PODANIE O STYPENDIUM STUDENCKIE DLA STUDENTÓW STUDIÓW PODSTAWOWYCH SCHOLARSHIP APPLICATION FOR UNDERGRADUATE STUDENTS



Podobne dokumenty
CI WYKSZTAŁCENIA I WYMIANY MI

Dane Rodziców (Opiekunów Prawnych) / Parent (Guardian) Information

THE ADMISSION APPLICATION TO PRIVATE PRIMARY SCHOOL. PART I. Personal information about a child and his/her parents (guardians) Child s name...

Życie za granicą Studia

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form

Zarządzenie Rektora Politechniki Gdańskiej Nr 39/2018 z 20 grudnia 2018 r.

Formularz Rejestracyjny. Registration Form

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

POLISH CULTURAL FOUNDATION

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Terminarz postępowania rekrutacyjnego na studia I stopnia stacjonarne Deadlines for admission for Bachelor (first-level) full time studies

Formularz recenzji magazynu. Journal of Corporate Responsibility and Leadership Review Form


Życie za granicą Studia

LEARNING AGREEMENT MEDICAL UNIVERSITY OF GDAŃSK

Lista osób, zakwalifikowanych do zakwaterowania w domach studenckich Uniwersytetu Wrocławskiego w roku akademickim 2017/2018


KWESTIONARIUSZ OCENY RYZYKA / INSURANCE QUESTIONNAIRE

Rekrutacja na wyjazdy w ramach programu Erasmus+

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc

Rekrutacja na rok akademicki 2015/2016

Imię i Nazwisko: / Name and Surname:.. Imię i nazwisko ojca: / Father s full name..

FORMULARZ DLA OGŁOSZENIODAWCÓW. 70/Neo/lektor/1/2018. Wydział Neofilologii. Uniwersytet im. Adama Mickiewicza

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

Akademią Górniczo-Hutniczą im. Stanisława Staszica, Al. Mickiewicza 30, Kraków. 2. Nazwisko i imię... adres:...


UCHWAŁA Nr 023/PZ/2017 PREZYDIUM ZARZĄDU POLSKIEGO ZWIĄZKU TENISA STOŁOWEGO z dnia 20 czerwca 2017 roku

REGULAMIN PRZYZNAWANIA MIEJSC W DOMACH STUDENTA SGH DLA DOKTORANTÓW UCZESTNIKÓW STUDIÓW DOKTORANCKICH SGH

Podstawa prawna: Art. 70 pkt 1 Ustawy o ofercie - nabycie lub zbycie znacznego pakietu akcji

OpenPoland.net API Documentation

An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:


POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY


UNIWERSYTETEM ŁÓDZKIM,

Procedura kwalifikacji studentów Wydziału Zarządzania AGH na wyjazdy w ramach programu LLP Erasmus

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

FELLOWSHIP APPLICATION FORM NUTRICIA FOUNDATION FUNDACJA NUTRICIA

LICENCJA 2016 ROYALTIES 2016

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES

Zapytanie o cenę: dotyczy:

FORMULARZ DLA OGŁOSZENIODAWCÓW. 75/Neo/adiunkt/1/2017. Instytut Filologii Rosyjskiej i Ukraińskiej, Wydział Neofilologii

COMPETITION MY POLSKA RULES AND REGULATIONS CHAPTER I GENERAL RULES AND REGULATIONS REGULAMIN KONKURSU MY POLSKA ROZDZIAŁ I POSTANOWIENIA OGÓLNE

Request for Information Social Security Agreement between Poland and Australia

KEY ACTION 1 MOBILITY OF INDIVIDUALS HIGHER EDUCATION STUDENTS ERASMUS +


Wzór wniosku podany jest w załączeniu nr 1. Do wniosku musi być dołączona opinia opiekuna/promotora wyrażająca zgodę na wyjazd danego aplikanta.

1 Nazwisko i imiona lub nazwa firmy będącej podmiotem uprawnionym /Surname and forenames or name of firm of applicant/

INSTRUKCJE JAK AKTYWOWAĆ SWOJE KONTO PAYLUTION

I INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE

Wyjaśnienie i ilustracje: Wyliczenie kwoty straty dla Wnioskodawcy zmarłego, który złożył wcześniej Wniosek dla osób z uszkodzeniem ciała

PEŁNOMOCNICTWO. Dane kandydata

Request for Information Social Security Agreement between Poland and Australia

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Rezerwowa lista osób, którym zostały przyznane miejsca w domach studenckich Uniwersytetu Wrocławskiego na rok akademicki 2015/2016

nowy termin ważności Akredytywy / Gwarancji do / new validity term of the Letter of Credit / Guarantee:

