Wniosek o pomoc finansową dla mieszkańców stanu Illinois
|
|
- Justyna Sikorska
- 6 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Wniosek o pomoc finansową dla mieszkańców stanu Illinois Informacje dla pacjenta Uwaga: ISTNIEJE MOŻLIWOŚĆ UZYSKANIA BEZPŁATNEJ LUB ULGOWEJ OPIEKI MEDYCZNEJ. Wypełnienie tego wniosku pomoże Zespołowi Służby Zdrowia powiatu Cook ustalić czy może Pan/Pani otrzymać bezpłatne lub ulgowe usługi oraz pomoc z innych publicznych programów w zapłacie za opiekę medyczą. Proszę złożyć ten wniosek w szpitalu. JEŻELI NIE POSIADA PAN/PANI UBEZPIECZENIA, NUMER SOCJALNY-(SOCIAL SECURITY NUMBER) NIE JEST WYMAGANY DO BEZPŁATNEJ LUB ULGOWEJ OPIEKI MEDYCZNEJ. Niemniej numer Social Security jest potrzebny do zakwalifikowania się do niektórych publicznych programów np. Medicaid. Udostępnienie numeru Social Security nie jest wymagane, ale pomoże szpitalowi ustalić czy Pan/Pani kwalifikuje się do innych programów publicznych. Proszę wypełnić ten dokument złożyć go osobiście, przesłać listownie, pocztą elektroniczną lub faksem aby otrzymać bezpłatnią lub ulgową opiekę medyczną wraz ze wszystkimi wymaganymi dokumentami w ciągu 90 dni od daty wypisu za szpitala/pogotowia lub wizyty w przychodni JOHN H. STROGER JR. HOSPITAL FINANCIAL ASSISTANCE OFFICE 1901 W. HARRISON AVE., ROOM 1690 CHICAGO, IL Phone Number: (866) FAX NUMBER: (312) OAK FOREST HEALTH CENTER FINANCIAL ASSISTANCE OFFICE S. CICERO. BUILIDNG E OAK FOREST, IL Phone Number: (866) FAX NUMBER: (708) PROVIDENT HOSPITAL FINANCIAL ASSISTANCE OFFICE OLD SENGSTACKE BUILDING, 1 ST FLOOR 500 E 51 ST CHICAGO, IL Phone Number: (866) FAX NUMBER: (312) mycookcountyhealth.com Pacjent oświadcza, że działając w najlepszej wierze, dostarczył wszystkie wymagane informacje do tego wniosku aby umożliwić szpitalowi ustalenie czy przysługuje jemu/jej pomoc finansowa. 1. Dane pacjenta Patient Information Nazwisko /Last Imię/ First Drugie imię/middle Data urordzenia/date of Birth - - Adres/Address Numer apartamentu/apt Number Miasto/City Powiat/County Stan/State Kod pocztowy/zip Code Domowy numer telefonu/home Telephone Number - - Numer telefonu do pracy/work Number - - Page 1 of 6
2 Numer komórki/cell Number - - Adres poczty elektronicznej/ address Czy był/a Pan/Pani mieszkańcem stanu Illinois, kiedy opieka została przyznana? Were you an Illinois Resident when care was rendered? Czy brał/a Pan/Pani udział w rzekomym wypadku?were you involved in an alleged accident? Czy był/a Pan/Pani ofiarą rzekomego przestępstwa?were you a victim of an alleged crime? 2. Poręczyciel pacjenta (jeżeli dotyczy, może być to małżonek pacjenta, partner lub rodzic małoletniego)patient Guarantor (if applicable, may be patient s spouse, partner or the parent or guardian of a minor) Nazwisko/Last Imię/First Drugie imię/middle Adres/Address Numer apartamentu/apt Number Miasto/City Powiat/County Stan/State Kod pocztowy/zip Code Domowy numer telefonu/home Telephone Number - - Numer telefonu do pracy /Work Number - - Numer komórki/cell Number INFORMACJE O RODZINIE/FAMILY/HOUSEHOLD INFORMATION Ilość osób w rodzinie/ w gospodarstwie domowym pacjenta. / Please provide the number of persons in patient s family/household? Ilość osób na utrzymaniu pacjenta./ Please provide the number of persons who are dependents of patient? Do poniższych rubryk, proszę wpisać wiek osób, które są na utrzymaniu pacjenta. /Please provide the age of each of patient s dependents in the table below: Osoba na utrzymaniu/ Dependent Wiek/Age Page 2 of 6
3 INFORMACJE O DOCHODACH I ZATRUDNIENIU W RODZINIE./ FAMILY INCOME AND EMPLOYMENT INFORMATION Czy pacjent lub małżonek pacjenta jest obecnie zatrudniony? Is patient or patient s spouse or partner currently employed? Tak/Yes Nie/No Jeżeli Tak, to proszę dostarczyć następujące informacje o wszystkich zatrudnionych: If Yes, provide the following information for all employers: Pracodawca/ Employer Name Adres/Address (Ulica,miasto,stan,kod pocztowy/street Address, City, State Zip Code) Numer telefonu/telephone Jeżeli pacjent jest małoletni, czy rodzice bądź opiekunowie są obecnie zatrudnieni? If patient is a minor, are patient s parents or guardians currently employed? Tak/Yes Nie/No Jeżeli Tak, to proszę dostarczyć następujące informacje o wszystkich zatrudnionych: If Yes, provide the following information for all employers: Pracodawca /Employer Name Adres/Address (Ulica,miasto,stan,kod pocztowy/street Address,City,State ZipCode) Numer telefonu /Telephone Page 3 of 6
