, przesyłamy potrzebne informacje do rozliczenia podatku niemieckiego.

Podobne dokumenty
, przesyłamy potrzebne informacje do rozliczenia podatku niemieckiego.

, przesyłamy potrzebne informacje do rozliczenia podatku niemieckiego.

INSTRUKCJA WYPE IENIA DOKUMENTÓW DO ZASI U RODZINNEGO Z NIEMIEC

, przesyłamy potrzebne informacje do rozliczenia podatku niemieckiego.

Witamy serdecznie, przesyłamy potrzebne informacje do rozliczenia podatku niemieckiego.

INSTRUKCJA WYPE NIENIA DOKUMENTÓW DO ZWROTU PODATKU Z NIEMIEC

INSTRUKCJA WYPE IENIA DOKUMENTÓW DO ZASI U RODZINNEGO Z NIEMIEC

Dokumenty które należy wypełnić lub potwierdzić w polskim Urzędzie Skarbowym

ALL-TAX ul. Damrota Opole

ALL-TAX ul. Damrota Opole

NIEMCY ROZLICZENIE INDYWIDUALNE ORAZ WSPÓLNE PŁATNOŚĆ Z GÓRY INSTRUKCJA PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE. Dokumenty które należy poświadczyć:

EINSATZWECHSELTAETIGKEITBESCHEINIGUNG

2. Informacja o koncie bankowym - należy podpisać dokument w miejscu do tego przeznaczonym w polu podpis

EINSATZWECHSELTAETIGKEITBESCHEINIGUNG

Dokumenty które należy wypełnić lub potwierdzić w polskim Urzędzie Skarbowym

ALL-TAX ul. Damrota Opole

Zaświadczenie o zameldowaniu i stanie rodzinnym podatnika. Nazwisko Imię Data urodzenia Name Vorname Geburtsdatum

Rozliczenie podatku z Niemiec

ZASIŁEK RODZINNY FAMILIENBEIHILFE - AUSTRIA

INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA DOKUMENTÓW DO ZWROTU PODATKU - AUSTRIA

Za pomocą poniższych formularzy uzyskasz większy (maksymalny) zwrot podatku.

W PRZYPADKU PYTAŃ, SŁUŻYMY POMOCĄ:

1. Dokładnie wypełnij formularz zgłoszeniowy, nie opuszczaj żadnego pola jeżeli pytanie Cię nie dotyczy, przekreśl pole na odpowiedź;

!!" # $ %! & ' $ (! () *! ) +,--./0 $ 1 ) 2 + $ ! " # $% &$ ' ( )* % $ & +, -&. & & ///

INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA DOKUMENTÓW DO ZWROTU PODATKU - NIEMCY 1/2

Witamy w naszej firmie!

Proszę dołączyć kopię polisy ubezpieczeniowej za dany rok ( w celu uzyskania polisy proszę skontaktować się z pracodawcą).

LOHNSTEUERBESCHEINIGUNG

FORMULARZ AUSTRIA zwrot podatku za rok

DO ZWROTU ROZŁĄKOWEGO Z HOLANDII. Dokumenty należy czytelnie uzupełnić i podpisać zgodnie z podpisem złożonym w paszporcie lub dowodzie

Formularz danych Podatek z Niemiec 2017

ROZLICZENIE FIRMY JEDNOSOBOWEJ BEZ VAT PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE

W PRZYPADKU PYTAŃ, SŁUŻYMY POMOCĄ:

Formularz danych Podatek z Niemiec 2017

ROZLICZENIE FIRMY JEDNOSOBOWEJ BEZ VAT PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE

1. Dokładnie wypełnij formularz zgłoszeniowy, nie opuszczaj żadnego pola 2. Umowa w dwóch egzemplarzach

W PRZYPADKU PYTAŃ, SŁUŻYMY POMOCĄ:

FORMULARZ DANYCH ZA ROK 2016 NIEMCY. DORFIN Group Sp. z o.o. ul. Świętojańska 47/48, Gdańsk tel.: +48 (58) , fax +48 (58)

INSTRUKCJA NIEMCY. tel tel

INSTRUKCJA - BELGIA. PERFECTA ul. Głowackiego Racibórz

INSTRUKCJA WYKUPIENIE/ WYPŁACENIE EMERYTURY Z II FILARU

Rozliczenie podatku z Niemiec

ZWROT PODATKU - AUSTRIA

Witamy serdecznie, przesyłamy potrzebne informacje do ubiegania się o zasiłek rodzinny z Niemiec.

zlecenie zlecenie Lohnzettel zaśw. austriacki Nasz wniosek

INSTRUKCJA BUAK AUSTRIA

GEWERBE - Działalność gospodarcza w Niemczech Instrukcja do usługi rozliczenia podatku dochodowego

INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA DOKUMENTÓW DO ZWROTU PODATKU - NORWEGIA 1/2

Informacje dotyczące rozliczenia podatku z Niemiec

Odzyskanie zapłaconego w Niemczech podatku od usług budowlanych (Bauabzugsteuer)

Witamy serdecznie, przesyłamy potrzebne informacje do rozliczenia podatku niemieckiego.

