Third Sunday of Lent March 11, Parish School 3001 S. 49th Ave. Tel Fax

Podobne dokumenty
HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Second Sunday of Easter Divine Mercy Sunday April 19, 2009

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

The Baptism of the Lord January 11, Parish School 3001 S. 49th Ave. Tel Fax

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

The Baptism of the Lord January 13, 2013

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

FOURTH SUNDAY OF EASTER May 15th, 2011

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

POLISH CULTURAL FOUNDATION

RECREATION ZONE Fall-Winter

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my

The Assumption of the Blessed Virgin Mary August 15, 2010

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

Revenue Maximization. Sept. 25, 2018

Third Sunday in Ordinary Time January 23rd, 2011

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Evo s questions: Student s Worksheet 1 SNAKES AND LADDERS Grade Który wyraz nie pasuje do pozostałych?

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

Formularz Rejestracyjny. Registration Form

Fifth Sunday of Lent March 25, Parish School 3001 S. 49th Ave. Tel Fax

Lekcja 1 Przedstawianie się

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to teachers

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

TEORIA CZASU PRESENT SIMPLE I PRESENT CONTINUOUS

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

OpenPoland.net API Documentation

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

Twenty-second Sunday in Ordinary Time August 30th, 2015

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)


The Epiphany of the Lord January 7th, 2018

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Surname. Other Names. For Examiner s Use Centre Number. Candidate Number. Candidate Signature

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)

JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Leba, Rowy, Ustka, Slowinski Park Narodowy, plany miast, mapa turystyczna =: Tourist map = Touristenkarte (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5

1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami?

Twenty-second Sunday in Ordinary Time September 2, 2007

April 21, :00 PM St. Casimir s Parish Hall 154 Roncesvalles Ave., Toronto, Ontario

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY

Marzec do Maja, 2009

Zajęcia z języka angielskiego TELC Gimnazjum Scenariusz lekcji Prowadzący: Jarosław Gołębiewski Temat: Czas Present Perfect - wprowadzenie

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

Lesson 1. Czytanka i s³ownictwo

HOLY CROSS R.C. CHURCH

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

NAUCZYCIELE/TEACHERS Nauczyciele z Polskiej Szkoły Sobotniej z Liverpool:

Fourth Sunday of Easter April 29, Parish School 3001 S. 49th Ave. Tel Fax

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

BSSSC Baltic Sea States Subregional Co-operation. operation good practices presentation

you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces,

I INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE

Explorers Summer Adventure Camp

Fourth Sunday of Easter April 25th, 2010

Twentieth Sunday in Ordinary Time August 18, 2013

April 26, :00 PM

Angielski. Rozmówki w podróży

On-Board Unit (OBU) Rejestracja. Spis treści Logowanie... 1

X KONKURS PRZEDMIOTOWY Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO DLA UCZNIÓW GIMNAZJÓW ZESTAWY PYTAŃ dla ucznia (część ustna).

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Transkrypt:

St. Mary of Czestochowa Parish Iskierki Parafialne 3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804 Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646 Website: www.stmaryofczestochowa.org E- Mail: parish@stmaryofczestochowa.org Office Hours: Monday through Friday - 9:00 AM to 5:00 PM Masses: Saturday 8:00 AM (English) 5:00 PM (English) Sunday 7:30 AM (English) 9:00 AM (English) 10:30 AM (Polish) 12:30 PM (Spanish) 5:00 PM (Spanish) 7:00 PM (Polish) Weekdays 7:00 AM (English) 8:00 AM (English) First Fridays 7:00 PM (Polish) Confessions: Saturday 4:00 4:45 PM (Trilingual) Wednesday 7:00 8:00 PM (Spanish) Sunday 10:00 10:30 AM (Polish) First Friday 6:30 7:00 PM (Polish) Fourth Saturday 7:00 8:00 PM (Polish) Third Sunday of Lent March 11, 2007 Fr. Radek Jaszczuk CSsR - Pastor, Ext. 28 E-mail: radek@stmaryofczestochowa.org Fr. Zbigniew Pienkos CSsR - Associate Pastor, Ext. 26 E-mail: zbigniew@stmaryofczestochowa.org Fr. Waldemar Wieladek CSsR - Associate Pastor, Ext. 27 E-mail: waldemar@stmaryofczestochowa.org Fr. Tomasz Zielinski CSsR - Associate Pastor, Ext. 29 E-mail: tomasz@stmaryofczestochowa.org Alois Theis - School Principal E-mail: principal@stmaryofczestochowa.org Jessica Navarro - Receptionist, Ext. 20 E-mail: parish@stmaryofczestochowa.org Gabriela Garcia - Receptionist, Ext. 20 E-mail: parish@stmaryofczestochowa.org Witold Socha - Music Director, Tel. 708-430-8816 E-mail: musicdir@stmaryofczestochowa.org Sr. Magdalene Kabat - Bulletin Editor, Ext 31 E-mail: bulletin@stmaryofczestochowa.org Alice Krzak - Web Communications, Tel. 708-484-2640 E-Mail: alice@stmaryofczestochowa.org Mary Warchol - CCD E-mail: ccd@stmaryofczestochowa.org Devotions: Every Wednesday The entire day of adoration of the Blessed Sacrament 8:30 AM - 7:00 PM 7:00 PM Prayer Group-Adoration (Spanish) First Fridays 8:30-9:30 AM Holy Hour (English) First Saturdays 8:30-9:00 AM Adoration (English) Every Fourth Saturday 7:00 PM Prayer Vigil (Polish) Social Center 5000 W. 31st St. Tel. 708-652-7118 E-mail: scenter@stmaryofczestochowa.org Sophie Schultz - SPRED Parish School 3001 S. 49th Ave. Tel. 708-656-5010 Fax 708-656-4043 E-mail: school@stmaryofczestochowa.org SICK CALLS - In all cases of serious illness or accidents, a priest should be called at once. Holy Communion will be brought to the sick upon request. MARRIAGES - Should be arranged at least 6 months in advance. NEWCOMERS - All new families / individuals may register by stopping at the rectory or by calling the parish secretary ext. 20.

Sunday MASS INTENTIONS March 11, Third Sunday of Lent 7:30 Lottie Poled (Marcy Pugno) 9:00 Max & Josephine Mejka (family) Edward Kandl (Ceil Kandl) 10:30 Polish Mission Maria Pepek - 70 yrs, Birthday Dziękczynna z prośbą o Boże bł. opiekę MB dla Agatki i Karolka z okazji urodzin O Boże bł. Dla Zdislaw i Damian z okazji urodzin Janusz Ślęzak Jan Wojtowicz (18 rocz.śm., Halina Galolyn) Katarzyna Skwarek Jerzy Zając Wacław I Marianna Kolski 12:30 Rodolfo Rincon (anniv. birth/death, family) Omar Garcia (family) Feliciano Salinas (20 aniversario) 5:00 Por los feligreses 7PM Polish Mission March 12, Monday, Lenten Weekday 7:00 Emily Cwiok (Carolyn Cwiok DeCesari) 8:00 Harry F. Glosniak 24th anniv. (wife-florence) March 13, Tuesday, Lenten Weekday 7:00 Genevieve Kazmierczak (Florian Krzyzewski) 8:00 Edward Wolak (Karen, Kim, Nikki Tross) March 14, Wednesday, Lenten Weekday 7:00 Rita I Tesar 8:00 Deceased members of Cristman family March 15, Thursday, Lenten Weekday 7:00 Deceased members of Adams Family 8:00 Leonarda Aguirre (son) March 16, Friday, Lenten Weekday 7:00 Deceased members of Tesar-Martin family 8:00 Edward Natonski, Sr. (son Lawry) 8:30 English Stations of the Cross Iskierki Parafialne March 17, Saturday, St. Patrick, bishop 8:00 Parishioners 11:00 Quinceañera: Melissa Ibañez 12:00 Polish Misión Mass 5:00 Lottie Vergulak-4th anniv. (Barbara & Zig) Edward Natonski (Marcy Pugno & family) Leonarda Aguirre (friends) Jean Swider (sister) March 18, Fourth Sunday of Lent 7:30 Richard Pusateri (friend) 9:00 Parishioners 10:30 O szczęśliwą podróż Witold Socha z rodziną Janusz Ślęzak Józef Piejko Stanisław Ceremuga Józef i Zuzanna Augustyn Kazimiera Kubaczyk Józef Olszewski Józef Zajkowski Wacław i Maryanna Kolski 12:30 Presentación de 3 años de Emily Ovando 5:00 Por los feligreses 7:00 Haliny Chata (O radość wieczną) Victoria Czykier (Terry, Claire & Ed) Lector Schedule Saturday, March 17, 2007 500 Marissa Martinez, Sr. Magdalene, Sunday, March 18, 2007 7:30 John Kociolko 9:00 Kim Tross, Helen Cison 10:30 Adrian Ślęzak, Rafał Bielobradek 12:30 Juan Rodriguez, Juana Salas Marisol Ortiz, Javier Sanchez 5:00 Linda Ramirez, Trinidad Torrez, Maria Rodriguez Eucharistic Ministers Saturday, March 10, 2007 5PM Joanne Napoletano, Jean Yunker Sunday, March 11, 2007 7:30 Ed Hennessy 9:00 Irene & Vicente Saldana Georgia Czarnecki, Rita Mejka Larry Napoletano, John Kulaga 10:30 Priests & Polish ministers 12:30 Mario Segoviano, Mariana Garcia 5:00 Maria Cruz Rodriguez, Enrique Garcia

