. design fuse switches and vertical design disconnectors TRIVER + Rozłączniki bezpiecznikowe listwowe i rozłączniki izolacyjne listwowe TRIVER + Pronutec presents the latest generation of vertical fuse switches NH-1//3, TRIVER +. This new range aims to meet our customers present and future requirements. Pronutec prezentuje najnowszą generację rozłączników listwowych NH-1//3, TRIVER +. Ta nowa rodzina aparatów została zaprojektowana z myślą o spełnieniu obecnych, a także przyszłych oczekiwań naszych odbiorców.
Features / Właściwości produktów FULLY COMPATIBLE / W pełni kompatybilne TRIVER + is 100% compatible with the previous range. It maintains the same external dimensions so they can be assembled in any already installed LV panels in the market. The fuse switches are also valid for 600mm and 650mm front frame panels. It has also been designed and tested according to IEC 60947-3 standard and in accordance with major national and international standards of different utilities. TRIVER + to rozłączniki listwowe w 100% kompatybilne z aparatami poprzedniej generacji. Posiadają dokładnie takie same wymiary zewnętrzne, mogą więc być zainstalowane w już działających rozdzielnicach. Nie ma konieczności wymiany osłon czołowych rozdzielnic zabudowanych w odstępie 600 lub 650 mm. Nowa rodzina aparatów listwowych została zaprojektowana oraz przebadana zgodnie z wymogami normy IEC 60947-3, uwzględniając najważniejsze lokalne i międzynarodowe standardy zakładów energetycznych. ADAPTED TO FUTURE / przystosowane do przyszłych oczekiwań This new generation of three pole vertical fuse switches are prepared to meet the market s future requirements with regard to implementation of smart grids. For such purpose, it incorporates features and accessories for remote supervision such as integrated or independent metering sets, Fuse Supervision Control, etc. Nowa generacja rozłączników listwowych jest przygotowana do spełnienia potrzeb rynku, które pojawią się w najbliższej przyszłości wraz z rozwojem Sieci Inteligentnych (Smart Grids). W tym celu aparaty zawierają funkcjonalności oraz akcesoria do zdalnego sterowania, takie jak zintegrowany lub tymczasowy zestaw pomiarowy, elektroniczna kontrola stanu wkładek topikowych, itp. 31
Features / Właściwości produktów ENERGY EFFICIENCY Wydajność energetyczna The new TRIVER + has been designed to achieve an optimal energy efficiency in real working conditions. This is achived by the combined effect of both lower power losses in the contacts and improved self ventilation of the insulating parts. Nowe TRIVER + zostały zaprojektowane w celu osiągnięcia optymalnej wydajności energetycznej w rzeczywistych warunkach pracy. Z jednej strony zmniejszają straty mocy rozpraszanej (dzięki nowej konstrukcji styków), z drugiej zwiększają ilość odprowadzanego z wnętrza rozłączników ciepła (poprzez polepszenie warunków wentylowania gwarantowane przez nowa obudowę aparatów). SAFETY AGAINST ACCIDENTAL CONTACTS Ochrona przed dotykiem bezpośrednim Front protection degree Stopień ochrony od frontu rozłączników Saftey is the main aspect for the development of new products in Pronutec. The new TRIVER + provides an IP30 protection degree in the closed position and IP0 in the open position, ensuring maximum protection against accidental contacts. Bezpieczeństwo jest najważniejszym kryterium dla rozwoju nowych produktów w Pronutec. Nowe TRIVER + zapewniają stopień ochrony IP 30 w pozycji zamkniętej oraz IP 0 w pozycji otwartej rozłącznika, gwarantując maksymalną ochronę przed przypadkowym dotknięciem części czynnych. Closed: IP 30 Zamknięte: IP 30 Open: IP 0 Otwarte: IP 0 3
Rozłączniki bezpiecznikowe listwowe i rozłączniki izolacyjne listwowetriver + Features / Właściwości produktów ECODESIGN / ECODESIGN The reduction of power losses thanks to the new design of the TRIVER + has a positive effect on the environment. Aditionally, with the design of this new TRIVER +, the impact of the product on the environment has been reduced throughout its whole life cycle. This reflects Pronutec s commitment in terms of sustainable development and respect for the environment. Zmniejszenie strat mocy dzięki nowej konstrukcji TRIVER + ma pozytywny wpływ na środowisko. Recycling - Recykling Ponadto dzięki nowemu projektowi TRIVER + wpływ produktu na środowisko został ograniczony w całym jego cyklu życia. Odzwierciedla to zaangażowanie firmy Pronutec w dziedzinę zrównoważonego rozwoju oraz poszanowania dla środowiska. Acquistion and Consumption of materials and components Dobór i zakup surowców i komponentów Production in factory Produkcja Distribution and disposal Dystrybucja i zbyt Usage or utilisation Użytkowanie lub zużycie Commissioning Zbiórka ERGONOMIC, MODERN AND FUNCTIONAL DESIGN Ergonomiczne, nowoczesne i funkcjonalne wzornictwo Better maneuverability. Faster to install and operate. More effective. Safer. Łatwiejsze w prowadzeniu operacji łączeniowych. Szybsze w instalacji i obsłudze. Skuteczniejsze. Bezpieczniejsze. Retractable handle / More compact panels. Depth reduces from 19mm to 166mm. LV panels can be designed with less depth. Składane uchwyty / mniejsze rozdzielnice. Głębokość montażowa zmniejszona ze 190 mm do 165 mm. Rozdzielnice niskiego napięcia mogą być projektowane ze zmniejszona głębokością. REVERSIBILITY Connections can be done either in the top or bottom by simply turning the base upside down. 19 166 ZMIANA KIERUNKU ODPŁYWU Zaciski odpływowe aparatu mogą być skierowane w górę lub w dół poprzez proste obrócenie jego podstawy. 33
Features / Właściwości produktów SAFETY & HANDLING / Bezpieczeństwo i obsługa Enhanced safety in installation and handling. Zwiększone bezpieczeństwo instalacji i obsługi. Safety and comfort in the removal of the fuse. External unlocking tag avoids risk of accidetal contacts. Bezpieczeństwo i wygoda przy wymianie wkładek topikowych. Zewnętrzna blokada mechanizmu zwalniania wkładki umożliwia demontaż wkładki bez jej dotykania. Cover including provision to allow direct access to the blade of the fuse in order to make voltage testing. Pokrywa umożliwia bezpośredni dostęp do noży wkładki topikowej w celu pomiaru napięcia. Easy to install the switching case. Łatwy montaż obudowy rozłącznika. Installation in live panels possible by means of busbar access window. Montaż pod napięciem możliwy dzięki otworom umożliwiającym dostęp do mostu szynowego. Big space in the handle. Duża rączka poprawia komfort prowadzenia operacji łączeniowych. PROVISION FOR PADLOCK / blokada za pomocą kłódki i plombowanie Closed position with padlock in each phase. Blokada za pomocą kłódki w każedej fazie w pozycji zamkniętej rozłącznika. Open position with padlock. Blokada za pomocą kłódki w pozycji otwartej rozłącznika. Provision for installing a sealing plumb for each phase and sealing plumb in the card holder. Możliwość założenia plomby w każdej fazie i na osłonie zacisków odpływowych. 34
Features / Właściwości produktów ACCESSORIES / Akcesoria Wide range of accessories that provides aditional advantages inside the new TRIVER +. Szeroka gama akcesoriów umożliwia wykorzystanie dodatkowych zalet rozłączników TRIVER +. Permanent or temporary metering by means of a combined set of fuse - current transformer - ammeter. Zestawy do pomiaru ciągłego lub doraźnego, złożone ze specjalnych wkładek topikowych z przekładnikiem oraz amperomierzy mocowanych na pokrywie rozłącznika. Microswitch which enables open/close indicator. LED - Integrated blown fuse indicator. Łącznik pomocniczy wskazujący położenie pokrywy rozłącznika: zamknięta/otwarta. LED - Zintegrowany wskaźnik przepalenia wkładki. Top / Bottom card holders Górna/dolna tabliczka opisowa. Fuse protected auxiliary supply (up to 160A fuses) used to provide temporary supply with no need for installing an additional fuse rail. Zabezpieczony wkładką topikową (do 160 A) moduł zasilania dodatkowego, używany celem zapewnienia tymczasowego zasilania np. elektronarzędzi, bez potrzeby instalowania w rozdzielnicy kolejnego aparatu listwowego. The blade of the earthing link is located in the position of the fuse in the base. The base is earthed by means of a copper braid. Nóż uziemiacza umieszczony jest w miejscu wkładki topikowej w pokrywie rozłacznika, linka uziemiająca połączona jest z uziemioną szyną w rozdzielnicy. 00 0 05 06 Large range of terminals adapted to suit several type of cable terminations in international markets (page 61). Szeroki zakres zacisków przystosowany do rożnych sposobów przyłączania kabli odpływowych spełniający wymogi wielu rynków (strona 61). 35
