LUMIPAR12Q SUPERSLI LED FIXTURES

Podobne dokumenty
Wersja polska PROLIGHT

GŁOWICA RUCHOMA LED 144W. Instrukcja Obsługi. Strona 1

LIGHT4ME IRON PAR RGBW

LED Głowica ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F

LED SIX DERBY LIGHT Instrukcja obsługi

GŁOWICA RUCHOMA LED 108x3W RGBW

LED GŁOWICA RUCHOMA DOUBLE 72x3W RGB + WA INSTRUKCJA OBSŁUGI.

MATRIX-4 RGBW LED 256x5MM INSTRUKCJA OBSŁUGI F

LASER RED + VIOLET 300mW Instrukcja Obsługi

PX202. Arcus INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi Głowica Ruchoma LED 15W

FOLLOW SPOT FL-1200 DMX

LUMIPAR7VWPRO SUPER SLIM LED PAR. User Manual Instrukcja Użytkownika

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi

MASZYNA DO DYMU FLZ-2000M Instrukcja Obsługi

PX342. Driver PWM 1x10A INSTRUKCJA OBSŁUGI

PiXiMo Driver LED 12x350 ma

Kontroler LED RGB RF 12V 12A + pilot model: S88B AUDIO

LED Mini Moving head light 60W LED,30W LED

PX127. Solo. RedLine INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

Lampa LED sceniczna PAR Eurolite Spot LED PAR 64, Multikolor.

Elation Architectural Instrukcja Obsługi

PX 292. DMX/4-20mA interface INSTRUKCJA OBSŁUGI

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM

LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO LED WIFI 240 RGBW FY3569 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Kontroler LED RGB IR 12V 6A + pilot 44 przyciskowy kod produktu: T863

PX Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI KONTROLER LED RGB DDL-88. ver. 1.2

WAŻNE Projektor GP70

PX206. Switch 8 x 1A OC INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi T-8280

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia

INSTRUKCJA OBSŁUGI KONTROLER LED RGB DDL-88. ver. 1.3

kod produktu:

Lamp LED 9 x 3W REBEL IP67 UNDERGR

Seria BriLux TM REMiX-S

DMX Demux 16 Demux 16 OEM

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

PX 303. PxCrop Mini INSTRUKCJA OBSŁUGI

Laser AL 02. Strona 1 z 5

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna z nagrzewnicą elektryczną

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068

Infra Instrukcja obsługi. Instrukcja obsługi

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

Wireless DMX 192CH controller F

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam

1 Zasady bezpieczeństwa

3 x 1W Lamp LED RJ 45

KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201

PX Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI

S-PAR INSTRUKCJA OBSŁUGI

WZMACNIACZ KOŃCOWY DAC 500 DAC 1300

24-kanałowy mikser do efektów świetlnych DMX. Nr art Opis urządzenia

SYSTEM PRZENOŚNY Z ODTWARZACZEM CD I 2 MIKROFONAMI BEZPRZEWODOWYMI WA 282D (WDA 282D)

FL 185R. Instrukcja obsługi FL-185 ROLOSCAN W MIEJSCE LUSTRA SKANUJĄCEGO SKANUJĄCY LUSTRZANY WALEC. 1

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

Xelee Mini IR / DMX512

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console

14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-250 REGULATOR OŚWIETLENIA

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

Instrukcja obsługi. MODEL: Aurora RGB Little

Kolorowa taśma LED 5m z pilotem - 16 kolorów, 4 efekty

Instrukcja użytkowania przyciemniacza DIM5 i zasilacza PowerPack PO2

INSTRUKCJA OBSŁUGI EXTENDER HDMI LKV-383Matrix #9303

Driver LED 1x1,5A/60V

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

W jaki sposób wejść do menu informacyjnego

INSTRUKCJA OBSŁUGI KAMERY obrotowej PTZ N-CAM 870

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podświetlenie do telewizora / taśma LED 46-70" wielokolorowa Lunartec LT-200.col (NX6742)

INSTRUKCJA OBSŁUGI LIGHT4ME MATRIX PRO

LED BAR 17W Lampa LED z uchwytem ręcznym

SCANIC CLUB 12 II INSTRUKCJA OBSŁUGI

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

S-BLINDER INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX 151. DMX-RS232 Interface INSTRUKCJA OBSŁUGI

MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED

ORVALDI MBS-PDU 1U. Maintenance Bypass Switch (MBS) ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu

INSTRUKCJA OBSŁUGI UL-P300/LED-P300

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Agropian System

PLD48 PIXEL DMX LED Driver

ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

GŁOWA RUCHOMA LED 12x12W Cree, 4w1, beam 8 stopni

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT)

BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA

Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

MATRIX. Jednokanałowy Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W)

Transkrypt:

LUMIPAR12Q SUPERSLI LED FIXTURES User Manual Instrukcja Użytkownika IT EN

All rights reserved by Music & Lights S.r.l. No part of this instruction manual may be reproduced in any form or by any means for any commercial use. In order to improve the quality of products, Music&Lights S.r.l. reserves the right to modify the characteristics stated in this instruction manual at any time and without prior notice. All revisions and updates are available in the manuals section on site www.musiclights.it

LUMIPAR12Q 1 SPIS TREŚCI Bezpieczeństwo Instrukcja ogólna Ostrzeżenia i środki ostrożności instalacyjne Informacje ogólne 2 2 3 1 Wprowadzenie 1. 1 Opis 1. 2 Dane techniczne 1. 3 Elementy obsługi i przyłącza 4 4 5 2 Instalacja 2. 1 Montaż 6 3 Funkcje i ustawienia 3. 1 Działanie 3. 2 Podstawowe 3. 3 Struktura Menu 3. 4 Automatyczna 3. 5 Aktywacja dźwięku 3. 6 Preset kolorów 3. 7 Niestandardowe statyczne mieszanie kolorów 3. 8 Tryb MASTER/SLAVE 3. 9 Linia 3. 10 DMX działanie 3. 11 DMX adresowanie 3. 12 Połączenia linii DMX 3. 13 Budowa zakończenia DMX 3. 14 Sterowanie DMX 3. 15 Obsługa przez kontroler IRC 7 7 8 8 9 9 9 9 10 10 10 11 11 12 13 4 Konserwacja 4. 1 Konserwacja i czyszczenie urządzenia 4. 2 Rozwiązywanie problemów 14 14 Zawartość opakowania LUMIPAR 12Q Wspornik do montażu (2szt.) kabel zasilający instrukcja obsługi

2 LUMIPAR12Q OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności z urządzeniem, przeczytaj uważnie instrukcję. Zawiera ważne informacje na temat instalacji, użytkowania i konserwacji urządzenia. BEZPIECZŃSTWO Instrukcja ogólna Produkty, o których mowa w niniejszej instrukcji są zgodne z dyrektywami Wspólnoty Europejskiej i są oznaczone. Urządzenie jest zasilane napięciem sieciowym niebezpiecznych (230V ~). Naprawa tylko przez wykwalifikowany personel. Nie wolno dokonywać żadnych zmian na urządzeniu nie opisanych w niniejszej instrukcji, w przeciwnym razie możesz zostać porażony prądem Połączenie musi być wykonane w systemie zasilania z wyposażonym uziemieniem urządzenia klasy I (zgodnie z normą EN 605981). Ponadto zaleca się chronić linie zasilającą za pomocą odpowiedniej wielkości wyłącznika różnicowoprądowego. podłączenie do głównej sieci musi być wykonywane przez wykwalifikowanego instalatora elektrycznego.. To urządzenie nie jest do użytku w domu, tylko w zastosowaniach profesjonalnych. Nigdy nie należy używać urządzenia na następujących warunkach: W miejscach narażonych na wibracje lub uderzenia W miejscach, w temperaturze ponad 45 C. Upewnij się, że w pobliżu nie ma cieczy łatwopalnych np. wody lub innych urządzeń które mogą stanowić zagrożenie Nie należy demontować ani modyfikować urządzenia. Wszystkie prace muszą być zawsze wykonywane przez wykwalifikowany personel techniczny. Skontaktuj się z najbliższym punktem sprzedaży lub bezpośrednio z producentem. Jeśli urządzenie ma być wyłączone z eksploatacji, oddaj je do punktu recyklingu, Ostrzeżenia i środki ostrożności instalacyjne Jeśli urządzenie będzie pracować w warunkach odbiegających od opisanych w niniejszej instrukcji, może zostać uszkodzone i utraci gwarancję. Ponadto, wszystkie inne działania mogą prowadzić do zagrożeń, takich jak zwarcia, oparzenia, porażenia prądem, itp Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych lub czyszczenia urządzenia, odłączyć zasilanie. Zawsze należy dodatkowo zabezpieczyć urządzenie w linkę bezpieczeństwa. Podczas wykonywania wszelkich prac, przestrzeganie wszystkich przepisów (zwłaszcza w odniesieniu do bezpieczeństwa) obecnie obowiązujących w kraju w których używane jest urządzenie. Zainstaluj urządzenie w dobrze wentylowanym miejscu. Upewnij się, że żadne szczeliny wentylacyjne obudowy produktu nie są zablokowane. Trzymaj materiały łatwopalne w bezpiecznej odległości od urządzenia. Soczewki lub ekrany ultrafioletowe zmienia się, jeżeli mają zostać uszkodzone w takim stopniu że ich skuteczność jest ograniczona. lampy (LED) zmienia się, jeżeli została uszkodzona lub zdeformowana termicznie. Nie wolno patrzeć bezpośrednio w wiązkę światła. Należy pamiętać, że szybkie zmiany oświetlenia. migające światło, może powodować ataki epilepsji u osób światłoczułych lub osób z padaczką. Nie wolno podłączać urządzenia do zestawu ściemniaczy.

