St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne 3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804 Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646 Website: www.stmaryofczestochowa.org E- Mail: parish@stmaryofczestochowa.org Office Hours: Monday through Thursday - 9:00 AM to 5:00 PM; Friday - 10:30 AM to 6:30 PM Twenty-Third Sunday in Ordinary Time September 7, 2014 Masses: Saturday 8.00 AM (English every 1st Saturday only) 5:00 PM (English), 6:30 PM (Polish) Sunday 8:30 AM (English), 10:30 AM (Polish), 12:30 PM & 4:00 PM (Spanish) Weekdays Monday - Tuesday - Thursday - Friday 7:30 AM (English), 8:15 AM (Spanish) Wednesday 8:00 AM (English) (only one mass) First Fridays 7:00 PM (Polish) Confessions: Saturday 4:00 4:45 PM (Trilingual) 6:00 6:30PM (Polish) Wednesday 6:00 7:40 PM (Trilingual) Sunday 10:00 10:30 AM (Polish) First Friday 6:30 7:00 PM (Polish) Fr. Waldemar Wieladek CSsR - Superior & Pastor, Ext. 27 E-mail: waldemar@stmaryofczestochowa.org Fr. Marian Furca CSsR - Associate Pastor, Ext. 29 E-mail: mario@stmaryofczestochowa.org Fr. Zbigniew Pienkos CSsR - Resident Priest Ext. 26 E-mail: zbigniew@stmaryofczestochowa.org Rosamar Mallari - Receptionist, Ext. 20 E-mail: parish@stmaryofczestochowa.org Nydia Cano - Receptionist, Ext. 20 E-mail: parish@stmaryofczestochowa.org Witold Socha - Music Director, Tel. 708-299-8816 E-mail: musicdir@stmaryofczestochowa.org Bulletin Editor, Ext 20 E-mail: bulletin@stmaryofczestochowa.org Alice Krzak - Web Communications, Tel. 708-218-7842 E-Mail: alice@stmaryofczestochowa.org Devotions: Every Wednesday 8:30AM Novena to Our Lady of Perpetual Help 8:30 AM - 7:00 PM The entire day of adoration of the Blessed Sacrament 7:00 PM Prayer Group-Adoration (Spanish) 7:45 PM Novena to Our Lady of Perpetual Help (Spanish) First Fridays 8:00-8:10 AM Adoration (English) First Saturdays 8:30-9:00 AM Adoration (English) Every Saturdays 6:30PM Novena to Our Lady of Perpetual Help (Polish) Every Fourth Saturday 6:30 PM Novena, Mass & Prayer Vigil (Polish) Irene Saldaña - CCD E-mail: ccd@stmaryofczestochowa.org Social Center 5000 W. 31st St. Tel. 708-652-7118 E-mail: scenter@stmaryofczestochowa.org SICK CALLS - In all cases of serious illness or accidents, a priest should be called at once. Holy Communion will be brought to the sick upon request. MARRIAGES - Should be arranged at least 6 months in advance. NEWCOMERS - All new families / individuals may register by stopping at the rectory or by calling the parish secretary ext. 20.