Range / Zakres produktów 43 Type 43 fuse switches, BTVC, NH-00, 160 A, 100 mm busbars spacing Typ 43 rozłączniki bezpiecznikowe listwowe BTVC NH-00, 160 A na rozstaw mostu szynowego 100 mm Reference Numer referencyjny Type Typ Switching Sterowanie Connections Zaciski odpływowe Fuse-Link Wkładka Busbar spacing Rozstaw mostu szynowego 43.51.XX.00 43.61.XX.YY BTVC BTVC One pole Jednobiegunowe Three pole Trójbiegunowe Top / Bottom reversible Góra/Dół odwracalne Top / Bottom reversible Góra/Dół odwracalne NH - 00 NH - 00 100 mm 100mm BTVC sterowany jednobieguno BTVC sterowany trójbiegunowo Terminals / XX kod rodzaju zacisków: page / strona 37 Accessories / YY kod rodzaju akcesoriów: page / strona 38-39 Technical Data / Parametry techniczne: page / strona 84-85 Dimensions drawings / Rysunki wymiarowe: page / strona 41 36
43 Terminals XX Code fuse switches, BTVC, NH-00, 160 A, 100 mm busbars spacing XX kody rodzaju zacisków dla rozłączników bezpiecznikowych listwowych BTVC NH-00, 160 A na rozstaw mostu szynowego 100 mm 10 13 14 M8 BOLT STAINLESS STEEL M10 BOLT STAINLESS STEEL BRIDGE CLAMP Zaciski mostkowe Śruby ze stali nierdzewnej M8 Śruby ze stali nierdzewnej M10 mm rm re sm se 1-50 1-50 1-50 1-50 Nm,6 15 17 18 M8 BOLT STAINLESS STEEL + PRISM TERMINAL SET -70 Śruby ze stali nierdzewnej M8 + zaciski pryzmowe 70 mm PRISM TERMINAL - 70 Zaciski pryzmowe 70 rm re sm se 10-70 10-50 35-70 50-70 Nm,5 M8 BOLT Śruby M8 19 M10 BOLT Śruby M10 PRISM TERMINAL - 95 Zaciski pryzmowe 95 mm rm re sm se 16-95 35-50 35-95 50-95 Nm,5 37
43 Accessories fuse switches, BTVC, NH-00, 160 A, 100 mm busbars spacing YY kody rodzaju akcesoriów dla rozłączników bezpiecznikowych listwowych BTVC NH-00, 160 A na rozstaw mostu szynowego 100 mm Item Pozycja Description Krótka osłona zacisków odpływowych Reference Numer referencyjny YY Code Kod YY 00 = No Accessories 00 = bez akcesoriów Short connection cover Krótka osłona zacisków odpływowych 43044 01 Connection cover Osłona zacisków odpływowych 430408 0 Top protection cover Górna osłona ochronna 43041 Bottom protection cover Dolna osłona ochronna 430409 03 Item Pozycja Description Opis Reference Numer referencyjny Top cardholder Tabliczka opisowa 43045 Double adapter plate from 100 mm to 185 mm busbar spacing Podwójny adapter 100-185 mm dla dwóch aparatów NH-00/100 mm 430101 Single adapter plate for 1 fuse rail from 100 mm to 185 mm busbar spacing Pojedynczy adapter 100-185 mm dla aparatów NH-00/100 mm 43010 Micro-switch (open / closed indicator) Łącznik pomocniczy informujący o położeniu pokrywy rozłącznika otwarty/zamknięty Adapter plates from 100 mm to 60 mm busbar spacing Zestaw zmniejszający rozstaw mostu szynowego 100-60 mm 101340 430174 Adapter plates from 100 mm to 60 mm busbar adaptor 100-60 mm mocowany do mostu szynowego na zaciskach hakowych 430175 Hook-on clamp (set of 3) Zestaw zacisków hakowych (3 szt.) 430801 3 phase permanent metering set Zestaw do pomiaru ciągłego w 3 fazach Top cover with maximeter for permanent metering set Osłona zacisków odpływowych z amperomierzem do pomiaru ciągłego 430806 430807 38
43 Accessories fuse switches, BTVC, NH-00, 160 A, 100 mm busbars spacing YY kody rodzaju akcesoriów dla rozłączników bezpiecznikowych listwowych BTVC NH-00, 160 A na rozstaw mostu szynowego 100 mm Item Pozycja Description Opis Front cover for busbars: 50 mm width with nylon bolts for busbar fixing Osłona mostu szynowego o szerokości 50 mm ze śrubami izolacyjnymi Reference Numer referencyjny 4130803 Front cover for busbars: 50 mm width with fixing brackets Osłona mostu szynowego o szerokości 50 mm ze wspornikami montażowymi Protecting polyester strip left / right angle Kątownik izolacyjny lewo/prawostronny 413016 4150808S Fixing bracket for front cover Wspornik montażowy osłony mostu szynowego 415040 Solid link NH-00 Zwora nożowa wielkości NH-00 40010 Busbar support 100mm 3 pole for undrilled busbars 30, 40, 50, 60 x 10 Wspornik mostu szynowego, rozstaw 100 mm dla szyn 30,40,50,60 x 10 430810 End cover for busbar support 430810 Osłona koncówek mostu szynowego wspornika 430810 430811 Connection terminal busbars 30 x 10, connection for cables 95-300mm Zacisk przyłączający dla szyn 30 x 10, żyły kabla 95-300 mm 43081 39
43 Assembly drawing fuse switches, BTVC, NH-00, 160 A, 100 mm busbars spacing Rysunek montażowy dla rozłączników bezpiecznikowych listwowych BTVC NH-00, 160 A na rozstaw mostu szynowego 100 mm 430806 430801 4130803 43041 43045 430101 101340 43010 43044 430409 413016 430408 430806 430801 43045 101340 43010 43044 3 phase permanent metering set Zestaw do pomiaru ciągłego w 3 fazach Hook on Clamp (set of 3) Zaciski hakowe (3 szt.) Top cardholder for BTVC Tabliczka opisowa Micro-switch (open /closed indicator) for BTVC Łącznik pomocniczy informujący o położeniu pokrywy rozłącznika otwarty/zamknięty Single adapter plate for 1 fuse rail from 100mm to 185 mm busbar spacing Pojedynczy adapter 100-185 mm dla aparatów NH-00/100 mm Short connection cover Krótka osłona zacisków odpływowych 4130803 43041 430101 430409 413016 Front cover for busbars 50 mm width with nylon bolts for busbar fixing Osłona mostu szynowego o szerokości 50 mm ze śrubami izolacyjnymi Top protection cover Górna osłona ochronna Double adapter plate from 100 mm to 185 mm busbar spacing Podwójny adapter 100-185 mm dla dwóch aparatów NH-00/100mm Bottom protection cover Dolna osłona ochronna Front cover for busbars: 50 mm width with fixing brackets (BTVC) Osłona mostu szynowego o szerokości 50 mm ze wspornikami montażowymi 430408 Connection cover Osłona zacisków odpływowych 40
43 Dimensions fuse switches, BTVC, NH-00, 160 A, 100 mm busbars spacing Rysunki wymiarowe dla rozłączników bezpiecznikowych listwowych BTVC NH-00, 160 A na rozstaw mostu szynowego 100 mm BTVC sterowany jednobiegunowo BTVC sterowany trójbiegunowo Range / Zakres produktów: page / strona 36 41
43 Assembly drawing combination of NH-00 & NH-1//3 fuse switches Rysunek montażowy dla połączenia rozłączników bezpiecznikowych listwowych BTVC NH-00, z rozłącznikami NH-1//3 Single Adapter Plate (for one rail) Ref. 43.01.0 Duble Adapter Plate (for one rail) Ref. 43.01.01 Adapter pojedynczy (dla jednego aparatu 00) Nr Ref. 43.01.0 Adapter podwójny (dla dwóch aparatów 00) Nr Ref. 43.01.01 Top Protection Cover Ref. 43.04.1 Górna osłona ochronna Nr Ref. 43.04.1 Panel front opening: 600 / 650 / odstęp między osłonami czołowymi rozdzielnicy : 600-650 mm Bottom Protection Cover Ref. 43.04.09 Dolna osłona ochronna Nr Ref. 43.04.09 NH - 1//3 fuse switch Rozłącznik wielkości NH 1//3 4
Range / Zakres produktów 443 Type 443 fuse switches, BTVC, NH-00, 160 A, 185 mm busbars spacing Typ 443 rozłączniki bezpiecznikowe BTVC NH-00, 160 A, na rozstaw mostu szynowego 185 mm Reference Numer referencyjny 443.51.10.XX.YY 443.51.1.XX.YY 443.71.10.XX.YY 443.71.1.XX.YY 443.61.10.XX.YY 443.61.1.XX.YY Type Typ BTVC BTVC BTVC Width (mm) Depth Szerokość (mm) Głębokość 50 50 50 00 00 00 Switching Sterowanie One pole Jednobiegunowo Three pole 1 handle Trójbiegunowo jedną dźwignią Three pole handles Trójbiegunowo jedną dźwignią z dwoma uchwytami Connections Zaciski odpływowe Top / Bottom reversible Góra/Dół odwracalne Top / Bottom reversible Góra/Dół odwracalne Fuse-link Wkładka NH-00 Busbar spacing Rozstaw mostu szynowego 185 mm BTVC BTVC 1 HANDLE BTVC z jedną dźwignią BTVC HANDLES BTVC z jedną dźwignią i dwoma uchwytami Terminals / XX kod rodzaju zacisków: page / strona 44 Accessories / YY kod rodzaju akcesoriów: page / strona 45-46 Technical Data / Parametry techniczne: page / strona 74-85 Dimensions drawings / Rysunki wymiarowe: page / strona 49 43