St. Mary of Czestochowa Sunday Collection March 4, 2007 3/3 5:00PM $719.00 3/4 7:30AM $908.00 PARISH FUNDRAISER The next event that is being planned to raise the necessary funds for our parish is a POLKA MASS with DENNIS MOTYKA and THE GOOD TIMES BAND on Sunday, April 22, 2007 at the 9:00AM Mass. There will be a lunch (by ticket only) in Makuch Hall after the Mass. The cost of the lunch ticket is $15.00 for adults and $9.00 for children under 12yrs. of age. Tickets will be available after all Masses beginning the weekend of March 17-18. Tickets will also be available at the rectory during office hours or by calling Terry Zaworski (708) 656-0425 or Mary Warchol (708) 652-4548. We need to have a count for the food no later than Friday, April 6th and the final count deadline will be Thursday, April 16th; so plan to purchase your tickets early if you intend to participate in the lunch. The food will be catered from the VFW in Summit, IL. A free door prize, a liquor basket raffle, a raffle for prizes and a Split the Pot raffle will take place during the lunch. Music, dancing and fun for all is promised to all who attend! My Dear Brothers and Sisters in Christ, In his first encyclical, God Is Love, Pope Benedict XVI wrote, "Love is the light - and in the end, the only light - that can illuminate a world grown dim and give us the courage needed to continue living and working." With a sense of compassion and generosity, Catholics from our Archdiocese as well as others throughout the United States, can illuminate just such a world that, for decades, has been dominated by communism. By supporting the Collection to Aid the Church in Central and Eastern Europe, we can bring the light of Christ's love to distant places in need of fully trained catechists, youth ministers and reconstructed churches. As we continue to strive for a sense of solidarity within our parishes, our Archdiocese and, in particular, the Universal Church, it is critical that we concretely demonstrate our support for those in countries less fortunate than our own. On behalf of those once covered by a pall of darkness in Central and Eastern Europe, thank you for your generosity. Sincerely yours in Christ Francis Cardinal George, O.M.I. Children s Collection $358.23 We need your consistent weekly support to meet our obligations. Thanks to the wonderful parishioners who give so generously each week: It is in giving that we receive YOUR GIFT TO GOD! Weekly Budget $10,837.00 2/25 Collection -$7,140.00 Variance (-$3,697.00) Shortfall to date: (-$99,324.64) Rebecca Alvarez Nadine Anderson Patty Bambas Robin Bonavolante Therese Brazda Aurora Castro Sam Cmunt Robert DeDera Marcela Garcia Gordon L. Gladden Florence Glosniak Wally Jakosz Genevieve Jones Nilene Kolbuck Joseph Korvisch Susan Krzystofczyk Doris Ludvik Royden Martin Ann Michalski Ann Monczynsk 9:00AM $1151.00 10:30AM $2409.00 12:30PM $1,591.00 5:00PM $362.00 7:00PM TOTAL $7,140.00 SICK PARISHIONERS, RELATIVES & FRIENDS Please call the rectory office to add or delete names from the list. Royden Martin Ann Michalski Ann Monczynski Patti Polis Baby Kenneth Quiroz Ann Sak Gloria Salvino Lucy Santiago Gina Somoza Sally Sudlow Florence Szot Dorothy Tetlak Ethel Thomas Loretta Wachowicz Roman Wojcik Frances Wojdula Mary Jo Wojtowicz Virginia Wojtowicz Cecilia Ziegler