4 Jeżeli pacjent jest rozwiedziony, w separacji lub w trakcie rozpadu, czy pacjenta były małżonek lub partner jest finansowo odpowiedzialny za opiekę medyczną na podstawie aktu seperacji lub rozpadu? If patient is divorced or separated or was a party to dissolution proceeding, is patient s former spouse or partner financially responsible for patient s medical care per the dissolution or separation agreement? Tak/Yes Nie/No Ile wynosi Pana/Pani miesięczny dochód brutto? (włączywszy przypadki kiedy małżonek lub partner jest poręczycielem pacjenta lub kiedy rodzic lub opiekun jest poręczycielem małoletniego pacjenta)/what is your gross monthly family income (including cases in which a spouse or partner is a guarantor for patient or in which a parent or guardian is a guarantor for a minor patient)? $ Źródła miesięcznych zarobków brutto w rodzinie (proszę zaznaczyć wszystkie)/sources of gross monthly family income (check all that apply): Wynagrodzenie/Wages Samozatrudnienie/Self Employment Zasiłek dla bezrobotnych/unemployment Compensation Emerytura/Social Security Renta/Social Security Disability Emerytura weterana/veteran s Pension Renta weterana/veteran s Disability Prywatna renta/private Disability Odszkodowanie pracownicze/workers Compensation Tymczasowa pomoc dla biednych rodzin/temporary Assistance for Needy Families(TANF) Dochody emerytalne/retirement Income Alimenty dla dziecka lub współmałżonka lub inne wsparcia współmałżonka /Child Support, Alimony or other Spousal Support Inne dochody/other Income Page 4 of 6
5 5. UBEZPIECZENIA/INFORMACJE O ZAPOMOGACH/INSURANCE/BENEFIT INFORMATION Czy Pan/Pani lub Pana/ Pani współmałżonek ma dostęp do jakiegokolwiek ubezpieczenia medycznego? Do you or your spouse have access to any type of health insurance coverage? Tak/Yes Nie/No Jeżeli tak, to proszę zaznaczyć wszystkie dostępne/if yes please provide the source (check all that apply): Health Insurance/Ubezpieczenie medyczne Medicare Medicare Part D/Medicare część D Medicare Supplement/Suplement do Medicare Medicaid Veterans benefit/zapomoga weterana 6. MIESIĘCZNE WYDATKI/MONTHLY EXPENSES Uwaga, jeżeli pacjent osiągnie te ewentualne kryteria kwalifikacji jakie zostały podane w tym wniosku lub się warunkowo kwalifikuje na podstawie dochodu rodzinnego; nie jest wymagane wypełnienie poniżej części tego wniosku, odnośnie miesięcznych wydatków. Note that if patient meets the presumptive eligibility criteria, as set forth in that application, or is otherwise presumptively eligible by virtue of the patient s family income, the patient is not required to complete the portion of this application addressing the monthly expense information. Zamieszkanie Opłaty za Wyżywienie Transport Opieka nad Pożyczki Wydatki Inne Ogółem /Housing świadczenia/utilities /Food /Transportation dziećmi/child Care /Loans medyczne/medical Expenses wydatki/other Expenses /Total $ $ $ $ $ $ $ $ Oświadczenie pacjenta Patient Certification Oświadczam, że wszystkie informacje zawarte w tym wniosku są prawdziwe i zgodne. Oświadczam, że złożę aplikację do jakiegokolwiek programu stanowego, federalnego lub lokalnego do którego mogę się kwalifikować, aby uzyskać pomoc w zapłacie za ten rachunek szpitalny. Przyjmuję do wiadomości, że dostarczone informacje mogą być zweryfikowane przez szpital oraz udzielam zgody szpitalowi do skontaktowania się z osobami trzecimi aby zweryfikować zgodność informacji zamieszczonych w tym wniosku. Przyjmuję do wiadomości, że jeżeli świadomie dostarczyłem/-łam nieprawdziwych informacji do tego wniosku, nie uzyskam pomocy finansowej, a jakakolwiek pomoc finansowa, która została mi przyznana zostanie odebrana oraz będę finansowo odpowiedzialny za rachunki szpitalne. I certify that the information in this application is true and correct to the best of my knowledge. I will apply for any state, federal or local assistance for which I may be eligible to help pay for this hospital bill. I understand that the information provided may be verified by the hospital, and I authorize the hospital to contact third parties to verify the accuracy of the information provided in this application. I understand that if I knowingly provide untrue information in this application, I will be ineligible for financial assistance, any financial assistance granted to me may be reversed, and I will be responsible for the payment of the hospital bill. Podpis pacjenta lub osoby składającej wnioseksignature of Patient or Applicant Data/Date Page 5 6
6 of Page 6 6
MERCY HOSPITAL AND MEDICAL CENTER Wniosek o pomoc finansową
Data: MERCY HOSPITAL AND MEDICAL CENTER Wniosek o pomoc finansową Dziękujemy za wybranie Mercy Hospital and Medical Center w celu świadczenia usług opieki zdrowotnej. W celu umożliwienia nam stwierdzenia,
Wniosek o Przyjęcie do Programu Pomocy Finansowej Shirley Ryan AbilityLab
Wniosek o Przyjęcie do Programu Pomocy Finansowej Shirley Ryan AbilityLab Uwaga: MOŻE PAN/I OTRZYMAĆ BEZPŁATNĄ LUB ZNIŻKOWĄ OPIEKĘ ZDROWOTNĄ. Wypełnienie tego wniosku pomoże Shirley Ryan AbilityLab w ustaleniu,
