INSTRUKCJA OBSŁUGI. SaMASZ Sp. z o.o. Podnośnik uniwersalny o udźwigu 1,5 t Lift 70 IN168PL WYDANIE NR 0

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI. SaMASZ Sp. z o.o. Zbiornik na wodę o pojemności 1000 L Tank Nr. fabryczny: IN0338PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI. POSYPYWARKA Gobi 100 Gobi 140. SaMASZ Sp. z o.o. IN0909PL WYDANIE NR 1. Nr. fabryczny: Instrukcja oryginalna

INSTRUKCJA OBSŁUGI PŁUG TYLNY NIVO 250. SaMASZ Sp. z o.o. Instrukcja oryginalna IN170PL WYDANIE 0

PŁUG - SPYCHARKA CIĄGNIKOWA

Pierścień tłumiący Instrukcja eksploatacji (typ D, zamknięty)

INSTRUKCJA OBSŁUGI KATALOG CZĘŚCI WYMIENNYCH KARTA GWARANCYJNA AGREGAT PODORYWKOWY SPIRALNY 2100, 2600, Nowoczesne rolnictwo

Nakrętka zaciskowa KTR

Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. POSYPYWARKA Gobi 100 Gobi 140 Gobi 140 H. SaMASZ Sp. z o.o. Poland, Białystok, ul.trawiasta 15

MANDAM CHWYTAK BEL SŁOMY

POSYPYWARKA SAMOZAŁADOWCZA

PŁUGI DO ODŚNIEŻANIA:

1) WARUNKI GWARANCJI "1rok"

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMIATARKA 1600

Wózki z podnoszoną platformą. TFE , nośność 300 kg TFE , nośność 500 kg TFE , nośność 1000 kg TFE , nośność 350 kg

PLATFORMA ROBOCZA DO WÓZKA WIDŁOWEGO TYP 300

INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA

KSIĄŻKA GWARANCYJNA. na produkty i urządzenia marki MDV

INSTRUKCJA OBSŁUGI PŁUG: Ram 250 Ram 270 Ram 300. SaMASZ Sp. z o.o. IN0489PL WYDANIE NR 1. Instrukcja oryginalna

CALPE. Instrukcja obsługi, montażu i konserwacji. Karta gwarancyjna

INSTRUKCJA OBSŁUGI PŁUG Z ODCHYLANĄ ODKŁADNICĄ. PoweR 330 C. SaMASZ Sp. z o.o. Instrukcja oryginalna IN182PL

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Fig. 917, 918 Edycja: 2/2016

Instrukcja obsługi przedłużek wideł w wersji zamkniętej (GVG) i otwartej (GVO)

Poni ej podajemy dopuszczalne zakresy pracy klimatyzatora: Tryb chłodzenia: Tryb grzania: Informujemy jednocze nie, e w celu zapewnienia wła

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZSSAWNY zbot Fig ,

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA KOSZ SSAWNY Fig ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTERA AZ 1

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

INSTRUKCJA OBSŁUGI PŁUG Z ODCHYLANĄ ODKŁADNICĄ: Storm 270 Storm 300 Storm 330. SaMASZ Sp. z o.o. Instrukcja oryginalna

KSIĄŻKA GWARANCYJNA dla Użytkownika

KSIĄŻKA GWARANCYJNA. a) Agregaty wody lodowej 12 miesięcy. b) Agregaty skraplające do central wentylacyjnych 12 miesięcy

INSTRUKCJA OBSŁUGI PŁUG WIRNIKOWY: SaMASZ Sp. z o.o. Tornado 200 Tornado 250 Tornado 251 IN185PL WYDANIE 1

Napęd łańcuchowy KA 32/50

Instrukcja montażu i użytkowania. wg EN 131; BGI 637 i BGV D36. Pomost VARIO. typu KOMPAKT

Napęd zębatkowy ZA 31/81/101/153

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Warunki gwarancji dla transportera typ ETS

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTERA AZ 1

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA


INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ściany wentylacyjne do malowania natryskowego FPS-1, FPS-2

I. Zakres gwarancji. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Gwarant;...

INSTRUKCJA OBSŁUGI MYJKA DO ZNAKÓW

KSIĄŻKA GWARANCYJNA. dla Użytkownika. I. Zakres gwarancji. II. Wykonywanie uprawnień z gwarancji.