LUMIPAR12Q 3 INFORMACJE OGÓLNE Wysyłki i roszczenia Towary są sprzedawane "ex works" i zawsze bezpośrednio od dystrybutora. Ewentualne uszkodzenia muszą być zgłoszone do spedytora. Roszczenie o uszkodzonych opakowaniach będą musiały być przekazywane w ciągu 8 dni od odbioru towaru. Gwarancja i zwroty Gwarancja obejmuje urządzenie w zgodności z obowiązującymi przepisami. Można znaleźć w pełnej wersji "Ogólnych Warunkach gwarancji" na naszej stronie internetowej www.showdesign.pl w zakładce wsparcie. Gwarancja jest zatwierdzona wyłącznie po okazaniu karty gwarancyjnej lub dowodu zakupu. Show Design zweryfikuje zasadność roszczenia poprzez zbadanie wady w odniesieniu do właściwego użytkowania i rzeczywistego obowiązywania gwarancji. Show Design ostatecznie zapewnia wymianę lub naprawę produktów jednak żadnego obowiązku odszkodowania za szkody bezpośrednie lub pośrednie wynikające z użytkowania urządzenia.

4 LUMIPAR12Q 1 WSTĘP 1.1 OPIS LUMIPAR 12Q jest źródłem światła LED. Jest wyposażony w 12x8W wysokiej sprawności RGBW / FC LED źródło światła, jest bardzo jasne, intensywne i nasycone kolory. LUMIPAR 12Q jest kompatybilny z pilota zdalnego sterowania na podczerwień, do intuicyjnego i interaktywnego wykorzystania bez potrzeby żadnych zewnętrznych urządzeń DMX. 1.2 DANE TECHNICZNE Źródło światła i optyka 12x8W RGB / Full Color LED wysokiej mocy Kąt świecenia: 20 Kąt pola: 34 Temperatura Biały kolor ustawiony: 3200K ~ 10'000K Synteza Kolor: RGB / Fullcolor mieszania kolorów (> 16 milionów kolorów) o nieograniczonej gamie kolorów Diody LED przeciętna długość życia:> 50,000 godzin Elektronika i funkcje Panel użytkownika za pomocą wyświetlacza LED do wyboru kilka konfiguracji DMX (4 kanały), 8 lub podstawowego do zaawansowanego controlingu 4 kanały: RGBW 8 kanałów: RGBW, makro, stroboskop, tryb, ściemniacz Tryb IR: Odbiornik podczerwieni do pilota Tryb Auto: wbudowane programy z regulacją prędkości Tryb dźwięku: aktywacja muzyki za pomocą mikrofonu wewnętrznego, regulacja czułości Statyczny tryb koloru: wybór koloru statycznego Tryb Master / Slave: dla zsynchronizowanego działania kilku urządzeń połączonych w łańcuch Liniowe i "płynna" przejście od wartości DMX migotania operacje (400Hz) Struktura i zasilanie Wytrzymały korpus z aluminium odlewanego ciśnieniowo: IP20 Ciche, ze względu na naturalne chłodzenie obudowy i do braku wentylatorów Podwójny uchwyt wiszący nadający się do bezpiecznego zawieszania i pozycjonowania z podłogi Rama filtra włączone Moduł zasilania: 100240V 50 / 60Hz IN / OUT sygnał okablowania i zasilania połączenia przez XLR3p / VDE Średni pobór mocy: 132W (do 24 urządzeń) Waga: 2,4kg Wymiary (SxWxG): 270x205x210mm