Słowniczek ważniejszych pojęć i wytycznych dotyczących Porozumienia o Programie Praktyk Studenckich Erasmus+ Learning Agreement for Traineeships (LAT)

LISTA KONTROLNA. Rok Szkolny 2016/2017

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

BAZIE KWALIFIKACJI ZAGRANICZNYCH

Cel szkolenia. Konspekt

Zezwolenie na używanie substancji i/lub metod zabronionych dla celów terapeutycznych. Therapeutic Use Exemptions


Standard pre-qualification form for contractors & suppliers. Formularz wstępny dla Wykonawców i Dostawców

APPLICATION FORM. Overseas Criminal Record Check POLAND

Checklist for the verification of the principles of competitiveness refers to Polish beneficiaries only

Program doradczy EducationUSA - formularz zgłoszeniowy

* Złożenie Karty zgłoszeniowej osobiście w sekretariacie Szkoły lub przesłanie pocztą, lub na adres

Formularz dla osób planujących ubiegać się o przyjęcie na studia undergraduate (I stopnia) w USA na rok akademicki

XT001_ INTRODUCTION TO EXIT INTERVIEW PYTANIE NIE JEST ZADAWANE W POLSCE W 2006 ROKU. WCIŚNIJ Ctrl+R BY PRZEJŚĆ DALEJ. 1.

Wniosek o pomoc finansową dla mieszkańców stanu Illinois

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Erasmus Incoming Students 2013/2014 Basic Information

"Wyjazdy studentów w ramach LLP Erasmus - zasady uczestnictwa" Dział Współpracy z Zagranicą

Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX

Projekt pn. Uniwersytet 2.0. Innowacyjna edukacja. Efektywne zarządzanie Nr Projektu POWR Z230/17 DZP FORMULARZ OFERTOWY

6. FORMULARZ DLA OGŁOSZENIODAWCÓW INSTYTUCJA: UNIWERSYTET OPOLSKI-INSTYTUT NAUK PEDAGOGICZNYCH

Instrukcja obsługi User s manual

Życie za granicą Bank

Życie za granicą Bank

Warszawa, dnia 12 listopada 2015 r. Poz OBWIESZCZENIE MINISTRA SPRAW WEWNĘTRZNYCH 1) z dnia 13 października 2015 r.

Admission to the first and only in the swietokrzyskie province Bilingual High School and European high School for the school year 2019/2020

Surname. Other Names. For Examiner s Use Centre Number. Candidate Number. Candidate Signature

PROGRAM STAŻU. Nazwa podmiotu oferującego staż / Company name IBM Global Services Delivery Centre Sp z o.o.

Zarządzenie Rektora Politechniki Gdańskiej nr 17/2018 z 17 maja 2018 r.

KWESTIONARIUSZ OCENY RYZYKA / RISK ASSESMENT QUESTIONNAIRE

WNIOSEK O UBEZPIECZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI ZAWODOWEJ POŚREDNIKÓW UBEZPIECZENIOWYCH/ INSURANCE BROKERS PROFESSIONAL LIABILITY APPLICATION

DANE DOTYCZĄCE UCZNIA

What our clients think about us? A summary od survey results

II wariant dwie skale ocen II alternative two grading scales

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Transkrypt:

Fundacja im. Adama Mickiewicza w Kanadzie The Adam Mickiewicz Foundation in Canada (REV 2015) PODANIE O STYPENDIUM STUDENCKIE DLA STUDENTÓW STUDIÓW PODSTAWOWYCH SCHOLARSHIP APPLICATION FOR UNDERGRADUATE STUDENTS Wypełnić drukiem / Print or type Wysłać podanie pocztą do 15 września na adres Fundacji / Submit application to the Foundation by post by September 15 th The Adam Mickiewicz Foundation 206 Beverley St. Toronto, Ont. M5T 1Z3 DANE OSOBISTE KANDYDATA APPLICANT S PERSONAL DATA Nazwisko i imię Full name Adres domowy Home address Adres podczas studiów Address while at school Adres emailowy E-mail i miejsce urodzenia Date & place of birth Stan cywilny Obywatelstwo Marital status Citizenship Jeśli imigrant, podać datę przyjazdu do Kanady If you are a permanent resident of Canada, state date of landing Social Insurance Number (SIN) 1

