INSTRUKCJA WYPE NIENIA DOKUMENTÓW DO ZWROTU PODATKU Z NIEMIEC
|
|
- Karol Jaworski
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 INSTRUKCJA WYPE NIENIA DOKUMENTÓW DO ZWROTU PODATKU Z NIEMIEC Witamy serdecznie, przesyłamy potrzebne informacje do rozliczenia podatku niemieckiego. NALEŻY DOŁĄCZYĆ: Czytelnie uzupełnić, podpisać i odesłać do nas. Druk UE/EOG uzyskuje się w polskim Urzędzie Skarbowym. Jest to informacje o uzyskaniu dochodów za dany podatkowy z Polski. Uwaga! Jeżeli podatnik rozlicza się razem z małżonkiem trzeba wpisać również dane małżonki/małżonka. Podpisać i odesłać do nas. Czytelnie uzupełnić, podpisać i odesłać do nas. Zwrot Podatku otrzyma Pani/Pan na własne konto bezpośrednio z niemieckiego urzędu. Prosimy uzupełnić ten dokument tylko w przypadku posiadania rachunków, biletów lub paragonów potwierdzających przejazdy. Prosimy uzupełnić ten dokument tylko w przypadku posiadania rachunków, biletów lub paragonów potwierdzających przejazdy. Podpisać i jeden egzemplarz zachować dla siebie, a jeden odesłać do nas. Uwaga! Jeżeli podatnik rozlicza się razem z małżonkiem to małżonka/małżonek także musi złożyć podpis w tym miejscu. Odesłać do nas. Dotyczy osób pracujących więcej niż 8 godzin dziennie. Zaświadczenie wypełnia niemiecki pracodawca. Kseopię wszystkich kart podatkowych tzw. LOHNSTEUERBESCHEINIGUNG (od wszystkich niemieckich pracodawców) za dany podatkowy, należy odesłać do nas. Jeżeli małżeństwo rozlicza się razem, to należy przesłać do nas kopie dowodów obojga małżonków. W PRZYPADKU ROZLICZENIA WSPÓLNIE Z MAŁŻONKĄ/ MAŁŻONKIEM DODATKOWO WYMAGANY JEST: Należy podbić w urzędzie miasta lub gminy i odesłać do nas. T ) W PRZYPADKU GDY PODATNIK CHCE OTRZYMAĆ ULGĘ NA DZIECKO W ROZLICZENIU NALEŻY DOSTARCZYĆ: F jeśli dziecko się uczy, wystawione przez szkołę do której uczęszcza dziecko. F W przypadku odliczenia przejazdów proszę dołączyć kseopie: - dowodu rejestracyjnego - dowodu przeglądu pojazdu z uwzględnieniem stanu licznika z początku i końca u rozliczeniowego Dodatkowo należy dołączyć rachunki za paliwo lub bilety na przejazdy. 2 W razie dodatkowych pytań służymy pomocą, Zespół EU Service Tel/fax Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej: T Eu Service w /, ków, k
2 DANE OSOBOWE rozliczenie podatku z Niemiec za 20 KOD RABATOWY W pr Formular drukowa ymi literami. rza r pod wietlo e pola, DANE OSOBOWE PODATNIKA Nazwisko Data urodzenia c Imiona c P Numer / domu lokalu Kod pocztowy c T T komórkowy Adres zamieszkania w Niemczech Numer / domu lokalu Kod pocztowy Adres miejsca pracy w Niemczech Numer / domu lokalu Kod pocztowy Steuernummer (niemiecki numer podatkowy) FINANZAMT Wykonywany zawód w Niemczech T Eu Tax Service w 1, ków, kow@zwrotpodatku.eu
3 DANE OSOBOWE rozliczenie podatku z Niemiec za 20 KOD RABATOWY W pr Formular drukowa ymi literami. rza r pod wietlo e pola, D DATNIKA o Ste er dat o D Nazwisko Data urodzenia 1 Nazwisko Data urodzenia 2 Nazwisko Data urodzenia 3 Nazwisko Data urodzenia 4 T P T Nazwisko Data urodzenia Adres zamieszkania na przetwarzanie przez Eu w korzystania z z zwrotu podatku odprowadzonego przez do Obszaru zgodnie z ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. o (tekst Dz. U r. Nr 101 poz. 926, z Eu z w Krakowie 11/1, wpisana do R P Gospodarki pod / z prawa do i poprawiania. / zgoda w skutk przetwarzania w zbiorze Data Podpis T Eu Service w 1, ków, k
4 Bescheinigung EU/EWR Zawiadczenie / kraje UE/EOG Der ausländischen Steuerbehörde zur Einkommensteuererklärung
5
6 POBYT I PRACA W NIEMCZECH W ROKU Prosimy uzupeni ten dokument tylko w przypadku posiadania rachunków, biletów lub paragonów potwierdzajcych przejazdy A. MOI PRACODAWCY Czy posiada Pan/Pani dokument podatkowy?(lohnsteuerbecheinigung) okres pracy Nazwa i adres pracodawcy TAK NIE od... do... Czy posiada Pan/Pani dokument podatkowy?(lohnsteuerbecheinigung) okres pracy Nazwa i adres pracodawcy TAK NIE od... do... Czy posiada Pan/Pani dokument podatkowy?(lohnsteuerbecheinigung) okres pracy Nazwa i adres pracodawcy TAK NIE od... do... Czy pracowa Pan w Niemczech w firmie budowlanej? (waciwe zaznaczy) Tak Nie B. DOJAZDY DO PRACY SAMOCHODEM OSOBOWYM 1. Miejsce zamieszkania w Niemczech Kod/Miasto/Ulica/Nr Miejsce wykonywania pracy Kod/Miasto/Ulica/Nr Odlego w jedn stron (w km) Okres, Pojazd w którym miay miejsce dojazdy od do nr rejestracyjny P/S/B Prosz wypeni powysze pola dla poszczególnych miejsc pracy w Niemczech. Jeeli miejsce pracy lub zamieszkania si powtarza, prosz wstawi kresk. W ostatniej kolumnie prosz poda rodzaj uywanego rodka komunikacji: S dla subowego, P dla prywatnego, B dla komunikacji publicznej. W przypadku uywania samochodu prywatnego, prosz doczy kopie ubezpieczenia OC. Prosz równie doczy zawiadczenie zameldowania w Niemczech (Anmeldebescheinigung), o ile je Pan(i) posiada. Pojazd: P = samochód prywatny pracownika S = samochód subowy udostpniony pracownikowi przez pracodawc, take do celów prywatnych, B = komunikacja publiczna Czy paci(a) Pan(i) za zakwaterowanie w Niemczech (np. czynsz za mieszkanie, pokój, miejsce w pokoju)? Tak Nie Jeeli odpowiedzia(a) Pan(i) Tak, prosz poda wysoko wszystkich poniesionych wydatków na zakwaterowanie, oraz zaczy dokumenty potwierdzajce ich poniesienie. Dokumentami takimi s rachunki, pokwitowania, a jeeli zakwaterowanie zorganizowane zostao przez pracodawc, a opaty potrcane z wynagrodzenia miesiczne rozliczenia wynagrodzenia... Miejscowo, data Podpis......