St. Mary s Parish News March 11, 2007 The school children will pray the Way of the Cross on Tuesdays during Lent at 2:00pm. On all Fridays during Lent the Way of the Cross will be prayed in English after the 8am Mass. Religious Education The next Religion Education session will be held on Saturday March 17, 2007 from 8am to 10am. The CCD students that will be receiving their First Holy Communion in May, 2007 will receive the Sacrament of Reconciliation for the first time on Saturday, March 17th. Parents of these students are invited to come to the church at 8:30am to witness and support the children at this important time in their lives. Polish American Association The Career Center together with the Employment Services of the Polish American Association invites you to attend a free information session with a representative of a local Social Security office. The presentation will cover the following: 1) Review of the Social Security programs 2) How to use the available interpretation services 3) Individual SS benefits and survivors benefits 4) Instruction on filling out form SSA-827 The session will take place on Tuesday, March 22, 2007 at 7:00pm at the Copernicus Foundation Center which is located at 5216 W. Lawrence. For information call (773)282-1122 ext. 417 or 420. This session will be conducted in the Polish language. Golden Anniversary Mass Couples married in 1957 are invited to participate in a special Golden Anniversary Mass at Holy Name Cathedral, 751 N. State St. Chicago, IL on Sunday September 9th at 2:30p.m. If you are interested in attending this celebration, please contact the parish rectory to register. For further information call the Family Ministries Office of the Archdiocese of Chicago at (312) 751-8351 or www.family ministries.org. The deadline for registering at the rectory is June 1, 2007. The Liturgy of the Word for the 2nd Sunday of Lent Exodus 17:3-7: From a burning bush God promises redemption. Psalm 103: The Lord is kind and merciful. 1 Corinthians 10: 1-6, 10-12: Do not grumble as the Israelites did. Luke 13: 1-9: The just may suffer. The fruitless may get a second chance. It all started so well: God s protective cloud overshadowed them. He fed them with manna in the wilderness. He even made water flow from a rock! So why did it take the Israelites forty years to get to the Promised Land? And why did so few who set out survive the journey? Wasn t God powerful enough? We may as well ask the same question about ourselves. We have been made a new creation through the waters of baptism. We eat the spiritual food of the Eucharist. We have the protective cloud of the Holy Spirit. So why aren t we living in the complete holiness that all these blessings should be guaranteeing us? Fr. Raniero Contalamessa, who is the preacher to the papal household, explains this mystery through the concept of a bound sacrament: A sacrament is called bound if the fruit that should accompany it remains tied up because of certain blocks that prevent its effectiveness. An extreme example of this is the Sacrament of Matrimony or Holy Orders received in the state of mortal sin. In such circumstances, these sacraments cannot grant any grace until the obstacle of sin is removed through the sacrament Reconciliation. Once this happens, the sacrament is said to live again thanks to the indelible character and irrevocability of the gift of God. The sacraments are not magical rituals that act mechanically. Their effectiveness is the fruit of cooperation between divine omnipotence and human freedom, because as St. Augustine said, He who created you without your cooperation will not save you without your cooperation. God never stops pouring grace upon grace into our hearts. The sacraments can be renewed and revitalized in our lives. How? Through repentance, by yielding to the Spirit s movements, and by obeying the word of God. When God s grace and our response come together, we can experience true breakthroughs. Miracles really are possible! Jesus, I surrender to you and ask you to release your Spirit in me. Lord, I want to live in your victory! Taken from THE WORD AMONG US - Lent 2007 You are invited...the parishes of Cicero and Berwyn and the INSPIRE PROJECT invite all parishioners to come and listen to Fr. Pat Brennan speak about the Good News of Jesus Christ at OUR LADY OF THE MOUNT PARISH, 2414 s. 61ST AVE. CICERO, IL ON FRIDAY-MARCH 16, 2007 AT 7PM. Fr. Pat Brennan, Pastor of Holy Family parish in Inverness,IL will share his experience, knowledge and wisdom in the area of Evangelization. Fr. Brennan is a renowned speaker, psychotherapist and the author of several books, including Spirituality for an Anxious Age. He was Director in the Office of Evangelization in our Archdiocese for 16 years where he developed innovative parish renewal programs. The Second Grade class of Mary s School is sponsoring a Home Interiors Sale beginning Friday, March 16th through March 30th. A catalog to order items can be obtained by calling Mr. Theis, the school principal at (708) 656-5010, Ext. 56. The lucky winners of the School s Split the Pot Raffle were: Preciado Family - $68.75; Patrick Fitzgerald - $41.25 and Herbert of 2440 S. 50th Ave - $27.50. Many thanks to all who supported this 1st Split the Pot Raffle. The next Split the Pot Raffle drawing will be held on Monday, April 30th at 2pm in Makuch Hall. Tickets are selling for $2 per chance or 6 tickets for $10. P.S. The school children are still collecting pennies!