ZASIŁEK RODZINNY - NIEMCY

POŚWIADCZENIE DANYCH OSOBOWYCH OSÓB PRACUJĄCYCH POZA GRANICAMI

- %& #! &.& & ( # + % '/

ZASIŁEK RODZINNY - NIEMCY

Witamy w naszej firmie!

FORMULARZ NIEMCY zwrot podatku za rok:

WNIOSEK O WYKAZ DOCHODÓW UZYSKANYCH W NIEMCZECH INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

Antrag auf finanzielle Unterstützung. Wniosek o udzielenie pomocy finansowej

ZASIŁEK RODZINNY - NIEMCY

TaxForYou ul. Grunwaldzka Kędzierzyn-Koźle

ZASIŁEK RODZINNY NIEMCY KINDERGELD

INSTRUKCJA WNIOSKOWANIE O NUMER SOFI

ALL-TAX ul. Damrota Opole

Drogi Kliencie, dokumenty należy czytelnie uzupełnić oraz podpisać i wysłać listownie na adres firmy.

Zgłoszenie Szkody Komunikacyjnej / Kfz-Schadenanzeige OC / Haftpflichtschaden AC / Kaskoschaden

2. Informacja o koncie bankowym - należy podpisać dokument w miejscu do tego przeznaczonym w polu podpis

FORMULARZ AUSTRIA zwrot podatku za rok

1. Formularz zgłoszeniowy wypełnij go dokładnie nie opuszczając żadnego pola. Jeżeli pytanie Cię nie dotyczy pomiń go.

ZASIŁEK RODZINNY - AUSTRIA

INSTRUKCJA - NIEMCY ZASIŁEK WYCHOWAWCZY

ZWROT PODATKU - AUSTRIA

INFORMACJE ZASIŁEK RODZINNY KINDERGELD

ZWROT PODATKU - NORWEGIA

INSTRUKCJA - BELGIA ZAPRASZAMY

FORMULARZ Z DANYMI OSOBOWYMI

ZWROT PODATKU - NORWEGIA

ZASIŁEK ELTERNGELD - NIEMCY

Wszystkie wymienione dokumenty należy odesłać do nas pocztą lub mailem na

ZWROT PODATKU - NORWEGIA

Witamy w naszej firmie!

ROZLICZENIE KINDERGELD

ZWROT PODATKU - BELGIA

NIEMCY ROZLICZENIE WSPÓLNE PŁATNOŚĆ Z GÓRY INSTRUKCJA PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE. Dokumenty które należy poświadczyć:

Witamy w naszej firmie!

DOKUMENTY POTRZEBNE DO ROZLICZENIA PODATKU Z ZAGRANICY ROZLICZENIE PODATKU Z HOLANDII INDYWIDUALNE DODATEK DO UBEZPIECZENIA (ZORGTOESLAG)

ROZLICZENIE PODATKU Z Niemiec INDYWIDULANE/WSPÓLNE INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

INSTRUKCJA - NORWEGIA. PERFECTA ul. Głowackiego Racibórz

ZASIŁEK RODZINNY - NIEMCY

INSTRUKCJA ZASIŁEK RODZINNY AUSRTIA

NIEMCY PONOWNE ZŁOŻENIE WNIOSKU O FREISTELLUNGSBESCHEINIGUNG INSTRUKCJA PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE. Dokumenty które należy poświadczyć lub dołączyć

UMOWA Nr EZK /2009 na realizacj programu zdrowotnego

ZASIŁEK WYCHOWAWCZY NIEMCY ELTERNGELD

ZWROT PODATKU - BELGIA

INSTRUKCJA ZAMKNIĘCIE ZAGRANICZNEGO KONTA BANKOWEGO

Wniosek o wydanie decyzji dla celów odprowadzenia podatku od wynagrodzeń za rok 201 dla pracowników o graniczonym obowiązku podatkowym.

JEŚLI TWOJE KONTO BANKOWE NIE ZOSTAŁO JESZCZE PODANE W URZĘDZIE BELASTINGDIENST LUB CHCESZ PODAĆ INNE NIŻ TO, KTÓRE POSIADA URZĄD, DOŁĄCZ:

INSTRUKCJA HOLENDERSKI ZASIŁEK RODZINNY

INSTRUKCJA WNIOSKOWANIE O NUMER SOFI

Transkrypt:

INSTRUKCJA WYPE NIENIA DOKUMENTÓW DO ZWROTU PODATKU Z NIEMIEC, przesyłamy potrzebne informacje do rozliczenia podatku niemieckiego. NALEŻY DOŁĄCZYĆ: Czytelnie uzupełnić, podpisać i odesłać do nas. Druk UE/EOG uzyskuje się w polskim Urzędzie Skarbowym. Jest to informacje o uzyskaniu dochodów za dany podatkowy z Polski. Uwaga! Jeżeli podatnik rozlicza się razem z małżonkiem trzeba wpisać również dane małżonki/małżonka. Podpisać i odesłać do nas. Czytelnie uzupełnić, podpisać i odesłać do nas. Zwrot Podatku otrzyma Pani/Pan na własne konto bezpośrednio z niemieckiego urzędu. Prosimy uzupełnić ten dokument tylko w przypadku posiadania rachunków, biletów lub paragonów potwierdzających przejazdy. Prosimy uzupełnić ten dokument tylko w przypadku posiadania rachunków, biletów lub paragonów potwierdzających przejazdy. Podpisać i jeden egzemplarz zachować dla siebie, a jeden odesłać do nas. Uwaga! Jeżeli podatnik rozlicza się razem z małżonkiem to małżonka/małżonek także musi złożyć podpis w tym miejscu. Odesłać do nas. TT TTTT F Dotyczy osób pracujących więcej niż 8 godzin dziennie. Zaświadczenie wypełnia niemiecki pracodawca. Kseopię wszystkich kart podatkowych tzw. LOHNSTEUERBESCHEINIGUNG (od wszystkich niemieckich pracodawców) za dany podatkowy, należy odesłać do nas. W PRZYPADKU ROZLICZENIA WSPÓLNIE Z MAŁŻONKĄ/ MAŁŻONKIEM DODATKOWO WYMAGANY JEST: Należy podbić w urzędzie miasta lub gminy i odesłać do nas. T T ) W PRZYPADKU GDY PODATNIK CHCE OTRZYMAĆ ULGĘ NA DZIECKO W ROZLICZENIU NALEŻY DOSTARCZYĆ: T F jeśli dziecko się uczy, wystawione przez szkołę do której uczęszcza dziecko. F W przypadku odliczenia przejazdów proszę dołączyć kseopie: - dowodu rejestracyjnego - dowodu przeglądu pojazdu z uwzględnieniem stanu licznika z początku i końca u rozliczeniowego Dodatkowo należy dołączyć rachunki za paliwo lub bilety na przejazdy. łłż łęąłęęść W razie dodatkowych pytań służymy pomocą, EU Service Wrocław Plac Wolności 11, lokal 303 50-071 Wrocław tel. +48 71 789 39 15 kom. 512 355 064 EU Service Opole ul. Damrota 10 45-064 Opole tel. +48 77 453 11 67 EU Service Kędzierzyn-Koźle ul. Matejki 9 47-220 Kędzierzyn Koźle tel. +48 77 483 85 06 EU Service Racibórz ul. Pocztowa 14 47-400 Racibórz tel. +48 32 415 32 90

DANE OSOBOWE rozliczenie podatku z Niemiec za 2016 DANE PODATNIKA (strona ) DANE OSOBOWE PODATNIKA Nazwisko Data urodzenia c Imiona c Numer / domu lokalu Kod pocztowy c T T komórkowy Wykonywany zawód w Niemczech Numer / domu lokalu Kod pocztowy Przejazdy do PL łść Jak często jeździłśś do rodziny w PL? Środek lokomocji własny samochód inne: Numer / domu lokalu Kod pocztowy EU Service Wrocław Plac Wolności 11, lokal 303 50-071 Wrocław tel. +48 71 789 39 15 kom. 512 355 064 EU Service Opole ul. Damrota 10 45-064 Opole tel. +48 77 453 11 67 EU Service Kędzierzyn-Koźle ul. Matejki 9 47-220 Kędzierzyn Koźle tel. +48 77 483 85 06 EU Service Racibórz ul. Pocztowa 14 47-400 Racibórz tel. +48 32 415 32 90

DANE OSOBOWE rozliczenie podatku z Niemiec za 2016 DANE PODATNIKA (strona 2/) Dojazdy do pracy - (Km-Angabe einfache Entfernung) Odległość w km Środek lokomocji własny samochód inne: Praca na budowie/praca dla firmy wynajmującej? Steuernummer (niemiecki numer podatkowy) FINANZAMT Czy pobierałśś zasiłek dla bezrobotnych (Arbeitslosengeld itp) w Niemczech? Czy otrzymłśś wynagrodzenie z Urlaubkasse? Czy została założona polisa ubezpieczeniowa na rentę (tzw. Riester-Rente)? łśś łśś EU Service Wrocław Plac Wolności 11, lokal 303 50-071 Wrocław tel. +48 71 789 39 15 kom. 512 355 064 EU Service Opole ul. Damrota 10 45-064 Opole tel. +48 77 453 11 67 EU Service Kędzierzyn-Koźle ul. Matejki 9 47-220 Kędzierzyn Koźle tel. +48 77 483 85 06 EU Service Racibórz ul. Pocztowa 14 47-400 Racibórz tel. +48 32 415 32 90