7 Heimfahrten Moje podróe do Polski Prosimy uzupeni ten dokument tylko w przypadku posiadania rachunków, biletów lub paragonów potwierdzajcych przejazdy Name und Vorname des Arbeitsnehmers... Imi i nazwisko pracownika Bitte stellen Sie in die Tabelle unten Informationen über Ihre Fahrten nach Polen. Prosz wypeni ponisze pola dla poszczególnych wyjazdów do Polski. Wenn alle Fahrten auf derselben Fahrtstrecke erfolgt sind, kreuzen Sie bitte dieses Feld an und geben Sie die Anzahl von Fahrten an. In der Tabelle geben Sie dann nur die Einzelheiten von den Fahrten an. Jeeli przejazd odbywa si na tej samej trasie, prosz zakreli krzyykiem i poda liczb przejazdów...w tabeli prosz poda tylko daty przejazdów. Verkehrsmittel: Nennen Sie bitte in der letzten Spalte, welches Verkehrsmittel Sie benutzt haben: S für Dienstwagen, P für Privatwagen oder B für öffentliche Verkehrsmittel (bitte Fahrscheine beifügen). Pojazd: W ostatniej kolumnie prosz poda rodzaj uywanego samochodu: S dla subowego, P dla prywatnego, B dla komunikacji publicznej/bus (prosz doczy bilety). Nr. Datum Data Abfahrtsort in Deutschland Miejscowo wyjazdu w Niemczech Zielort in Polen Miejscowo docelowa w Polsce Einfache Entfernung (in km) Odlego w jedn stron (w km) Verkehrsmittel Pojazd zaznacz X S P B Jeli zabrako miejsca, prosz opisa pozostae dojazdy na drugiej stronie. Wenn der Platz nicht ausreicht, geben Sie die übrigen Fahrten auf der Rückseite an. Hiermit bestätige ich, dass die o.g. Eingaben nach bestem Wissen und Gewissen gemacht habe. Owiadczam, e podane powyej przejazdy s zgodne z prawd Vorname, Name Datum, Unterschrift Imi, Nazwisko data, podpis
8 UMOWA ZLECENIE Formularz prosimy wypenia drukowanymi literami. W przypadku wypniania formularza na komputerze naley wypnia podwietlone pola, a nastpnie wydrukowa. Zawarta w dniu... pomizy:... zamieszkaym w:... zwanym w dalszej treci umowy Zleceniodaw, Eu Service1-028 Kraków NIP: , REGON: , oddzia: Eu Service, Pl. Wolnoci Wrocaw zwanym w dalszej treci umowy Zleceniobiorc 1 1. Zleceniobiorca przyjmuje do realizacji przygotowanie i wysanie do wa- ciwego zagranicznego urzdu skarbowego deklaracji podatkowej, za /lata Dla realizacji przez Zleceniobiorc czynnci okrelonych w 1 niniejszej umowy, Zleceniodawca zoy Zleceniobiorcy odpowiednie dokumenty, midzy innymi: wszystkie karty podatkowe danego kraju, dokadnie wypeniony kwestionariusz osobowy, wasnorcznie podpisane oryginalne druki do rozliczenia (tzw. pit-y), jeeli jest wymagane, to informacje dochodach uzyskanych we wszystkich krajach UE, ksero dokumentu tosamci (paszport lub dowód osobisty) razie potrzeby inne dokumenty zwizanprzedmiotem sprawy. 2. Zleceniodawca zobowizany jest do niezwocznego ( jednak nie duej ni przed upywem 7 dni od chwili otrzymania) przed- oenia wdowolnym biurze Zleceniobiorcy oryginau lub kseopii korespondencji jak otrzyma wprzedmiotowej sprawie od zagranicznego urzdu skarbowego (lub do przesania takiej korespondencji faksem, bdmailem lub poczttradycyjn) 3. Zleceniodawca zobowizuje si do aktualizowania danych (adres, telefon), w celu zapewnienia Zleceniobiorcy moliwoci nawizywania na bieco kontaktu ze Zleceniodawc wszelkie negatywne skutki zaniedbania powyszego obowizku obciajzleceniodawc. 5. Zleceniodawca osobicie ina wasny koszt wysya do zagranicznego urzdu skarbowego wszystkie odpowiedzi na zapytania zoone przez urzd, wtym listy zawierace informacje okoncie bankowym (list wysany zwykym priorytetem ). 6. Zleceniobiorca rozpoczynie realizacj deklaracji podatkowej, októrej mowa 1 niniejszej umowy wmomencie otrzymania wynagrodzenia za swoje usugi. 7. Zleceniodawca zobowizuje si nie wystpowa samodzielnie, za poedzwrot podatku przed urzdem skarbowym danego kraju w czasie obowizywania niniejszej 8. Zleceniodawca w przypadku otrzymania zzagranicznego urzdu skarbowego kwoty przekraczacej naleny zwrot podatku zobowizuje si wterminie 7 dni od dnia otrzymania tej kwoty do zwrotu omykowo powstaej nadpaty na rachunek bankowy zagranicznego urzdu skarbowego. 3 Odpowiedzialno: 1. Zleceniobiorca nie udziela i nie jest zobowizany do doradztwa, konsultacji iponoszenia skutków wzakresie realizacji Zlecenia, októrym mowa w 1 niniejszej 2. Zleceniobiorca nie ponosi odpowiedzialnoci za dziaania czy zaniechania zagranicznego urzdu skarbowego zwizane przedmiotem sprawy. 3. Zleceniobiorca nie odpowiada i nie ma wpywu na sposób i termin dokonania przez zagraniczny urzd skarbowy rozliczenia, jak te za skutki wypywace z nieprawdziwoci czy nieprawidowoci danych iinformacji podanych przez Zleceniodawc w tym równie naruszenie postanowie2. 4. Zleceniobiorca w sposób staranny iznaleyt dbaoci zoy dokumentacj we waciwym urzdzie skarbowym, jednak nie ponosi odpowiedzialnoci za zaginicie dokumentacji po jej wysaniu. 5. Zleceniobiorca nie ponosi odpowiedzialnoci za samowolne, nie uzgodnione znim dziaania Zleceniodawcy wzakresie objtym niniejsza umow. 6. Zleceniobiorca nie odpowiada za tre decyzji wydanych przez zagraniczny urzd skarbowy. 7. Wmomencie podpisania przez Zleceniodawc Penomocnictwa upowaniajcego do zwrotu podatku osoby trzecie lub - gych latach deklaracje, Zleceniobiorca nie ponosi odpowiedzialnoci za jego niewycofanie aco za tym idzie, równie ipomyki dokonywane przez Urzd Skarbowy danego kraju Zleceniobiorca pobierze za swoja usluge jednorazowa oplate w wysokosci: 2 2. Wynagrodzenie pobierane jest zgóry, aopata za usug zostanie pobrana za kady podatkowy oddzielnie. 3. Na yczenie Zleceniodawcy wyda mu faktur VAT. Zleceniodawca wyraa zgod na wystawienie przez Zleceniobiorc faktury VAT bez podpisu odbiorcy. 4. Strony ustalaj, i ujemne konsekwencje powstae wnastpstwie dostarczenia niekompletnych dokumentów obciaj Zleceniodawc inie maj wpywu na wypat wynagrodzenia Zleceniobiorcy. 5. Strony ustalaj, i na wypat wynagrodzenia Zleceniodawcy nie ma wpywu fakt powierzenia przez Zleceniodawc czynnoci, októrej mowa w 1 niniejszej umowy innemu podmiotowi bd samodzielne wykonanie tych czynnoci przez Zleceniodawc w okresie realizacji niniejszej 6. W przypadku posiadania przez Zleceniodawc jakichkolwiek zobowiza pieninych wobec urzdu skarbowego danego kraju lub innych instytucji, które to zostan pokryte ze zwrotu nadpaty podatku Zleceniodawcy, nie zwalania to Zleceniodawcy z obowizku zapaty Zleceniobiorcy wynagrodzenia za usug po- zyskania nadpaty. 5 Zleceniodawca zobowizuje si do informowania Zleceniobiorcy ozmianie swego adresu z tym skutkiem, e pismo nadane przez Zleceniobiorc skierowane wedug adresu podanego na umowie bdzie uwaane za skutecznie dorczone nawet w przypadku adnotacji poczty adresat nieznany lub podobnej treci. 6 W sprawach nieuregulowanych niniejsz umow zastosowanie maj odpowiednie przepisy Kodeksu Cywilnego. 7 Waciwym sdem dla rozstrzygania sporów wynikacych zniniejszej umowy, jest sd waciwy dla siedziby Zleceniobiorcy. 8 Wszelkie zmiany niniejszej umowy wymagaj formy pisemnej pod rygorem niewanoci. 9 Umow sporzdzono w dwóch jednobrzmicych egzemplarzach po jednym dla kadej ze stron. Niniejsza umowa stanowi jednocze- nie upowanienie rmy do wszelkich czynnoci oraz wystpowania przed zagranicznym urzdem skarbowym wmoim imieniu, jako podnik wtrakcie realizacji usugi wskazanej w 1 niniejszej na przetwarzanie moich danych osobowych przez Eu Service w celu mi korzystania z z procedury zwrotu podatku odprowadzonego przez do Europejskiego Obszaru Gospodarczego zgodnie z przepisami ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. o ochronie danych osobowych (tekst jednolity: Dz. U r. Nr 101poz. 926, z zm.). Administratorem Danych Osobowych jest Eu Service z w Krakowie (31-028), ul. 11/1, wpisana do Krajowego Rejestru Podmiotów Gospodarki Narodowej (REGON) pod numerem / z pouczeniem prawa do moich danych i ich poprawiania. Jestem / moja zgoda w czasie, co zaprzestaniem przetwarzania moich danych osobowych w zbiorze na przetwarzanie moich danych osobowych przez Eu Service w celu realizacji mailingu, marketingowe Eu Service. Administratorem Danych Osobowych jest Eu Service z w Krakowie (31-028), ul. 11/1, wpisana do Krajowego Rejestru Podmiotów Gospodarki Narodowej (REGON) pod numerem / z pouczeniem prawa do moich danych i ich poprawiania. Jestem / moja zgoda w czasie, co moich danych osobowych ze zbioru danych odbiorców marketingowych Eu Service. Zleceniodawca... Miejscowość, data, podpis T Eu Service w1 ków k