Anuncios Parroquiales 11 de Marzo de 2007 III Domingo de Cuaresma 4 de marzo de 2007 En una ocasión se presentaron algunos a contar a Jesús lo de los galileos, cuya sangre vertió Pilato con la de los sacrificios que ofrecían. Jesús le contestó: Pensáis que esos galileos eran más pecadores que los demás galileos, porque acabaron así? Os digo que no; y si no os convertís, todos pereceréis lo mismo. Y aquellos dieciocho que murieron aplastados por la torre de Siloé, pensáis que eran más culpables que los demás habitantes de Jerusalén? Os digo que no. Y si no os convertís, todos pereceréis de la misma manera. Y les dijo esta parábola: Uno tenía una higuera plantada en su viña, y fue a buscar fruto en ella, y no lo encontró. Dijo entonces al viñador: Ya ves: tres años llevo viniendo a buscar fruto en esta higuera, y no lo encuentro. Córtala. Para qué va a ocupar terreno en balde? Pero el viñador contestó: Señor, déjala todavía este año; yo cavaré alrededor y le echaré estiércol, a ver si da fruto. Si no, la cortas. Lc 13, 1-9 Estimado Hermano/a Te escribo esta carta para invitarte a vivir una experiencia del Encuentro Personal con Cristo Vivo. RETIRO DE EVANGELIZACIÓN 23 de Marzo a horas 6:30 P.M. y 24 y 25 de Marzo de 2007 8:00 A.M. a 8:00 P.M. Queridos hermanos y hermanas en Cristo: En su primera encíclica, Dios es amor, el Papa Benedicto XVI escribió, "Amor es la luz (y en el final, la única luz) que puede iluminar un mundo que se ha ido oscureciendo y darnos el valor necesario para continuar viviendo y trabajando". Impulsados por un sentido de compasión y generosidad, los católicos de nuestra arquidiócesis y de otros lugares de todo Estados Unidos, pueden iluminar ese mundo que fue dominado por el comunismo durante décadas. Apoyando la Colecta para Ayudar a la Iglesia en Europa Central y Europa del Este, podemos llevar la luz del amor de Cristo a lugares distantes que necesitan catequistas plenamente capacitados, ministros para la juventud y la reconstrucción de centros de culto. Que Nuestro Señor continúe bendiciéndolos, a ustedes y a sus seres queridos, ahora que vivimos con un sentido de solidaridad dentro de nuestras parroquias, nuestra arquidiócesis y la Iglesia universal, en particular. A nombre de aquellos que alguna vez estuvieron cubiertos por una nube de sombra en Europa Central y Europa del Este, gracias por su generosidad. Sinceramente suyo en Cristo: Cardenal Francis George, O.M.I. Arzobispo de Chicago CENTRO SOCIAL 5000 W. 31st St. En retiro pueden participar todos los mayores de 15 años. No se admiten los niños. Para más información favor de comunicarse a la oficina al 708-652-0948- ext.20. P. Radek Jaszczuk CSsR Párroco Las Misa de Aniversario de Bodas de Oro será el domingo, 9 de septiembre a las 2:30 p.m. en la Catedral del Santo Nombre, 751 N. State St., Chicago. Las parejas que se casaron en 1957 y están interesados en asistir esta celebración deberán hablar a su parroquia para registrase. Para mas información llame a la Oficina de Ministerio para la Familia al 312.751.8351 o visite la página web: www.familyministries.org Información sobre Clases de Religión (CCD) Las próximas clases de religión (CCD) serán el día 17 de Marzo de 2007 a horas 8:00 am