DANE OSOBOWE rozliczenie podatku z Niemiec za 2016 DANE PODATNIKA (strona ) o Ste er dat o D Nazwisko Data urodzenia 1 Nazwisko Data urodzenia 2 Nazwisko Data urodzenia 3 Nazwisko Data urodzenia 4 T eei tak to prosz poda oddzia Famiienkasse eei jeste po rozwodzie to prosimy o podanie danych eksmaonkamaonki Nazwisko Data urodzenia Adres zamieszkania eei jeste po rozwodzie i masz dzieci to prosimy poda z kim przeywaj dzieci po rozwodzie Data Podpis EU Service Wrocław Plac Wolności 11, lokal 303 50-071 Wrocław tel. +48 71 789 39 15 kom. 512 355 064 EU Service Opole ul. Damrota 10 45-064 Opole tel. +48 77 453 11 67 EU Service Kędzierzyn-Koźle ul. Matejki 9 47-220 Kędzierzyn Koźle tel. +48 77 483 85 06 EU Service Racibórz ul. Pocztowa 14 47-400 Racibórz tel. +48 32 415 32 90

Bescheinigung EU/EWR Zawiadczenie / kraje UE/EOG Der ausländischen Steuerbehörde zur Einkommensteuererklärung

POBYT I PRACA W NIEMCZECH W ROKU 20... Prosimy uzupeni ten dokument tylko w przypadku posiadania rachunków, biletów lub paragonów potwierdzajcych przejazdy A. MOI PRACODAWCY Czy posiada Pan/Pani dokument podatkowy?(lohnsteuerbecheinigung) okres pracy Nazwa i adres pracodawcy TAK NIE od... do... Czy posiada Pan/Pani dokument podatkowy?(lohnsteuerbecheinigung) okres pracy Nazwa i adres pracodawcy TAK NIE od... do... Czy posiada Pan/Pani dokument podatkowy?(lohnsteuerbecheinigung) okres pracy Nazwa i adres pracodawcy TAK NIE od... do... Czy pracowa Pan w Niemczech w firmie budowlanej? (waciwe zaznaczy) Tak Nie B. DOJAZDY DO PRACY SAMOCHODEM OSOBOWYM 1. Miejsce zamieszkania w Niemczech Kod/Miasto/Ulica/Nr Miejsce wykonywania pracy Kod/Miasto/Ulica/Nr Odlego w jedn stron (w km) Okres, Pojazd w którym miay miejsce dojazdy od do nr rejestracyjny P/S/B 2. 3. 4. 5. 6. Prosz wypeni powysze pola dla poszczególnych miejsc pracy w Niemczech. Jeeli miejsce pracy lub zamieszkania si powtarza, prosz wstawi kresk. W ostatniej kolumnie prosz poda rodzaj uywanego rodka komunikacji: S dla subowego, P dla prywatnego, B dla komunikacji publicznej. W przypadku uywania samochodu prywatnego, prosz doczy kopie ubezpieczenia OC. Prosz równie doczy zawiadczenie zameldowania w Niemczech (Anmeldebescheinigung), o ile je Pan(i) posiada. Pojazd: P = samochód prywatny pracownika S = samochód subowy udostpniony pracownikowi przez pracodawc, take do celów prywatnych, B = komunikacja publiczna Czy paci(a) Pan(i) za zakwaterowanie w Niemczech (np. czynsz za mieszkanie, pokój, miejsce w pokoju)? Tak Nie Jeeli odpowiedzia(a) Pan(i) Tak, prosz poda wysoko wszystkich poniesionych wydatków na zakwaterowanie, oraz zaczy dokumenty potwierdzajce ich poniesienie. Dokumentami takimi s rachunki, pokwitowania, a jeeli zakwaterowanie zorganizowane zostao przez pracodawc, a opaty potrcane z wynagrodzenia miesiczne rozliczenia wynagrodzenia... Miejscowo, data Podpis......

Heimfahrten Moje podróe do Polski Prosimy uzupeni ten dokument tylko w przypadku posiadania rachunków, biletów lub paragonów potwierdzajcych przejazdy Name und Vorname des Arbeitsnehmers... Imi i nazwisko pracownika Bitte stellen Sie in die Tabelle unten Informationen über Ihre Fahrten nach Polen. Prosz wypeni ponisze pola dla poszczególnych wyjazdów do Polski. Wenn alle Fahrten auf derselben Fahrtstrecke erfolgt sind, kreuzen Sie bitte dieses Feld an und geben Sie die Anzahl von Fahrten an. In der Tabelle geben Sie dann nur die Einzelheiten von den Fahrten an. Jeeli przejazd odbywa si na tej samej trasie, prosz zakreli krzyykiem i poda liczb przejazdów...w tabeli prosz poda tylko daty przejazdów. Verkehrsmittel: Nennen Sie bitte in der letzten Spalte, welches Verkehrsmittel Sie benutzt haben: S für Dienstwagen, P für Privatwagen oder B für öffentliche Verkehrsmittel (bitte Fahrscheine beifügen). Pojazd: W ostatniej kolumnie prosz poda rodzaj uywanego samochodu: S dla subowego, P dla prywatnego, B dla komunikacji publicznej/bus (prosz doczy bilety). Nr. Datum Data Abfahrtsort in Deutschland Miejscowo wyjazdu w Niemczech Zielort in Polen Miejscowo docelowa w Polsce Einfache Entfernung (in km) Odlego w jedn stron (w km) Verkehrsmittel Pojazd zaznacz X S P B 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Jeli zabrako miejsca, prosz opisa pozostae dojazdy na drugiej stronie. Wenn der Platz nicht ausreicht, geben Sie die übrigen Fahrten auf der Rückseite an. Hiermit bestätige ich, dass die o.g. Eingaben nach bestem Wissen und Gewissen gemacht habe. Owiadczam, e podane powyej przejazdy s zgodne z prawd....... Vorname, Name Datum, Unterschrift Imi, Nazwisko data, podpis