LOYOLA UNIVERSITY MEDICAL CENTER Wniosek o pomoc finansową
Data: LOYOLA UNIVERSITY MEDICAL CENTER Wniosek o pomoc finansową Dziękujemy za wybranie usług Loyola University Medical Center w zakresie opieki zdrowotnej. W celu sprawdzenia, czy kwalifikują się Państwo
MacNeal Hospital Wniosek o pomoc finansową
Data: MacNeal Hospital Wniosek o pomoc finansową Dziękujemy za wybranie usług MacNeal HopsitalD w zakresie opieki zdrowotnej. W celu sprawdzenia, czy kwalifikują się Państwo do skorzystania z pomocy finansowej,
Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM
KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM 1. Imię i nazwisko dziecka / Child's name... 2. Adres / Address... 3. Data urodzenia / Date of birth... 4. Imię i nazwisko matki /Mother's name... 5. Adres
Dane Rodziców (Opiekunów Prawnych) / Parent (Guardian) Information
KARTA ZGŁOSZENIOWA DZIECKA DO PRZEDSZKOLA City KIDS/ City KIDS ADMISSION FORM Dane Osobowe Dziecka /Child Information Nazwisko/Surname Ilość Dzieci w rodzinie/number of Children in the Family Data urodzin/
Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance
Benefits Depending on your residency status (EU citizen or not) there are various benefits available to help you with costs of living. A8 nationals need to have been working for a year and be registered
Formularz Rejestracyjny. Registration Form
Formularz Rejestracyjny rok - Dzieci/Młodzież/ Klasa Dorosłych Registration Form School Year - Children /Youth Group /Adult Class Imię i Nazwisko dziecka / Student s First & Last Names Data i Miejsce Urodzenia
Dokumenty uzupełniające wymagane przy pomocy finansowej
Prosimy o dostarczenie wymaganych dokumentów wskazanych poniżej. Wniosek może być opóźniony lub odrzucony w przypadku, gdy którykolwiek z wymaganych dokumentów nie zostanie dostarczony. W przypadku braku
Wyjaśnienie i ilustracje: Wyliczenie kwoty straty dla Wnioskodawcy zmarłego, który złożył wcześniej Wniosek dla osób z uszkodzeniem ciała
Wyjaśnienie i ilustracje: Wyliczenie kwoty straty dla Wnioskodawcy zmarłego, który złożył wcześniej Wniosek dla osób z uszkodzeniem ciała Wyjaśnienie i ilustracje: Wyliczenie dotyczące Wniosku dla osób
SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION
SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION 1. Applicant s data Company s name (address, phone) NIP (VAT) and REGON numbers Contact person 2. PPROPERTIES HELD Address Type of property Property
SZPITAL INTENSYWNEJ OPIEKI MEDYCZNEJ (HOSPITAL FOR SPECIAL CARE) WNIOSEK O POMOC FINANSOWĄ
Imię i nazwisko SZPITAL INTENSYWNEJ OPIEKI MEDYCZNEJ (HOSPITAL FOR SPECIAL CARE) WNIOSEK O POMOC FINANSOWĄ Telefon Adres CZŁONKOWIE GOSPODARSTWA DOMOWEGO (WYMIENIĆ NAJPIERW SIEBIE) Imię (imiona) i nazwisko
Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country
- General Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country Jakie opłaty obowiązują za korzystanie z obcych
New Hire Form - Poland
NEW HIRE FORM INSTRUCTIONS New Hire Form - Poland INSTRUKCJE: Formularz zatrudnienia nowego pracownika lub powtórnego zatrudnienia powinien zostać wypełniony przez Przełożonego lub lokalny HR. Należy wypełnić
FORMULARZ APLIKACYJNY CERTYFIKACJI STANDARDU GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY APPLICATION FORM
FORMULARZ APLIKACYJNY CERTYFIKACJI STANDARDU GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY APPLICATION FORM F I L E : Nazwa Firmy Name of the company VAT VAT number Adres (siedziby, dla której
An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland
Państwowa Inspekcja Pracy Annotation Główny Inspektorat Pracy ul. Barska 28/30 02-315 Warszawa Rzeczypospolita Polska Polska An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic
PODANIE O STYPENDIUM STUDENCKIE DLA STUDENTÓW STUDIÓW PODSTAWOWYCH SCHOLARSHIP APPLICATION FOR UNDERGRADUATE STUDENTS
Fundacja im. Adama Mickiewicza w Kanadzie The Adam Mickiewicz Foundation in Canada (REV 2015) PODANIE O STYPENDIUM STUDENCKIE DLA STUDENTÓW STUDIÓW PODSTAWOWYCH SCHOLARSHIP APPLICATION FOR UNDERGRADUATE
National Insurance contributions. We need some more information (potrzebujemy pewnych dodatkowych informacji) Inland Revenue
Inland Revenue National Insurance contributions Centre for Non-Residents Room BP1301 Benton Park View Newcastle Upon Tyne NE98 1ZZ United Kingdom Phone: +44 (0) 191 22- Fax: +44 (0) 191 22- Textphone:
Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc
Raport bieżący: 44/2018 Data: 2018-05-23 g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc Temat: Zawiadomienie o zmianie udziału w ogólnej liczbie głosów w Serinus Energy plc Podstawa prawna: Inne