LUMIPAR12Q 5 1.3 Elementy i Połączenia 8 1 4 3 10 11 SAFETY ROPE MENU UP DOWN ENTER POWER OUT 2 MIN MAX SENSITIVITY DMX IN DMX OUT MIC POWER IN: 100~240V AC, 50/60 Hz FUSE: T 2 A, 240V 5 Fig.1 6 7 9 1. 2. 3. 4. Uchwyt montażowy Śruba blokująca Pierścień zabezpieczający Regulacja czułości mikrofonu 5. Mikrofon 6. DMX (3pinowe XLR): 1 = uziemienie, 2 = DMX, 3 = DMX + 7. DMX OUT (XLR 3biegunowy) 1 = uziemienie, 2 = DMX, 3 = DMX + 8. Wyświetlacz LCD 9. Wejście zasilania. 10. Wyjście zasilania do następnego urządzenia 11. GND punkt uziemienia.

6 LUMIPAR12Q 2 INSTALACJA 2.1 MONTAŻ LUMIPAR 12Q można ustawić na stabilnej i równej powierzchni. Urządzenie może być również zamontowane do góry nogami Dla ustawienia, wymagane są stabilne klipsy mocujące. Miejsce montażu musi być odpowiedniej stabilności i są w stanie utrzymać ciężar 10 razy masy urządzenia. Podczas prowadzenia wszelkich instalacji, należy zawsze przestrzegać skrupulatnie wszystkich przepisów (w szczególności tyczące się bezpieczeństwa) obecnie obowiązujących w kraju, w którym został użyty sprzęt jest na. Instalacja projektora w odpowiednim miejscu za pomocą uchwytu montażowego (1). Zawsze należy dodatkowo zabezpieczyć projektor z liną zabezpieczającą przed upadkiem. W tym celu, należy zamontować linkę bezpieczeństwa w odpowiednim miejscu, tak aby maksymalny upadek urządzenie był 20 cm. Ustaw urządzenie i za pomocą pokrętła (2), aby nieco zwolnić lub dokręcić mechanizm blokujący wspornika, jeśli jest to konieczne. 1 2 Fig.2

LUMIPAR12Q 7 3 FUNKCJE I USTAWIANIA 3.1 DZIAŁANIE Podłącz dostarczony kabel do gniazdka (100240 V AC, 50/60 Hz). Następnie urządzenie jest gotowe do pracy i może być obsługiwane za pomocą sterownika DMX lub samodzielnie wykonuje swój program. Aby wyłączyć, wyjąć wtyczkę z gniazdka. Aby ułatwić działanie zaleca się, aby podłączyć urządzenie do gniazdka, które może być włączane i wyłączane za pomocą przełącznika światła. 3.2 PODSTAWOWE Funkcje panelu kontroli dostępu za pomocą czterech przycisków na panelu zlokalizowane bezpośrednio pod wyświetlaczem LCD (fig.3). MENU UP DOWN ENTER Fig.3 MENU UP DOWN ENTER Umożliwia dostęp do menu lub aby powrócić do poprzedniego menu Poruszanie się w górę w menu i zmianę wartości numerycznych. Poruszanie się w dół w menu i zmianę wartości numerycznych. Stosowany do wybierania i zatwierdzania aktualnej wartości

8 LUMIPAR12Q 3.3 STRUKTURA MENU MAIN FUNCTION SELECTION Static Color Auto Program Speed program Custom Static Color Remote control Personality C P S U SEr 4CH 8CH SUBSELECTION C01 C02 C03 C04 C05 C06 C07 C08 C09 C10 C11 C12 C13 C14 C15 P1 P2 P3 P4 P5 P6 S001 S100 R000 R100 G000 G100 b000 b100 A000 A100 On Off d001 d512 DESCRIPTION Red Green Blue White Green + Blue Red + Blue Red + Green Red + Green + Blue Red + White Green + White Blue + White Red + Green + White Red + Blue + White Green + Blue + White Red + Green + Blue + White RGBW 4 colors switching RGBW 4 colors fading 15 colors switching 15 colors fading RGBW 4 colors switching by sound 15 colors switching by sound Program speed for P1 P4 Combine Red, Green, Blue and White to create a custom, static color Turns infrared on or off Select DMX starting address and personality PRACA SAMODZIELNA 3.4 AUTOMATYCZNA Jeśli nie ma sygnału DMX na wejściu DMX, urządzenie pracuje na danym programie Naciśnij przycisk MENU tyle razy, aż na wyświetlaczu pojawi się [P], a następnie naciśnij przycisk ENTER. Naciśnij przycisk UP / DOWN, aby wybrać żądany program [P 1 P 4]. Naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić. P 1 RGBW 4 kolory przełączania P 2 RGBW 4 kolory blaknięcie P 3 15 kolory przełączania