443 Terminals XX Code fuse switches, BTVC / BTVC-DT, NH-00, 160 A, 185 mm busbars spacing XX kody rodzaju zacisków dla rozłączników bezpiecznikowych listwowych BTVC NH-00, 160 A na rozstaw mostu szynowego185 mm 4 1 3 6 7 8 5 XX Code XX kod Type of clamp Typ zacisku Torque (Nm) Moment dokręcania (Nm) Cross section / Przekrój żyły kabla (mm ) rm re sm se 1 3 01 0 03 M8 screw A śruby M8 ze stali nierdzewnej M8 screw Zn śruby M8 M8 screw A+M5 śruby M8 ze stali nierdzewnej + otwory M5 1 1 1 Cable lugs DIN 4635 Max 10 mm Końcówki kablowe DIN 4635 Max 10 mm 4 05 V terminal V-klemy 15 10-50 10-50 35-70 50-95 5 11 Screwed V terminal V-klemy dwuczęściowe skręcane 15 10-95 16-10 35-10 50-150 6 14 Bridge clamp Zaciski mostkowe,5 10-70 6-70 35-50 50 7 17 Prism terminal - 70 Zaciski pryzmowe 70,5 10-70 10-50 35-70 50-70 8 Prism terminal - 95 Zaciski pryzmowe 95,5 16-95 35-50 35-95 50-95 44
443 Accessories fuse switches, BTVC, NH-00, 160 A, 185 mm busbars spacing YY kody akcesoriów dla rozłączników bezpiecznikowych listwowych BTVC NH-00, 160 A na rozstaw mostu szynowego185 mm Item Pozycja Description Opis Reference Numer referencyjny YY Code Kod YY 00 = No Accessories 00 = bez akcesoriów Connection cover Osłona zacisków odpływowych 4430414 0 Item Pozycja Description Opis Reference Numer referencyjny Double adapter plate for fuse switches Adapter podwójny dla dwóch rozłączników 44301503 ingle adapter plate for 1 fuse rail (kit of 3) Szyna adaptora dla jednej fazy (3 sztuki w zestawie) 44301504 3 phase permanent metering set Zestaw do pomiaru ciągłego w 3 fazach 4130807 Copper rod for current transformer Miedziana tuleja dla przekładnika prądowego 44301505 1 phase metering set Zestaw do pomiaru ciągłego w 1 fazie 44301506 Top cover with maximeter for permanent metering set Osłona zacisków odpływowych z amperomierzem do pomiaru ciągłego 4430801 Front cover for busbars 50 mm width with nylon bolts for busbar fixing Osłona mostu szynowego o szerokości 50 mm ze śrubami izolacyjnymi 4130803 Front cover for busbars: 50 mm width with fixing brackets Osłona mostu szynowego o szerokości 50 mm ze wspornikami montażowymi 413016 Protecting polyester strip left / right angle Kątownik izolacyjny lewo/prawostronny 4150808S Fixing bracket for front cover Wspornik montażowy osłony mostu szynowego 415040 Solid link NH-00 Zwora nożowa wielkości NH-00 40010 45
443 Assembly drawing BTVC, NH-00, 160 A, 185 mm busbar spacing Rysunek montażowy dla rozłączników bezpiecznikowych listwowych BTVC NH-00, 160 A na rozstaw mostu szynowego185 mm Item Pozycja Description Opis Reference Numer referencyjny Hook-on clamp (set of 3) Zacisk hakowy (3 sztuki w zestawie) 430801 Set of 3 screw M8 Śruba montażowa M8 (3 sztuki w zestawie) 4130819 Micro-switch (open / closed indicator) Mikrołącznik sygnalizacyjny, pokrywa rozłącznika otwarta/zamknięta 1013406 Busbar support 185 mm, 3 pole for drilled flat busbars Wspornik mostu szynowego rozstaw 185 mm, szyny nawiercone 0811 Universal busbar support 185 mm, 3 pole for undrilled flat busbars 30 10 x10 mm Uniwersalny wspornik mostu szynowego rozstaw 185 mm, szyny bez konieczności nawiercania 081 Cover, for covering busbar ends for reference 081 Osłona koncówek mostu szynowego wspornika 081 0813 Connection terminal for busbars 30 x 10, and cable connection 95-300 mm Zacisk przyłączający dla szyn 30 x 10, żyły kabla 95-300 mm 43081 46
443 Assembly drawing BTVC, NH-00, 160 A, 185 mm busbar spacing Rysunek montażowy dla rozłączników bezpiecznikowych listwowych BTVC NH-00, 160 A na rozstaw mostu szynowego185 mm Ref. 4430801 Ref. 1013406 Ref. 44301503 Ref. 44301506 Ref. 430801 Ref. 44301505 Ref. 4430414 Ref. 4430801 Top cover with maximeter for permanent metering set Osłona zacisków odpływowych z amperomierzem do pomiaru ciągłego Ref. 1013406 Micro-switch (open / closed indicator) Mikrołącznik sygnalizacyjny, pokrywa rozłącznika otwarta/zamknięta Ref. 44301503 Double adapter plate for fuse switches Adapter podwójny dla dwóch rozłączników Ref. 44301506 1 phase metering set Zestaw do pomiaru ciągłego w 1 fazie Ref. 430801 Hook-on clamp (set of 3) Zacisk hakowy (3 sztuki w zestawie) Ref. 44301505 Copper rod for current transformer Miedziana tuleja dla przekładnika prądowego Ref. 4430414 Connection cover Osłona zacisków odpływowych 47
443 Assembly drawing fuse switches, BTVC, NH-00, 160 A, 185 mm busbars spacing Rysunek montażowy dla rozłączników bezpiecznikowych listwowych BTVC NH-00, 160 A na rozstaw mostu szynowego185 mm 4150808S 4130807 44301503 413016 4130803 4430414 4150808S 44301503 4430414 Protecting polyester strip left / right angle Kątownik izolacyjny lewo/prawostronny Double adapter plate for fuse switches Adapter podwójny dla dwóch rozłączników Connection cover Osłona zacisków odpływowych 4130807 413016 3 phase permanent metering set for 160 A / 185 mm busbar Zestaw do pomiaru ciągłego w trzech fazach dla aparatów 160 A (185 mm) Front cover for busbars: 50 mm width with fixing brackets Osłona mostu szynowego o szerokości 50 mm ze wspornikami montażowymi 4130803 Front cover for busbars 50 mm width with nylon bolts for busbar fixing Osłona mostu szynowego o szerokości 50 mm ze śrubami izolacyjnymi 48
443 Dimensions fuse switches, BTVC, NH-00, 160 A, 185 mm busbars spacing Rysunki wymiarowe dla rozłączników bezpiecznikowych listwowych BTVC NH-00, 160 A na rozstaw mostu szynowego185 mm BTVC BTVC 1 HANDLE BTVC z jedną dźwignią BTVC HANDLES BTVC z jedną dźwignią i dwoma uchwytami Examples 00 depth Aparaty głębokości 00 Range / Zakres produktów: page / strona 43 49
443 Dimensions Combination of NH-00 & NH-1//3 Rysunki wymiarowe Połączenie aparatów wielkości NH-00 i NH-1//3 DOUBLE ADAPTER PLATE FOR BTVC / Adaptor podwójny dla dwóch rozłączników NH-000 FRONTAL FRAME / Osłony czołowe rozdzielnicy 50
Range / Zakres produktów Type fuse switches, BTVC, NH-1//3, 50/400/630 A, 185mm busbar spacing Typ rozłączniki bezpiecznikowe listwowe, BTVC NH-1//3, 50/400/630 A na rozstaw mostu szynowego185 mm Reference Numer referencyjny Type Typ Current Prąd znamionowy Switching Sterowanie Connections Zaciski odpływowe Fuse-link Wkładka Busbar spacing Rozstaw mostu szynowego.51.10.xx. YY.5.10.XX. YY.53.10.XX. YY BTVC 50A 400A 630A One pole Jednobiegunowe Top / Bottom reversible Góra/dół odwracalne NH-1 NH- 185 mm 185 mm / 10 mm BTVC Terminals / XX kod rodzaju zacisków: page / strona 61-6 Accessories / YY kod rodzaju akcesoriów: page / strona 63-65 Technical Data / Parametry techniczne: page / strona 86-87 Dimensions drawings / Rysunki wymiarowe: page / strona 67 51
Range / Zakres produktów Type fuse switches, BTVC handles, NH-1//3, 50/400/630 A Typ rozłączniki bezpiecznikowe listwowe sterowane trójbiegunowo dwoma uchwytami, BTVC NH-1//3, 50/400/630 A na rozstaw mostu szynowego185 mm Reference Numer referencyjny Type Typ Current Prąd znamionowy Switching Sterowanie Connections Zaciski odpływowe Fuse-link Busbar spacing Wkładka Rozstaw mostu szynowego.61.10.xx.yy.6.10.xx.yy.63.10.xx.yy BTVC handles BTVC uchwyty 50A 400A 630A Three pole Trójbiegunowo Top / Bottom reversible Góra/dół odwracalne NH-1 NH- 185 mm.61.18.xx.yy.6.18.xx.yy.63.18.xx.yy BTVC handles BTVC uchwyty 50A 400A 630A Three pole Trójbiegunowo Top / Bottom reversible Góra/dół odwracalne NH-1 NH- 10 mm 185 mm / 10 mm BTVC HANDLES / BTVC uchwyty Terminals / XX kod rodzaju zacisków: page / strona 61-6 Accessories / YY kod rodzaju akcesoriów: page / strona 63-65 Technical Data / Parametry techniczne: page / strona 86-87 Dimensions drawings / Rysunki wymiarowe: page / strona 67 5
