 Fax:+862165666622 INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel:+91334784517 Fax:+91334681880 INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel:+62214600188 Fax:+62214612929 JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel:+81352967371 Fax:+81352968080 MALAYSIA ESAB(Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel:+60380279869 Fax:+60380274754 SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel:+6568614322 Fax:+6568613195 SOUTH KOREA ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel:+82552698170 Fax:+82552898864 UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE Dubai Tel:+97148872111 Fax:+97148872263 Representative offices BULGARIA ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax:+35929744288 EGYPT ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel:+2023909669 Fax:+2023933213 ROMANIA ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax:+4013223674 RUSSIA LLC ESAB Moscow Tel:+70955439281 Fax:+70955439280 LLC ESAB St Petersburg Tel:+78123367080 Fax:+78123367060 Distributors For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page www.esab.com HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186 BRAZIL ESAB S.A. Contagem-MG Tel:+553121914333 Fax:+553121914440 ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Mesero(Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181 THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Utrecht Tel:+31302485377 Fax:+31302485260 CANADA ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel:+19056700220 Fax:+19056704879 MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel:+5283505959 Fax:+5283507554 USA ESAB Welding& Cutting Products Florence, SC Tel:+18436694411 Fax:+18436645748 ESAB AB SE-69581LAXÅ SWEDEN Phone+4658481000 www.esab.com 061127