P 4 15 kolorów na blaknięcie P 5 RGBW 4 kolory przełączania dźwiękiem P 6 15 kolory przełączania dźwiękiem LUMIPAR12Q 9 Można ustawić szybkość wykonywania programu auto: Naciśnij przycisk MENU tyle razy, aż na wyświetlaczu pokazuje [S]. Naciśnij przycisk UP / DOWN, aby wybrać żądaną prędkość [S 1 S 100]; naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić. 3.5 AKTYWACJA DŹWIĘKU Naciśnij przycisk MENU tyle razy, aż na wyświetlaczu pojawi się [P], a następnie naciśnij przycisk ENTER. Naciśnij przycisk UP / DOWN, aby wybrać żądany program [P 5 P 6]. Naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić. Za pomocą pokrętła regulacji ustawić czułości mikrofonu, aby dostosować urządzenie do reagowania w rytm muzyki. 3.6 PRESET COLOR Naciśnij przycisk MENU tyle razy, aż na wyświetlaczu pojawi się [C], a następnie naciśnij przycisk ENTER. Naciśnij przycisk UP / DOWN, aby wybrać żądany kolor. Naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić ustawienie. C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 Czerwony Zielony Niebieski Biały Zielony + Niebieski Czerwony + Niebieski Czerwony + Zielony Czerwony + Zielony+ Niebieski C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 Czerwony + Biały Zielony + Biały Niebieski + Biały Czerwony + Zielony + Biały Czerwony + Niebieski + Biały Zielony + Niebieski + Biały Czerwony + Zielony + Niebieski + Biały 3.7 MIESZANIE KOLORÓW NIESTANDARTOWYCH STATYCZNIE Naciśnij przycisk MENU tyle razy, aż na wyświetlaczu pojawi się [U], a następnie naciśnij przycisk ENTER. Naciśnij przycisk UP / DOWN, aby wybrać żądaną wartość koloru [000 100]. Naciśnij przycisk ENTER, aby przejść do następnego koloru. Naciśnij przycisk UP / DOWN, aby wybrać żądaną wartość koloru [000 100]. Kontynuuj do momentu uzyskania pożądanego mieszanka. Naciśnij przycisk ENTER, aby zapisać ustawienia końcowego koloru. 3.8 TRYB MASER/SLAVE Tryb ten pozwala na połączenie urządzeń razem bez kontrolera. Wybierz urządzenie pełniącą funkcję MASTER. Urządzenie musi być pierwsze w linii; inne urządzenia będą pracować jako SLAVE. Podłączyć kable DMX do urządzeń Użyj jednego z jedenastu trybów dla urządzenia nadrzędnego. USTAWIENIA SLAVE Ustaw na adres startowy DMX na [d001].

10 LUMIPAR12Q 3.9 LINIA Kilka z nich mogą być połączone ze sobą w celu kontrolowania wszystkich innych jednostek podrzędnych z takim samym działaniem jak jednostka główna. 1. Podłącz DMX z urządzenia nadrzędnego za pomocą 3pin kabla XLR DMX IN do pierwszego urządzenia SLAVE. 2. Podłącz DMX OUT pierwszego urządzenia podrzędnego do DMX IN drugiego urządzenia podrzędnego, itd. do pozostałych urządzeń 3.10 DMX działanie Naciśnij przycisk MENU tyle razy, aż pokazy [4 kanały] lub [8 kanałów], a następnie naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić. Naciśnij przycisk UP / DOWN, aby wybrać żądany adres DMX [d001 D512]. 3.11 DMX ADRESOWANIE Aby móc korzystać z LUMIPAR12Q ze sterownika, ustawić adres DMX pierwszego urządzenia i kanał DMX. Jeśli np. Adres 33 w sterowniku jest do sterowania pierwszego urządzenia, ustawić pierwsze urządzenie na adres startowy 33 w LUMIPAR12Q. Inne funkcje i efekty świetlne są na panelu i automatycznie przypisane do następujących adresów. Przykład adresu początkowego 33 pokazano poniżej: Number of DMX channels Start address (example) DMX Address occupied Next possible start address for unit No. 1 Next possible start address for unit No. 2 Next possible start address for unit No. 3 4 33 3336 37 41 45 8 33 3340 41 49 57 DMX Address: 33 DMX Address: 41 DMX Address: 49 DMX Address: 57............ DMX512 Controller Przykład 8 konfiguracji kanałów DMX (tryb 8 kanałów) Fig.4