Range / Zakres produktów Type fuse switches, BTVC 1 handle, NH-1//3, 50/400/630 A Typ rozłączniki bezpiecznikowe listwowe sterowane trójbiegunowo jednym uchwytem, BTVC NH-1//3, 50/400/630 A na rozstaw mostu szynowego185 mm Reference Numer referencyjny Type Typ Current Prąd znamionowy Switching Sterowanie Connections Zaciski odpływowe Fuse-link Wkładka Busbar spacing Rozstaw mostu szynowego.71.10.xx.yy.7.10.xx.yy.73.10.xx.yy BTVC 1 handle BTVC 1 uchwyt 50 A 400 A 630 A Three pole Trójbiegunowo Top / Bottom reversible Góra/dół odwracalne NH-1 NH- 185 mm.71.18.xx.yy.7.18.xx.yy.73.18.xx.yy BTVC 1 handle BTVC 1 uchwyt 50 A 400 A 630 A Three pole Trójbiegunowo Top / Bottom reversible Góra/dół odwracalne NH-1 NH- 10 mm 185 mm / 10 mm BTVC 1 HANDLE / BTVC 1 uchwyt Terminals / XX kod rodzaju zacisków: page / strona 68 Accessories / YY kod rodzaju akcesoriów: page / strona 63-65 Technical Data / Parametry techniczne: page / strona 86-87 Dimensions drawings / Rysunki wymiarowe: page / strona 68 53
Range / Zakres produktów Type fuse switches, BTVC lateral input, NH-1//3, 50/400/630 A Typ rozłączniki bezpiecznikowe listwowe z bocznym zasilaniem, BTVC NH-1//3, 50/400/630 Reference Numer referencyjny.51.6.xx.yy.5.6.xx.yy.53.6.xx.yy.51.63.xx.yy.5.63.xx.yy.53.63.xx.yy.61.6.03.yy.6.6.03.yy.63.6.03.yy.61.63.03.yy.6.63.03.yy.63.63.03.yy.71.6.03.yy.7.6.03.yy.73.6.03.yy.71.63.03.yy.7.63.03.yy.73.63.03.yy Type Typ BTVC lateral input BTVC z bocznym zasilaniem BTVC lateral input BTVC z bocznym zasilaniem BTVC handles lateral input BTVC uchwyty z bocznym zasilaniem BTVC handles lateral input BTVC uchwyty z bocznym zasilaniem BTVC 1 handle lateral input BTVC 1 uchwyt z bocznym zasilaniem BTVC 1 handle lateral intput BTVC 1 uchwyt z bocznym zasilaniem Current Prąd znamionowy 50 A 400 A 630 A 50 A 400 A 630 A 50 A 400 A 630 A 50 A 400 A 630 A 50 A 400 A 630 A 50 A 400 A 630 A Switching Sterowanie One pole Jednobiegunowo One pole Jednobiegunowo Three pole Trójbiegunowo Three pole Trójbiegunowo Three pole Trójbiegunowo Three pole Trójbiegunowo Connections Zaciski odpływowe Right side W prawą stronę Left side W lewą stronę Right side W prawą stronę Left side W lewą stronę Right side W prawą stronę Left side W lewą stronę Fuse-link Wkładka NH-1 NH- NH-1 NH- NH-1 NH- NH-1 NH- NH-1 NH- NH-1 NH- Busbar spacing Rozstaw mostu szynowego N / A 185 mm BTVC HANDLES, LATERAL INPUT BTVC uchwyty, boczne zasilanie Terminals / XX kod rodzaju zacisków: page / strona 61-6 Accessories / YY kod rodzaju akcesoriów: page / strona 63-65 Technical Data / Dane techniczne: page /strona 86-87 Dimensions drawings and wiring diagrams: page 68 Rysunki wymiarowe i schemat elektryczny: strona 68 54
Range / Zakres produktów Type fuse switches, BTVC lateral output, NH-1//3, 50/400/630 A Typ rozłączniki bezpiecznikowe listwowe z bocznym odpływem, BTVC NH-1//3, 50/400/630 A Reference Numer referencyjny.51.60.xx.yy.5.60.xx.yy.53.60.xx.yy.51.61.xx.yy.5.61.xx.yy.53.61.xx.yy.61.60.xx.yy.6.60.xx.yy.63.60.xx.yy.61.61.xx.yy.6.61.xx.yy.63.61.xx.yy.71.60.xx.yy.7.60.xx.yy.73.60.xx.yy.71.61.xx.yy.7.61.xx.yy.73.61.xx.yy Type Typ BTVC lateral output BTVC boczny odpływ BTVC lateral output BTVC boczny odpływ BTVC handles lateral output BTVC uchwyty, boczny odpływ BTVC handles lateral output BTVC uchwyty, boczny odpływ BTVC 1 handle lateral output BTVC1 uchwyt, boczny odpływ BTVC 1 handle lateral output BTVC 1 uchwyt, boczny odpływ Current Prąd znamionowy 50 A 400 A 630 A 50 A 400 A 630 A 50 A 400 A 630 A 50 A 400 A 630 A 50 A 400 A 630 A 50 A 400 A 630 A Switching Sterowanie One pole Jednobiegunowo One pole Jednobiegunowo Three pole Trójbiegunowo Three pole Trójbiegunowo Three pole Trójbiegunowo Three pole Trójbiegunowo Connections Zaciski odpływowe Right side W prawą stronę Left side W lewą stronę Right side W prawą stronę Left side W lewą stronę Right side W prawą stronę Left side W lewą stronę Fuse-link Busbar spacing Wkładka Rozstaw mostu szynowego NH-1 NH- NH-1 NH- NH-1 NH- NH-1 NH- NH-1 NH- NH-1 NH- 185 mm 185 mm BTVC HANDLES, LATERAL OUTPUT BTVC uchwyty, boczny odpływ Terminals / XX kod rodzaju zacisków: page / strona 61-6 Accessories / YY kod rodzaju akcesoriów: page / strona 63-65 Technical Data / Dane techniczne: page /strona 86-87 Dimensions drawings and wiring diagrams: page 69 Rysunki wymiarowe i schemat elektryczny: strona 69 55
Range / Zakres produktów Type fuse switches, BTVC, 910 A Typ rozłączniki bezpiecznikowe listwowe, BTVC, 910 A Reference Type Numer referencyjny Typ.58.13.04.0*.58.13.36.00.58.16.08.00.68.13.04.0*.68.13.36.00.68.16.08.00.78.13.04.0*.78.13.36.00.78.16.08.00 BTVC BTVC handles BTVC uchwyty BTVC 1 handle BTVC 1 uchwyt Current / Prąd znamionowy 910 A 910 A 910 A Switching Sterowanie * With connection cover / Z osłoną zacisków odpływowych M1 inserted nut Wprasowana nakrętka M1 One pole Ø 14 special plate Jednobiegunowe Modyfikator, otwory Ø 14 Ø 14 rear plate modyfikator, otwór Ø 14 Three pole Trójbiegunowe Three pole Trójbiegunowe Terminal type Rodzaj zacisków M1 inserted nut Wprasowana nakrętka M1 Ø 14 special plate Modyfikator, otwory Ø 14 Ø 14 rear plate Modyfikator, otwór Ø 14 M1 inserted nut Wprasowana nakrętka M1 Ø 14 special plate Modyfikator, otwory Ø 14 Ø 14 rear plate Modyfikator, otwór Ø 14 185 mm Connections Zaciski Top / Bottom reversible Góra/dół odwracalne Top / Góra Rear / Tył Top / Bottom reversible Góra/dół odwracalne Top / Góra Rear / Tył Top / Bottom reversible Góra/dół odwracalne Top / Góra Rear / Tył Fuse-link Wkładka g Tr g Tr g Tr BTVC STANDARD BTVC HANDLES, SPECIAL PLATE BTVC uchwyty, modyfikator odpływu BTVC 1 HANDLE, REAR CONNECTION BTVC 1 uchwyt, zasilanie z tyłu Terminals / XX kod rodzaju zacisków: page / strona 61-6 Accessories / YY kod rodzaju akcesoriów: page / strona 63-65 Technical Data / Parametry techniczne: page / strona 88-89 Dimensions drawings / Rysunki wymiarowe: page / strona 70 56
Range / Zakres produktów Type double fuse switches, BTVC NH-/3, 800/160 A Typ rozłączniki bezpiecznikowe listwowe, BTVC NH-/3, 800/160 A Reference Numer referencyjny Type Typ Form / Depth Kształt / Głębokość Current Prąd znamionowy Fuse switch distance (mm) Rozstaw aparatów (mm) Terminal type Rodzaj zacisków Connections Zaciski odpływowe Fuse-link Wkładka.54.70.XX.YY BTVC STD 800 A 100.54.71.XX.YY 105 Top / Bottom reversible Góra/dół odwracalne NH-.54.7.XX.YY 110 M-1 bolt M-1 bolt stainless steel.54.84.xx.yy BTVC FS 800 A 100 M-1 nut stainless steel Top / Bottom reversible śruby M-1 Góra/dół odwracalne.54.8.xx.yy 110 śruby ze stali.56.70.xx.yy BTVC STD nierdzewnej M-1 160 A 100 Top / Bottom reversible zaprasowane nakrętki Góra/dół odwracalne.56.71.xx.yy 105 ze stali nierdzewnej M-1 NH-.56.7.XX.YY 110.56.84.XX.YY BTVC FS 160 A 100 Top / Bottom reversible Góra/dół odwracalne.56.8.xx.yy 110 185 mm Fuse switch distance(mm) Rozstaw aparatów (mm) BTVC STD BTVC FS Terminals / XX kod rodzaju zacisków: page / strona 61-6 Accessories / YY kod rodzaju akcesoriów: page / strona 63-65 Technical Data / Parametry techniczne: page / strona 88-89 Dimensions drawings / Rysunki wymiarowe: page / strona 71 57