STUDIA / STUDIES Nazwa uczelni Name of institution Kierunek studiów Field of studies Rok studiów Year of studies Roczne czesne Annual tuition (excluding residence fees) Inne stypendia lub zasiłek obecnie otrzymany lub o które się stara (podać wysokość) List any scholarship, bursary, or grant received or applied for (state the amount) WARUNKI FINANSOWE / FINANCIAL SITUATION Roczny dochód kandydata ze wszelkich źródeł Your annual income from all sources Nazwisko i adres rodziców lub opiekuna Name & address of parents or guardian Roczny dochód rodziców lub opiekuna Annual income of parents or guardian (If both parents income is not included explain why) Majątek rodziców lub opiekuna, w tym nieruchomości (podać wartość oraz wysokość hipoteki) Your parents or guardian s assets including value of real estate (specify if mortgaged) Liczba rodzeństwa, w tym osób studiujących Number of siblings (indicate if any are attending post-secondary institutions) 2

PRZYNALEŻNOŚĆ DO ORGANIZACJI POLSKIEJ LUB PARAFII POLSKIEJ MEMBERSHIP IN POLISH ORGANIZATIONS OR POLISH PARISH Podać nazwę organizacji lub parafii, lata członkostwa, rodzaj działalności Name & address of organization or parish, length of membership, nature of activities POŚWIADCZENIA RODZICA LUB OPIEKUNA CONFIRMATION OF PARENT OR GUARDIAN Zaświadczam, że informacje podane przez kandydata dotyczące jego/jej osoby, jak również mojej osoby są zgodne z prawdą według mego najlepszego rozeznania. I confirm that, to the best of my knowledge, the information provided by the applicant concerning him/herself as well as me are true. Pokrewieństwo z kandydatem Relationship to applicant Nazwisko i imię (drukiem) Full name (please print) Date DEKLARACJA KANDYDATA APPLICANT S DECLARATION Oświadczam, że odpowiedziałem/łam zgodnie z prawdą na wszystkie pytania związane z tym podaniem, oraz, że pomoc finansowa jest mi potrzebna, w celu kontynuowania studiów. I declare that I answered truthfully all questions in connection with this application and that I require financial assistance in order to continue my studies. Date 3

DO PODANIA NALEŻY DOŁĄCZYĆ: PLEASE ENSURE YOU ATTACH THE FOLLOWING: (1) Kopię rozliczenia podatkowego z poprzedniego roku (Notice of Assessment) własne oraz rodziców lub opiekuna A copy of applicant s and parents Notice of Assessment for the preceding year (2) Zaświadczenie z uczelni o rejestracji na bieżacy rok akademicki Confirmation of enrolment from the institution for the current year (3) Dokument z uczelni z wynikami z roku poprzedniego An official transcript of marks for the preceding year (4) Poparcie od Okręgu KPK lub organizacji polskiej lub parafii polskiej A statement of support from a CPC District. Polish organization or Polish parish UWAGI Brak odpowiedzi na jedno z powyższych pytań może być powodem odmownej decyzji Podanie bez potrzebnych załączników nie zostanie rozpatrzone Przy rozpatrzeniu podań brane są pod uwagę wyniki w nauce, stan materialny kandydata oraz działalność polonijną NOTE Failure to answer any of the above questions may result in the application being rejected Applications submitted without the necessary supporting documents will not be considered Applications are assessed on the basis of academic merit, financial need, and involvement in the Polish community DODATKOWE INFORMACJE O KANDYDACIE ADDITIONAL INFORMATION ABOUT THE APPLICANT Podać informacje dot. działalności osobistej i społecznej, oraz zainteresowań i zamiarach zawodowych (lub załączyć oddzielną kartę wraz z dokumentacją) Outline your activities, community work, interests, and career aspirations (or attach a separate sheet along with supporting documentation) 4

POPARCIE OKRĘGU KONGRESU POLONII KANADYJSKIEJ LUB ORGANIZACJI POLSKIEJ LUB PARAFII POLSKIEJ SUPPORT OF CANADIAN POLISH CONGRESS DISTRICT OR POLISH ORGANIZATION OR POLISH PARISH Popieram podanie o stypendium studenckie złożone przez I support this application for a scholarship made by Uzasadnienie (lub załączyć oddzielną kartę) Justification (or attach a separate sheet) Nazwisko i tytuł przedstawiciela Okręgu KPK lub organizacji polskiej, lub proboszcza parafii polskiej Name and title of representative of a Canadian Polish Congress District or Polish organization, or pastor of a Polish parish Nazwa i adres Okręgu KPK lub organizacji lub parafii Name & address of CPC District or organization or parish Date 5