INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZEŃ ODWRÓCONEJ OSMOZY SERII RO-WM ORAZ RO STAR

Podobne dokumenty
Sterownik RO WS-01E opis działania, obsługa

Sterownik RO WS-01E opis działania, obsługa

OGÓLNE WYTYCZNE MONTAŻU I KONSERWACJI SYSTEMÓW ODWRÓCONEJ OSMOZY

enfoss Katalog stacji odwróconej osmozy serii ENRO

Urządzenia Watersystem do uzdatniania wody dla gastronomi

Stacje odwróconej osmozy Technika membranowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI STACJI ODWRÓCONEJ OSMOZY RO MASTER

STEROWNIK RO OPIS DZIAŁANIA, OBSŁUGA

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)

NANO SYSTEM NANOFILTRACYJNY ECOPERLA NANO. original product of Ecoperla INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

STL MF Instrukcja montażowa

Stacja Uzdatniania Wody KLARSAN SUW1000

Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2

WARUNKI GWARANCJI na urządzenie produkcji NATEO Sp. z o. o.

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY. UZE 05 / 25 z wyposażeniem. Instrukcja obs³ugi

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE 05 / 25. Instrukcja obs³ugi

4. Składowanie. Preparatu nie należy składować razem z produktami spożywczymi, napojami oraz paszami.

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE Instrukcja obs³ugi

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY SILNIKI 1 I 3 FAZOWE UZE 06. Instrukcja obs³ugi

Technika membranowa MF UF NF - RO

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

Zawór trójdrogowy klapowy przekierowujący. ze sprężyną zwrotną

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

Instrukcja montażu i użytkowania Zestaw napełniający ECO do zbiorników płaskich

Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY POMPY C.O. SOLO. Instrukcja obsługi

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenia odwróconej osmozy serii: RO - MINI Instrukcja r.o mini. Wersja

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNA STACJA UZDATNIANIA WODY. SERIA LOGIX i PERFORMA STEROWANIE OBJĘTOŚCIOWE STEROWANIE CZASOWE FILTR

INSTRUKCJA TERMOSTATU DWUSTOPNIOWEGO z zwłok. oką czasową Instrukcja dotyczy modelu: : TS-3

Zestawy pompowe PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE OBSZAR UŻYTKOWANIA KONCEPCJA BUDOWY ZALETY

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

Instrukcja montażu i obsługi OLIMPIA. Pompa dozująca. Zmiany zastrzeżone!

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

- Kompaktowa instalacja RO wydajności ltr/h. - Kompaktowa instalacja RO wydajności ltr/h

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenia odwróconej osmozy serii: RO - MIDI Instrukcja r.o midi. Wersja

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Krótka instrukcja obsługi testo 610

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

Amperomierz EPM Nr produktu

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS

Instrukcja obsługi sterownika PIECA SP100

Instrukcja ST-226/ST-288

A. Korzystanie z panelu sterowania

Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA CENTRALI WENTYLACYJNEJ

Pralka Indesit AMD129U kody błędów oraz procedury rozwiązywania problemów

Uniwersalny mikroprocesorowy sterownik pompy

ZMIĘKCZACZE.

PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW

ZASTOSOWANIE PRZEMYSŁOWE - ZESTAW PODNOSZENIA CIŚNIENIA Z PRESOSTATEM STERUJĄCYM

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

Gwarancja 10 WARUNKI GWARANCJI PODSTAWOWEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO KOTŁA C.O. STEROWANIE PROPORCJONALNE Obsługa pompy c.o., c.w.u. i dmuchawy IE-26

2. POŁĄCZENIE ZE STEROWNIKIEM GŁÓWNYM

OGŁOSZENIE O ZMIANIE OGŁOSZENIA O PRZETRARGU NIEOGRANICZONYM I o wartości poniżej Euro (tablica ogłoszeń, strona internetowa)

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0

ROSA SYSTEM ODWRÓCONEJ OSMOZY ECOPERLA ROSA. original product of Ecoperla INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Regulator temperatury RTSZ-4.1/A, RTSZ-4.1/B

Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA WYMIENNIKA GLIKOLOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.