ENGLISH UNLIMITED Autoryzowane Centrum Egzaminacyjne PL 080 Ul. Podmłyńska 10, 80-885 Gdańsk, Poland. Candidate test day photo registration form
ENGLISH UNLIMITED Autoryzowane Centrum Egzaminacyjne PL 080 Ul. Podmłyńska 10, 80-885 Gdańsk, Poland FORMULARZ DLA KANDYDATÓW, KTÓRZY MAJĄ 18 LAT I WIĘCEJ. W przypadku egzaminu Cambridge English: Ket należy
SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION
SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION 1. Applicant s data Company s name (address, phone) NIP (VAT) and REGON numbers Contact person 2. PPROPERTIES HELD Address Type of property Property
Streszczenie zasad dotyczących pomocy finansowejsummary of Financial Assistance Policy
Streszczenie zasad dotyczących pomocy finansowejsummary of Financial Assistance Policy Yale New Haven Health rozumie, że niektórzy pacjenci mogą mieć trudności z uregulowaniem płatności za szpital. Dlatego
FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form
FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form *CZ. I PROSIMY WYPEŁNIAĆ DRUKOWANYMI LITERAMI PLEASE USE CAPITAL LETTERS I. DANE OSOBY SKŁADAJĄCEJ REKLAMACJĘ: *DANE OBOWIĄZKOWE I. COMPLAINANT S PERSONAL DATA: *MANDATORY
Umowa o współpracy ponadnarodowej
Wzór minimalnego zakresu umowy o współpracy ponadnarodowej w ramach PO KL Umowa o współpracy ponadnarodowej Nazwa Programu Operacyjnego w Polsce: : Numer i nazwa Priorytetu: Numer i nazwa Działania: Numer
LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES
LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES The Student First and last name(s) Nationality E-mail Academic year 2014/2015 Study period 1 st semester 2 nd semester Study cycle Bachelor Master Doctoral Subject area,
KWESTIONARIUSZ OCENY RYZYKA / INSURANCE QUESTIONNAIRE
Ubezpieczenie odpowiedzialności cywilnej z tytułu prowadzenia badań klinicznych/ Clinical trials liability insurance KWESTIONARIUSZ OCENY RYZYKA / INSURANCE QUESTIONNAIRE ZEZWOLENIA PUNU NR 1098/02 I NR
CI WYKSZTAŁCENIA I WYMIANY MI
Attach photo here Print your first and last name on the reverse side of each photo To be typewritten in English. BIURO UZNAWALNOŚCI WYKSZTAŁCENIA I WYMIANY MIĘDZYNARODOWEJ ul. Smolna 13, 00-375 Warszawa
www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.
ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:. W RAMACH POROZUMIENIA O WSPÓŁPRACY NAUKOWEJ MIĘDZY POLSKĄ AKADEMIĄ NAUK I... UNDER THE AGREEMENT
Rachunki narodowe ćwiczenia, 2015
Zadanie 1 (źródło: Lequiller, F., Blades, D. (2006), Understanding National Accounts, http://www.oecd.org/std/na/38451313.pdf, s. 179). Exercise 2: Test your knowledge of the household account (source:
Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country
- General Can I withdraw money in [country] without paying fees? Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain
Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country
- General Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Can I withdraw money in [country] without paying fees? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain
KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:
AT 1 KOMUNIKAT 2 The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry Conference information: AT 1 PLACE OF CONFERENCE Address: ACH - DS "Krakowiak" 30-150 Kraków
WNIOSEK O PRZYZNANIE KOMPESANTY
Stan Illinois Sąd Rejonowy WNIOSEK O PRZYZNANIE KOMPESANTY Stan Illinois Prokurator Generalny WNIOSEK DLA OFIAR PRZESTĘPSTW W STANIE ILLINOIS Dla kogo przeznaczony jest wniosek? Dla osób które były ofiarą
nowy termin ważności Akredytywy / Gwarancji do / new validity term of the Letter of Credit / Guarantee:
Strona 1 z 5 Załącznik nr 6 do Regulaminu Udzielania Gwarancji Bankowych i Otwierania Akredytyw WNIOSEK O ZMIANĘ WARUNKÓW: (Wniosek składany jest przez osoby fizyczne i podmioty nieposiadające osobowości
Umowa o współpracy ponadnarodowej
Załącznik nr 6 do Dokumentacji Konkursowej Załącznik 6 Wzór minimalnego zakresu umowy o współpracy ponadnarodowej w ramach PO KL Umowa o współpracy ponadnarodowej Nazwa Programu Operacyjnego w Polsce:
Epic EHR Consent Form Page 1 of 2 (Rev. 07/13)
NYU LANGONE MEDICAL CENTER NYU Hospitals Center i NYU School of Medicine Zgoda na udział w elektronicznym systemie informacji na temat zdrowia [Consent for Electronic Health Information System] Otrzymałem/-am
OŚWIADCZENIE OGÓLNE GENERAL TESTIMONY
POLSKA-USA POLAND - US OŚWIADCZENIE OGÓLNE GENERAL TESTIMONY Wnioskodawca Petitioner w imieniu 1. Ex rel Imion Nazwisko Imiona/Name (First, Middle) Nazwisko/Surname Imiona Nazwisko Imiona/Name (First,
THE ADMISSION APPLICATION TO PRIVATE PRIMARY SCHOOL. PART I. Personal information about a child and his/her parents (guardians) Child s name...