LUMIPAR12Q 11 3.12 Połączenia linii DMX Połączenie DMX wykorzystuje standardowe złącza XLR. Użyj przewodów ekranowanych skręcanych o impedancji 120Ω i o małej pojemności. Poniższy wykres pokazuje tryb połączenia: DMX INPUT XLR plug DMX OUTPUT XLR socket Pin1 : GND Shield Pin2 : Negative Pin3 : + Positive Fig.5 UWAGA Na duże odległości może być konieczne, aby wstawić wzmacniacz poziomu sygnału DMX. Dla tych połączeń stosowanie zrównoważonego kabla mikrofonowego nie jest zalecane, ponieważ może nie przekazywać danych DMX. połączyć kontroler DMX wyjścia DMX do pierwszego urządzenia. Podłącz wyjście DMX do wejścia DMX kolejnego urządzenia. Podłącz ponownie wyjście do wejścia kolejnego urządzenia, aż wszystkie urządzenia będą podłączone. Gdy kabel sygnałowy musi pracować na dłuższym dystansie jest zalecane, aby wstawić terminator zakończeniu linii DMX 3.13 BUDOWA ZAKOŃCZENIA DMX Rozwiązanie pozwala uniknąć ryzyka odbicia sygnału z powrotem wzdłuż kabla, na końcu linii: w określonych warunkach i przy pewnych długościach kabli, może to spowodować ich oryginalne sygnały. Rozwiązaniem jest lutowanie rezystora 120Ω 1/4 W między pinami 2 i 3 na 5pin męski XLR złącza, jak pokazano na rysunku. Fig.6 Example: 3 pin XLR connector

12 LUMIPAR12Q 3.14 STEROWANIE DMX CH8 CH4 CH Function in CH8 mode Value CH Function in CH4 mode Value 1 RED 0% 100% 000 255 1 RED 0% 100% 000 255 2 GREEN 0% 100% 000 255 2 GREEN 0% 100% 000 255 3 BLUE 0 100% 000 255 3 BLUE 0 100% 000 255 4 WHITE 0 100% 000 255 4 WHITE 0 100% 000 255 5 COLOR MACROS No function Color macros 000 015 016 255 SPEED (CH.7 @ values 032223) Auto programs speed (Slow Fast) 000 255 6 STROBE (CH.7 @ values 000031) No function Strobe speed (Slow Fast) 000 015 016 255 7 MODE No function Fading 0% 100% Fading 100% 0% Fading100% 0% 100% Auto fading Auto RGBW 4 colors switching Auto 15 colors switching 15 colors switching by sound 000 031 032 063 064 095 096 127 128 159 160 191 192 223 224 255 8 MASTER DIMMER 0% 100% 000 255