Ogłoszenia Parafialne 11 marca 2007 III Niedziela Wielkiego Postu W tym czasie przyszli niektórzy i donieśli Mu o Galilejczykach, których krew Piłat zmieszał z krwią ich ofiar. Jezus im odpowiedział: Czyż myślicie, że ci Galilejczycy byli większymi grzesznikami niż inni mieszkańcy Galilei, że to ucierpieli? Bynajmniej, powiadam wam; lecz jeśli się nie nawrócicie, wszyscy podobnie zginiecie. Albo myślicie, że owych osiemnastu, na których zwaliła się wieża w Siloam i zabiła ich, było większymi winowajcami niż inni mieszkańcy Jerozolimy? Bynajmniej, powiadam wam; lecz jeśli się nie nawrócicie, wszyscy tak samo zginiecie. I opowiedział im następującą przypowieść: Pewien człowiek miał drzewo figowe zasadzone w swojej winnicy; przyszedł i szukał na nim owoców, ale nie znalazł. Rzekł więc do ogrodnika: Oto już trzy lata, odkąd przychodzę i szukam owocu na tym drzewie figowym, a nie znajduję. Wytnij je: po co jeszcze ziemię wyjaławia? Lecz on mu odpowiedział: Panie, jeszcze na ten rok je pozostaw; ja okopię je i obłożę nawozem; może wyda owoc. A jeśli nie, w przyszłości możesz je wyciąć. Łk 13,1-9 4 marca 2007 r. Drodzy Bracia i Siostry w Chrystusie, W swoje pierwszej encyklice, Bóg jest miłością" Ojciec Święty, Benedykt XVI napisał: "Miłość jest światłem - w gruncie rzeczy jedynym -która zawsze na nowo rozprasza mroki ciemnego świata i daje nam odwagę do życia i działania." Współczucie i szczodrość okazywane przez katolików z naszej, a także innych diecezji z terenu całych Stanów Zjednoczonych mogą rozświetlić taki właśnie świat zdominowany przez dziesięciolecia przez system komunistyczny. Wsparcie jakiego udzielicie podczas Kolekty na Rzecz Pomocy Kościołowi w Europie Środkowej i Wschodniej umożliwi zaniesienie światła Chrystusowej miłości do odległych miejsc, gdzie trzeba odpowiednio przygotowanych katechetów, duszpasterzy ludzi młodych oraz odbudowanych miejsc kultu. Oby dobry Bóg błogosławił nadal Warn i Waszym bliskim, a owocem tego błogosławieństwa niech będzie przeżywanie każdego dnia w głębokim poczuciu jedności jako członkowie parafii, archidiecezji, oraz całego Kościoła Powszechnego. Dziękuję za waszą szczodrość w imieniu mieszkańców krajów Europy Wschodniej i Środkowej do niedawna jeszcze pogrążonych w ciemności. Oddany Warn w Chrystusie, Francis Kardynał George, O.M.I. Arcybiskup Chicago Ja jestem Drogą i Prawdą, i Życiem Misje Święte w naszej parafii 11-18 marca 2007 Słowo misja dotyczy w swym najgłębszym znaczeniu samego Trójjedynego Boga, który w swej wielkiej miłości wychodzi do człowieka. Bóg Ojciec tak bardzo pragnie zbawienia grzesznej ludzkości, że posyła na świat swego Syna, który w tajemnicy wcielenia przyjmuje ludzką naturę i umiera za nas na krzyżu. Daje nam także Ducha Świętego, aby działał w głębi ludzkich serc, prowadził i uświęcał założony przez Jezusa Kościół. To właśnie Kościołowi Chrystus powierzył kontynuowanie swej zbawczej misji. Już dziś serdecznie zapraszamy na Misje Święte czas szczególnej łaski, dany nam, aby na nowo odkryć dar wiary oraz przyjąć Bożą miłość. Zechciejmy nasze codzienne problemy i zmagania zawierzyć Bogu. Otwórzmy się na dar Słowa, aby w Jego świetle poszukać odpowiedzi na pytania, jakie stawia nam życie. Zaplanujmy już dziś ten tydzień tak, aby w pełni wykorzystać ów niezwykły czas! Misje Święte rozpoczną się w tą niedzielę 11 marca i zakończą się 18 marca 2007 roku. Każdego dnia będzie możliwość uczestniczyć w kazaniach misyjnych o godzinie 12:00pm lub o 7:00pm. Misje będzie prowadził O. Jacek Dubel, Redemptorysta, Misjonarz pracujący w Toruniu W niedzielę 9 września o godzinie 2:30 po południu w Katedrze Najświętszego Imienia Pańskiego przy ulicy 751 N. State St. odbędzie się uroczysta Msza Święta z okazji 50-tej rocznicy zawarcia związku małżeńskiego. Pary, które zawarły związek małżeński w 1957 roku są proszone o skontaktowanie się ze swoją parafią w celu zarejestrowania się. Aby zasięgnąć dodatkowych informacji prosimy skontaktować się z naszym biurem, 312.751.8351, lub odwiedzić naszą stronę internetową: www.familyministries.org.