THE ADMISSION APPLICATION TO PRIVATE PRIMARY SCHOOL PART I. Personal information about a child and his/her parents (guardians) Child s name... Child s surname........ Date and place of birth..... Citizenship.....
ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.
ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:. W RAMACH POROZUMIENIA O WSPÓŁPRACY NAUKOWEJ MIĘDZY POLSKĄ AKADEMIĄ NAUK I... UNDER THE AGREEMENT
www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C, Part II If "Yes," complete Schedule C, Part
B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI
ISO 9001 Q Ref. Certif. No. PL 2 IEC SYSTEM FOR MUTUAL RECOGNITION OF TEST CERTIFICATES FOR ELECTRICAL EQUIPMENT (IECEE) CB SCHEME SYSTEME CEI D ACCEPTATION MUTUELLE DE CERTIFICATS D ESSAIS DES EQUIPEMENTS
Request for Information Social Security Agreement between Poland and Australia
Request for Information Social Security Agreement between Poland and Australia Prośba o informacje Umowa o zabezpieczeniu społecznym między Polską i Australią AU-PL 5 To assess your entitlement to a Polish
XT001_ INTRODUCTION TO EXIT INTERVIEW PYTANIE NIE JEST ZADAWANE W POLSCE W 2006 ROKU. WCIŚNIJ Ctrl+R BY PRZEJŚĆ DALEJ. 1.
Share w2 Exit Questionnaire version 2.7 2006-09-29 XT001_ INTRODUCTION TO EXIT INTERVIEW 1. Kontynuuj XT006_ PROXY RESPONDENT'S SEX 1. Mężczyzna 2. Kobieta XT002_ RELATIONSHIP TO THE DECEASED IF XT002_
System opieki zdrowotnej Atlantic Health System
MORRISTOWN MEDICAL CENTER OVERLOOK MEDICAL CENTER NEWTON MEDICAL CENTER CHILTON MEDICAL CENTER HACKETTSTOWN MEDICAL CENTER 100 Madison Avenue Interoffice Box 111 99 Beauvoir Avenue Interoffice Box 237
Office 365 Midsize Business
Office 365 Midsize Business (M) Office 365 Midsize Business produktu Kliknij na łącze powitalne VLSC które otrzymałeś po zamówieniu licencji Congratulations on your newly accepted Open License with Microsoft,
Szpitale NYU Langone Podsumowanie pomocy finansowej
Szpitale NYU Langone Podsumowanie pomocy finansowej Szpitale NYU Langone wiedzą, że istnieją sytuacje, gdy pacjenci potrzebujący pomocy mogą mieć trudności z opłaceniem uzyskanych usług. Szpital zapewnia
Umowa o zabezpieczeniu społecznym pomiędzy Australią a Polską
Umowa o zabezpieczeniu społecznym pomiędzy Australią a Polską Australijski system zabezpieczenia społecznego Australijski system zabezpieczenia społecznego różni się od systemów obowiązujących w większości
INSTRUKCJE JAK AKTYWOWAĆ SWOJE KONTO PAYLUTION
INSTRUKCJE JAK AKTYWOWAĆ SWOJE KONTO PAYLUTION Kiedy otrzymana przez Ciebie z Jeunesse, karta płatnicza została zarejestrowana i aktywowana w Joffice, możesz przejść do aktywacji swojego konta płatniczego
POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY
POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY TeleTrade DJ International Consulting Ltd Sierpień 2013 2011-2014 TeleTrade-DJ International Consulting Ltd. 1 Polityka Prywatności Privacy Policy Niniejsza Polityka
Assurance of Support Niektórzy migranci muszą przed przyznaniem wizy na pobyt w Australii uzyskać Assurance of Support (AoS).
Assurance of Support Niektórzy migranci muszą przed przyznaniem wizy na pobyt w Australii uzyskać Assurance of Support (AoS). Department of Immigration and Citizenship ustala, które wnioski wizowe wymagają
COMPENSATION TO CRIME VICTIMS POLAND
Manual 80/2004 POLAND (en) 1 COMPENSATION TO CRIME VICTIMS POLAND 1. National Law...2 1.1. Implementation [art. 18]...2 1.2. National Schemes on Compensation [art. 12(2)]...2 2. Responsible authorities
Standard pre-qualification form for contractors & suppliers. Formularz wstępny dla Wykonawców i Dostawców
Standard pre-qualification form for contractors & suppliers Formularz wstępny dla Wykonawców i Dostawców The Parties/Strony Name of the Contractor / Wykonawca Name of the Employer / Zamawiający Solidea
Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.