EV Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

STEROWNIK DO ZESTAWÓW HYDROFOROWYCH 2 4 POMPOWYCH

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III

Instrukcja podłączenia i eksploatacji. Emulator Ciśnienia Paliwa FPE-A z dn

do obsługi biegów wentylatora

Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu

Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi

Termo-higrometr EM 502A

Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

INSTRUKCJA OBSŁUGI zawierająca kartę gwarancyjną

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna. Pompy ciepła Logatherm WPS Logatherm WPL

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

Zawór przelotowy klapowy. z siłownikiem

testo 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

MIKROPROCESOROWY REGULATOR PRACY POMPY W UKŁADZIE C.O. MR

Zmiękczacz model LOGA SOFT 4 LOGA SOFT 8 LOGA SOFT 16 LOGA SOFT 25

MIKROPROCESOROWY REGULATOR POZIOMU MRP5 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-44. Zawór kulowy z napędem 02/14

Szafka sterownicza typu ABS CP

Transkrypt:

URZĄDZEŃ ODWRÓCONEJ OSMOZY ORAZ RO STAR

2 z 33 Spis treści 1 OPIS SYSTEMU... 3 2 DANE TECHNICZNE... 3 3 SCHEMAT TECHNOLOGICZNY RO WM ORAZ RO STAR... 5 4 WYMAGANIA DOTYCZĄCE WODY ZASILAJĄCEJ... 6 5 INSTALACJA... 6 5.1 WSTĘPNE WARUNKI MONTAŻU... 6 5.2 INSTALACJA WODOCIĄGOWA... 7 5.3 LINIA WODY ZASILAJĄCEJ... 7 5.4 LINIA PRODUKTU... 7 6 PODŁĄCZENIE DO INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ... 8 7 STEROWNIK POMPY OPIS, OBSŁUGA... 9 7.1 WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE STEROWNIKA... 9 7.2 WIDOK PŁYTKI STEROWNIKA Z DIODAMI SYGNALIZACYJNYMI...13 7.3 WIDOK ZŁĄCZA DO KOMUNIKACJI PORTU SZEREGOWEGO (COM PORT)...13 7.4 ZAKŁADANA KONFIGURACJA CZUJNIKÓW...14 7.5 OPIS DZIAŁANIA STEROWANIA...14 7.5.1 PŁUKANIE...14 7.5.2 NAPEŁNIANIE...15 7.5.3 PŁUKANIE PERIODYCZNE (WE WCZEŚNIEJSZEJ WERSJI AUTOPŁUKANIE)...15 7.5.4 PRACA RĘCZNA...15 7.5.5 KONTROLA WYCIEKU...15 POMIAR PRZEWODNOŚCI WODY...16 7.5.7 LICZNIK CZASU PRACY FILTRA...16 7.6 TABELKI ALARMÓW...17 8 PRZYGOTOWANIA DO URUCHOMIENIA...18 9 URUCHOMIENIE...18 10 OBSŁUGA I KONSERWACJA...21 11 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW...26 12 DANE OPERACYJNE:...28 13 KARTA URUCHOMIENIA SYSTEMU ODWROCONEJ OSMOZY...29