Karta gwarancyjna. lat. a.pl

Karta gwarancyjna. urządzenia klimatyzacyjne. Gwarancja jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.

STÓŁ BILARDOWY TEAM Instrukcja montażu EN 957

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego

ŚCIANY WENTYLACYJNE DO MALOWANIA NATRYSKOWEGO FPS-1,

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego

KSIĄŻKA GWARANCYJNA. 1. Na zasadach określonych postanowieniami niniejszej Książki Gwarancyjnej Autoryzowany Instalator:

PŁUGI DO ODŚNIEŻANIA:

Dokumentacja techniczno ruchowa maszyny sortującej. Instrukcja oryginalna. Quercomat Q1

PODNOŚNIK KANAŁOWY WWR 2,5 i WW 2,5

Moduł obsługi przycisków 1083/17

Instrukcja obsługi zamiatarki

VZA-57A5 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna

KARTA GWARANCYJNA. w celu uzyskania pełnej informacji o procedurze serwisowej oraz sprawdzenia stanu naprawy.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515

Instrukcja użytkowania. Drabiny ewakuacyjne. the next level. hermann. the next level

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Opis przedmiotu zamówienia

Montaż pompy ciepła powinien być poprzedzony szczegółowym zapoznaniem się z Instrukcją Obsługi urządzenia.

Dławiki zwarciowe INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI ORAZ KONSERWACJI

BALANSER LINKOWY SB-2000 SB-5000

Protokół reklamacyjny dla klientów składających reklamację bezpośrednio u producenta

INSTRUKCJA OBSŁUGI STÓŁ DO CIĘCIA TERMICZNEGO SCT STÓŁ DO CIĘCIA TERMICZNEGO TYPU SCT -2100

Karta gwarancyjna XEROX VersaLink B7030

LAMBOR SPRZĘT BUDOWLANY KRAKÓW Ul. Doktora Judyma 41 Nr fab.

CLAMPEX KTR 603 Instrukcja eksploatacji

GARDENA. Lampa pływająca. Instrukcja obsługi

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA


Ciśnieniowy, elektromechaniczny zawór przełączeniowy EM-U2

Plan zabudowy. podnośnika 2-kolumnowego VLE 2130 E

Karta gwarancyjna XEROX WorkCentre 5955i

PILAWSKI, SIKORA SPÓŁKA JAWNA LUBASZ UL. CHROBREGO 1 TEL: FAX: INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja użytkowania Automat do zmiękczania skór 4M

DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE

Neato Robotics. Nazwa sprzętu. Typ sprzętu. Numer seryjny. Adres klienta Telefon kontaktowy. Data sprzedaży. Pieczęć sklepu i podpis sprzedawcy

KG-642:2015. Szanowny Kliencie!

Temat: wybór odpowiedniego typu wysuwnicy należy uwzględnić na etapie planowania robót

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA

Regulamin napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych

KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA

PRYMAT Przedsiębiorstwo Zaopatrzenia Technicznego

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASUW HAWLE.

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI

AWF-18Z. Instrukcja obsługi KRAKÓW (Wydanie 1C )

INSTRUKCJA OBSŁUGI. typu: RPO-01

KARTA GWARANCYJNA GRATULUJEMY! SPRZĘT AGD

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA FILTRY MAGNETYCZNE TYPU IFM ::: PARAMETRY :: MONTAŻ :: OBSŁUGA :::

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7157 Wałek do ćwiczeń insportline

INSTRUKCJA OBSŁUGI nr urządzenia: 8/2010 DC 1080 Okap kondensacyjny z wentylatorem i kondensatorem pary wodnej

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOL. dla użytkownika instalacji PL 3/2009 Proszę zachować!