- University I would like to enroll at a university. Stating that you want to enroll I want to apply for course. Stating that you want to apply for a course an undergraduate a postgraduate a PhD a full-time
Dokumenty uzupełniające wymagane przy pomocy finansowej
Prosimy o dostarczenie wymaganych dokumentów wskazanych poniżej. Wniosek może być opóźniony lub odrzucony w przypadku, gdy którykolwiek z wymaganych dokumentów nie zostanie dostarczony. W przypadku braku
Free global tenders for Medical Equipment by The Hospital. Charles Jonschera University Of Medical
Poland tender Oferta przetargu Nazwa Dostawa niesterylnego sprzętu medycznego do Szpitala Klinicznego im. K. Jonschera UM w Poznaniu - PN 39/11 Miejscowość Poznań Numer ogłoszenia 275645 Data zamieszczenia
APPLICATION FORM. Overseas Criminal Record Check POLAND
APPLICATION FORM Overseas Criminal Record Check POLAND Overseas Criminal Record Check Application Form Guidance Notes This application form captures the data required by GB Group Plc, in order to process
FORMULARZE WZORCOWE. Dziennik Ustaw Nr 18 298 - Poz. 86 FORMULARZ PRZEKAZANIA WNIOSKU O POMOC SĄDOWĄ
Dziennik Ustaw Nr 18 298 - Załączniki do konwencji FORMULARZE WZORCOWE ZAŁĄCZNIK DO KONWENCJI FORMULARZ PRZEKAZANIA WNIOSKU O POMOC SĄDOWĄ Konwencja o ułatwieniu dostępu do wymiaru sprawiedliwości w stosunkach
Thomas Garvey, Starszy wiceprezes, Dyrektor finansowy. Podpis Tytuł Data. 8 czerwca 1993 r. Przegląd: 1/07, 8/10, 9/10, 3/12, 12/13, 6/14
Dział 02 Dział usług finansowych Centrum kosztów 907 Dział rozliczeń z pacjentami Polityka 07 Przedłożył: Thomas Garvey, Starszy wiceprezes, Dyrektor finansowy Zatwierdził: [podpis] Prezes/Dyrektor [hw:]
Zezwolenie na używanie substancji i/lub metod zabronionych dla celów terapeutycznych. Therapeutic Use Exemptions
Polska Agencja Antydopingowa ul. Łazienkowska 6A 00-449 Warszawa, Polska tel. +48 22 529 89 12, mail: biuro@antydoping.pl Polish Anti-Doping Agency Łazienkowska 6A Str. 00-449 Warszawa, Poland tel. +48
FORMULARZ NIEPOŻĄDANEGO DZIAŁANIA LEKU DLA PACJENTÓW
FORMULARZ NIEPOŻĄDANEGO DZIAŁANIA LEKU DLA PACJENTÓW Proszę uzupełnić wszystkie linie oznaczone i podać możliwie jak najwięcej dodatkowych informacji 1. Opis działania niepożądanego Jakie objawy niepożądane
Miłości opieki/finansowej pomocy aplikacji formularz instrukcji
Miłości opieki/finansowej pomocy aplikacji formularz instrukcji To jest wniosek o pomoc finansową (znany również jako opieki charytatywnej) w Providence Health and Services. Prawo federalne i stanowe wymaga
Change Notice/ Zmienić zawiadomienie BLS Instructor Manual / Podstawowe czynności resuscytacyjne Podrecznik Instruktora
Change Notice/ Zmienić zawiadomienie BLS Instructor Manual / Podstawowe czynności resuscytacyjne Podrecznik Instruktora ebook ISBN: 978-1-61669-470-8 AHA Product Number 15-2500 Page/ Strona Location/ położenie
Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX
UNIWERSYTETU BIBLIOTEKA IEGO UNIWERSYTETU IEGO Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX 1. Make a new connection Open the System Preferences by going to the Apple menu
LISTA KONTROLNA. Rok Szkolny 2016/2017
LISTA KONTROLNA Rok Szkolny 2016/2017 Nazwisko Rodziny: FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY INFORMACJE MEDYCZNE ZGODA NA PUBLIKACJĘ ZDJĘĆ / 10 GODZIN SPOŁECZNYCH REGULAMIN SZKOŁY DANE OSOBOWE UCZNIA PROSZĘ PRZEKAZAĆ
Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round
Extraclass Football Men Season 2009/10 - Autumn round Invitation Dear All, On the date of 29th July starts the new season of Polish Extraclass. There will be live coverage form all the matches on Canal+
Tylko do użytku wewnętrznego Data i godzina spotkania zostaną podane po wypełnieniu niniejszego wniosku. Należy:
Ohio Department of Job and Family Services WNIOSEK O PRZYZNANIE ZASIŁKU PIENIĘŻNEGO, ŻYWNOŚCIOWEGO I MEDYCZNEGO Tylko do użytku wewnętrznego Data i godzina spotkania zostaną podane po wypełnieniu niniejszego
Załącznik nr 1 do Regulaminu Konkursu RobotStudio Challenge Formularz Zgłoszeniowy do Konkursu RobotStudio Challenge 2018
Załącznik nr 1 do Regulaminu Konkursu RobotStudio Challenge 2018 Formularz Zgłoszeniowy do Konkursu RobotStudio Challenge 2018 Dane Uczestnika Konkursu RobotStudio Challenge 2018 Imię i nazwisko Adres
Healthix Consent Web-Service Specification
Healthix Consent Web-Service Specification Version 0.1 Healthix, Inc. 40 Worth St., 5 th Floor New York, NY 10013 1-877-695-4749 Ext. 1 healthix.org Heatlhix Consent Web-Services Specification Page 1 of
Privacy policy. Polityka prywatności. www.wochen-office.com. office@wochen-offce.com 0048 667-352-102 0048 501-059-473
Privacy policy Polityka office@wochen-offce.com 0048 667-352-102 0048 501-059-473 registration / correspondence address: 05-850 Ożarów Mazowiecki ul. Dmowskiego 70A/37 Polska / Poland The personal / business
Grupowa praktyka kadry akademickiej KWESTIONARIUSZ DLA PACJENTÓW GŁUCHYCH I NIEDOSŁYSZĄCYCH
Grupowa praktyka kadry akademickiej KWESTIONARIUSZ DLA PACJENTÓW GŁUCHYCH I NIEDOSŁYSZĄCYCH Niniejszy dokument pomoże nam określić możliwie najlepszy sposób komunikowania się z Panem/Panią i zapewnić Panu/Pani
****/ZN/2012. if you are pregnant or breast-feeding.
Wydruk z drukarki nie jest wzorcem do druku. Akceptacja kolorów na podstawie proofa certyfikowanego i wzornika PANTONE. Załączony wzór przeznaczony jest do procesu akceptacji i nie może być użyty do przygotowania
Regulamin studenckich staży zagranicznych dla uczestników projektu Zwiększenie liczby absolwentów kierunku matematyka na Uniwersytecie Zielonogórskim
Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego Regulamin studenckich staży zagranicznych dla uczestników projektu Zwiększenie liczby absolwentów kierunku
POŚWIADCZENIE ADRESU. Nazywam się. Jestem pacjenta. (właściciel domu, krewny, przyjaciel, współlokator)
POŚWIADCZENIE ADRESU Imię i nazwisko pacjenta: Numer konta: Data usługi: Nazywam się. Jestem _ pacjenta. (właściciel domu, krewny, przyjaciel, współlokator) Oświadczam, że od wymienione wyżej osoby mieszkają
General Certificate of Education Ordinary Level ADDITIONAL MATHEMATICS 4037/12
UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS General Certificate of Education Ordinary Level www.xtremepapers.com *6378719168* ADDITIONAL MATHEMATICS 4037/12 Paper 1 May/June 2013 2 hours Candidates
CPX Cisco Partner Excellence CSPP program partnerski
CPX Cisco Partner Excellence CSPP program partnerski Hotel Double Tree by Hilton Łukasz Wilkowski Distributor Service Development Manager lwilkows@cisco.com Łódź 14 maja 2015 - Cisco Service Partner Program
CSQA Certificazioni Srl Via s. Gaetano, Thiene (Vi) Tel
FORMULARZ APLIKACYJNY CERTYFIKACJI STANDARDU GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY APPLICATION FORM FILE: Nazwa Firmy Name of the company: VAT VAT (tax) number Adres (siedziby, dla
Unit of Social Gerontology, Institute of Labour and Social Studies ageing and its consequences for society
Prof. Piotr Bledowski, Ph.D. Institute of Social Economy, Warsaw School of Economics local policy, social security, labour market Unit of Social Gerontology, Institute of Labour and Social Studies ageing
Instrukcja obsługi User s manual
Instrukcja obsługi User s manual Konfigurator Lanberg Lanberg Configurator E-mail: support@lanberg.pl support@lanberg.eu www.lanberg.pl www.lanberg.eu Lanberg 2015-2018 WERSJA VERSION: 2018/11 Instrukcja
FELLOWSHIP APPLICATION FORM NUTRICIA FOUNDATION FUNDACJA NUTRICIA
FELLOWSHIP APPLICATION FORM NUTRICIA FOUNDATION FUNDACJA NUTRICIA INSTRUCTIONS, TERMS AND CONDITIONS 1. Aim of the fellowship is to gain knowledge and experience in research related to human nutrition.