LUMIPAR12Q 13 3.15 OBSŁUGA PRZEZ KONTROLER IRC Aby sterować LUMIPAR12Q za pomocą pilota na podczerwień: Naciskaj [SEr], a następnie naciśnij przycisk, przycisk MENU, ENTER, aby potwierdzić. Korzystanie górę / w dół, aby wybrać [ON] lub [OFF], aby włączyć lub wyłączyć pilota zdalnego sterowania. Naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić wybrał. UWAGA Upewnij się, czy kontroler jest skierowany bezpośrednio do odbiornika. BLACK OUT STROBE % R + 1 4 7 IR REMOTE AUTO SPEED MANUAL G 0 2 5 8 LumiParIRC Fig.7 3 6 9 SOUND SENSI TIVITY FADE SNAP B Tryb automatyczny Tryb automatyczny pozwoli na uruchomienie automatycznych programów na produkcie. Aby włączyć tryb automatyczny: 1. Naciśnij przycisk AUTO na pilocie. 2. Naciśnij przycisk + lub, aby wybrać między różnymi programami auto (P1P4). Aby ustawić szybkość programu automatycznego: 1. Naciśnij przycisk SPEED aby dostosować prędkość programu auto. 2. Naciśnij STROBO na aktywne programy funkcja auto Strobe, szybkość stroboskopu może być dostosowane przycisków + lub. Tryb Aktywacji dźwiękiem Tryb Aktywacji dźwiękiem pozwoli na odpowiedź w rytm muzyki. Aby włączyć tryb Sound Active: 1. Naciśnij przycisk SOUND, urządzenie będzie działać P5, naciśnij go ponownie, przejść do P6. 2. Naciśnij przycisk + lub, aby dostosować czułość (14). Dimmer Naciśnij 09 potem naciśnij przycisk%, aby dostosować ściemniacz. Ręczna regulacja kolorów 1. Naciśnij klawisz R, G, B, aby ustawić kolory przez użytkownika na sterowniku. 2. Możesz nacisnąć przycisk + lub, aby ustawić R, G, B, A kolory. Numery przycisków 3. Naciśnij dowolną liczbę z zakresu 09, aby wybrać kolor. C15: 0 = 1 = C1, 2 = C4, C7 3 = 4 = C2, 5 = C5, 6 = C3, 7 = C6, 8 = C9, 9 = C4 Różne Praca Zaciemnienie światła: Naciśnij BLACK OUT na sterowniku. To będzie wyłączyć wszystkie światła, aż zostanie naciśnięty ponownie. UWAGA sterownik nie reaguje na żadne wejście, gdy Black Out jest aktywny. Pilot nie reaguje, gdy przycisk jest wciśnięty, spróbuj nacisnąć Black Out. Być może przypadkowo jest włączony Black Out.

14 LUMIPAR12Q 4 KONSERWACJA 4.1 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE URZĄDZENIA Upewnij się, że powierzchnia w miejscu instalacji jest wolna od niepożądanych osób w czasie instalacji. Wyłącz urządzenie, odłącz kabel główny i poczekać, aż urządzenie ostygnie. Wszystkie wkręty stosowane do montażu urządzenia i jakichkolwiek jego części powinny być szczelnie zamocowane i nie powinny być skorodowane. Obudowy i miejsca instalacji (sufit, kratownice, zawiesiny) powinny być całkowicie wolne od deformacji. Główne przewody musi być w stanie nienaruszonym i należy natychmiast wymienić, nawet jeśli zostanie zauważony mały błąd. Zaleca się, aby oczyścić przód w regularnych odstępach czasu, z zanieczyszczeń spowodowanych przez kurz, dym, lub inne cząstki, aby zapewnić, że światło jest emitowane z maksymalną jasnością. Do czyszczenia, należy odłączyć wtyczkę z gniazdka. Używaj miękkiej, czystej szmatki zwilżonej łagodnym detergentem. Następnie ostrożnie wytrzeć część sucha. Do czyszczenia innych części obudowy używać tylko miękkiej, czystej ściereczki. Nigdy nie wolno używać płynu, to może przeniknąć do urządzenia i spowodować ich uszkodzenie. Uwaga: Czyszczenie urządzenia wewnątrz powinno być przeprowadzone przez wykwalifikowany personel! 4.2 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Urządzenie nie świeci się Możliwe przyczyny Brak zasilania sieciowego Dimmer ustawiony na 0 Wszystkie suwaki kolorów ustawiony na 0 Uszkodzona dioda LED Wadliwa płytka LED Kontrole i środki zaradcze Sprawdź napięcie zasilania Zwiększenie wartości kanałów dimmera Zwiększenie wartości kanałów kolorów Wymień płytę LED Wymień płytę LED Ogólne niskie natężenie światła Urządzenie nie włącza się Brudny zespół soczewek Wyrównane zespół soczewek Brak prądu Poluzowany lub uszkodzony kabel Uszkodzony zasilacz wewnętrzny Należy regularnie czyścić urządzenie Zamontować prawidłowo zespół obiektywu Sprawdź moc na wyjściu zasilania Sprawdź przewód zasilający Wymień wewnętrzne zasilanie Urządzenie nie reaguje na DMX Błędny adres DMX Uszkodzone kable DMX Odbijanie sygnału Sprawdź panel sterowania i urządzenia Sprawdź kable DMX Zainstalować terminator Skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym w przypadku problemów technicznych których nie podano w tabeli, rozwiązane problemów zgodnie z procedurą podaną w tabeli.

\