LAMPA Z NAPISEM OSTRZEGAWCZYM AWF-18Z (ZEWNĘTRZNA) INSTRUKCJA OBSŁUGI KRAKÓW

VLS pl Instrukcja montażu Podnośnik nożycowy

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI SaMASZ Sp. z o.o. Poland, 15-161 Białystok, ul.trawiasta 15 Rok założenia 1984 tel. (+48) (85) 654 70 31 fax (+48) (85) 664 70 41 e-mail: samasz@samasz.pl www.samasz.pl o udźwigu 1,5 t IN168PL000 2011.12.09 WYDANIE NR 0 Opracował: mgr inż. Ireneusz Iwanowicz Zatwierdził: mgr inż. Adam Kierkowicz

Niniejsza instrukcja obsługi jest nieodzowną częścią każdego podnośnika i ma na celu zapoznanie użytkownika z zasadami prawidłowej obsługi i eksploatacji maszyny, jak też zagrożeniami wynikającymi z jej użytkowania. Przed pierwszym uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i wskazówkami bezpieczeństwa. jest urządzeniem podnoszącym przeznaczonym do pojazdów samobieżnych. Umożliwia on szybką agregację oraz pracę z maszynami posiadającymi trzypunktowy układ zawieszenia kategorii II. został zaprojektowany do współpracy z maszynami wymagającymi transportu w pozycji podniesionej o masie do 1,5 t, jak też wymagającymi siły naporu czy też uciągu do 10 t. Spełnienie wymagań dotyczących użytkowania obsługi i napraw według zaleceń producenta i ścisłe ich przestrzeganie stanowi warunek użytkowania zgodny z przeznaczeniem. Poza zaleceniami dotyczącymi zastosowania maszyny, na jej właściwe użytkowanie składa się również konserwacja i utrzymanie w należytym stanie technicznym oraz stosowanie wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Podnośnik powinien być użytkowany, obsługiwany i naprawiany wyłącznie przez osoby znające obsługę techniczną i zasady postępowania w zakresie bezpieczeństwa. Przepisy dotyczące zapobiegania wypadkom oraz wszystkie podstawowe przepisy w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy, a także przepisy ruchu drogowego powinny być zawsze przestrzegane. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z samowolnych napraw oraz zmian konstrukcyjnych dokonywanych bez jego zgody. W przypadku wystąpienia jakichkolwiek wątpliwości związanych z uruchomieniem i eksploatacją maszyny należy skontaktować się z serwisem producenta. W przypadku odsprzedaży podnośnika innemu użytkownikowi należy obowiązkowo przekazać instrukcję obsługi z zachowaniem pisemnego potwierdzenia przekazania instrukcji. UWAGA Wskazówki zamieszczone w niniejszej instrukcji obsługi oznaczone tym znakiem oraz znaki ostrzegawcze na maszynie informują o zagrożeniu. Gratulujemy Państwu trafnego zakupu podnośnika i życzymy wiele zadowolenia z jego eksploatacji.

Spis treści 1. IDENTYFIKACJA MASZYNY... 2 2. WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA... 3 2.1. Zasady bezpieczeństwa... 3 2.2. Znaki bezpieczeństwa... 4 2.3. Zagrożenia i zakazy... 5 3. PRZEZNACZENIE I BUDOWA... 6 4. WYPOSAŻENIE I CZĘŚCI ZAMIENNE... 7 4.1. Wyposażenie standardowe... 7 4.2. Wyposażenie opcjonalne... 7 4.3. Części zamienne... 7 5. UŻYTKOWANIE PODNOŚNIKA... 7 5.1. Podłączenie... 7 5.2. Sterowanie... 7 5.3. Praca... 8 6. OBSŁUGA EKSPLOATACYJNA... 8 7. KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE... 9 8. TRANSPORT i DOSTAWA... 9 9. CHARAKTERYSTYKI TECHNICZNE... 9 10. NAPRAWA I KASACJA... 10 10.1. Naprawa... 10 10.2. Kasacja... 10 10.3. Środowisko... 11 11. GWARANCJA... 11 11.1. Karta gwarancyjna... 11 11.2. Warunki gwarancji... 11 11.3. Ewidencja napraw gwarancyjnych... 12-1 -