UMOWA ZLECENIE Zawarta w dniu... pomizy:... zamieszkaym w:... zwanym w dalszej treci umowy Zleceniodawc, Eu ServicePlac Wolności 11, lokal 303, 50-071 Wrocław, NIP: 754-276-57-19, REGON: 5324434940, zwanym w dalszej treci umowy Zleceniobiorcą. 1 1. Zleceniobiorca przyjmuje do realizacji przygotowanie iwysanie do wa- ciwego zagranicznego urzdu skarbowego deklaracji podatkowej, za 2 1. Dla realizacji przez Zleceniobiorc czynnci okrelonych w 1 niniejszej umowy, Zleceniodawca zoy Zleceniobiorcy odpowiednie dokumenty, midzy innymi: wszystkie karty podatkowe zdanego kraju, dokadnie wypeniony kwestionariusz osobowy, wasnorcznie podpisane oryginalne druki do rozliczenia (tzw. pit-y), jeeli jest wymagane, to informacje odochodach uzyskanych we wszystkich krajach UE, ksero dokumentu tosamoci (paszport lub dowód osobisty) wrazie potrzeby inne dokumenty zwizane zprzedmiotem sprawy. 2. Zleceniodawca zobowizany jest do niezwocznego ( jednak nie duej ni przed upywem 7 dni od chwili otrzymania) przed- oenia wdowolnym biurze Zleceniobiorcy oryginau lub kseopii korespondencji jak otrzyma wprzedmiotowej sprawie od zagranicznego urzdu skarbowego (lub do przesania takiej korespondencji faksem, bdmailem lub poczttradycyjn) 3. Zleceniodawca zobowizuje si do aktualizowania danych (adres, telefon), wcelu zapewnienia Zleceniobiorcy moliwoci nawizywania na bieco kontaktu ze Zleceniodawc wszelkie negatywne skutki zaniedbania powyszego obowizku obciajzleceniodawc. 5. Zleceniodawca osobicie ina wasny koszt wysya do zagranicznego urzdu skarbowego wszystkie odpowiedzi na zapytania zoone przez urzd, wtym listy zawierace informacje okoncie bankowym (list wysany zwykym priorytetem ). 6. Zleceniobiorca rozpoczynie realizacj deklaracji podatkowej, októrej mowa 1 niniejszej umowy wmomencie otrzymania wynagrodzenia za swoje usugi. 7. Zleceniodawca zobowizuje si nie wystpowa samodzielnie, za poedzwrot podatku przed urzdem skarbowym danego kraju w czasie obowizywania niniejszej 8. Zleceniodawca w przypadku otrzymania zzagranicznego urzdu skarbowego kwoty przekraczacej naleny zwrot podatku zobowizuje si wterminie 7 dni od dnia otrzymania tej kwoty do zwrotu omykowo powstaej nadpaty na rachunek bankowy zagranicznego urzdu skarbowego. 3 Odpowiedzialno: 1. Zleceniobiorca nie udziela i nie jest zobowizany do doradztwa, konsultacji iponoszenia skutków wzakresie realizacji Zlecenia, októrym mowa w 1 niniejszej 2. Zleceniobiorca nie ponosi odpowiedzialnoci za dziaania czy zaniechania zagranicznego urzdu skarbowego zwizane przedmiotem sprawy. 3. Zleceniobiorca nie odpowiada i nie ma wpywu na sposób i termin dokonania przez zagraniczny urzd skarbowy rozliczenia, jak te za skutki wypywace z nieprawdziwoci czy nieprawidowoci danych iinformacji podanych przez Zleceniodawc w tym równie naruszenie postanowie2. 4. Zleceniobiorca w sposób staranny iznaleyt dbaoci zoy dokumentacj we waciwym urzdzie skarbowym, jednak nie ponosi odpowiedzialnoci za zaginicie dokumentacji po jej wysaniu. 5. Zleceniobiorca nie ponosi odpowiedzialnoci za samowolne, nie uzgodnione znim dziaania Zleceniodawcy wzakresie objtym niniejsza umow. 6. Zleceniobiorca nie odpowiada za tre decyzji wydanych przez zagraniczny urzd skarbowy. 7. Wmomencie podpisania przez Zleceniodawc Penomocnictwa upowaniajcego do zwrotu podatku osoby trzecie lub - gych latach deklaracje, Zleceniobiorca nie ponosi odpowiedzialnoci za jego niewycofanie aco za tym idzie, równie ipomyki dokonywane przez Urzd Skarbowy danego kraju. 4 1. Zleceniobiorca pobierze za swoja usluge jednorazowa oplate w wysokosci: 2. Wynagrodzenie pobierane jest zgóry, aopata za usug zostanie pobrana za kady podatkowy oddzielnie. 3. Na yczenie Zleceniodawcy wyda mu faktur VAT. Zleceniodawca wyraa zgod na wystawienie przez Zleceniobiorc faktury VAT bez podpisu odbiorcy. 4. Strony ustalaj, i ujemne konsekwencje powstae wnastpstwie dostarczenia niekompletnych dokumentów obciaj Zleceniodawc inie maj wpywu na wypat wynagrodzenia Zleceniobiorcy. 5. Strony ustalaj, i na wypat wynagrodzenia Zleceniodawcy nie ma wpywu fakt powierzenia przez Zleceniodawc czynnoci, októrej mowa w 1 niniejszej umowy innemu podmiotowi bd samodzielne wykonanie tych czynnoci przez Zleceniodawc w okresie realizacji niniejszej 6. W przypadku posiadania przez Zleceniodawc jakichkolwiek zobowiza pieninych wobec urzdu skarbowego danego kraju lub innych instytucji, które to zostan pokryte ze zwrotu nadpaty podatku Zleceniodawcy, nie zwalania to Zleceniodawcy z obowizku zapaty Zleceniobiorcy wynagrodzenia za usug po- zyskania nadpaty. 5 Zleceniodawca zobowizuje si do informowania Zleceniobiorcy ozmianie swego adresu z tym skutkiem, e pismo nadane przez Zleceniobiorc skierowane wedug adresu podanego na umowie bdzie uwaane za skutecznie dorczone nawet w przypadku adnotacji poczty adresat nieznany lub podobnej treci. 6 W sprawach nieuregulowanych niniejsz umow zastosowanie maj odpowiednie przepisy Kodeksu Cywilnego. 7 Waciwym sdem dla rozstrzygania sporów wynikacych zniniejszej umowy, jest sd waciwy dla siedziby Zleceniobiorcy. 8 Wszelkie zmiany niniejszej umowy wymagaj formy pisemnej pod rygorem niewanoci. 9 Umow sporzdzono w dwóch jednobrzmicych egzemplarzach po jednym dla kadej ze stron. Niniejsza umowa stanowi jednocze- nie upowanienie rmy do wszelkich czynnoci oraz wystpowania przed zagranicznym urzdem skarbowym wmoim imieniu, jako podnik wtrakcie realizacji usugi wskazanej w 1 niniejszej Zleceniodawca... EU Service Wrocław Plac Wolności 11, lokal 303 50-071 Wrocław tel. +48 71 789 39 15 kom. 512 355 064 EU Service Opole ul. Damrota 10 45-064 Opole tel. +48 77 453 11 67 EU Service Kędzierzyn-Koźle ul. Matejki 9 47-220 Kędzierzyn Koźle tel. +48 77 483 85 06 EU Service Racibórz ul. Pocztowa 14 47-400 Racibórz tel. +48 32 415 32 90