1 OPIS SYSTEMU 3 z 33 Metoda odwróconej osmozy (RO) polega na przepuszczeniu wody wstępnie uzdatnionej pod wysokim ciśnieniem przez membranę. Cząsteczki wody przechodzą przez membranę tworząc permeat, a cząsteczki soli i innych zanieczyszczeń takich jak np. bakterie, koloidy itp. zostają w tak zwanym koncentracie po stronie naporu wody surowej, skąd są odprowadzane do kanalizacji. Podstawa procesu jest zjawisko osmozy polegające na transporcie rozpuszczalnika przez warstwę membrany półprzepuszczalnej. Jeżeli membrana oddziela roztwory o różnym ciśnieniu osmotycznym, to następuje przepływ rozpuszczalnika do roztworu o większym stężeniu aż do momentu gdy różnica ciśnień po obu stronach membrany będzie równa ciśnieniu osmotycznemu. Zwiększenie ciśnienia wewnętrznego powyżej wartości ciśnienia osmotycznego spowoduje wzrost potencjału chemicznego rozpuszczalnika w roztworze i jego przepływ w kierunku przeciwnym - tzn. rozpuszczalnik będzie przepływał przez membranę z roztworu bardziej stężonego do rozcieńczonego. Mechanizm rozdziału ma charakter dyfuzyjny. W zależności od stężenia roztworu po obu stronach membrany zakres stosowanych ciśnień waha się w granicach 0,3-10 MPa. W przeciwieństwie do tradycyjnego filtru, odwrócona osmoza może rozdzielać składniki roztworów do zakresu rozmiaru molekularnego, co sprawia, że jest ona konkurencyjna w stosunku do innych metod oczyszczania wody. Istnieje możliwość łączenia jednostek membranowych z klasycznymi procesami inżynierii chemicznej, np.: wymianą jonową, destylacją, krystalizacją. 2 DANE TECHNICZNE Dane technologiczne dla typoszeregu urządzeń: ciśnienie robocze: 6,0 do 9,0 bar ciśnienie zasilania: 2,5 do 4,0 bar typowy odrzut jonów (soli): 95 do 98% napięcie zasilania: 230V/50 Hz temperatura wody zasilającej: 2 35 o C odczyn: 2 11 ph wymiary: o długość 700 mm o szerokość 230 mm o wysokość 1170 mm Średnica przyłączy o Wody zasilającej ½ o Produktu (wody demineralizowanej) złączka John Quest Ø12/9 o Koncentratu (do ścieków) złączka John Quest Ø12/9

4 z 33 Parametr Jednostka RO STAR 30L RO STAR 70L RO STAR 120L RO STAR 220L RO STAR 300L Wydajność permeatu przy 50% uzysku wody dm 3 /h 30 70 120 220 300 Zapotrzebowanie wody surowej przy 50% uzysku wody dm 3 /h 60 140 240 440 600 Moc silnika pompy kw 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 Wymagana jakość wody zasilającej: Zasolenie maksymalne 2000 mg/l, Temperatura 15 o C, SDI < 3, Zawartość chloru 0,0 mg/l, Zawartość krzemionki < 15 mg/l. Wyposażenie standardowe: membrana spiralna w obudowie z tworzywa pompa wykonana z brązu silnik prądu zmiennego manometr wysokiego ciśnienia manometr niskiego ciśnienia filtr 5 μm absolutny automatyczny zawór wejściowy wyłącznik niskiego ciśnienia wody zasilającej wyłącznik wysokiego ciśneinia zawory regulacyjne system automatycznego przemywania membran pomiar przewodności wody uzdatnionej przepływomierz permeatu i koncentratu Wyposażenie dodatkowe: pompa wykonana ze stali nierdzewnej pomiar przewodności wody surowej wkład DI z żywica MB ( MixBad) Układ w zależności od zamówienia może być także przygotowany jako SET wraz ze zmiękczaczem zmontowany na jednej ramie.