1. IDENTYFIKACJA MASZYNY Każdy podnośnik można jednoznacznie zidentyfikować za pomocą tabliczki znamionowej, która jest przymocowana na stałe do ramy (Rys. 1). A G PODNOŚNIK 205 C D H F E B Rys. 1. Tabliczka znamionowa i jej umiejscowienie Tabliczka znamionowa zawiera: A. pełną nazwę producenta, B. numer identyfikacyjny, C. symbol maszyny, D. datę produkcji, E. masę urządzenia, F. znak kontroli jakości, G. znak CE oznacza, że wyrób spełnia wymogi 2006/42/WE i norm zharmonizowanych, H. kraj produkcji. Tabliczka znamionowa ma wartość dokumentu i nie dopuszcza się zmian jej zawartości lub doprowadzenia jej do stanu nieczytelnego. Tabliczka znamionowa zawiera niezbędne informacje potrzebne do porozumiewania się z dostawcą w razie jakichkolwiek pytań i wątpliwości. Przy zamawianiu części zamiennych należy podać z tabliczki znamionowej: nazwę, symbol, numer i datę produkcji maszyny do której przeznaczona ma być część. - 2 -

2. WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA Podnośnikiem może się posługiwać wyłącznie osoba zaznajomiona z niniejszą instrukcją obsługi. Każdy użytkownik podnośnika powinien być w pełni świadomy istniejących zagrożeń i powinien wiedzieć, jak tych zagrożeń uniknąć. 2.1. Zasady bezpieczeństwa Bezwzględnie należy zapoznać się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem pracy. Nieznajomość instrukcji obsługi może prowadzić do uszkodzenia podnośnika. Niedopuszczalne jest stosowanie podnośnika do innych celów niż wymienione w przeznaczeniu. Nie dopuszcza się podnoszenia maszyn o masie większej niż 1,5 t. Nie wolno pchać, ciągnąć maszyn z siłą większą niż 10 t. Nie dopuszcza się dociskania siłownikiem maszyn do podłoża. Niedozwolone jest stosowanie zmian konstrukcji bez uzgodnienia z producentem. W czasie użytkowania podnośnika należy stosować się do przepisów kodeksu drogowego. W zasięgu pracy podnośnika nie mogą znajdować się osoby postronne. Przed przystąpieniem do pracy dokonać przeglądu maszyny, a w szczególności sprawdzić stan podstawowych połączeń zespołów maszyny oraz prawidłowość połączenia z pojazdem. Do połączenia maszyn z Liftem 70 stosować oryginalne sworznie i zabezpieczenia. Podczas postoju pojazdu podnośnik z podłączoną maszyną powinien znajdować się w pozycji spoczynkowej, tak aby zagregowana maszyna opierała się o grunt. Uszkodzone przewody hydrauliczne i inne elementy hydrauliki należy wymienić na nowe. Używaj wyłącznie oryginalnych części zamiennych, które nabędziesz w naszym sklepie firmowym lub u dilera. Podczas pracy, konserwacji i regulacji używaj zawsze rękawic ochronnych. Podnośnik należy przechowywać w miejscu zadaszonym, w pozycji zwartej ze ściągniętym siłownikiem w celu ochrony tłoczysk. Za zabezpieczenie pola manewru i wykonywaną czynność odpowiada osoba wykonująca przemieszczanie maszyny. - 3 -

2.2. Znaki bezpieczeństwa Zawsze przestrzegaj wskazań znaków ostrzegawczych przedstawiających zagrożenia i napisów ostrzegawczych umieszczonych na maszynie. Wszystkie nalepki ostrzegawcze powinny być czyste i czytelne. W przypadku zagubienia lub zniszczenia nalepek należy wymienić je na nowe. Nalepki można nabyć u producenta. W przypadku wymiany podzespołów powinny one mieć umieszczone wszystkie znaki bezpieczeństwa przewidziane przez producenta. Tab. 1. Nalepki ostrzegawcze znajdujące się na podnośniku 1. N-3 Przed rozpoczęciem użytkowania zapoznaj się z instrukcją obsługi 2. N-4 Wyłącz zasilanie przed rozpoczęciem czynności obsługowych, czy napraw 3. N-105 Nie sięgać w obszar zgniatania, jeśli elementy mogą się poruszać 4. N-50 Nie przebywać w polu wychylenia kosiarki 5. N-40 Miejsce do chwytania przy przemieszczaniu kosiarki 11. N-52 Nakaz stosowania ochrony rąk - 4 -