UMOWA ZLECENIE Zawarta w dniu... pomizy:... zamieszkaym w:... zwanym w dalszej treci umowy Zleceniodawc, Eu ServicePlac Wolności 11, lokal 303, 50-071 Wrocław, NIP: 754-276-57-19, REGON: 5324434940, zwanym w dalszej treci umowy Zleceniobiorcą. 1 1. Zleceniobiorca przyjmuje do realizacji przygotowanie iwysanie do wa- ciwego zagranicznego urzdu skarbowego deklaracji podatkowej, za 2 1. Dla realizacji przez Zleceniobiorc czynnci okrelonych w 1 niniejszej umowy, Zleceniodawca zoy Zleceniobiorcy odpowiednie dokumenty, midzy innymi: wszystkie karty podatkowe zdanego kraju, dokadnie wypeniony kwestionariusz osobowy, wasnorcznie podpisane oryginalne druki do rozliczenia (tzw. pit-y), jeeli jest wymagane, to informacje odochodach uzyskanych we wszystkich krajach UE, ksero dokumentu tosamoci (paszport lub dowód osobisty) wrazie potrzeby inne dokumenty zwizane zprzedmiotem sprawy. 2. Zleceniodawca zobowizany jest do niezwocznego ( jednak nie duej ni przed upywem 7 dni od chwili otrzymania) przed- oenia wdowolnym biurze Zleceniobiorcy oryginau lub kseopii korespondencji jak otrzyma wprzedmiotowej sprawie od zagranicznego urzdu skarbowego (lub do przesania takiej korespondencji faksem, bdmailem lub poczttradycyjn) 3. Zleceniodawca zobowizuje si do aktualizowania danych (adres, telefon), wcelu zapewnienia Zleceniobiorcy moliwoci nawizywania na bieco kontaktu ze Zleceniodawc wszelkie negatywne skutki zaniedbania powyszego obowizku obciajzleceniodawc. 5. Zleceniodawca osobicie ina wasny koszt wysya do zagranicznego urzdu skarbowego wszystkie odpowiedzi na zapytania zoone przez urzd, wtym listy zawierace informacje okoncie bankowym (list wysany zwykym priorytetem ). 6. Zleceniobiorca rozpoczynie realizacj deklaracji podatkowej, októrej mowa 1 niniejszej umowy wmomencie otrzymania wynagrodzenia za swoje usugi. 7. Zleceniodawca zobowizuje si nie wystpowa samodzielnie, za poedzwrot podatku przed urzdem skarbowym danego kraju w czasie obowizywania niniejszej 8. Zleceniodawca w przypadku otrzymania zzagranicznego urzdu skarbowego kwoty przekraczacej naleny zwrot podatku zobowizuje si wterminie 7 dni od dnia otrzymania tej kwoty do zwrotu omykowo powstaej nadpaty na rachunek bankowy zagranicznego urzdu skarbowego. 3 Odpowiedzialno: 1. Zleceniobiorca nie udziela i nie jest zobowizany do doradztwa, konsultacji iponoszenia skutków wzakresie realizacji Zlecenia, októrym mowa w 1 niniejszej 2. Zleceniobiorca nie ponosi odpowiedzialnoci za dziaania czy zaniechania zagranicznego urzdu skarbowego zwizane przedmiotem sprawy. 3. Zleceniobiorca nie odpowiada i nie ma wpywu na sposób i termin dokonania przez zagraniczny urzd skarbowy rozliczenia, jak te za skutki wypywace z nieprawdziwoci czy nieprawidowoci danych iinformacji podanych przez Zleceniodawc w tym równie naruszenie postanowie2. 