Parafia Matki Bożej Częstochowskiej Nabożeństwa Wielkopostne Zachęcamy i zapraszamy do udziału w nabożeństwach wielkopostnych. Droga Krzyżowa i Msza Święta w języku polskim będzie w każdy piątek Wielkiego Postu o godz. 7-ej wieczorem. Droga Krzyżowa w języku angielskim będzie w każdy piątek Wielkiego Postu po Mszy Św. o godz. 8-ej rano. Droga Krzyżowa w języku hiszpańskim będzie w każdą środę Wielkiego Postu o godz. 7:00 wieczorem. Nabożeństwo Gorzkich żali będzie w każdą niedzielę Wielkiego Postu po Mszy Św. o godz. 10:30. Prasa Katolicka Tak jak w każdą niedzielę tak również i dzisiaj wychodząc z kościoła można nabyć nowy numer Tygodnika Katolickiego Niedziela. Znajdziemy tam bardzo ciekawe artykuły na temat życia kościoła w Polsce także naszej Archidiecezji. Czytając ten tygodnik a także inne publikacje np. Różaniec, Anioł stróż, Rodzina Radia Maryja pogłębiamy naszą wiarę oraz miłość do Boga i Kościoła. Jest także do wzięcia za darmo gazeta Katolik wydawana przez naszą Archidiecezję Chicago. Są także do nabycia kartki świąteczne na Wielkanoc które można wysłać do rodziny w Polsce. St. Mary of Czestochowa Parish - Membership Form Forma Przynależności do Parafii M. B. Częstochowskiej Forma de Registro a la Parroquia de Nuestra Señora de Czestochowa CHECK ONE: New Registration Change of Address Moving out of parish Want Envelopes ZAZNACZ JEDNO: Nowo Zarejestrowany Zmiana Adresu Wyprowadzka z Parafii Proszę o Koperty MARQUE UNO: Primer Registro Cambio de Dirección Cambio de Parroquia Necesito Sobres First & Last Name / Imię i Nazwisko / Nombre y Apellido City / Miasto / Ciudad Address / Adres / Dirección Zip Code / Kod Pocztowy / Zona Postal Phone / Telefon / Teléfono Please drop Membership Form into the offertory basket or mail to Rectory. Proszę wrzucić ta formę do koszyka na tacę lub przesłać na Plebanie. Favor de regresar la Forma Completa en la Canasta de Ofrendas o mandarla por Correo a la Rectoría.