Range / Zakres produktów Type Disconnectors, BTVC 400 / 630 / 1000 A Typ rozłączniki izolacyjne listwowe, BTVS 400/630/1000 A Reference Type Numer referencyjny Typ.5.1.XX.0*.53.1.XX.0*.55.1.04.0*.55.1.36.00.6.1.XX.0*.63.1.XX.0*.65.1.04.0*.65.1.36.00.7.1.XX.0*.73.1.XX.0*.75.1.04.0*.75.1.36.00 BTVC BTVC handles BTVC uchwyty BTVC 1 handle BTVC 1 uchwyt Current Prąd znamionowy 400 A 630 A 1000 A 1000 A 400 A 630 A 1000 A 1000 A 400 A 630 A 1000 A 1000 A Disconnection Sterowanie One pole Jednobiegunowe Three pole Trójbiegunowe Three pole Trójbiegunowe * With connection cover / mit Zaciski odpływoweraumabdeckung Terminal type Rodzaj zacisków odpływowych XX Code Terminal XX Kod rodzaju zacisków XX Code Terminal XX Kod rodzaju zacisków M1 inserted nut stainlees steel Wprasowane nakrętki M1 ze stali nierdzewnej Ø 14 special plates / Modyfikator, otwory Ø 14 na fazę XX Code Terminal XX Kod rodzaju zacisków XX Code Terminal XX Kod rodzaju zacisków M1 inserted nut stainlees steel Wprasowane nakrętki M1 ze stali nierdzewnej Ø 14 special plates / Modyfikator, otwory Ø 14 na fazę XX Code Terminal XX Kod rodzaju zacisków XX Code Terminal XX Kod rodzaju zacisków M1 inserted nut stainlees steel Wprasowane nakrętki M1 ze stali nierdzewnej Ø 14 special plates / Modyfikator, otwory Ø 14 na fazę 185 mm Connections Zaciski odpływowe Top / Bottom Góra / dół Top / Bottom Góra / dół Top / Bottom reversible Góra / dół odwracalne Top / Góra Top / Bottom Góra / dół Top / Bottom Góra / dół Top / Bottom reversible Góra / dół odwracalne Top / Góra Top / Bottom Góra / dół Top / Bottom Góra / dół Top / Bottom reversible Góra / dół odwracalne Top / Góra Solid Links Wkładka NH- NH- NH- BTVC BTVC HANDLES BTVC STEROWANY TRÓJBIEGUNOWO DWOMA UCHWYTAMI BTVC TOP CONNECTION /SPECIAL PLATES BTVC STEROWANY JEDNOBIEGUNOWO, ZASILANY OD GÓRY MODYFIKATOREM Terminals / XX kod rodzaju zacisków: page / strona 61-6 Accessories / YY kod rodzaju akcesoriów: page / strona 63-65 Technical Data / Dane techniczne: page / strona 88-89 Dimensions drawings and wiring diagrams: page 7-73 Rysunki wymiarowe i schemat elektryczny: strona 7-73 58
Range / Zakres produktów Type Disconnectors, BTVS 400/630/1000 A busbar connection Typ rozłączniki izolacyjne listwowe, BTVS 400/630/1000 A Reference Numer referencyjny Type Typ Current Disconnection Prąd znamionowy Sterowanie Terminal type Rodzaj zacisków odpływowych Connections Zaciski odpływowe Solid Links Wkładka.5.65.08.00.53.65.08.00.55.65.08.00 BTVS 400 A 630 A 1000 A One pole Jednobiegunowe Ø 14mm diameter / Płytka z otworem Ø 14mm Busbar connection Sprzęgło mostów szynowych NH-.6.65.08.00.63.65.08.00.65.65.08.00.7.65.08.00.73.65.08.00.75.65.08.00 BTVS handles BTVS uchwyty BTVS 1 handle BTVS 1 uchwyt 400 A 630 A 1000 A 400 A 630 A 1000 A Three pole Trójbiegunowe Three pole Trójbiegunowe Ø 14mm diameter / Płytka z otworem Ø 14mm Ø 14mm diameter / Płytka z otworem Ø 14mm Busbar connection Sprzęgło mostów szynowych Busbar connection Sprzęgło mostów szynowych NH- NH- 185 mm BTVS BUSBAR CONNECTION BTVS sprzęgło mostów szynowych Terminals / XX kod rodzaju zacisków: page / strona 61-6 Accessories / YY kod rodzaju akcesoriów: page / strona 63-65 Technical Data / Dane techniczne: page /strona 88-89 Dimensions drawings and wiring diagrams: page 73 Rysunki wymiarowe i schemat elektryczny: strona 73 59
Range / Zakres produktów Type NH-Double Disconnectors, BTVS 000 A Typ podwójne rozłączniki izolacyjne listwowe, BTVS 000 A Reference Type Numer referencyjny Typ Current Prąd znamionowy Fuse switch distance(mm) Rozstaw aparatów (mm) Terminal type Rodzaj zacisków odpływowych Connections Zaciski odpływowe Solid Links Wkładka.57.70.04.0*.57.71.04.0*.57.13.07.0 BTVS 000 A 100 105 110 M1 inserted nut stainlees steel Wprasowane nakrętki M1 ze stali nierdzewnej x M14 Dwie śruby M14 Top / Bottom reversible Góra/dół odwracalne.57.80.04.00 BTVS 000 A 100 M1 inserted nut stainlees steel Wprasowane nakrętki M1 ze stali nierdzewnej Busbar connection Sprzęgło mostów szynowych * With connection cover / Z osłoną zacisków odpływowych 185 mm BTVS TOP/BOTTON REVERSIBLE BTVS góra/dół odwracalne BTVS 000 A BUSBAR CONNECTION BTVS 000A sprzęgło mostów szynowych Terminals / XX kod rodzaju zacisków: page / strona 61-6 Accessories / YY kod rodzaju akcesoriów: page / strona 63-65 Technical Data / Dane techniczne: page /strona 90-91 Dimensions drawings and wiring diagrams: page 74 Rysunki wymiarowe i schemat elektryczny: strona 74 60
Terminals XX Code fuse switches BTVC & BTVC lateral input, NH 1//3 XX kod rodzaju zacisków dla rozłączników bezpiecznikowych listwowych BTVC oraz BTVC z bocznym zasilaniem, NH 1//3 00 01 0 M10 BOLT Śruby M10 M10 BOLT STAINLESS STEEL Śruby ze stali nierdzewnej M10 M1 BOLT Śruby M1 03 04 05 M1 BOLT STAINLESS STEEL Śruby ze stali nierdzewnej M1 06 M1 NUT STAINLESS STEEL Wprasowane nakrętki M1 ze stali nierdzewnej 10 V-TERMINAL WITH REVERSIBLE PRESSURE PAD V-klemy z odwracalnym dociskiem żyły kabla rm re sm se mm 50-185 70-150 50-40 95-300 Nm 5 (35 max) 1 BIMETALLIC TERMINAL Zaciski szczękowe rm re sm se mm 35-70 50 35-150 50-185 Nm 3 mm V-TERMINAL WITH SHEAR HEAD SCREW V-klemy ze zrywalnym łbem śruby dociskowej rm re sm se 50-185 70-40 70-40 95-300 Nm 5 V SHAPED OUTGOING PLATE WITHOUT V TERMINAL Z szyną odpływową w kształcie łyżki zacisku V, bez V-klem 14 35 4 mm V-TERMINAL V-klemy rm re sm se 35-70 35-50 50-185 50-40 Nm 5 mm STEEL V TERMINAL V-klemy stalowe rm re sm se 35-185 35-150 50-40 50-300 Nm 35 mm DOUBLE V-TERMINAL Podwójne V-klemy Code 4 Other options consult code Dla innych przekrojów skonsultuj kod XX rm re sm se 50-185 70-40 50-185 70-40 5-70 5-95 35-70 50-95 50-185 70-40 95-40 10-300 Nm 35 61
Range / Zakres produktów Terminal XX Code, for special fuse switches XX kod rodzaju zacisków dla specjalnych rozłączników bezpiecznikowych listwowych BTVC BTVC lateral output BTVC z bocznym odpływem 04 M1 INSERTED NUT STAINLESS STEEL Wprasowane nakrętki M1 ze stali nierdzewnej BTVC/ BTVC-DT 910 A 04 08 36 M1 INSERTED NUT STAINLESS STEEL Wprasowane nakrętki M1 ze stali nierdzewnej Ø 14 REAR PLATE Zasilanie z tyłu z otworem Ø 14 Ø 14 SPECIAL PLATE Modyfikator, dwa otwory Ø 14 na fazę BTVC 800/ 160 A 0 03 04 M1 BOLT Śruby M1 M1 BOLT STAINLESS STEEL Śruby ze stali nierdzewnej M1 Terminal XX Code, BTVS / BTVS Disconnectors XX kod rodzaju zacisków dla rozłączników izolacyjnych BTVS/BTVS M1 INSERTED NUT STAINLESS STEEL Wprasowane nakrętki M1 ze stali nierdzewnej BTVS 1000 A M1 INSERTED NUT STAINLESS STEEL Wprasowane nakrętki M1 ze stali nierdzewnej 04 BTVS 1000 A busbar connection BTVS 1000 A sprzęgło mostów szynowych 07 BTVS 000 A M1 INSERTED NUT STAINLESS STEEL Wprasowane nakrętki M1 ze stali nierdzewnej 04 14 MM HOLE DIAMETER Otwory Ø 14 mm BTVS 000 A busbar connection BTV 000 A sprzęgło mostów szynowych M14 BOLT Śruby M14 07 M1 INSERTED NUT STAINLESS STEEL Wprasowane nakrętki M1 ze stali nierdzewnej 04 6
Item Pozycja Accessories fuse switches NH-1//3, 50/400/630 A; BTVC 910 A; BTVC 800/160 A; BTVS 400/630/1000/000A; YY kody rodzaju akcesoriów dla rozłączników bezpiecznikowych listwowych NH-1//3, 50/400/630 A; BTVC 910 A; BTVC 800/160 A; rozłączników izolacyjnych listwowych BTVS 400/630/1000/000 A; Description Opis Reference Numer referencyjny YY Code Kod YY 00= No Accessories 00= bez akcesoriów Item Pozycja Blown fuse indicator (LED) Wskaźnik przepalenia wkładki (LED) Connection cover for NH-1//3 BTVC / BTVS 400/ 630A Osłona zacisków odpływowych dla BTVC NH-1//3 & BTVS 400/ 630 A Connection cover for BTVC 910A and top outgoing terminals Osłona zacisków odpływowych dla BTVC 910A z odpływem w górę Connection cover for BTVS 1000A Osłona zacisków odpływowych dla BTVS 1000 A Connection cover for Double BTVC and BTVC 000 A (100mm) Osłona zacisków odpływowych dla podwójnego rozłącznika BTVC i BTVS 000 A (100 mm) Connection cover for Double BTVC (100mm) and BTVS 000 A (105 mm) Osłona zacisków odpływowych dla podwójnego rozłącznika BTVC i BTVS 000 A (105 mm) Connection cover for Double BTVC (110 mm) Osłona zacisków odpływowych dla podwójnego rozłącznika BTVC (110 mm) Code 01+code 0 / kod 1 + kod Description Opis Short connection cover for NH-1//3 BTVC Krótka osłona zacisków odpływowych dla rozłączników BTVC NH-1//3 STD FS STD FS STD FS 045 4804103 480107 480108 4804100 480109 4804100 4801030 480485 01 0 04 Reference Numer referencyjny 480410 Slip on fuse Moduł zasilania dodatkowego Temporary metering set suitcase (with fuse holders) for NH1 BTVC Zestaw do pomiaru doraźnego dla BTVC NH1 (z kieszeniami wkładek) Temporary metering set suitcase (with fuse holders) for NH BTVC Zestaw do pomiaru doraźnego dla BTVC NH (z kieszeniami wkładek) Temporary metering set suitcase (with fuse holders) for NH3 BTVC Zestaw do pomiaru doraźnego dla BTVC NH3 (z kieszeniami wkładek) Front cover for busbars: 100 mm width with fixing brackets Osłona mostu szynowego o szerokości 100 mm ze wspornikami montażowymi Front cover for busbars: 100 mm width Osłona mostu szynowego o szerokości 100 mm ze śrubami izolacyjnymi 480810 4808119 4808100 480810 4150804 4150807 Protecting polyester strip left/right angle Kątownik izolacyjny, lewo/prawostronny 4150808S Micro-switch (open / closed indicator) Łącznik pomocniczy informujący o położeniu pokrywy rozłącznika otwarty/zamknięty F5 fuse switch fuse supervision control for BTVC & BTVC-DT F5 elektroniczny moduł kontroli stanu wkładek topikowych dla BTVC Top cover with maximeter for permanent metering set for NH-1//3 BTVC Osłona górna z amperomierzem do zestawu do pomiaru ciągłego dla BTVC NH-1//3 1013406 Standard fuse switch reference+f5 Standardowy numer referencyjny rozłącznika+f5 48081 63