9 UMOWA ZLECENIE Formularz prosimy wypenia drukowanymi literami. W przypadku wypniania formularza na komputerze naley wypnia podwietlone pola, a nastpnie wydrukowa. Zawarta w dniu... pomizy:... zamieszkaym w:... zwanym w dalszej treci umowy Zleceniodaw, Eu Service1-028 Kraków NIP: , REGON: , oddzia: Eu Service, Pl. Wolnoci Wrocaw zwanym w dalszej treci umowy Zleceniobiorc 1 1. Zleceniobiorca przyjmuje do realizacji przygotowanie i wysanie do wa- ciwego zagranicznego urzdu skarbowego deklaracji podatkowej, za /lata Dla realizacji przez Zleceniobiorc czynnci okrelonych w 1 niniejszej umowy, Zleceniodawca zoy Zleceniobiorcy odpowiednie dokumenty, midzy innymi: wszystkie karty podatkowe danego kraju, dokadnie wypeniony kwestionariusz osobowy, wasnorcznie podpisane oryginalne druki do rozliczenia (tzw. pit-y), jeeli jest wymagane, to informacje dochodach uzyskanych we wszystkich krajach UE, ksero dokumentu tosamci (paszport lub dowód osobisty) razie potrzeby inne dokumenty zwizanprzedmiotem sprawy. 2. Zleceniodawca zobowizany jest do niezwocznego ( jednak nie duej ni przed upywem 7 dni od chwili otrzymania) przed- oenia wdowolnym biurze Zleceniobiorcy oryginau lub kseopii korespondencji jak otrzyma wprzedmiotowej sprawie od zagranicznego urzdu skarbowego (lub do przesania takiej korespondencji faksem, bdmailem lub poczttradycyjn) 3. Zleceniodawca zobowizuje si do aktualizowania danych (adres, telefon), w celu zapewnienia Zleceniobiorcy moliwoci nawizywania na bieco kontaktu ze Zleceniodawc wszelkie negatywne skutki zaniedbania powyszego obowizku obciajzleceniodawc. 5. Zleceniodawca osobicie ina wasny koszt wysya do zagranicznego urzdu skarbowego wszystkie odpowiedzi na zapytania zoone przez urzd, wtym listy zawierace informacje okoncie bankowym (list wysany zwykym priorytetem ). 6. Zleceniobiorca rozpoczynie realizacj deklaracji podatkowej, októrej mowa 1 niniejszej umowy wmomencie otrzymania wynagrodzenia za swoje usugi. 7. Zleceniodawca zobowizuje si nie wystpowa samodzielnie, za poedzwrot podatku przed urzdem skarbowym danego kraju w czasie obowizywania niniejszej 8. Zleceniodawca w przypadku otrzymania zzagranicznego urzdu skarbowego kwoty przekraczacej naleny zwrot podatku zobowizuje si wterminie 7 dni od dnia otrzymania tej kwoty do zwrotu omykowo powstaej nadpaty na rachunek bankowy zagranicznego urzdu skarbowego. 3 Odpowiedzialno: 1. Zleceniobiorca nie udziela i nie jest zobowizany do doradztwa, konsultacji iponoszenia skutków wzakresie realizacji Zlecenia, októrym mowa w 1 niniejszej 2. Zleceniobiorca nie ponosi odpowiedzialnoci za dziaania czy zaniechania zagranicznego urzdu skarbowego zwizane przedmiotem sprawy. 3. Zleceniobiorca nie odpowiada i nie ma wpywu na sposób i termin dokonania przez zagraniczny urzd skarbowy rozliczenia, jak te za skutki wypywace z nieprawdziwoci czy nieprawidowoci danych iinformacji podanych przez Zleceniodawc w tym równie naruszenie postanowie2. 4. Zleceniobiorca w sposób staranny iznaleyt dbaoci zoy dokumentacj we waciwym urzdzie skarbowym, jednak nie ponosi odpowiedzialnoci za zaginicie dokumentacji po jej wysaniu. 5. Zleceniobiorca nie ponosi odpowiedzialnoci za samowolne, nie uzgodnione znim dziaania Zleceniodawcy wzakresie objtym niniejsza umow. 6. Zleceniobiorca nie odpowiada za tre decyzji wydanych przez zagraniczny urzd skarbowy. 7. Wmomencie podpisania przez Zleceniodawc Penomocnictwa upowaniajcego do zwrotu podatku osoby trzecie lub - gych latach deklaracje, Zleceniobiorca nie ponosi odpowiedzialnoci za jego niewycofanie aco za tym idzie, równie ipomyki dokonywane przez Urzd Skarbowy danego kraju Zleceniobiorca pobierze za swoja usluge jednorazowa oplate w wysokosci: 2 2. Wynagrodzenie pobierane jest zgóry, aopata za usug zostanie pobrana za kady podatkowy oddzielnie. 3. Na yczenie Zleceniodawcy wyda mu faktur VAT. Zleceniodawca wyraa zgod na wystawienie przez Zleceniobiorc faktury VAT bez podpisu odbiorcy. 4. Strony ustalaj, i ujemne konsekwencje powstae wnastpstwie dostarczenia niekompletnych dokumentów obciaj Zleceniodawc inie maj wpywu na wypat wynagrodzenia Zleceniobiorcy. 5. Strony ustalaj, i na wypat wynagrodzenia Zleceniodawcy nie ma wpywu fakt powierzenia przez Zleceniodawc czynnoci, októrej mowa w 1 niniejszej umowy innemu podmiotowi bd samodzielne wykonanie tych czynnoci przez Zleceniodawc w okresie realizacji niniejszej 6. W przypadku posiadania przez Zleceniodawc jakichkolwiek zobowiza pieninych wobec urzdu skarbowego danego kraju lub innych instytucji, które to zostan pokryte ze zwrotu nadpaty podatku Zleceniodawcy, nie zwalania to Zleceniodawcy z obowizku zapaty Zleceniobiorcy wynagrodzenia za usug po- zyskania nadpaty. 5 Zleceniodawca zobowizuje si do informowania Zleceniobiorcy ozmianie swego adresu z tym skutkiem, e pismo nadane przez Zleceniobiorc skierowane wedug adresu podanego na umowie bdzie uwaane za skutecznie dorczone nawet w przypadku adnotacji poczty adresat nieznany lub podobnej treci. 6 W sprawach nieuregulowanych niniejsz umow zastosowanie maj odpowiednie przepisy Kodeksu Cywilnego. 7 Waciwym sdem dla rozstrzygania sporów wynikacych zniniejszej umowy, jest sd waciwy dla siedziby Zleceniobiorcy. 8 Wszelkie zmiany niniejszej umowy wymagaj formy pisemnej pod rygorem niewanoci. 9 Umow sporzdzono w dwóch jednobrzmicych egzemplarzach po jednym dla kadej ze stron. Niniejsza umowa stanowi jednocze- nie upowanienie rmy do wszelkich czynnoci oraz wystpowania przed zagranicznym urzdem skarbowym wmoim imieniu, jako podnik wtrakcie realizacji usugi wskazanej w 1 niniejszej na przetwarzanie moich danych osobowych przez Eu Service w celu mi korzystania z z procedury zwrotu podatku odprowadzonego przez do Europejskiego Obszaru Gospodarczego zgodnie z przepisami ustawy z dnia 29 sierpnia 1997 r. o ochronie danych osobowych (tekst jednolity: Dz. U r. Nr 101poz. 926, z zm.). Administratorem Danych Osobowych jest Eu Service z w Krakowie (31-028), ul. 11/1, wpisana do Krajowego Rejestru Podmiotów Gospodarki Narodowej (REGON) pod numerem / z pouczeniem prawa do moich danych i ich poprawiania. Jestem / moja zgoda w czasie, co zaprzestaniem przetwarzania moich danych osobowych w zbiorze na przetwarzanie moich danych osobowych przez Eu Service w celu realizacji mailingu, marketingowe Eu Service. Administratorem Danych Osobowych jest Eu Service z w Krakowie (31-028), ul. 11/1, wpisana do Krajowego Rejestru Podmiotów Gospodarki Narodowej (REGON) pod numerem / z pouczeniem prawa do moich danych i ich poprawiania. Jestem / moja zgoda w czasie, co moich danych osobowych ze zbioru danych odbiorców marketingowych Eu Service. Zleceniodawca... Miejscowość, data, podpis T Eu Service w1 ków k