2.3. Zagrożenia i zakazy Mimo, że firma SaMASZ bierze odpowiedzialność za wzornictwo i konstrukcję podnośnika, w celu eliminacji niebezpieczeństwa, pewne elementy ryzyka (tzw. ryzyka resztkowego) podczas użytkowania urządzenia są nie do uniknięcia. Istniejące ryzyko resztkowe w głównej mierze wynika z błędnego zachowania się obsługującego podnośnik i nie przestrzegania zasad instrukcji. Przy przedstawianiu ryzyka resztkowego podnośnik traktuje się jako maszynę, którą do momentu uruchomienia produkcji zaprojektowano i wykonano według stanu techniki obowiązującej do dnia jej wyprodukowania. Niebezpieczeństwo zranienia Występuje w czasie wymiany elementów roboczych z ostrymi krawędziami. Przy wszelkich naprawach i czynnościach konserwacyjnych używaj zawsze rękawic ochronnych. ZAKAZY! Podczas użytkowania podnośnika należy pamiętać o następujących zakazach Zabrania się obsługi urządzenia będąc pod wpływem alkoholu, narkotyków, lub lekarstw mających wpływ na pogorszenie zdolności motorycznych. Zabrania się obsługi urządzenia przez osoby nieuprawnione i nieprzeszkolone. Zabrania się używania urządzenia do czynności innych, niż wymienione w instrukcji obsługi. - 5 -

3. PRZEZNACZENIE I BUDOWA Podnośnik jest urządzeniem podnoszącym przeznaczonym do pojazdów samobieżnych. Umożliwia on szybką agregację oraz pracę z maszynami posiadającymi trzypunktowy układ zawieszenia kategorii II. został zaprojektowany do współpracy z maszynami wymagającymi transportu w pozycji podwieszonej o masie do 1,5 t, jak też wymagającymi siły naporu czy też uciągu do 10 t. Roboczy skok podnośnika wynosi 0,7 m. Sprawdzona wszechstronnie konstrukcja i prawidłowy dobór materiałów zapewniają wysoką niezawodność i trwałość naszych wyrobów. składa się ze stałej ramy mocowanej do pojazdu stanowiącej układ prowadzący oraz przesuwanego siłownikiem ruchomego wózka, na którym mocuje się maszynę. F E I D G H B C A Budowa podnośnika Rys. 2. Budowa podnośnika A. Rama F. Tuleje dystansowe B. Wózek G. Rolka boczna C. Siłownik hydrauliczny H. Rolka prowadząca D. Łącznik I. Zaczep na płytę DIN E. Spinka Uchwyty transportowe - 6 -

4. WYPOSAŻENIE I CZĘŚCI ZAMIENNE 4.1. Wyposażenie standardowe karta gwarancyjna, instrukcja obsługi wraz z katalogiem części zamiennych, łącznik. 4.2. Wyposażenie opcjonalne Zaczep na płytę DIN 4.3. Części zamienne Części zamienne należy zamawiać wg katalogu części, podając pełną nazwę części oraz nr katalogowy. Należy stosować tylko oryginalne wyposażenie i części zamienne firmy SaMASZ. Części pochodzące z nieznanego źródła lub dorabiane, posiadają mniejszą trwałość i wpływają niekorzystnie na funkcjonowanie urządzenia i bezpieczeństwo pracy. Firma SaMASZ nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia i szkody powstałe w wyniku stosowania nieoryginalnych części i osprzętu. 5. UŻYTKOWANIE PODNOŚNIKA 5.1. Podłączenie Warunki podłączania podnośnika został zaprojektowany jako podnośnik uniwersalny zarówno do pojazdów samochodowych jak też ciągników rolniczych i komunalnych. Pojazd powinien posiadać co najmniej jedną parę przyłączy hydraulicznych. Jeżeli pojazd ma płytę DIN to wystarczy zakupić zaczep na płytę DIN (oferujemy zaczep na płytę wg normy DIN 76060 typ A; PN-EN 15432 typ F1). W przypadku pojazdu nie posiadającego płyty DIN należy wykonać indywidualny rodzaj mocowania. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia podnośnika powstałe na skutek nieprawidłowego podłączenia go z pojazdem. 5.2. Sterowanie Po zamocowaniu podnośnika i podłączeniu hydrauliki podnoszenie i opuszczanie odbywa się za pomocą dźwigni zaworu hydraulicznego do którego został podłączony. - 7 -

a) schemat dopuszczalnego ciężaru podnoszonego przez Lift b) schemat dopuszczalnych sił działających na Lift przy pchaniu i uciągu maszyny 10 t