Sunday Iskierki Parafialne September 7, Twenty-Third Sunday in Ordinary Time 8:30 For the living and deceased members of the Rosary Confraternity Rita Barnak (Ronald Barnak) John Kulaga (Pat Porcelli) Edward Kandl (wife Cecilia) Robert Krolak (Harriet) 10:30 Za żyjących i zamarłych członków z Bractwa Różańcowego O Boże bł. dla Edwarda Kogut z okazji urodzin (proszą Marszałkowie) O zdrowie i Boże bł. dla Melenie Tomaszkiewicz O Boże bł. dla Rodziny Olszewskich O zdrowie i Boże bł. dla wnuka Michałka i wnuczki Adeli od dziadka Jana) Zofia Pawlikowska (rodzina) Franciszka Banachowskiego Seniora w 31-ą rocz. śm. 12:30 Francisca Rivera, eterno descanso (Manuel) Roberto Corral, eterno descanso (hijos) 4:00 Por los feligreses September 8, Monday, The Nativity of the Blessed Virgin Mary 7:30 Holy Souls in the Remembrance Book 8:15 Por las almas en el libro de la memoria 7PM Polish Mass September 9, Tuesday, Saint Peter Claver, Priest 7:30 O Boże bł. Dla Haliny Ściązko w 86 urodziny (prosi córka Urszula) 8:15 Por las almas en el libro de la memoria September 10, Wednesday, Weekday in Ordinary Time 8:00 For the parishioners 8:30 Eucharistic Adoration until 7 P.M. 7PM Circulo de Oracion 7:45 Novena a Nuestra Señora del Perpetuo Socorro September 11, Thursday, Weekday in Ordinary Time 7:30 John Kulaga 8:15 Por los feligreses September 12, Friday, The Most Holy Name of Mary 7:30 Holy Souls in the Book of Remembrance 8:15 Por las almas en el libro de la memoria September 13, Saturday, Ssaint John Chrysostom, Bishop and Doctor 11:00 Wedding: Malgorzata Bator & Lukasz Bator 1:00 Wedding: Katarzyna Plewa & Stanislaw Maka 5:00 For the parishioners 6:30 W intencjach próśb i podziękowań do M. B. Nieustającej Pomocy. W intencji Radia Maryja i TV-TRWAM, wszystkich dziel powstałych przy Radiu Maryja oraz za wszystkich którzy posługują w tych dziełach September 14, The Exaltation of the Holy Cross 8:30 Frank Czarnecki (son) 10:30 Zygmunt Szymankowski w 24-tą rocz. śm. 12:30 Por los feligreses 4:00 Por los feligreses Lector Schedule Saturday, September 13 5:00 Marie Jarding, Martha Stolarski Sunday, September 14 8:30 Maria C. Castañeda Elizabeth Perez 10:30 Jarek Szyszlak, Kasia Kowalska 12:30 Marisol Ortiz, Juan Rodriguez Juana Salas 4:00 Victor Ibarra, Lourdes Gonzalez Humberto Tellez Eucharistic Minister Saturday, September 13 5:00 Joanne Napoletano, Larry Napoletano Sunday, September 14 8:30 Georgia Czarnecki Ed Hennessy Michele Cison-Carlson 10:30 Polish Eucharistic Ministers 12:30 Ruth Trujillo, Teresa Zavala Erasmo Zavala, Alejandra Baez 4:00 Maria Clara Ibarra, Tiburcio Rodriguez Maria Rodriguez We welcome in Baptism: Jonathan Xavier Sanchez Woodward Vickers Sehn IV WEDDING BANNS There is a promise of marriage between lll. Malgorzata Bator & Lukasz Bator lll. Katarzyna Plewa & Stanislaw Maka ll. Yoselin Ceniceros & Jesus Adrian Castillo l. Barbara Kelata & Michal Rabianski l. Katarzyna Pasko & Steve Harwatek
St. Mary of Czestochowa Sunday Collection, Agosto 31, 2014 The registrations for CCD 2014-2015 are now open. All returning students must register again for the new year; furthermore, all pending balances should be paid off at the time of registration. All new and returning registrants must bring a copy of their certificate of Baptism, plus initial payment (50% of total tuition). For more information, please contact the rectory. Tuition:: One child $200 per year Two Children $300 per year Three Children $400 per year Many thanks to those of you who have contributed to St. Mary of Czestochowa s collection this past week. Your gifts are essential to our ministry, and we are grateful. Aug. 30 5:00PM $572.00 6:30PM $136.00 Aug. 31 8:30AM $1,025.00 10:30AM $1,363.00 12:30PM $ 975.00 4:00PM $479.00 TOTAL $4,550.00 Special Collection for the Middle East Lord, make me an instrument of your peace. Where there is hatred, let me sow love, where there is injury, pardon. -St. Francis of Assisi Millions in Iraq, Syria, and Gaza are continually being displaced, murdered, and attacked, and the situation is increasingly becoming more violent. Christians are struggling to survive, protect their children, and live with dignity in dire conditions. Catholic Relief Services (CRS) is working tirelessly to