Accessories fuse switches NH-1//3, 50/400/630 A; BTVC 910 A; BTVC 800/160 A; BTVS 400/630/1000/000A; YY kody rodzaju akcesoriów dla rozłączników bezpiecznikowych listwowych NH-1//3, 50/400/630 A; BTVC 910 A; BTVC 800/160 A; rozłączników izolacyjnych listwowych BTVS 400/630/1000/000 A; Item Pozycja Description Opis Reference Numer referencyjny Fixing bracket for front cover for NH-1//3 BTVC Wspornik montażowy osłony mostu szynowego dla BTVC NH-1//3 Central barrier for outgoing terminals : 80 mm Centralna przegroda izolacyjna pola odpływu : 80 mm Central barrier for outgoing terminals : 10 mm Centralna przegroda izolacyjna pola odpływu : 10 mm Set of 3 adaptor plates to connect 3 cables lugs M1 stainless steel per phase Zestaw modyfikatorów odpływu, 3 zaciski śrubowe M1 ze stali nierdzewnej na fazę 415040 415046 4804115 415016 Set of 3 adaptor plates to connect 3 V-terminals per phase Zestaw modyfikatorów odpływu, 3 V-klemy na fazę 4150107 Insulating cover for V-terminal Osłona izolacyjna na V-klemę 1010135 Earthing device Uziemiacz uniwesalny dla NH-1//3 Temporary metering set (withouth fuse holders) for BTVC Zestaw do pomiaru doraźnego (bez kieszeni wkładek) dla BTVC 3 phase permanent metering set for BTVC Zestaw do pomiaru ciągłego w trzech fazach dla BTVC Solid link for NH1 BTVC & BTVC-DT (50 A) Zwora nożowa wielkości NH1 (50 A) Solid link for NH BTVC & BTVC-DT / BTVC- S (400 A) Zwora nożowa wielkości NH (400 A) Solid link for NH3 BTVC (630 A) Zwora nożowa wielkości NH3 BTVC (630 A) Solid link for NH3 BTVC-S (1000 A) Zwora nożowa wielkości NH3 (1000 A) Hook-on clamp (set of 3) Zaciski hakowe (3 sztuki) NH1 NH NH3 NH1 NH NH3 4808104 4808118 4808111 480811 4808105 4808108 4808109 40030 40040 40050 400506 415080 Adaptor plates to connect cable lugs M1 stainless steel per phase Modyfikatory odpływu, dwie śruby M1 ze stali nierdzewnej na fazę Plate for V Neutral link Łyżka zacisku V z zagiętą końcówką Flat plate for V Neutral link Łyżka zacisku V Kit for double one pole switching for BTVS ( pieces x 3 poles = 6 pieces) Zestaw do jednoczesnego sterowania dwoma kieszeniami wkładek w podwójnym rozłączniku BTVC ( sztuki x 3 fazy = 6 sztuk) 100 mm 105 mm 110 mm 415081 480538 480547 0801 080 0803 Card holder for Double V-Terminals. Accessorie reference, consult specific reference with each fuse switch Uchylna osłona zacisków dla podwójnych V-klem prosimy konsultować numer referencyjny dla każdego typu rozłącznika 480480 64
Accessories fuse switches NH-1//3, 50/400/630 A; BTVC 910 A; BTVC 800/160 A; BTVS 400/630/1000/000A; YY kody rodzaju akcesoriów dla rozłączników bezpiecznikowych listwowych NH-1//3, 50/400/630 A; BTVC 910 A; BTVC 800/160 A; rozłączników izolacyjnych listwowych BTVS 400/630/1000/000 A; Item Pozycja Description Opis Reference Numer referencyjny Busbar support 185 mm, 3 pole for drilled flat busbars Wspornik mostu szynowego rozstaw 185mm, szyny nawiercone 0811 Universal busbar support 185 mm, 3 pole for undrilled flat busbars 30 10 x10 mm Uniwersalny wspornik mostu szynowego rozstaw 185mm, szyny bez konieczności nawiercania 081 Cover, for covering busbar ends for reference 081 Osłona koncówek mostu szynowego wspornika 081 0813 00/5, 1...3 VA 0,5 S Consult Skonsultuj Current transformer to join in base board. Exclusive for special fuse rails. Przekładnik prądowy mocowany do podstawy w wykonaniu specjalnym 300/5, 1...5 VA 0,5 S 400/5, 1...5 VA 0,5 S Consult Skonsultuj Consult Skonsultuj 600/5, 1...5 VA 0,5 S Consult Skonsultuj 1000/5, 1...5 VA 0,5 S Consult Skonsultuj Connection terminal for busbars 30 x 10, and cable connection 95-300 mm Zacisk przyłączający dla szyn 30 x 10, żyły kabla 95-300 mm 43081 65
Assembly drawing fuse switches NH-1//3, 50/400/630 A; BTVC 910 A; BTVC-D 400/630/800/160 A; BTVC-S 1000-000 A Rysunki montażowe dla rozłączników bezpiecznikowych listwowych NH-1//3, 50/400/630 A; BTVC 910 A; BTVC 800/160 A; rozłączników izolacyjnych listwowych BTVS 400/630/1000/000 A 48081 4150804 4808118 4808111 480811 4808105 4808108 4808109 480810 4150807 045 415081 415046 4150107 4808104 48081 4150804 4808118 4808111 480811 045 415081 Top cover with maximeter for permanent metering set for NH-1//3 BTVC & BTVC-DT Osłona górna z amperomierzem dla zestawu do pomiaru ciągłego dla BTVC NH-1//3 Front cover for busbars: 100 mm width with fixing brackets Osłona mostu szynowego o szerokości 100 mm ze wspornikami montażowymi Temporary metering set (withouth fuse holders) for NH1 BTVC & BTVC-DT Zestaw do pomiaru doraźnego (bez kieszeni wkładek) dla BTVC NH1 Temporary metering set (withouth fuse holders) for NH BTVC & BTVC-DT Zestaw do pomiaru doraźnego (bez kieszeni wkładek) dla BTVC NH Temporary metering set (withouth fuse holders) for NH3 BTVC & BTVC-DT Zestaw do pomiaru doraźnego (bez kieszeni wkładek) dla BTVC NH3 Connection cover for NH-1//3 BTVC & BTVC-DT / BTVC-S 400/ 630 A Osłona zacisków odpływowych NH-1//3 BTVC & BTVC-DT /BTVC-S 400/ 630 A Adaptor plates to connect cable lugs M1 stainless steel per phase Modyfikatory odpływu, dwie śruby M1 ze stali nierdzewnej na fazę 4808105 4808108 4808109 480810 4150807 415046 4150107 4808104 3 phase permanent metering set for BTVC & BTVC-DT 50 A Zestaw do pomiaru ciągłego w trzech fazach dla BTVC 50 A 3 phase permanent metering set for BTVC & BTVC-DT 400A Zestaw do pomiaru ciągłego w trzech fazach dla BTVC 400 A 3 phase permanent metering set for BTVC & BTVC-DT 630 A Zestaw do pomiaru ciągłego w trzech fazach dla BTVC 630 A Slip on fuse Moduł zasilania dodatkowego Front cover for busbars: 100 mm width with nylon bolts for busbar fixing Osłona mostu szynowego o szerokości 100 mm ze śrubami izolacyjnymi Central barrier for outgoing terminals Centralna przegroda izolacyjna pola odpływu Set of 3 adaptor plates to connect 3 V-terminals per phase Zestaw modyfikatorów odpływu, 3 V-klemy na fazę Earthing device NHC 1//3 Uziemiacz uniwersalny - NHC-1//3 66
Dimensions fuse switches NH-1//3, BTVC Rysunki wymiarowe dla rozłączników bezpiecznikowych listwowych BTVC NH-1//3 BTVC 1 pole switching / BTVC sterowany jednobiegunowo Bottom connection / Odpływ w dół Top connection / Odpływ w górę 100 19 166 318 100 166 19 318 48 775 110 665 600 650 300 185 185 95 94.5 185 185 15.5 105 110 50 30 67 * Busbar distance may also be 10 mm / Również na most szynowy w rozstawie 10 mm BTVC handles 3 pole switching / BTVC sterowany trójbiegunowo dwoma uchwytami Bottom connection / Zaciski odpływowe Top connection / Odpływ w górę 100 19 343 100 19 48 775 110 665 600 650 300 185 185 393 185 95 94.5 185 185 197 15.5 105 110 50 30 67 * Busbar distance may also be 10mm / Również na most szynowy w rozstawie 10mm Range / Zakres produktów: page / strona 51-5 67
Dimensions fuse switches NH-1//3, BTVC Rysunki wymiarowe dla rozłączników bezpiecznikowych listwowych BTVC NH-1//3 BTVC 1 handle 3 pole switching / BTVC 3P sterowany trójbiegunowo jednym uchwytem Bottom connection / Odpływ w dół Top connection / Odpływ w górę * Busbar distance may also be 10 mm / Również na most szynowy w rozstawie 10 mm BTVC lateral input / BTVC z bocznym zasilaniem Right side / w prawą stronę Left side / w lewą stronę Range / Zakres produktów: page / strona 53-54 68