4. Zleceniobiorca w sposób staranny iznaleyt dbaoci zoy dokumentacj we waciwym urzdzie skarbowym, jednak nie ponosi odpowiedzialnoci za zaginicie dokumentacji po jej wysaniu. 5. Zleceniobiorca nie ponosi odpowiedzialnoci za samowolne, nie uzgodnione znim dziaania Zleceniodawcy wzakresie objtym niniejsza umow. 6. Zleceniobiorca nie odpowiada za tre decyzji wydanych przez zagraniczny urzd skarbowy. 7. Wmomencie podpisania przez Zleceniodawc Penomocnictwa upowaniajcego do zwrotu podatku osoby trzecie lub - gych latach deklaracje, Zleceniobiorca nie ponosi odpowiedzialnoci za jego niewycofanie aco za tym idzie, równie ipomyki dokonywane przez Urzd Skarbowy danego kraju. 4 1. Zleceniobiorca pobierze za swoja usluge jednorazowa oplate w wysokosci: 2. Wynagrodzenie pobierane jest zgóry, aopata za usug zostanie pobrana za kady podatkowy oddzielnie. 3. Na yczenie Zleceniodawcy wyda mu faktur VAT. Zleceniodawca wyraa zgod na wystawienie przez Zleceniobiorc faktury VAT bez podpisu odbiorcy. 4. Strony ustalaj, i ujemne konsekwencje powstae wnastpstwie dostarczenia niekompletnych dokumentów obciaj Zleceniodawc inie maj wpywu na wypat wynagrodzenia Zleceniobiorcy. 5. Strony ustalaj, i na wypat wynagrodzenia Zleceniodawcy nie ma wpywu fakt powierzenia przez Zleceniodawc czynnoci, októrej mowa w 1 niniejszej umowy innemu podmiotowi bd samodzielne wykonanie tych czynnoci przez Zleceniodawc w okresie realizacji niniejszej 6. W przypadku posiadania przez Zleceniodawc jakichkolwiek zobowiza pieninych wobec urzdu skarbowego danego kraju lub innych instytucji, które to zostan pokryte ze zwrotu nadpaty podatku Zleceniodawcy, nie zwalania to Zleceniodawcy z obowizku zapaty Zleceniobiorcy wynagrodzenia za usug po- zyskania nadpaty. 5 Zleceniodawca zobowizuje si do informowania Zleceniobiorcy ozmianie swego adresu z tym skutkiem, e pismo nadane przez Zleceniobiorc skierowane wedug adresu podanego na umowie bdzie uwaane za skutecznie dorczone nawet w przypadku adnotacji poczty adresat nieznany lub podobnej treci. 6 W sprawach nieuregulowanych niniejsz umow zastosowanie maj odpowiednie przepisy Kodeksu Cywilnego. 7 Waciwym sdem dla rozstrzygania sporów wynikacych zniniejszej umowy, jest sd waciwy dla siedziby Zleceniobiorcy. 8 Wszelkie zmiany niniejszej umowy wymagaj formy pisemnej pod rygorem niewanoci. 9 Umow sporzdzono w dwóch jednobrzmicych egzemplarzach po jednym dla kadej ze stron. Niniejsza umowa stanowi jednocze- nie upowanienie rmy do wszelkich czynnoci oraz wystpowania przed zagranicznym urzdem skarbowym wmoim imieniu, jako podnik wtrakcie realizacji usugi wskazanej w 1 niniejszej Zleceniodawca... EU Service Wrocław Plac Wolności 11, lokal 303 50-071 Wrocław tel. +48 71 789 39 15 kom. 512 355 064 EU Service Opole ul. Damrota 10 45-064 Opole tel. +48 77 453 11 67 EU Service Kędzierzyn-Koźle ul. Matejki 9 47-220 Kędzierzyn Koźle tel. +48 77 483 85 06 EU Service Racibórz ul. Pocztowa 14 47-400 Racibórz tel. +48 32 415 32 90