provide for the immediate humanitarian needs for the most vulnerable in need in these conflict areas. To donate online please visit: www.chicagopeaceandjustice.org/special-collection-forthe-middle-east/. The Archdiocese of Chicago Vocations Office helps men discern a call to the priesthood through retreats, visits to the seminary and discernment opportunities. As well, the Vocation Office works with men to determine their eligibility to apply to the seminary for the diocesan priesthood in Chicago. Finally, the Vocations Office actively works to create a culture supportive of vocations through promotion, education, and parish based efforts to raise awareness. More information on becoming a priest in the Archdiocese of Chicago is available by contacting: Fr. Brian Welter Archdiocesan Vocations Office 312-534-8298 Email: vocations@archchicago.org Parking Lot Collection Sunday, Aug 31, 2014..$281.00 Julia Adamczyk Helen Cison Grzegorz Czaja Bill Czarnecki Denise Dooley Aniela Gancarczyk Justine Hranicka Cecilia Kandl Harriet Kurcab Rose Luna Diana Madurzak Our most sincere thanks to Mrs. Cornelia (Connie) Schafer for her donation of $500 to our parish.. PARKING LOT CAMPAIGN Goal: $193,596 Deficit: $127,560 Donations: $66,036 PRAY FOR OUR PARISHIONERS WHO ARE ILL Please call the rectory office to add or delete names from the list. Larry Napoletano Lawrence Natonski Mark F. Rendak Eleanore Skora Ronald Stachowski Marie Wisniesky Frances Wojdula Brenda Wojkovich Antonio Venegas Paul Zaragoza If you would like to add a name to the list, please call the rectory at 708652-0948 Ext. 20.
St. Mary s Parish News September 7, 2014 Twenty-Third Sunday in Ordinary Time Matthew 18:15-20 Jesus teaches his disciples how to settle disputes in the Church. Background on the Gospel Reading Today's Gospel reading is taken from a chapter of Matthew's Gospel, which is sometimes called the discourse on the Church or the church order discourse. In this part of Matthew's Gospel, Jesus speaks more directly about matters of Church discipline and order. In today's reading we find one of only three instances in which Jesus uses the word church in Matthew's Gospel. In Matthew's record of Jesus' teaching, we can hear echoes of the kinds of issues faced by the early Christian community. In the first part of the "discourse on the Church" (Matthew 18:1-14), Matthew addresses the Christian community's concerns about rank. Jesus responds to the disciples' question about who is greatest in the kingdom of heaven. Jesus indicates that those who wish to enter the kingdom of heaven must be like children, and he cautions those leaders who might lead these "little ones" astray. He also responds with the parable of the lost sheep, indicating how God will seek out and bring back those "little ones" who have strayed. In today's Gospel reading, Matthew 18:15-20, Jesus addresses a common occurrence in the Christian community: a dispute between two members of the Church. Jesus outlines a procedure for settling such matters fairly. The victim should privately address the offender and attempt to resolve the dispute without outside involvement. If that fails, then the victim should bring two or three witnesses and confront the offender again. If the dispute is still unresolved, the matter should be brought to the attention of the entire community. If the offender refuses to adhere to the reparations prescribed by the community, then Jesus suggests that the offender may be expelled from the Church. Jesus does not discourage disagreement within the community of the Church; he acknowledges the reality of conflict and error and offers his disciples a means for addressing such matters. It is in the conclusion to this teaching that the message of hope is found: Jesus is present with the community and will guide the community in its relations. If decisions are taken in prayer, then the community can be assured of God's assistance Are you good at reading, science or math? Volunteer as a tutor! Mercy Home for Boys & Girls is in need of tutors at their Girls Campus: (Beverly/Morgan Park 11600 S. Longwood Dr.) A volunteer tutor is assigned to one resident of middle school or high school age and provides the youth with consistency, focus, and