Tab. 3. Wartości momentów dokręcenia śrub KL A 6,8 8,8 10,9 12,9 MA [Nm] M4 2,2 3,0 4,4 5,1 M5 4,5 5,9 8,7 10 M6 7,6 10 15 18 M8 18 25 36 43 M10 37 49 72 84 M12 64 85 125 145 M14 100 135 200 235 M16 160 210 310 365 M18 220 300 430 500 M20 310 425 610 710 M22 425 580 820 960 M24 535 730 1050 1220 7. KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE Po zdemontowaniu Lift a 70 z pojazdu należy: dokładnie oczyścić go i umyć, jeżeli wymaga jakichkolwiek napraw, wymiany zużytych elementów, należy je bezzwłocznie wykonać, należy zlikwidować ogniska korozji i uzupełnić ubytki w powłoce malarskiej, zabezpieczyć wszystkie współpracujące powierzchnie metalowe cienką warstwą smaru stałego np. ŁT 43, oleju mineralnego silnikowego lub przekładniowego np. 15W40, uzupełnić bądź wymienić nieczytelne nalepki ostrzegawcze i informacyjne, zaślepić króćce przyłączeniowe przewodów hydraulicznych. Podnośnik należy przechowywać w pozycji zwartej ze ściągniętym siłownikiem w suchym i czystym miejscu. 8. TRANSPORT i DOSTAWA podczas transportu powinien być zabezpieczony w sposób uniemożliwiający jego przesunięcie. Przy umieszczaniu urządzenia na pojeździe transportowym należy podnosić go za uchwyty transportowe oznaczone specjalnymi nalepkami. Do podnoszenia używać urządzenia podnoszącego o udźwigu nie mniejszym niż masa Lift a 70. 9. CHARAKTERYSTYKI TECHNICZNE Tab. 4. Ogólna charakterystyka podnośnika - 9 - Typ podnośnika Lp. Parametry charakterystyczne 1. Użyteczna wysokość podnoszenia 0,7 m 2. Udźwig dopuszczalny 1500 kg 3. Udźwig obliczeniowy (przy ciśnieniu czynnika roboczego 16MPa) 4985 kg 4. Nominalne ciśnienie w układzie hydraulicznym 16 MPa 5. Masa podnośnika 220 kg 6. Wymiary gabarytowe długość szerokość wys. max wys. min 0,45 m 0,90 m 1,86 m 1,35 m

115 115 30 45 630 12 otw.o 15 115 115 115 115 115 100 582 Rys. 3. Przyłącze montażowe Wymiary podnośnika umożliwiają indywidualne zawieszenie go na różnego rodzaju maszynach. 10. NAPRAWA I KASACJA Przy czynnościach montażu i demontażu należy pamiętać o środkach ochrony ciała oraz środkach ochrony środowiska. 10.1.Naprawa W przypadku częściowego zużycia urządzenia należy poddać go naprawie poprzez wymianę zużytych części. W tym celu należy maszynę dokładnie oczyścić i umyć. W razie konieczności spuścić olej do szczelnego pojemnika lub zaślepić króćce przyłączeniowe. Następnie należy wymienić zużyte części na nowe używając nowych elementów złącznych, zabezpieczających i uszczelniających. Śruby należy dokręcać momentem według ich klas wytrzymałości. Podczas montażu i demontażu należy zachować szczególną ostrożność i korzystać z rysunków zamieszczonych w katalogu części. Uszkodzone lub zużyte części składować w wydzielonym miejscu i dostarczyć do punktu skupu złomu lub utylizacji. 10.2.Kasacja W przypadku całkowitego zużycia podnośnika w stopniu nie pozwalającym na jego dalszą eksploatację należy poddać go kasacji. W tym celu należy maszynę dokładnie oczyścić i umyć. W pierwszej kolejności należy spuścić olej z układu hydraulicznego i przekazać go do utylizacji. W dalszej kolejności należy rozmontować podnośnik pamiętając o segregacji części według rodzaju materiału i dostarczyć je do punktu skupu złomu lub utylizacji. - 10 -