10 die dem rogressionsvorbehalt unterliegen, z. B. Arbeitslosengeld, Elterngeld, Insolvenzgeld, ranengeld, utterschaftsgeld und vergleichbare eistungen aus einem EU /EWRStaat oder der Schweiz (ohne Betrge lt. eile der Anlage N) stfl. erson / Ehemann / ebensartner(in) A Ehefrau / ebensartner(in) B aut übereinstimmendem Antrag sind die Sonderausgaben, außergewhnlichen Belastungen sowie die Steuerer mßigung für haushaltsnahe Beschftigungsverhltnisse, Dienstleistungen und andwererleistungen e zur lfte aufzuteilen (Der Antrag auf Aufteilung des reibetrages zur Abgeltung eines Sonderbedarfs bei Berufsausbildung eines vollhrigen indes ist in eile der Anlage ind, der Antrag auf Aufteilung bei bertragung des Behinderten oder interbliebenenauschbetrags in eile der Anlage ind zu stellen.). stfl. erson / Ehemann / ebensartner(in) A Ehefrau / ebensartner(in) B Auslndische Einünfte, die außerhalb der in den eilen und / oder genannten eitrume bezogen wurden und nicht der deutschen Einommensteuer unterlegen haben (Bitte achweise über die Art und he dieser Einünfte einreichen.) ir gehrte im eitunt der Beendigung der unbeschrnten Steuerflicht (Wegzug) eine Beteiligung i. S. d. ESt an einer in oder auslndischen aitalgesellschaft / enossenschaft Im eitraum zwischen Beendigung der unbeschrnten Steuerflicht bis zur Abgabe der Einommensteuererlrung lag mein Wohnsitz zumindest zeitweise in einem niedrig besteuertem ebiet i. S. d. Abs. ASt Es wird für die Anwendung ersonen und familienbezogener Steuerver günstigungen beantragt, als unbeschrnt steuerflichtig behandelt zu werden. lt.,,bescheinigung EU / EWR" (bitte einreichen) lt.,,bescheinigung außerhalb EU / EWR" (bitte einreichen) Summe der nicht der deutschen Einommensteuer unter liegenden Einkünfte (ggf.,,0") In eile enthaltene aitalertrge, die der Abgeltungsteuer unterliegen oder im all von auslndischen aitalertrgen unterliegen würden n eile enthaltene außerrentliche Einnte i..., b Et Steuerabzugsbetrge nach 0a ESt stfl. erson / Ehemann / ebensarter(in) A stfl. erson / Ehemann / ebensartner(in) A stfl. erson / Ehemann / ebensartner(in) A t a a Ehefrau / ebensartner(in) B Ehefrau / ebensartner(in) B a a stl. ersn / Ehegatten / ebensartner Ehefrau / ebensartner(in) B t Solidarittszuschlag zu eile 0 Ich beantrage als Staatsangehriger eines EU / EWRStaates die Anwendung familienbezogener Steuervergünstigungen. Nachweis ist einzureichen (z. B.,,Bescheinigung EU / EWR"). Die nicht der deutschen Besteuerung unterliegenden Einünfte beider Ehegatten / ebensartner sind in eile enthalten. Ich beantrage die Anwendung familienbezogener Steuervergünstigungen. Die,,Bescheinigung EU / EWR" ist einzureichen. (abweichend von den eilen bis ) bei Einünften aus nichtselbstndiger Arbeit und Renten stfl. erson / Ehemann / ebensartner(in) A a ein Unterhalten Sie auf Dauer angelegte eschftsbeziehungen zu inanzinstituten im Ausland Ehefrau / ebensartner(in) B a ein Die mit der Steuererlrung / dem Antrag angeforderten Daten werden aufgrund der, und Abs. der Abgabenordnung, der, und a Abs. d des Einommensteuergesetzes sowie des Abs. des ünften ermgensbildungsgesetzes erhoben. Bei der Anfertigung dieser Steuererlrung hat mitgewirt
11 POTWIERDZENIE DANYCH OSOBOWYCH BESTÄTIGUNG DER PERSÖNLICHEN ANGABEN nazwisko Name imi Vorname data i miejsce urodzenia Geburtsdatum und Ort Adres zameldowania: Ständige Anschrift: Miejscowo Wohnwort ulica i numer domu Strae und Nr kod pocztowy PLZ gmina Gemeinde Wspómaonek Ehepartner(in) imi Vorname nazwisko Familienname data urodzenia Geburtsdatum data zawarcia zw. maeskiego lub rozwodu Datum der Eheschlieung oder Scheidung wdowiec / wdowa od: Verwitwet seit dem: Dzieci pozostajce na utrzymaniu: Kinderzuschlag für: -- 1 nazwisko Name imi Vorname data urodzenia Geburtsdatum miejscowo,data Ort, Datum piecz urzdowa i podpis Stempel und Unterschrift
12 ZAWIADCZENIE SZKOY BESCHEINIGUNG DER SCHULE Niniejszym zawiadcza si, e Hiermit wird es bestätigt, da imi i nazwisko dziecka Vor- und Nachname des Kindes syn / córka der Sohn / die Tochter imi i nazwisko matki imi i nazwisko ojca ur. dnia/ w geb. am / in r.... uczszcza/a do szkoy hat die Schule besucht w okresie in der Zeit miejscowo i data Ort und Datum od vom r. nazwa szkoy do bis r. piecz szkoy Stempel der Schule ZAWIADCZENIE SZKOY BESCHEINIGUNG DER SCHULE Niniejszym zawiadcza si, e Hiermit wird es bestätigt, da imi i nazwisko dziecka Vor- und Nachname des Kindes syn / córka der Sohn / die Tochter imi i nazwisko matki imi i nazwisko ojca ur. dnia/ w geb. am / in r.... uczszcza/a do szkoy hat die Schule besucht w okresie in der Zeit miejscowo i data Ort und Datum od vom r. nazwa szkoy do bis r. piecz szkoy Stempel der Schule
13 ZAWIADCZENIE DOT. ZASIKU RODZINNEGO ZA ROK BESCHEINIGUNG ÜBER AUSGEZAHLTES KINDERGELD FÜR DAS KALENDERJAHR 20 imi i nazwisko rodzica Vor- und Nachname des Elternteils Niniejszym zawiadcza si, e na dzieci Hiermit wird es bestätigt, da für die nachstehenden Kinder Imi i nazwisko dziecka Data urodzenia Zasiek rodzinny pobierany das Kindergeld ausgezahlt wurde W okresie od... do... Bya to suma Vor- und Nachname des Kindes Geburtsdatum tak / ja nie / nein In dem Zeitraum vom... bis... War es der Betrag von od... do... od... do... od... do... od... do... od... do... od... do... miejscowo i data Ort und Datum piecz waciwej instytucji Stempel der zuständigen Behörde podpis wystawiajcego Unterschrift des Ausstellers
14 BESTÄTIGUNG ÜBER EINSATZWECHSEL- TÄTIGKEIT FÜR DAS KALENDARJAHR (zur Vorlage beim Finanzamt) Herr/Frau Geboren am Wohnhaft in Straße PLZ, Ort War in der Zeit vom bis Tage Einsatzwechseltätgkeit über 8 Stunden In Deutschland In Ausland: Tage Einsatzwechseltätgkeit über 14 Stunden In Deutschland In Ausland: Tage Einsatzwechseltätgkeit über 24 Stunden In Deutschland In Ausland: Mehraufwendungen für Verpflegung wurden in Höhe von erstattet. Dem Mitarbeiter wurde für Fahrten Wohnung-Arbeitsstätte (in Fahrgemeinschaft) ein Firmenfahrzeug zur Verfügung gestellt und eine Farhzeignutzungspauschale von abgezogen. Ort und Datum Stempel und Unterschrift Arbeitgeber
, przesyłamy potrzebne informacje do rozliczenia podatku niemieckiego.
INSTRUKCJA WYPE NIENIA DOKUMENTÓW DO ZWROTU PODATKU Z NIEMIEC, przesyłamy potrzebne informacje do rozliczenia podatku niemieckiego. NALEŻY DOŁĄCZYĆ: Czytelnie uzupełnić, podpisać i odesłać do nas. Druk
, przesyłamy potrzebne informacje do rozliczenia podatku niemieckiego.
INSTRUKCJA WYPE NIENIA DOKUMENTÓW DO ZWROTU PODATKU Z NIEMIEC, przesyłamy potrzebne informacje do rozliczenia podatku niemieckiego. NALEŻY DOŁĄCZYĆ: Czytelnie uzupełnić, podpisać i odesłać do nas. Druk
, przesyłamy potrzebne informacje do rozliczenia podatku niemieckiego.
INSTRUKCJA WYPE NIENIA DOKUMENTÓW DO ZWROTU PODATKU Z NIEMIEC, przesyłamy potrzebne informacje do rozliczenia podatku niemieckiego. NALEŻY DOŁĄCZYĆ: Czytelnie uzupełnić, podpisać i odesłać do nas. Druk
, przesyłamy potrzebne informacje do rozliczenia podatku niemieckiego.
INSTRUKCJA WYPE NIENIA DOKUMENTÓW DO ZWROTU PODATKU Z NIEMIEC, przesyłamy potrzebne informacje do rozliczenia podatku niemieckiego. NALEŻY DOŁĄCZYĆ: Czytelnie uzupełnić, podpisać i odesłać do nas. Druk
Witamy serdecznie, przesyłamy potrzebne informacje do rozliczenia podatku niemieckiego.