an appreciation for education. Tutors help our kids stay on task with homework and assist in developing good study skills. Study sessions take place Monday through Thursday evenings, and volunteers can select which night is most convenient. Tutors must be 18 years of age and have a high school diploma, GED, or be a college graduate. The term of service is one hour per week for the school year. Training and support are provided. For more information on becoming a volunteer at Mercy Home for Boys & Girls, contact Dee Atkins at deeatk@mercyhome.org or call (312) 738-7552. Calling all Chargers and Tigers! The 2014 St. Joseph and Immaculate Heart of Mary High School Reunions will be taking place on Saturday, November 8th at St. Joseph High School, 10900 West Cermak Road, Westchester, IL 60154. Honor classes include: 1964 (50th- Golden Reunion), 1974 (40th), 1984 (30th), 1989, (25th), 1994 (20th), and 2004 (10th), but all alumni are welcome to attend the celebration. Please contact the St. Joseph Development Office at 708-562-7488 / ktaylor@stjoeshs.org to provide your up-to-date contact information as event invitations will be mailed in early October. Go Chargers and Tigers! Adult Confirmation Are you an adult who has not celebrated the sacrament of Confirmation? Adult Confirmations will be held during the spring months throughout the. Archdiocese. Preparation groups are forming now. To register or for information please telephone (312) 534-8047 or go to www.catechesis-chicago.org.
Anuncios Parroquiales 7 de Septiembre de 2014 XXIII Domingo del Tiempo Ordinario "Si tu hermano peca, repréndelo a solas". Coro Voces del Alma 8º aniversario Si tu hermano te ofende, habla con él a solas para hacerle reconocer su falta. Si te hace caso, has ganado a tu hermano. Si no te lo hace, llama a una o dos personas más, porque toda acusación debe basarse en el testimonio de dos o tres testigos. Si tampoco les hace caso a ellos, díselo a la congregación; y si tampoco les hace caso a la congregación, considérale como un pagano o como uno de esos que cobran impuestos para Roma. Os aseguro que todo lo que atéis en este mundo, también quedará atado en el cielo; y todo lo que desatéis en este mundo. también quedará desatado en el cielo. Además os digo que si dos de vosotros os ponéis de acuerdo aquí en la tierra para pedir algo en oración, mi Padre que está en el cielo os lo dará. Porque donde dos o tres se reúnen en mi nombre, allí estoy yo en medio de ellos. SAN MATEO 18:15-20 El coro voces del Alma esta celebrando su octavo aniversario en el ministerio de música de nuestra parroquia, cantando en la misa de cuatro de la tarde los domingos y en el Circulo de Oración los miércoles. Por qué el nombre Voces del Alma? Porque a Dios hay que cantarle y alabarle con toda el alma. Salmo 146,1-2 Alaba alma mía al Señor! Alabaré al Señor mientras viva, cantaré para mi Dios mientras exista. Hace ocho años el coro inicio con el deseo de cuatro niñas de cantarle a Dios; con la ayuda de Dios y el apoyo de sus padres el coro ha ido creciendo espiritualmente y en número de integrantes. Los viernes se reúnen para orar, aprender de Jesús nuestro Señor y ensayar los cantos para la misa. A lo largo de estos ocho años han sido invitados a otras comunidades para cantar y alabar al Señor, en misas, procesiones, rosarios, círculos de oración, conciertos y festivales representando a nuestra parroquia Santa María de Czestochowa, porque como servidores de Dios debemos estar atentos al llamado del Señor para ir donde El nos necesite. Actualmente el coro lo forman 21 integrantes. Le damos gracias a Dios por su servicio con amor y entrega. Estimado Hermano/a Te escribo esta carta para invitarte a vivir una experiencia del Encuentro Personal con Cristo Vivo. RETIRO DE EVANGELIZACIÓN 26, 27 y 28 de Septiembre de 2010 8:00 A.M. a 5:00 P.M. CENTRO SOCIAL 5000 W. 31st St. Se necesita participar los dos días completos. De retiro pueden participar todos los mayores de 15 años. No se admiten los niños Ya estamos aceptando registraciones para el Nuevo año de Catecismo. Todos los estudiantes deben de registrarse y proveer una copia del certificado de Bautizo. Además, se requerida un pago del 50% del total de la inscripción.