10.3.Środowisko Podnośnik jest produktem w pełni przyjaznym dla środowiska naturalnego. Materiały użyte do budowy podnośnika oraz opakowania w 100% nadają się do recyklingu. Zużyte części maszyny i opakowania należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami ochrony środowiska. W całym okresie eksploatacji należy uważać, aby nie dopuścić do wycieku oleju z układu hydraulicznego, który może spowodować skażenie środowiska naturalnego. 11. GWARANCJA 11.1.Karta gwarancyjna Produkt sprawdzony i dopuszczony do eksploatacji - odpowiada Warunkom Odbioru Technicznego (zgodnym z dokumentacją techniczną na wyrób). Podnośnik Typ pługa... Nr fabr.... Data produkcji... pieczęć Data sprzedaży... Podpis sprzedawcy... pieczęć sprzedawcy Karta gwarancyjna niewypełniona, poprawiana lub nieczytelna - jest nieważna. 11.2.Warunki gwarancji 1. Producent zapewnia dobrą jakość i sprawne działanie podnośnika objętego niniejszą gwarancją jeżeli jego praca będzie odbywała się zgodnie z instrukcją obsługi. 2. Wady lub usterki maszyny ujawnione w okresie 12 miesięcy od daty zakupu będą usuwane bezpłatnie na miejscu u nabywcy lub u producenta. 3. Ujawnione wady lub uszkodzenia należy zgłosić osobiście, listownie lub telefonicznie. Naprawy dokonywane będą w ciągu 14 dni. Naprawy gwarancyjne wykonuje producent lub upoważnione punkty serwisowe. 4. Reklamacje dotyczące wymiany wyrobu lub zwrotu kwoty ceny przyjmuje i rozpatruje w terminie 14 dni producent. 5. Do napraw gwarancyjnych nie są kwalifikowane szkody spowodowane: zdarzeniami losowymi lub innymi, za które nie ponosi odpowiedzialności gwarant, użytkowaniem urządzenia niezgodnym z instrukcją obsługi i przeznaczeniem, naturalnym zużyciem elementów eksploatacyjnych, uszkodzeniem elementów podnośnika w skutek przeciążenia, podnoszeniem maszyn o większej masie niż to przewidziano, - 11 -

dociskaniem podnośnikiem maszyny do podłoża, wszelkimi uszkodzeniami mechanicznymi, niewłaściwą konserwacją i przechowywaniem podnośnika. 6. Nabywca ponosi koszt oceny technicznej, gdy producent ustali, że wyrób reklamowany nie posiada wad lub uszkodzeń, a ekspertyza to potwierdziła. 7. Elementy podnośnika nie podlegające gwarancji na skutek naturalnego zużycia w trakcie intensywnej eksploatacji: rolki prowadzące, rolki boczne, sworznie mocowania siłownika, łącznika, itp. 8. Gwarant ma prawo anulować gwarancję na wyrób w przypadku stwierdzenia: wprowadzenia zmian w jego konstrukcji lub zamierzonego spowodowania uszkodzeń, wystąpienia rozległych uszkodzeń spowodowanych zdarzeniem losowym lub innym, za które nie ponosi odpowiedzialności gwarant, braku wymaganych zapisów, pieczęci lub samodzielnego dokonania ich w karcie gwarancyjnej, użytkowania maszyny niezgodnie z przeznaczeniem lub instrukcją obsługi. UWAGA: Do zgłoszenia reklamacyjnego, niezbędne jest podanie numeru identyfikacyjnego maszyny oraz danych z dowodu zakupu. 11.3.Ewidencja napraw gwarancyjnych Zakres napraw i wymienione części: Data, pieczątka i podpis wykonawcy naprawy. Data, pieczątka i podpis wykonawcy naprawy. Data, pieczątka i podpis wykonawcy naprawy. - 12 -