Dimensions fuse switches NH-1//3, BTVC Rysunki wymiarowe dla rozłączników bezpiecznikowych listwowych BTVC NH-1//3 BTVC lateral output / BTVC 1P z bocznym odpływem Right side / w prawą stronę Left side / w lewą stronę Dimensions fuse switches BTVC standard, NH3, 910 A Rysunki wymiarowe dla rozłączników bezpiecznikowych listwowych BTVC-NH3, 910 A BTVC 1 pole switching / BTVC 1P sterowane jednobiegunowo Bottom connection / Odpływ w dół Top connection / Odpływ w górę Range / Zakres produktów: page / strona 55 69
Dimensions fuse switches BTVC Special Plate,, 910 A Rysunki wymiarowe dla rozłączników bezpiecznikowych listwowych BTVC-NH3, 910 A z modyfikatorem BTVC handles / BTVC 3P sterowane trójbiegunowo dwoma uchwytami Dimensions fuse switches BTVC Rear input,, 910 A Rysunki wymiarowe dla rozłączników bezpiecznikowych listwowych BTVC-NH3, 910 A z zasilaniem od tyłu BTVC 1 handle / BTVC 1 3P sterowane trójbiegunowo 1 uchwytem 70 Range / Zakres produktów: page / strona 56
Dimensions fuse switches BTVC, NH-/3, 800/160 A Rysunki wymiarowe dla podwójnych rozłączników bezpiecznikowych listwowych BTVC-NH-/3, 800/160 A BTVC (STD) Bottom connection / Odpływ w dół Top connection / Odpływ w górę Width A / Rozstaw A 100 mm 105 mm 110 mm BTVC (FS) Bottom connection / Odpływ w dół Top connection / Odpływ w górę Width A / Rozstaw A 100 mm 105 mm 110 mm Range / Zakres produktów: page / strona 57 71
Dimensions Disconnectors BTVS, standard,, 1000 A Rysunki wymiarowe dla rozłączników izolacyjnych listwowych BTVS, 1000A BTVS 1 pole disconnection / BTVS 1P sterowane jednobiegunowo 7 Range / Zakres produktów: page / strona 58
Dimensions Disconnectors BTVC-S special plate, Rysunki wymiarowe dla rozłączników izolacyjnych listwowych BTVS, z modyfikatorem BTVS handles / BTVS 3P sterowane dwoma uchwytami Dimensions Disconnectors BTVS busbar connection, Rysunki wymiarowe dla rozłączników izolacyjnych listwowych BTVS sprzęgło mostów szynowych BTVS 1 handle / BTVS 3P sterowane trójbiegunowo jednym uchwytem Range / Zakres produktów: page / strona 58-59 73
Dimensions disconnectors, BTVS 000 A, top/bottom reversible Rysunki wymiarowe dla podwójnych rozłączników izolacyjnych listwowych BTVS 000 A odpływ góra/dół odwracalny BTVS 1 pole disconnection / BTVS 1P sterowany jednobiegunowo Width A / Rozstaw A 100 mm 105 mm 110 mm Dimensions disconnectors, BTVS, 000 A, busbar connection Rysunki wymiarowe dla podwójnych rozłączników izolacyjnych listwowych BTVS 000A sprzęgło mostów szynowych BTVS 1 pole disconnection / BTVS 1P sterowany jednobiegunowo Range / Zakres produktów: page / strona 60 74
Applications / Przykłady zastosowań 75
Applications / Przykłady zastosowań 76
3 43 443 Technical Data / Dane Techniczne design fuse switches NH-00 BTVC 160 A 100-185 mm Rozłączniki bezpiecznikowe listwowe BTVC NH-00 160 A 100-185 mm IEC / EN 60947 Electrical characteristics Parametry elektryczne Mechanical characteristics Parametry mechaniczne Fuse links Wkładki topikowe Rated operational voltage Znamionowe napięcie robocze (łączeniowe) Rated operational current Znamionowy prąd roboczy (łączeniowy) Conventional free air thermal current with fuses Konw. prąd cieplny aparatu z wkładkami topikowymi (na wolnym powietrzu) Conventional free air thermal current with solid links Konw. prąd cieplny aparatu ze zworami nożowymi (na wolnym powietrzu) Rated frequency Częstotliwość znamionowa Rated insulation voltage Napięcie probiercze Rated conditional short-circuit current Znamionowy prąd zwarciowy wyłączalny Utilization category Kategoria użytkowa Rated making capacity Znamionowa zdolność załączania Rated breaking capacity Znamionowa zdolność wyłączania Rated impulse withstand voltage Znamionowe napięcie udarowe Operating cycles with current Trwałość łączeniowa (z obciążeniem) Total power loss at I th (without fuse) Całkowita strata mocy przy I th (bez wkładek) Weight Waga Busbar distance Rozstaw mostu szynowego Panel front opening Odstęp między osłonami czołowymi w rozdzielnicy Operating cycles without current Trwałość mechaniczna Size to IEC / EN 6069 Rozmiar zgodnie z IEC / EN 6069 Max. rated current (gl/gg) Max. prąd znamionowy (gl/gg) Max. permis. power loss per fuse-link Max. dopuszczalna strata mocy na wkładce Type / Typ Type / Typu 43 (100 mm) BTVC Type / Typu 443 (185 mm) U e (V) AC 500 AC 690 AC 400 AC 500 AC 690 I e (A) 160 160 160 160 160 I th (A) 160 160 160 160 160 I th (A) 10 (Hz) 50 U i (V) 1000 (ka eff ) 80 -- AC-B AC-3B AC-B (A) 480 300 1600 480 300 (A) 480 300 180 480 300 U imp (kv) 8 -- 00 300 00 00 300 P v (W) 0 13 15 (kg) 1,50,60 (mm) 100 185 (mm) 600/650 650 -- 1400 1700 1400 1400 1700 -- 00 I n (A) 160 160 160 160 160 P v (W) 1 1 1 1 1 *(1) 35 C normal temperature, at 55 C with reduced operating current *(1) 35 C temperatura normalna, powyżej 55 C należy zastosować współczynnik korekcyjny prądu obciążenia 84
3 43 443 Technical Data / Dane Techniczne design fuse switches NH-00 BTVC 160 A 100-185 mm Rozłączniki bezpiecznikowe listwowe BTVC NH-00 160 A 100-185 mm IEC / EN 60947 Type / Typ Type / Typu 43 (100 mm) BTVC Type / Typu 443 (185 mm) Terminals Zaciski odpływowe Bolt terminal Zacisk śrubowy Diameter Gwint metryczny -- M8/M10 Cable lug (S/DIN 4635) Końcówka kablowa (S/DIN 4635) (mm ) 10-95 10-150 Torque Moment dokręcania (Nm) 1/0 Prism terminal Zacisk szczękowy Terminal cross section Zakres przekrojów (mm ) 16-70 Torque Moment dokręcania (Nm).5 V-terminal V-Klema Terminal cross section Zakres przekrojów (mm ) -- 10-150 Torque Moment dokręcania (Nm) -- 15 Bimetallic terminal Zacisk szczękowy Terminal cross section Zakres przekrojów (mm ) 10-70 Torque Moment dokręcania (Nm) 1 Protection degree Stopień ochrony Operating Conditions Warunki pracy Front operated switchgear fitted Od czoła aparatu zabudowanego w rozdzielnicy Ambient temperature Temperatura otoczenia Rated operating mode Znamionowy rodzaj pracy -- IP0 ( C) -5 to / do +55 *(1) -- continuous operation Praca ciągła Actuation Przełączanie -- dependant manual operation Ręczne, napęd zależny Altitude Max. wysokość montażowa Pollution degree Dopuszczalny stopień zanieczyszczenia Overvoltage category Kategoria przepięciowa (m) up to / do 000 -- 3 -- III 85
3 Technical Data / Dane Techniczne design fuse switches NH-1//3 BTVC 50/400/630 A 185-10 mm Rozłączniki bezpiecznikowe listwowe BTVC NH-1//3 50/400/630 A 185-10 mm IEC / EN 60947-3 Electrical characteristics Parametry elektryczne Mechanical characteristics Parametry mechaniczne Fuse links Wkładki topikowe Rated operational voltage Znamionowe napięcie robocze (łączeniowe) Rated operational current Znamionowy prąd roboczy (łączeniowy) Conventional free air thermal current with fuses Konw. prąd cieplny aparatu z wkładkami topikowymi (na wolnym powietrzu) Conventional free air thermal current with solid links Konw. prąd cieplny aparatu ze zworami nożowymi (na wolnym powietrzu) Rated frequency Częstotliwość znamionowa Rated insulation voltage Napięcie probiercze Rated conditional short-circuit current Znamionowy prąd zwarciowy wyłączalny Utilization category Kategoria użytkowa Rated making capacity Znamionowa zdolność załączania Rated breaking capacity Znamionowa zdolność wyłączania Rated impulse withstand voltage Znamionowe napięcie udarowe Operating cycles with current Trwałość łączeniowa (z obciążeniem) Total power loss at I th (without fuse) Całkowita strata mocy przy I th (bez wkładek) Weight Waga Busbar distance Rozstaw mostu szynowego Panel front opening Odstęp między osłonami czołowymi w rozdzielnicy Operating cycles without current Ttrwałość mechaniczna w cyklach Size to IEC / EN 6069 Rozmiar zgodnie z IEC / EN 6069 Max. rated current (gl/gg) Max. prąd znamionowy (gl/gg) Max. permis. power loss per fuse-link Max. dopuszczalna strata mocy na wkładce Type / Typ BTVC Type / Typu U e (V) AC 400 50 A 400 A 630 A AC 500 AC 690 AC 400 AC 500 AC 690 AC 500 AC 690 I e (A) 50 50 50 400 400 400 630 630 I th (A) 50 50 50 400 400 400 630 630 I th (A) 400 400 510 510 800 (Hz) 40-60 U i (V) 1000 (ka eff ) 80 -- AC-3B AC-B AC-3B AC-B AC-B AC-B (A) 500 100 600 4000 1890 945 1890 1890 (A) 000 100 600 300 1890 945 1890 1890 U imp (kv) 0kV -- 00 P v (W) 5 5 16 5 5 3 98 6 (kg) 5,10 5,430 6,40 (mm) 185 / 10 (mm) 600/650 -- 1400 1400 1400 800 800 1400 800 800 -- 1 3 I n (A) 50 50 50 400 400 400 630 630 P v (W) 3 34 48 *(1) 35 C normal temperature, at 55 C with reduced operating current *(1) 35 C temperatura normalna, powyżej 55 C należy zastosować współczynnik korekcyjny prądu obciążenia 86