Ogłoszenia Parafialne 07 września 2014 r. XXIII Niedziela Zwykła Jezus powiedział do swoich uczniów: Gdy brat twój zgrzeszy [przeciw tobie], idź i upomnij go w cztery oczy. Jeśli cię usłucha, pozyskasz swego brata. Jeśli zaś nie usłucha, weź z sobą jeszcze jednego albo dwóch, żeby na słowie dwóch albo trzech świadków oparła się cała sprawa. Jeśli i tych nie usłucha, donieś Kościołowi! A jeśli nawet Kościoła nie usłucha, niech ci będzie jak poganin i celnik! Zaprawdę, powiadam wam: Wszystko, co zwiążecie na ziemi, będzie związane w niebie, a co rozwiążecie na ziemi, będzie rozwiązane w niebie. Dalej, zaprawdę, powiadam wam: Jeśli dwaj z was na ziemi zgodnie o coś prosić będą, to wszystkiego użyczy im mój Ojciec, który jest w niebie. Bo gdzie są dwaj albo trzej zebrani w imię moje, tam jestem pośród nich. Mt 18,15-20 Narodzenie Najświętszej Maryi Panny 8 września Pismo Święte nigdzie nie wspomina o narodzinach Maryi. Tradycja jednak przekazuje, że Jej rodzicami byli św. Anna i św. Joachim. Byli oni pobożnymi Żydami. Mimo sędziwego wieku nie mieli dziecka. W tamtych czasach uważane to było za karę za grzechy przodków. Dlatego Anna i Joachim gorliwie prosili Boga o dziecko. Bóg wysłuchał ich próśb i w nagrodę za pokładaną w Nim bezgraniczną ufność sprawił, że Anna urodziła córkę, Maryję. Anna nie wiedziała jeszcze wtedy, że Maryja została niepokalanie poczęta i jest zachowana od wszelkiego grzechu, by później, będąc posłuszną Bożej woli, stać się Matką Boga. Nie znamy miejsca urodzenia Maryi ani też daty jej przyjścia na ziemię. Jeśli jednak przyjmiemy za punkt wyjścia przyjęty pierwszy rok naszej ery jako datę narodzenia Chrystusa, to należy się zgodzić, że Maryja przyszła na świat pomiędzy 20 a 16 rokiem przed narodzeniem Pana Jezusa. Pierwsze wzmianki o liturgicznym obchodzie narodzin Maryi pochodzą z VI w. Święto powstało prawdopodobnie w Syrii, gdy po Soborze Efeskim kult maryjny w Kościele przybrał zdecydowanie na sile. Wprowadzenie tego święta przypisuje się papieżowi św. Sergiuszowi I w 688 r. Na Wschodzie uroczystość ta musiała istnieć wcześniej, bo kazania-homilie wygłaszali o niej św. German (+ 732) i św. Jan Damasceński (+ 749). W Rzymie gromadzono się w dniu tego święta w kościele św. Adriana, który był przerobiony z dawnej sali senatu rzymskiego, po czym w uroczystej procesji udawali się wszyscy z zapalonymi świecami do Bazyliki Matki Bożej Większej. W Polsce święto Narodzenia Najświętszej Maryi Panny ma także nazwę Matki Bożej Siewnej. Był bowiem dawny zwyczaj, że dopiero po tym święcie i uprzątnięciu pól, brano się do orki i siewu. Lud chciał najpierw, aby rzucone w ziemię ziarno pobłogosławiła Boża Rodzicielka. Do ziarna siewnego mieszano ziarno wyłuskane z kłosów, które były wraz z kwiatami i ziołami poświęcane w uroczystość Wniebowzięcia Matki Bożej, by uprosić sobie dobry urodzaj. Na Podhalu święto 8 września nazywano Zitosiewną, gdyż tam sieje