INSTRUKCJA WYPE NIENIA DOKUMENTÓW DO ZWROTU PODATKU Z NIEMIEC Witamy serdecznie, przesyłamy potrzebne informacje do rozliczenia podatku niemieckiego. NALEŻY DOŁĄCZYĆ: Czytelnie uzupełnić, podpisać i odesłać
INSTRUKCJA WYPE IENIA DOKUMENTÓW DO ZASI U RODZINNEGO Z NIEMIEC
INSTRUKCJA WYPE IENIA DOKUMENTÓW DO ZASI U RODZINNEGO Z NIEMIEC Witamy serdecznie, przesyłamy potrzebne informacje do ubiegania się o zasiłek rodzinny z Niemiec. Czytelnie uzupełnić, podpisać i odesłać
Dokumenty które należy wypełnić lub potwierdzić w polskim Urzędzie Skarbowym
NIEMCY ROZLICZENIE INDYWIDUALNE ORAZ WSPÓLNE PŁATNOŚĆ Z GÓRY INSTRUKCJA PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE Dokumenty które należy wypełnić lub potwierdzić w polskim Urzędzie Skarbowym 1. Zaświadczenie/ kraje UE/EOG
NIEMCY ROZLICZENIE INDYWIDUALNE ORAZ WSPÓLNE PŁATNOŚĆ Z GÓRY INSTRUKCJA PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE. Dokumenty które należy poświadczyć:
Dokumenty które należy poświadczyć:. NIEMCY ROZLICZENIE INDYWIDUALNE ORAZ WSPÓLNE PŁATNOŚĆ Z GÓRY INSTRUKCJA PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE 1. Zaświadczenie/ kraje UE/EOG (EU/EWR) poświadczone przez Urząd Skarbowy
INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA DOKUMENTÓW DO ZWROTU PODATKU - NIEMCY 1/2
INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA DOKUMENTÓW DO ZWROTU PODATKU - NIEMCY 1/2 Drogi Kliencie, przesyłamy potrzebne informacje do rozliczenia podatku niemieckiego. FORMULARZ ZGŁOSZENIA - Czytelnie uzupełnić, podpisać
2. Informacja o koncie bankowym - należy podpisać dokument w miejscu do tego przeznaczonym w polu podpis
NIEMCY ROZLICZENIE INDYWIDUALNE PŁATNOŚĆ Z GÓRY INSTRUKCJA PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE Dokumenty które należy poświadczyć: 1. Zaświadczenie/ kraje UE/EOG (EU/EWR) poświadczone przez Urząd Skarbowy (jeżeli
INSTRUKCJA WYPE IENIA DOKUMENTÓW DO ZASI U RODZINNEGO Z NIEMIEC
INSTRUKCJA WYPE IENIA DOKUMENTÓW DO ZASI U RODZINNEGO Z NIEMIEC Witamy serdecznie, przesyłamy potrzebne informacje do ubiegania się o zasiłek rodzinny z Niemiec. Czytelnie uzupełnić, podpisać i odesłać
EINSATZWECHSELTAETIGKEITBESCHEINIGUNG
Dokumenty które należy poświadczyć: NIEMCY ROZLICZENIE INDYWIDUALNE ORAZ WSPÓLNE PŁATNOŚĆ Z GÓRY INSTRUKCJA PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE 1. Zaświadczenie/ kraje UE/EOG (EU/EWR) poświadczone przez Urząd Skarbowy
Dokumenty które należy wypełnić lub potwierdzić w polskim Urzędzie Skarbowym
NIEMCY ROZLICZENIE INDYWIDUALNE ORAZ WSPÓLNE PŁATNOŚĆ Z GÓRY INSTRUKCJA PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE Dokumenty które należy wypełnić lub potwierdzić w polskim Urzędzie Skarbowym 1. Zaświadczenie/ kraje UE/EOG
EINSATZWECHSELTAETIGKEITBESCHEINIGUNG
Dokumenty które należy poświadczyć: NIEMCY ROZLICZENIE INDYWIDUALNE ORAZ WSPÓLNE PŁATNOŚĆ Z GÓRY INSTRUKCJA PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE 1. Zaświadczenie/ kraje UE/EOG (EU/EWR) poświadczone przez Urząd Skarbowy
ALL-TAX ul. Damrota Opole
ul. Damrota 7, 45-064 Opole, tel. 505-148-600 e-mail: podatki@all-tax.pl INSTRUKCJA NIEMCY W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z NIEMIEC NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. Ausdruck der elektronischen
ALL-TAX ul. Damrota Opole
ul. Damrota 7, 45-064 Opole, tel. 505-148-600 e-mail: podatki@all-tax.pl INSTRUKCJA NIEMCY W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z NIEMIEC NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. Ausdruck der elektronischen
!!" # $ %! & ' $ (! () *! ) +,--./0 $ 1 ) 2 + $ ! " # $% &$ ' ( )* % $ & +, -&. & & ///
!!"# $ %! &' $(!()*!)+,--./0 $1) 2+$!"# $%&$'()*%$&+,-&.& &/// 0(&1&&!# "&%+&+&2 &. 3-& $%&$'( 3))2# &11%04(15%2 &. 3-& $%&$'( 3)))456789:# 6.1&& (&7+3$&(.3&7 (&(.3 $%&$ '(&7 :;)11# 6.1&&8$-&89:6.1&&$.3$+&7$-3
DO ZWROTU ROZŁĄKOWEGO Z HOLANDII. Dokumenty należy czytelnie uzupełnić i podpisać zgodnie z podpisem złożonym w paszporcie lub dowodzie
INSTRUKCJA WYPE IENIA DOKUMENTÓW DO ZWROTU ROZŁĄKOWEGO Z HOLANDII Dokumenty należy czytelnie uzupełnić i podpisać zgodnie z podpisem złożonym w paszporcie lub dowodzie Złożyć podpis w obrębie ramki w pozycji
U M O W A. Klient. www.taxrefund.pl - biuro@taxrefund.pl - zwrot podatku dochodowego za pracę za granicą - www.pracabezgranic.info
U M O W A NIEMCY Klient (imię i nazwisko) Adres KLIENT oświadcza, że zleca Firmie Taxrefund Sp. z o.o. z siedzibą 59-900 Zgorzelec, ul. Francuska 39, zarejestrowanej w Sądzie Rejonowym dla Wrocławia Fabrycznej
2. Informacja o koncie bankowym - należy podpisać dokument w miejscu do tego przeznaczonym w polu podpis
NIEMCY ROZLICZENIE WSPÓLNE PŁATNOŚĆ Z GÓRY INSTRUKCJA PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE Dokumenty które należy poświadczyć: 1. Zaświadczenie/ kraje UE/EOG (EU/EWR) potwierdzamy w Urzędzie Skarbowym uwzględniam
ALL-TAX ul. Damrota Opole
ul. Damrota 7, 45-064 Opole, tel. 505-148-600 e-mail: podatki@all-tax.pl INSTRUKCJA NIEMCY W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z NIEMIEC NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. Ausdruck der elektronischen
"TAXREFUND" Sp. z o.o. tel: , fax: instrukcja - wykaz potrzebnych dokumentów N I E M C Y
"TAXREFUND" Sp. z o.o. tel:+48 75 77 19 765, fax:+48 75 61 26 854 ul. Francuska 39, 59-900 Zgorzelec e-mail: biuro@taxrefund.pl instrukcja - wykaz potrzebnych dokumentów N I E M C Y 2009 Zeznanie podatkowe
Odzyskanie zapłaconego w Niemczech podatku od usług budowlanych (Bauabzugsteuer)
Odzyskanie zapłaconego w Niemczech podatku od usług budowlanych (Bauabzugsteuer) W przypadku gdy firma / osoba prowadząca działalność gospodarczą wykonuje w Niemczech usługi budowlane bez zwolnienia z
Zaświadczenie o zameldowaniu i stanie rodzinnym podatnika. Nazwisko Imię Data urodzenia Name Vorname Geburtsdatum
Zaświadczenie o zameldowaniu i stanie rodzinnym podatnika Anmelde- und Familienstandbestätigung des Steuerpflichtigen Data i miejsce urodzenia Geburtsdatum und Geburtsort Adres zamieszkania Anschrift Kod,
W PRZYPADKU PYTAŃ, SŁUŻYMY POMOCĄ:
INSTRUKCJA ZASIŁEK RODZINNY NIEMIECKI W CELU REALIZACJI USŁUGI UZYSKANIA ZASIŁKU RODZINNEGO W NIEMCZECH NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. FORMULARZ
instrukcja - wykaz potrzebnych dokumentów N I E M C Y 2014 ROCZNA DEKLARACJA PODATKOWA PRZY DZIAŁALNOŚCI GOSPODARCZEJ
instrukcja - wykaz potrzebnych dokumentów N I E M C Y 2014 ROCZNA DEKLARACJA PODATKOWA PRZY DZIAŁALNOŚCI GOSPODARCZEJ PROSIMY PRZYGOTOWAĆ NASTĘPUJĄCE DOKUMENTY! dokumenty niezbędne do sporządzenia deklaracji
INSTRUKCJA - BELGIA. PERFECTA ul. Głowackiego 13 47-400 Racibórz
INSTRUKCJA - BELGIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z BELGII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. LOONFICHE kopia wszystkich dokumentów loonfiche za dany rok podatkowy. 2. FORMULARZ BELGIA dokładnie
ROZLICZENIE FIRMY JEDNOSOBOWEJ BEZ VAT PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE
NIEMCY ROZLICZENIE FIRMY JEDNOSOBOWEJ BEZ VAT PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE Dokumenty które należy wypełnić. 1. Formularz zgłoszeniowy wypełnij i podpisz w miejscu oznaczonym 2. Formularz Gewerbe zestawienie
Rozliczenie podatku z Niemiec
Rozliczenie podatku z Niemiec Szanowni Państwo, dziękujemy za wybranie Europejskiego Centrum Podatkowego w kwestii rozliczenia zagranicznego podatku dochodowego. Jesteśmy kancelarią doradztwa podatkowego
ROZLICZENIE FIRMY JEDNOSOBOWEJ BEZ VAT PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE
NIEMCY ROZLICZENIE FIRMY JEDNOSOBOWEJ BEZ VAT PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE Dokumenty które należy wypełnić. 1. Formularz zgłoszeniowy wypełnij i podpisz w miejscu oznaczonym 2. Formularz Gewerbe zestawienie
1. Dokładnie wypełnij formularz zgłoszeniowy, nie opuszczaj żadnego pola jeżeli pytanie Cię nie dotyczy, przekreśl pole na odpowiedź;
Strona 1 z 2 AUSTRIA INSTRUKCJA - PRZECZYTAJ UWAŻNIE Wypełnij i podpisz dokumenty: 1. Dokładnie wypełnij formularz zgłoszeniowy, nie opuszczaj żadnego pola jeżeli pytanie Cię nie dotyczy, przekreśl pole
zwrot podatku z Niemiec - rok 2014
instrukcja - wykaz potrzebnych dokumentów zwrot podatku z Niemiec - rok 2014 Aby ubiegać się o zwrot podatku dochodowego zapłaconego w Niemczech PROSIMY PRZYGOTOWAĆ NASTĘPUJĄCE DOKUMENTY! dokumenty niezbędne
ZASIŁEK RODZINNY FAMILIENBEIHILFE - AUSTRIA
ZASIŁEK RODZINNY FAMILIENBEIHILFE - AUSTRIA W CELU UBIEżANIA SIĘ O ZASIŁEK RODZINNY Z AUSTRII NALE Y SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJ CE DOKUMENTY: 1. ANKIETĘ OSOBOW dokładnie wypełnioną i podpisaną 2. UMOWA ZLECE
Zwrot podatku z Niemiec - rok 2016
instrukcja - wykaz potrzebnych dokumentów Zwrot podatku z Niemiec - rok 2016 Aby ubiegać się o zwrot podatku dochodowego zapłaconego w Niemczech PROSIMY PRZYGOTOWAĆ NASTĘPUJĄCE DOKUMENTY! Dokumenty niezbędne
1. Dokładnie wypełnij formularz zgłoszeniowy, nie opuszczaj żadnego pola 2. Umowa w dwóch egzemplarzach
AUSTRIA INSTRUKCJA - PRZECZYTAJ UWAŻNIE Wypełnij i podpisz dokumenty: 1. Dokładnie wypełnij formularz zgłoszeniowy, nie opuszczaj żadnego pola 2. Umowa w dwóch egzemplarzach Dokumenty wymagane do rozliczenia
Za pomocą poniższych formularzy uzyskasz większy (maksymalny) zwrot podatku.
Drogi Kliencie Za pomocą poniższych formularzy uzyskasz większy (maksymalny) zwrot podatku. 1. PRZEJAZDY. Jeśli dojeżdżałeś do pracy na terenie Niemiec oraz z Polski do Niemiec - proszę wypełnić i podpisać.
INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA DOKUMENTÓW DO ZWROTU PODATKU - AUSTRIA
INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA DOKUMENTÓW DO ZWROTU PODATKU - AUSTRIA Drogi Kliencie, dokumenty należy czytelnie uzupełnić oraz podpisać i wysłać listownie na adres firmy. FORMULARZ ZGŁOSZENIA - Czytelnie uzupełnić
FORMULARZ AUSTRIA zwrot podatku za rok
1. DANE OSOBOWE Nazwisko Versicherungsnummer Stan cywilny Wykonywany zawód Tel. stacjonarny 2. ADRES ZAMELDOWANIA W POLSCE 3. ADRES ZAMELDOWANIA W AUSTRII FORMULARZ AUSTRIA zwrot podatku za rok Imię Data
Formularz danych Podatek z Niemiec 2017
Formularz danych Podatek z Niemiec 2017 PROCEDURA ROZLICZENIA Abyśmy mogli Cię rozliczyć dostarcz: 1) wypełniony poniższy formularz danych, 2) druki obcojęzyczne podpisz w polach 101 i 94; jeżeli rozliczasz
LOHNSTEUERBESCHEINIGUNG
Szanowni Państwo, IFlexS Sp. z o.o. proponuje Państwu dokonanie niemieckiego rozliczenia podatkowego (do 4 lat wstecz) za pośrednictwem firmy PERFECTA, która specjalizuje się w rozliczeniach podatków zagranicznych.
W PRZYPADKU PYTAŃ, SŁUŻYMY POMOCĄ:
INSTRUKCJA ZASIŁEK RODZINNY NIEMIECKI W CELU REALIZACJI USŁUGI UZYSKANIA ZASIŁKU RODZINNEGO W NIEMCZECH NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. FORMULARZ
Witamy w naszej firmie!
ROZLICZENIE GEWERBE Witamy w naszej firmie! - Ankieta - proszę wypełnić i odesłać - Podanie do polskiego Urzędu Skarbowego o wydanie Zaświadczenia o dochodach EU/EWR - Zaświadczenie o dochodach EU/EWR
NIEMCY ROZLICZENIE WSPÓLNE PŁATNOŚĆ Z GÓRY INSTRUKCJA PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE. Dokumenty które należy poświadczyć:
NIEMCY ROZLICZENIE WSPÓLNE PŁATNOŚĆ Z GÓRY INSTRUKCJA PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE Dokumenty które należy poświadczyć: 1 Zaświadczenie/ kraje UE/EOG (EU/EWR) poświadczone przez Urząd Skarbowy zarówno dochodów
Formularz danych Podatek z Niemiec 2017
Formularz danych Podatek z Niemiec 2017 PROCEDURA ROZLICZENIA Abyśmy mogli Cię rozliczyć dostarcz: 1) wypełniony poniższy formularz danych 2) druki obcojęzyczne podpisz w polach 101 i 94 (jeżeli rozliczasz
- %& #! &.& & ( # + % '/
!"#$#%&!'%()!'' () ''()## * " +'()!"#!# # +'()!!$ $#%#&%'#!#%&,-.' $#%!#%!/0" '%&(%&#!&%%& )&!%*+!, 12 1%#2 3*#(4)%#2 3,-.%()2 3(/0)2 3$$$#( )2!$$456178*,*.1656,99+:*199+; 513
W PRZYPADKU PYTAŃ, SŁUŻYMY POMOCĄ:
INSTRUKCJA ZASIŁEK RODZINNY NIEMIECKI W CELU REALIZACJI USŁUGI UZYSKANIA ZASIŁKU RODZINNEGO W NIEMCZECH NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. FORMULARZ
Witamy serdecznie, przesyłamy potrzebne informacje do ubiegania się o zasiłek rodzinny z Niemiec.
INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA DOKUMENTÓW DO ZASIŁKU RODZINNEGO Z NIEMIEC Witamy serdecznie, przesyłamy potrzebne informacje do ubiegania się o zasiłek rodzinny z Niemiec. KWESTIONARIUSZ (DANE OSOBOWE) Czytelnie
Zwrot podatku z Niemiec - rok 2014
instrukcja - wykaz potrzebnych dokumentów Zwrot podatku z Niemiec - rok 2014 Aby ubiegać się o zwrot podatku dochodowego zapłaconego w Niemczech PROSIMY PRZYGOTOWAĆ NASTĘPUJĄCE DOKUMENTY! Dokumenty niezbędne
UWAGA!!! BARDZO WAŻNE!!!
Szanowni Państwo, Dziękujemy za zainteresowanie możliwością zwrotu podatku niemieckiego za naszym pośrednictwem. Warunkiem otrzymania zwrotu podatku jest dostarczenie przez klienta oryginałów wszystkich
FORMULARZ DANYCH ZA ROK 2016 NIEMCY. DORFIN Group Sp. z o.o. ul. Świętojańska 47/48, Gdańsk tel.: +48 (58) , fax +48 (58)
FORMULARZ DANYCH ZA ROK 2016 NIEMCY DORFIN Group Sp. z o.o. ul. Świętojańska 47/48, 80-840 Gdańsk tel.: +48 (58) 350 91 71, fax +48 (58) 350 92 78 PROCEDURA ROZLICZENIA ABYŚMY MOGLI CIĘ ROZLICZYĆ POTRZEBUJEMY:
FORMULARZ NIEMCY zwrot podatku za rok:
Forma płatności FORMULARZ NIEMCY zwrot podatku za rok: 2017 2016 2015 2014 1. DANE OSOBOWE Nazwisko Data urodzenia Steuernummer / Identifikationnummer Stan cywilny Wykonywany zawód Telefon Imię Data ślubu/owdowienia/rozwodu
U M O W A. Adres. Roczny dochód brutto w Euro powyżej kwoty Prowizja( ) minimum. Klient
U M O W A NIEMCY Klient (imię i nazwisko) Adres KLIENT oświadcza, że zleca Firmie Taxrefund Sp. z o.o. z siedzibą 59-900 Zgorzelec, ul. Francuska 39, zarejestrowanej w Sądzie Rejonowym dla Wrocławia Fabrycznej
zlecenie zlecenie Lohnzettel zaśw. austriacki Nasz wniosek
zwrot podatku zasiłki dodatki HOLANDIA NIEMCY AUSTRIA 46-040 Ozimek, Częstochowska 15, tel. 774436191 fax. 774436537 kom. 607842524 www.azdoradztwo.pl biuro@azdoradztwo.pl INSTRUKCJA : ZWROT PODATKU [AUSTRIA]
Witamy serdecznie, przesyłamy potrzebne informacje do rozliczenia podatku niemieckiego.
INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA DOKUMENTÓW DO ZASIŁKU RODZINNEGO Z NIEMIEC Witamy serdecznie, przesyłamy potrzebne informacje do rozliczenia podatku niemieckiego. akwestionariusz (Dane Osobowe) Czytelnie uzupełnić,
INSTRUKCJA WYKUPIENIE/ WYPŁACENIE EMERYTURY Z II FILARU
ul. Damrota 7, 45-064 Opole, tel. 505-148-600 e-mail: podatek@all-tax.pl INSTRUKCJA WYKUPIENIE/ WYPŁACENIE EMERYTURY Z II FILARU W CELU REALIZACJI USŁUGI NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: WYPEŁNIJ
EINSATZWECHSELTAETIGKEITBESCHEINIGUNG
Dokumenty które należy poświadczyć: NIEMCY ROZLICZENIE INDYWIDUALNE ORAZ WSPÓLNE PŁATNOŚĆ Z GÓRY INSTRUKCJA PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE 1. Zaświadczenie/ kraje UE/EOG (EU/EWR) poświadczone przez Urząd Skarbowy
INSTRUKCJA NIEMCY. tel tel
Szanowni Państwo, IFlexS Sp z oo proponuje Państwu dokonanie niemieckiego rozliczenia podatkowego (do 4 lat wstecz) za pośrednictwem firmy PERFECTA, która specjalizuje się w rozliczeniach podatków zagranicznych
INSTRUKCJA BUAK AUSTRIA
INSTRUKCJA BUAK AUSTRIA W CELU POZYSKANIA BUAK Z AUSTRII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. FORMULARZ Z DANYMI OSOBOWYMI dokładnie wypełniony i podpisany. 2. KOPIA DOKUMENTU TOŻSAMOŚCI 3. KOPIA
W związku z naszą rozmową, przesyłam potrzebne informacje do rozliczenia podatku belgijskiego. Do pobrania w Urzędzie Stanu Cywilnego.
Witam serdecznie, W związku z naszą rozmową, przesyłam potrzebne informacje do rozliczenia podatku belgijskiego. Ksero wszystkich karty podatkowej tzw. LOONFICHE (od wszystkich belgijskich pracodawców)
ZWROT PODATKU - BELGIA
ZWROT PODATKU - BELGIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z BELGII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. LOHNFICHE wszystkie LOHNFICHE ( karta podatkowa) za dany rok podatkowy 2. UMOWA ZLECENIE wypełnione
EINSATZWECHSELTAETIGKEITBESCHEINIGUNG
Dokumenty które należy poświadczyć: NIEMCY ROZLICZENIE INDYWIDUALNE ORAZ WSPÓLNE PŁATNOŚĆ Z GÓRY INSTRUKCJA PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE 1. Zaświadczenie/ kraje UE/EOG (EU/EWR) poświadczone przez Urząd Skarbowy
ALL-TAX ul. Damrota Opole
ul. Damrota 7, 45-064 Opole, tel. 505-148-600 e-mail: podatki@all-tax.pl INSTRUKCJA NIEMCY W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z NIEMIEC NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. Ausdruck der elektronischen
ZWROT PODATKU - BELGIA
ZWROT PODATKU - BELGIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z BELGII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. LOHNFICHE wszystkie LOHNFICHE ( karta podatkowa) za dany rok podatkowy 2. UMOWA ZLECENIE wypełnione
INSTRUKCJA - NIEMCY. TAX PERFECTA ul. Mickiewicza 16 48-250 Głogówek
INSTRUKCJA - NIEMCY W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z NIEMIEC NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. LOHNSTEUERBESCHEINIGUNG kopie wszystkich posiadanych kart podatkowych za dany rok podatkowy.
Załącznik zagranica do wniosku o niemiecki zasiłek rodzinny z dnia.. Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom
Nazwisko i imię osoby składającej wniosek Name und Vorname der antragstellenden Person Nr zasiłku rodzinnego F K Kindergeld-Nr. Załącznik zagranica do wniosku o niemiecki zasiłek rodzinny z dnia.. Anlage
INSTRUKCJA - BELGIA ZAPRASZAMY
Szanowni Państwo, IFlexS Sp. z o.o. proponuje Państwu dokonanie rozliczenia podatkowego z urzędem belgijskim (do 3 lat wstecz) za pośrednictwem firmy PERFECTA, która specjalizuje się w rozliczeniach podatków
Witamy w naszej firmie!
ROZLICZENIE GEWERBE Witamy w naszej firmie! - Ankieta - proszę wypełnić i odesłać - Podanie do polskiego Urzędu Skarbowego o wydanie Zaświadczenia o dochodach EU/EWR - Zaświadczenie o dochodach EU/EWR
1. Formularz zgłoszeniowy wypełnij go dokładnie nie opuszczając żadnego pola. Jeżeli pytanie Cię nie dotyczy pomiń go.
Wypełnij i załącz dokumenty podstawowe: NIEMCY ZASIŁEK RODZINNY- KINDERGELD PŁATNOŚĆ Z GÓRY INSTRUKCJA PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE 1. Formularz zgłoszeniowy wypełnij go dokładnie nie opuszczając żadnego
Antrag auf finanzielle Unterstützung. Wniosek o udzielenie pomocy finansowej
- 1 -..., am / dnia... (Ort / miejscowość) Wohltätigkeitsgesellschaft der Deutschen in Schlesien Towarzystwo Dobroczynne Niemców na Śląsku www.tdns.org.pl Ul. Krupnicza 15 45-013 Opole tel./fax: 077 454-55-25
ZASIŁEK RODZINNY NIEMCY KINDERGELD
1. DANE OSOBOWE WNIOSKODAWCY Nazwisko Nazwisko rodowe lub z poprzedniego małżeństwa Versicherungsnummer Data urodzenia Stan cywilny Tel. stacjonarny E-mail ZASIŁEK RODZINNY NIEMCY KINDERGELD Imię Identifikationnummer
Rozliczenie podatku z Niemiec
Rozliczenie podatku z Niemiec dziękujemy za wybranie Europejskiego Centrum Podatkowego w kwestii rozliczenia zagranicznego podatku dochodowego. Korzystając z naszej usługi zyskują Państwo: maksymalny określony
Zgłoszenie Szkody Komunikacyjnej / Kfz-Schadenanzeige OC / Haftpflichtschaden AC / Kaskoschaden
Zgłoszenie Szkody Komunikacyjnej / Kfz-Schadenanzeige OC / Haftpflichtschaden AC / Kaskoschaden Data zdarzenia / Unfalldatum... Godzina /Uhrzeit... Miejscowośd / Unfallort... Paostwo / Staat... Osoby ranne
NIEMCY Zwrot Podatku
NIEMCY Zwrot Podatku NALEY DOSTARCZY DO NAS NASTPUJCE DOKUMENTY: 1 LOHNSTEUERBESCHEINIGUNG - kopie wszystkich posiadanych niemieckich kart podatkowych za dany rok podatkowy. 2 KOPIA ZAWIADCZENIA O POBRANYCH
INSTRUKCJA - NIEMCY. MULTIJOB ul. Damrota 4/9 45-064 Opole
INSTRUKCJA - NIEMCY W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z NIEMIEC NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. LOHNSTEUERBESCHEINIGUNG kopie wszystkich posiadanych kart podatkowych za dany rok podatkowy.
ZWROT PODATKU - AUSTRIA
ZWROT PODATKU - AUSTRIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z AUSTRII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. KWESTIONARIUSZ OSOBOWY dokładnie wypełniony i podpisany 2. UMOWA ZLECENIE wypełnione i podpisane
POŚWIADCZENIE DANYCH OSOBOWYCH OSÓB PRACUJĄCYCH POZA GRANICAMI
Urząd Miejski w Kluczborku Ul. Katowicka 1 46-200 Kluczbork tel. 77 418 14 81 fax.77 418 22 30 Karta usługi AO-2 wersja z 31.01.2012r. POŚWIADCZENIE DANYCH OSOBOWYCH OSÓB PRACUJĄCYCH POZA GRANICAMI DLA
Z L E C E N I E Nazwa firmy (spółki)..