3 Technical Data / Dane Techniczne design fuse switches NH-1//3 BTVC 50/400/630 A 185-10 mm Rozłączniki bezpiecznikowe listwowe BTVC NH-1//3 50/400/630 A 185-10 mm IEC / EN 60947-3 Type / Typ BTVC Type / Typu 50 A 400 A 630 A Terminals Zaciski odpływowe Bolt terminal Zacisk śrubowy Diameter Gwint metryczny Cable lug (S/DIN 4635) Końcówka kablowa (S/DIN 4635) -- M10/M1 (mm ) x5-300 Torque Moment dokręcania (Nm) 3 V-terminal V-Klema Terminal cross section Zakres przekrojów Torque Moment dokręcania (mm ) 50-300 16-70 (Nm) 5 Protection degree Stopień ochrony Operating Conditions Warunki pracy Bimetallic terminal Zacisk szczękowy Terminal cross section Zakres przekrojów Torque Moment dokręcania Front operated switchgear fitted Od czoła aparatu zabudowanego w rozdzielnicy Ambient temperature Temperatura otoczenia Rated operating mode Znamionowy rodzaj pracy Actuation Przełączanie Altitude Max. wysokość montażowa Pollution degree Dopuszczalny stopień zanieczyszczenia Overvoltage category Kategoria przepięciowa (mm ) 35-185 (Nm) 3 -- IP30 ( C) -5 to +55 *(1) -- -- (m) continuous operation Praca ciągła dependant manual operation Ręczne, napęd zależny up to 000 do 000 -- 3 -- IV *(1) 35 C normal temperature, at 55 C with reduced operating current. *(1) 35 C temperatura normalna, powyżej 55 C należy zastosować współczynnik korekcyjny prądu obciążenia. 87
3 Technical Data / Dane Techniczne design fuse switches BTVC 910 A and vertical design double fuse switches NH-/3 BTVC 800-160 A Rozłączniki bezpiecznikowe listwowe BTVC 910 A oraz podwójne rozłączniki bezpiecznikowe listwowe BTVC NH-/3 800-160 A IEC / EN 60947-3 Type / Typ BTVC / BTVC Type / Typu 43B 910 A 800 A 160 A Electrical characteristics Parametry elektryczne Mechanical characteristics Parametry mechaniczne Fuse links Wkładki topikowe Rated operational voltage Znamionowe napięcie robocze (łączeniowe) Rated operational current Znamionowy prąd roboczy (łączeniowy) Conventional free air thermal current with fuses Konw. prąd cieplny aparatu z wkładkami topikowymi (na wolnym powietrzu) Conventional free air thermal current with solid links Konw. prąd cieplny aparatu ze zworami nożowymi (na wolnym powietrzu) Rated frequency Częstotliwość znamionowa Rated insulation voltage Napięcie probiercze Rated conditional short-circuit current Znamionowy prąd zwarciowy wyłączalny Utilization category Kategoria użytkowa Rated making capacity Znamionowa zdolność załączania Rated breaking capacity Znamionowa zdolność wyłączania Rated impulse withstand voltage Znamionowe napięcie udarowe Operating cycles with current Trwałość łączeniowa (z obciążeniem) Total power loss at I th (without fuse) Całkowita strata mocy przy I th (bez wkładek) Weight Waga Busbar distance Rozstaw mostu szynowegov Panel front opening Odstęp między osłonami czołowymi w rozdzielnicy Operating cycles without current Ttrwałość mechaniczna w cyklach Size to IEC / EN 6069 Rozmiar zgodnie z IEC / EN 6069 Max. rated current (gl/gg) Max. prąd znamionowy (gl/gg) Max. permis. power loss per fuse-link Max. dopuszczalna strata mocy na wkładce U e (V) AC 400 AC 500 AC 690 AC 500 AC 690 I e (A) 910 800 630 160 1000 I th (A) 910 800 630 160 1000 I th (A) 150 960 750 1500 100 (Hz) 50 40-60 U i (V) 1000 1000 (ka eff ) 50 50 -- AC-B AC-B AC-1B AC-1B AC-0B (A) 730 400 945 400 -- (A) 730 400 945 400 -- U imp (kv) 0 0 0 -- 100 100 -- P v (W) 00 110 70 00 130 (kg) 1,974 14,536 15,7 (mm) 185 185 (mm) 600 / 650 -- 500 -- 3 3 I n (A) 630kVA / 910 A (gtr) 400 400 630 630 P v (W) 70 34 45 48 60 *(1) 35 C normal temperature, at 55 C with reduced operating current *(1) 35 C temperatura normalna, powyżej 55 C należy zastosować współczynnik korekcyjny prądu obciążenia 88
3 Technical Data / Dane Techniczne design fuse switches BTVC 910 A and vertical design double fuse switches NH-/3 BTVC 800-160 A Rozłączniki bezpiecznikowe listwowe BTVC 910 A oraz podwójne rozłączniki bezpiecznikowe listwowe BTVC NH-/3 800-160 A IEC / EN 60947-3 Type / Typ BTVC / BTVC Type / Typu 910 A 800 A 160 A Terminals Zaciski odpływowe Diameter Gwint metryczny - M1 M1 Bolt terminal Zacisk śrubowy Cable lug (S/DIN 4635) Końcówka kablowa (S/DIN 4635) Torque Moment dokręcania (mm ) x95-300 3x95-300 (Nm) 3 3 Protection degree Stopień ochrony Operating Conditions Warunki pracy Front operated switchgear fitted Od czoła aparatu zabudowanego w rozdzielnicy Ambient temperature Temperatura otoczenia Rated operating mode Znamionowy rodzaj pracy -- IP30 ( C) -5 to +55 *(1) -- continuous operation Praca ciągła Actuation Przełączanie Altitude Max. wysokość montażowa -- (m) dependant manual operation Ręczne, napęd zależny up to 000 do 000 Pollution degree Dopuszczalny stopień zanieczyszczenia Overvoltage category Kategoria przepięciowa -- 3 -- IV 89
3 Technical Data / Dane Techniczne design disconnectors BTVS and BTVS Rozłączniki izolacyjne listwowe BTVS oraz BTVS IEC / EN 60947-3 Electrical characteristics Parametry elektryczne Rated operational voltage Znamionowe napięcie robocze (łączeniowe) Rated operational current Znamionowy prąd roboczy (łączeniowy) Conventional free air thermal current with solid links Konw. prąd cieplny aparatu ze zworami nożowymi (na wolnym powietrzu) Rated frequency Częstotliwość znamionowa Rated insulation voltage Napięcie probiercze Rated short-time withstandcurrent (1sec) Znamionowy prąd zwarcia (1 sek.) Utilization category Kategoria użytkowa Type / Typ BTVS / BTVS Type / Typu 400 A 630 A 1000 A 000 A U e (V) AC 500 / AC 690 I e (A) 400 630 1000 000 I th (A) 400 630 1000 000 (Hz) 40-60 U i (V) 1000 (ka eff ) 11 *() -- AC-0B AC-0B AC-0 AC-0B Rated making capacity Znamionowa zdolność załączania Rated breaking capacity Znamionowa zdolność wyłączania (A) (A) - - 1500 - - - 1500 - Mechanical characteristics Parametry mechaniczne Fuse links Wkładki topikowe Rated impulse withstand voltage Znamionowe napięcie udarowe Total power loss at I th (without fuse) Całkowita strata mocy przy I th (bez wkładek) Weight Waga Busbar distance Rozstaw mostu szynowego Panel front opening Odstęp między osłonami czołowymi w rozdzielnicy Size to IEC / EN 6069 Wymiary zgodne z IEC / EN 6069 Max. rated current Max. prąd znamionowy U imp (kv) 0 P v (W) 5 98 80 600 (kg) 5,430 6,40 9,316 0,010 (mm) 185 (mm) 600/650 -- 3 I n (A) 400 630 1000 *(1) 35 C normal temperature, at 55 C with reduced operating current *(1) 35 C temperatura normalna, powyżej 55 C należy zastosować współczynnik korekcyjny prądu obciążenia *() 5 KA with special accesory *() 5 KA z dodatkowymi akcesoriami 90
3 Technical Data / Dane Techniczne design disconnectors BTVS and BTVS Rozłączniki izolacyjne listwowe BTVS oraz BTVS IEC / EN 60947-3 Terminals Zaciski odpływowe Diameter Gwint metryczny Type / Typ BTVS / BTVS Type / Typu 400 A 630 A 1000 A 000 A -- M10/M1 M1 Bolt terminal Zacisk śrubowy Cable lug (S/DIN 4635) Końcówka kablowa (S/DIN 4635) Torque Moment dokręcania (mm ) x5-300 x95-300 4x95-300 (Nm) 3 Protection degree Stopień ochrony Operating Conditions Warunki pracy Front operated switchgear fitted Od czoła aparatu zabudowanego w rozdzielnicy Ambient temperature Temperatura otoczenia Rated operating mode Znamionowy rodzaj pracy -- IP30 ( C) -5 to +55 *(1) -- continuous operation Praca ciągła Actuation Przełączanie -- dependant manual operation Ręczne, napęd zależny Altitude Max. wysokość montażowa Pollution degree Dopuszczalny stopień zanieczyszczenia Overvoltage category Kategoria przepięciowa (m) up to 000 / do 000 -- 3 -- IV 91