się wtedy żyto. W święto Matki Bożej Siewnej urządzano także dożynki. Dzisiejsze święto przypomina nam, że Maryja była zwykłym człowiekiem. Choć zachowana od zepsucia grzechu, przez całe życie posiadała wolną wolę, nie była do niczego zdeterminowana. Tak jak każdy z nas miała swoich rodziców, rosła, bawiła się, pomagała w prowadzeniu domu, miała swoich znajomych i krewnych. Dopiero Jej zaufanie, posłuszeństwo i pełna zawierzenia odpowiedź na Boży głos sprawiły, że "będą Ją chwalić wszystkie pokolenia". Zapraszamy serdecznie w najbliższy poniedziałek 8 września na Mszę św. w języku polskim o godzinie 7:00PM
Kurs Przedmałżeński! Przypominamy, że w każdą II niedzielę miesiąca w naszej parafii po Mszy św. o godz. 10.30 odbywa się kurs przedmałżeński. Osoby zamierzające zawrzeć Sakrament Małżeństwa powinny pamiętać, iż należy: zgłosić się do kancelarii parafialnej przynajmniej pół roku przed ślubem w celu ustalania daty i złożenia depozytu. na trzy miesiące przed ustaloną datą ślubu dostarczyć: świadectwo chrztu i bierzmowania wystawione przez proboszcza nie później niż sześć miesięcy przed datą ślubu. zaświadczenie o odbytym kursie Precana zaświadczenie o zawartym w urzędzie stanu cywilnego związku lub Marriage License w obecności dwóch świadków na trzy miesiące przed ślubem w kancelarii parafialnej spisać protokół. Wszystkim narzeczonym składamy staropolskie Szczęść Boże. Parafia Matki Bożej Częstochowskiej Prasa Katolicka Tak jak w każdą niedzielę tak również i dzisiaj wychodząc z kościoła można nabyć nowy numer Tygodnika Katolickiego Niedziela. Znajdziemy tam bardzo ciekawe artykuły na temat życia kościoła w Polsce także naszej Archidiecezji. Czytając ten tygodnik a także inne publikacje np.: Różaniec, Anioł stróż, W Naszej Rodzinie, Tak rodzinie pogłębiamy naszą wiarę oraz miłość do Boga i Kościoła. Przypominamy o... kilku dobrych i pożytecznych stronach internetowych, na których można znaleźć wiele ciekawych informacji na temat aktualnych wydarzeń dziejących sie w Polsce jak i w Kościele. www.naszdziennik.pl www.radiomaryja.pl www.tv-trawam.pl St. Mary of Czestochowa Parish - Membership Form Forma Przynależności do Parafii M. B. Częstochowskiej Forma de Registro a la Parroquia de Nuestra Señora de Czestochowa CHECK ONE: New Registration Change of Address Moving out of parish Want Envelopes ZAZNACZ JEDNO: Nowo Zarejestrowany Zmiana Adresu Wyprowadzka z Parafii Proszę o Koperty MARQUE UNO: Primer Registro Cambio de Dirección Cambio de Parroquia Necesito Sobres First & Last Name / Imię i Nazwisko / Nombre y Apellido City / Miasto / Ciudad Address / Adres / Dirección Zip Code / Kod Pocztowy / Zona Postal Phone / Telefon / Teléfono Please drop Membership Form into the offertory basket or mail to Rectory. Proszę wrzucić ta formę do koszyka na tacę lub przesłać na Plebanie. Favor de regresar la Forma Completa en la Canasta de Ofrendas o mandarla por Correo a la Rectoría.