Rejestracja podatkowa w Niemczech spółki kapitałowej z siedzibą w Polsce Rejestracja podatkowa w Niemczech jest obowiązkowa, jeżeli firma z siedzibą w Polsce ma wykonywać w Niemczech usługi, od których
Steuerberaterin Ria Franke
Polnische Arbeitnehmer mit Wohnsitz in Polen Polscy pracownicy z miejscem zamieszkania w Polsce Steuerberaterin Ria Franke Verdienst > 450 / Monat Wynagrodzenie > 450 /miesięcznie Entscheidung über die
INSTRUKCJA - NIEMCY ZASIŁEK WYCHOWAWCZY
INSTRUKCJA - NIEMCY ZASIŁEK WYCHOWAWCZY ABY UBIEGAĆ SIĘ O ZASIŁEK WYCHOWAWCZY Z NIEMIEC NALEŻY PRZYGOTOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. FORMULARZ ZASIŁEK WYCHOWAWCZY dokładnie wypełniony i podpisany. 2. UMOWA
ZASIŁEK RODZINNY - NIEMCY
ZASIŁEK RODZINNY - NIEMCY W CELU UBIEGANIA SIĘ O ZASIŁEK RODZINNY Z NIEMIEC NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. KWESTIONARIUSZ OSOBOWY dokładnie wypełniony i podpisany 2. UMOWA ZLECENIE wypełniona
INSTRUKCJA ZAMKNIĘCIE ZAGRANICZNEGO KONTA BANKOWEGO
INSTRUKCJA ZAMKNIĘCIE ZAGRANICZNEGO KONTA BANKOWEGO W CELU ZAMKNIĘCIA ZAGRANICZNEGO KONTA BANKOWEGO NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. Kolorowa kserokopia dokumentu tożsamości na podstawie którego
ZASIŁEK RODZINNY - NIEMCY
D K G ZASIŁEK RODZINNY - NIEMCY W CELU UBIEżANIA SI O ZASIŁEK RODZINNY Z NIEMIEC NALE Y SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJ CE DOKUMENTYŚ 1. KWESTIONARIUSZ OSOBOWY dokładnie wypełniony i podpisany 2. UMOWA ZLECENIE
INSTRUKCJA WNIOSKOWANIE O NUMER SOFI
INSTRUKCJA WNIOSKOWANIE O NUMER SOFI W CELU WNIOSKOWANIA O NUMER SOFI Z HOLANDII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. FORMULARZ NUMER SOFI dokładnie wypełniony i podpisany. 2. KOLOROWA KSEROKOPIA
INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA DOKUMENTÓW DO ZWROTU PODATKU - NIEMCY 1/2
INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA DOKUMENTÓW DO ZWROTU PODATKU - NIEMCY 1/2 Drogi Kliencie, przesyłamy potrzebne informacje do rozliczenia podatku niemieckiego. FORMULARZ ZGŁOSZENIA - Czytelnie uzupełnić, podpisać
Proszę dołączyć kopię polisy ubezpieczeniowej za dany rok ( w celu uzyskania polisy proszę skontaktować się z pracodawcą).
Wymagane dokumenty: Kwestionariusz Dane Osobowe. Proszę uzupełnić, podpisać i odesłać do nas. Kopia cin Proszę dołączyć kopię Kopia POLISY UBEZPIECZENIOWEJ. Proszę dołączyć kopię polisy ubezpieczeniowej
INSTRUKCJA KINDERBETREUUNGSGELD Z AUSTRII
INSTRUKCJA KINDERBETREUUNGSGELD Z AUSTRII W CELU POZYSKANIA KINDERBETREUUNGSGELD Z AUSTRII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. FORMULARZ Z DANYMI OSOBOWYMI dokładnie wypełniony i podpisany. 2.
Informacje dotyczące rozliczenia podatku z Niemiec
Informacje dotyczące rozliczenia podatku z Niemiec Proszę wypełnić dokładnie cały wniosek o zwrot podatku oraz umowę. Proszę zwrócić szczególną uwagę na miejsca zaznaczone symbolem. W przypadku pytań prosimy
Wniosek o wydanie decyzji dla celów odprowadzenia podatku od wynagrodzeń za rok 201 dla pracowników o graniczonym obowiązku podatkowym.
Wniosek o wydanie decyzji dla celów odprowadzenia podatku od wynagrodzeń za rok 201 dla pracowników o graniczonym obowiązku podatkowym. Uwaga: Pracownikom, którzy nie mają ani miejsca zamieszkania ani
UZUPEŁNIJ I PODPISZ FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY Wypełnij go i podpisz. Jeśli pytanie Cię nie dotyczy przekreśl je. Nie zostawiaj pustych pól.
ZMIANA KLASY PODATKOWEJ DOKŁADNIE ZASTOSUJ SIĘ DO NASZEJ INSTRUKCJI UWAGA! W przypadku braku podpisu na dokumentach, bądź niedołączeniu do kompletu wymaganych dokumentów wydłuża się proces rozliczenia.
TaxForYou ul. Grunwaldzka Kędzierzyn-Koźle
ZASIŁEK ELTERNGELD - NIEMCY W CELU UBIEGANIA SIĘ O ZASIŁEK ELTERNGELD Z NIEMIEC NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. KWESTIONARIUSZ OSOBOWY dokładnie wypełniony i podpisany 2. UMOWA ZLECENIE wypełniona
INSTRUKCJA WNIOSKOWANIE O NUMER SOFI
Szanowni Państwo, Firma IFlexS proponuje Państwu uzyskanie holenderskiego numeru sofi za pośrednictwem firmy PERFECTA, która specjalizuje się w rozliczeniach podatków zagranicznych. Formalności zostały
ZASIŁEK RODZINNY NIEMCY KINDERGELD
1. DANE OSOBOWE WNIOSKODAWCY Nazwisko Nazwisko rodowe lub z poprzedniego małżeństwa Versicherungsnummer Data urodzenia Stan cywilny Tel. stacjonarny E-mail ZASIŁEK RODZINNY NIEMCY KINDERGELD Imię Identifikationnummer
INSTRUKCJA - NORWEGIA. PERFECTA ul. Głowackiego 13 47-400 Racibórz
INSTRUKCJA - NORWEGIA W CELU REALIZACJI ZWROTU PODATKU Z NORWEGII NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. Rozliczenie roczne od pracodawcy loons-trekkopgave. 2. FORMULARZ SELVANGIVELSE formularz
GEWERBE DZIAŁALNOŚĆ GOSPODARCZA W NIEMCZECH INSTRUKCJA PRZECZYTAJ UWAŻNIE
GEWERBE DZIAŁALNOŚĆ GOSPODARCZA W NIEMCZECH INSTRUKCJA PRZECZYTAJ UWAŻNIE 1. Wypełnij i podpisz dokumenty: dokładnie wypełnij formularz zgłoszeniowy, nie opuszczając żadnego pola jeżeli pytanie Cię nie
FORMULARZ Z DANYMI OSOBOWYMI
Szanowni Państwo, IFlexS Sp. z o.o. proponuje Państwu dokonanie austriackiego rozliczenia podatkowego za pośrednictwem firmy PERFECTA, która specjalizuje się w rozliczeniach podatków zagranicznych. Gwarantujemy
Bei Ehegatten, die beide Arbeitslohn beziehen: Wir beantragen die Steuerklassenkombination drei/fünf vier/vier fünf/drei
Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG (Anlage Grenzpendler EU/EWR zum Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung 201_) Zur Beachtung: Für Arbeitnehmer
1. Formularz zgłoszeniowy dokładnie wypełnij (DRUKOWANYMI LITERAMI) i podpisz w miejscu oznaczonym ( ).
Płatność z góry HOLANDIA WNIOSEK O SOFINUMMER Wypełnij i podpisz dokumenty w miejscach oznaczonych ( ): 1. Formularz zgłoszeniowy dokładnie wypełnij (DRUKOWANYMI LITERAMI) i podpisz w miejscu oznaczonym
GEWERBE - Działalność gospodarcza w Niemczech Instrukcja do usługi rozliczenia podatku dochodowego
GEWERBE - Działalność gospodarcza w Niemczech Instrukcja do usługi rozliczenia podatku dochodowego Prowadzenie działalności podatkowej w Niemczech niesie za sobą konieczność corocznego rozliczania podatku
ZASIŁEK RODZINNY - NIEMCY
ZASIŁEK RODZINNY - NIEMCY W CELU UBIEGANIA SIĘ O ZASIŁEK RODZINNY Z NIEMIEC NALEŻY SKOMPLETOWAĆ NASTEPUJĄCE DOKUMENTY: 1. KWESTIONARIUSZ OSOBOWY dokładnie wypełniony i podpisany 2. UMOWA ZLECENIE wypełniona
Antrag auf finanzielle Unterstützung. Wniosek o udzielenie pomocy finansowej
- 1 -..., am / dnia... (Ort / miejscowość) Wohltätigkeitsgesellschaft der Deutschen in Schlesien Towarzystwo Dobroczynne Niemców na Śląsku www.tdns.org.pl Ul. Krupnicza 15 45-013 Opole tel./fax: 77 454-55-25