Szanowny rodzicu/opiekunie:
Szanowny rodzicu/opiekunie: Aby efektywnie uczyć się, dzieci potrzebują zdrowych posiłków. Szkoła pańskiego dziecka oferuje zdrowe posiłki każdego dnia w szkole. Pana(-i) dzieci mogą zakwalifikować się
Zmiany techniczne wprowadzone w wersji Comarch ERP Altum
Zmiany techniczne wprowadzone w wersji 2018.2 Copyright 2016 COMARCH SA Wszelkie prawa zastrzeżone Nieautoryzowane rozpowszechnianie całości lub fragmentu niniejszej publikacji w jakiejkolwiek postaci
Życie za granicą Studia
- Uczelnia I would like to enroll at a university. Wyrażenie chęci zapisania się na uczelnię I want to apply for course. an undergraduate a postgraduate a PhD a full-time a part-time an online I would
ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA
Przedszkole Nr 1 w Zabrzu ANKIETA ul. Reymonta 52 41-800 Zabrze tel./fax. 0048 32 271-27-34 p1zabrze@poczta.onet.pl http://jedyneczka.bnet.pl ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA Drodzy Rodzice. W związku z realizacją
Classic Clad / Thermo Clad / ThermoPlus Clad option selection for projects with Pine / Fir wood
Project me: Classic Clad / Thermo Clad / ThermoPlus Clad option selection for projects with Pine / Fir wood 1 style. quadrat NFRC compatible option classic NFRC compatible option classic sharp heritage
Grupowa praktyka kadry akademickiej KWESTIONARIUSZ DLA PACJENTÓW GŁUCHYCH I NIEDOSŁYSZĄCYCH
Grupowa praktyka kadry akademickiej KWESTIONARIUSZ DLA PACJENTÓW GŁUCHYCH I NIEDOSŁYSZĄCYCH Niniejszy dokument pomoże nam określić możliwie najlepszy sposób komunikowania się z Panem/Panią i zapewnić Panu/Pani
nowy termin załadunku / new shipment date: tolerancja po zmianie/ new tolerance: (+) (-)
Strona 1 z 5 Załącznik nr 6 do Regulaminu Udzielania Gwarancji Bankowych i Otwierania Akredytyw WNIOSEK O ZMIANĘ WARUNKÓW: (Wniosek składany jest przez osoby fizyczne i podmioty nieposiadające osobowości
!850016! www.irs.gov/form8879eo. e-file www.irs.gov/form990. If "Yes," complete Schedule A Schedule B, Schedule of Contributors If "Yes," complete Schedule C, Part I If "Yes," complete Schedule C,
Request for Information Social Security Agreement between Poland and Australia
Request for Information Social Security Agreement between Poland and Australia Prośba o informacje Umowa o zabezpieczeniu społecznym między Polską i Australią AU-PL 5 To assess your entitlement to a Polish
Zgodnie z naszą misją i kluczowymi wartościami zapewniamy opiekę zdrowotną pacjentom bez względu na ich zdolność płatniczą.
Drodzy Pacjenci oraz Członkowie Rodzin! Zgodnie z naszą misją i kluczowymi wartościami zapewniamy opiekę zdrowotną pacjentom bez względu na ich zdolność płatniczą. Nasza opieka charytatywna / pomoc finansowa:
1 Nazwisko i imiona lub nazwa firmy będącej podmiotem uprawnionym /Surname and forenames or name of firm of applicant/
Naczelnik Drugiego Urzędu Skarbowego 02-013 Warszawa-Śródmieście ul. Lindleya 14 Czy jest to twój pierwszy wniosek? Jeśli nie, należy podać numer ewidencyjny /Is this your first application? If not, please
Twoje osobiste Obliczenie dla systemu ogrzewania i przygotowania c.w.u.
Twoje osobiste Obliczenie dla systemu ogrzewania i przygotowania c.w.u. Wyłączenie odpowiedzialności This Erp calculation Tool is provided by Brötje. Access to and use of this Tool shall impose the following
Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego End-user licence agreement
Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego End-user licence agreement Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego Wersja z dnia 2 września 2014 Definicje GRA - Przeglądarkowa gra HTML5 o nazwie Sumerian City, dostępna
ZASADY POMOCY FINANSOWEJ (ang. FAP, Financial Assistance Policy) November 30, 2017
ZASADY POMOCY FINANSOWEJ (ang. FAP, Financial Assistance Policy) November 30, 2017 ZAŁOŻENIA/ZASADY Głównym założeniem Ascension Crittenton Hospital (dalej: Organizacja ) jest zapewnienie sprawiedliwego
TRAINING AGREEMENT. Subject area, Code. E-mail. The Sending Department. Faculty s/department s contact person s name
TRAINING AGREEMENT The Trainee Last name (s) First name (s) Date of birth Nationality Academic year 2015/2016 Sex (M/F) Study cycle Bachelor Master Doctoral Subject area, Code Phone E-mail The Sending
ITAR AGREEMENT FOREIGN SUB-LICENSEE QUESTIONNAIRE
ITAR AGREEMENT FOREIGN SUB-LICENSEE QUESTIONNAIRE Section 1: Basic Information This section requests basic information related to your company Full legal name of your company, as registered with your Government:
DO WYPEŁNIENIA PRZEZ DZIAŁ ŚWIADCZEŃ FEDERALNYCH AMBASADY USA:
WZ0-PL-1 DO WYPEŁNIENIA PRZEZ DZIAŁ ŚWIADCZEŃ FEDERALNYCH AMBASADY USA: PFD: 800# CLAIM TYPE: W/E: C/N: FORMULARZ POMOCNICZY DO PODANIA O ŚWIADCZENIA Z AMERYKAŃSKIEGO SYSTEMU UBEZPIECZEŃ SPOŁECZNYCH (U.S.