201600301204

POTWIERDZENIE DANYCH OSOBOWYCH BESTÄTIGUNG DER PERSÖNLICHEN ANGABEN nazwisko Name imi Vorname data i miejsce urodzenia Geburtsdatum und Ort ------------------------------------ Adres zameldowania: Ständige Anschrift: ---------- Miejscowo Wohnwort ulica i numer domu Strae und Nr kod pocztowy PLZ gmina Gemeinde ------------------------------------ Wspómaonek Ehepartner(in) ----------------------------- imi Vorname nazwisko Familienname data urodzenia Geburtsdatum data zawarcia zw. maeskiego lub rozwodu Datum der Eheschlieung oder Scheidung wdowiec / wdowa od: Verwitwet seit dem: ----------------------------------- Dzieci pozostajce na utrzymaniu: Kinderzuschlag für: -- 1 nazwisko Name imi Vorname data urodzenia Geburtsdatum 2 3 4 miejscowo,data Ort, Datum piecz urzdowa i podpis Stempel und Unterschrift

ZAWIADCZENIE SZKOY BESCHEINIGUNG DER SCHULE Niniejszym zawiadcza si, e Hiermit wird es bestätigt, da imi i nazwisko dziecka Vor- und Nachname des Kindes syn / córka der Sohn / die Tochter imi i nazwisko matki imi i nazwisko ojca ur. dnia/ w geb. am / in......... r.... uczszcza/a do szkoy hat die Schule besucht w okresie in der Zeit miejscowo i data Ort und Datum od vom 01.01.20... r. nazwa szkoy do bis 31.12.20... r. piecz szkoy Stempel der Schule --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ZAWIADCZENIE SZKOY BESCHEINIGUNG DER SCHULE Niniejszym zawiadcza si, e Hiermit wird es bestätigt, da imi i nazwisko dziecka Vor- und Nachname des Kindes syn / córka der Sohn / die Tochter imi i nazwisko matki imi i nazwisko ojca ur. dnia/ w geb. am / in......... r.... uczszcza/a do szkoy hat die Schule besucht w okresie in der Zeit miejscowo i data Ort und Datum od vom 01.01.20... r. nazwa szkoy do bis 31.12.20... r. piecz szkoy Stempel der Schule

ZAWIADCZENIE DOT. ZASIKU RODZINNEGO ZA ROK 20... BESCHEINIGUNG ÜBER AUSGEZAHLTES KINDERGELD FÜR DAS KALENDERJAHR 20 imi i nazwisko rodzica Vor- und Nachname des Elternteils Niniejszym zawiadcza si, e na dzieci Hiermit wird es bestätigt, da für die nachstehenden Kinder Imi i nazwisko dziecka Data urodzenia Zasiek rodzinny pobierany das Kindergeld ausgezahlt wurde W okresie od... do... Bya to suma Vor- und Nachname des Kindes Geburtsdatum tak / ja nie / nein In dem Zeitraum vom... bis... War es der Betrag von od... do... od... do... od... do... od... do... od... do... od... do... EUR EUR EUR EUR EUR EUR miejscowo i data Ort und Datum piecz waciwej instytucji Stempel der zuständigen Behörde podpis wystawiajcego Unterschrift des Ausstellers

Bestätigung zu Einsatzwechseltätigkeiten / Fahrtätigkeit Herr/Frau wohnhaft in war bei uns im Jahre 20 als beschäftigt. Im Rahmen seiner Einsatzwechsel- bzw. Fahrtätigkeit war er an Tagen über 8 Stunden an Tagen über 24 Stunden aus ausschließlich beruflichen Gründen vom Betriebssitz abwesend. Die Tätigkeit an jeder einzelnen Einsatzstelle hat weniger als 3 Monate gedauert. Steuerfrei wurden gewährt EUR Verpflegungsmehraufwand EUR Übernachtungspauschale EUR Fahrgeld EUR... Die Fahrten wurden ausschließlich mit privatem PKW durchgeführt. Datum Unterschrift und Stempel des Arbeitgebers