5 z 33 3 PRZYKŁADOWY SCHEMAT TECHNOLOGICZNY SYSTEMÓW RO

6 z 33 4 WYMAGANIA DOTYCZĄCE WODY ZASILAJĄCEJ Poniższe wymagania dotyczące wody zasilającej muszą być spełnione przed instalacją urządzeń do odwróconej osmozy w celu zapewnienia wysokiej jakości permeatu i wydłużenia żywotności elementów membranowych zainstalowanych w urządzeniu. Informacje dotyczące wody są podane w tabeli nr. 2. Tabela nr 1 - Wymagania dotyczące wody zasilającej dla serii RO-WM oraz RO STAR Temperatura Robocza: 10-29 C Graniczna: 2-35 C Ciśnienie wejściowe Minimum: 2 bar Maksimum: 4 bar Zawartość chloru w wodzie 0 cząstek na milion (ppm) ph robocze 5,5-8,5 Twardość < 1 dh. Wskaźnik gęstości (SDI) Mniejszy lub równy 5 w celu minimalizacji zanieczyszczenia elementu membrany W przypadku występowania w wodzie surowej krzemionki nie wolno włączać urządzenia bez uprzedniego dozowania odpowiedniego antyskalanta. W celu doboru antyskalanta prosimy skontaktować się z dostawcą urządzenia. W przypadku dozowania środka chemicznego przed systemem RO należy regularnie kontrolować ilość dozowanej substancji. W zależności od jakości wody surowej,zalecane jest zastosowanie wstępnego uzdatniania ( filtracja mechaniczna, filtracja na węglu aktywnym, zmiękczanie wody, dozowanie antyskalantów, korekta ph wody).rodzaj zastosowanego uzdatniania wstępnego zależy każdorazowo od indywidualnych warunków miejscowych. 5 INSTALACJA 5.1 WSTĘPNE WARUNKI MONTAŻU Podczas instalacji nowego urządzenia do odwróconej osmozy RO-WM oraz RO SATR firmy WATERSYSTEM należy pozostawić co najmniej 120 cm miejsca ponad nią oraz ok. 60 cm, po jej bokach w celu demontażu i montażu elementu membrany. Systemy odwróconej osmozy należy zainstalować w odpowiednim miejscu: w suchym pomieszczeniu, w którym temperatura nie spada poniżej 5 C i nie przekracza 45 C, na czystej równej powierzchni; w pobliżu urządzenia powinno znajdować się podłączenie wody surowej oraz kratka ściekowej (lub odpływ do kanalizacji) do której będzie odprowadzana woda (koncentrat), w pobliżu urządzenia powinno być zainstalowane gniazdo elektryczne (230 V/50 Hz), dopuszczalna temperatura wody powinna wynosić 2 o C do 35 o C. Producent i sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za skutki następstw awarii urządzenia.

7 z 33 5.2 INSTALACJA WODOCIĄGOWA Źródło wody zasilającej musi być w stanie zapewnić ilość i ciśnienie wody podczas pracy systemu w przedziale 2 4 bar. Jeśli ciśnienie wody zasilającej przekracza 4 bar lub waha się w zakresie większym niż 0,5 bar bezwzględnie, przed wlotem do urządzenia należy zainstalować regulator ciśnienia. Jeśli odpowiednie ciśnienie nie może być utrzymane, może zajść konieczność instalacji dodatkowej pompy wspomagającej przed uzdatnianiem wstępnym w celu zapewnienia odpowiednich parametrów pracy odwróconej osmozy. Urządzenie należy podłączyć do instalacji za pomocą węży elastycznych lub rur wykonanych z PVC-U w celu zabezpieczenia go przed przenoszonymi drganiami przez instalację. Średnice przyłączeniowe systemów R.O Mini. Wody zasilającej wąż ciśnieniowy Ø16/12 Produktu (wody demineralizowanej) złączka John Quest Ø12/9 do węża PE Ø12/9 Koncentratu (do ścieków) złączka John Quest Ø12/9 do węża PE Ø12/9 5.3 LINIA WODY ZASILAJĄCEJ Zalecane jest zainstalowanie zaworu kulowego oraz manometru w zakresie 0-6 bar przed filtrem wstępnym na doprowadzeniu wody do urządzenia; oraz regulatora ciśnienia, jest to pomocne przy serwisowaniu urządzenia. NALEŻY REGULARNIE KONTROLOWAĆ PARAMETRY WODY SUROWEJ I UZDATNIONEJ I WPROWADZAĆ USTALONE WARTOŚCI DO PROTOKOŁU PRACY URZĄDZENIA. URZĄDZENIE ODWRÓCONEJ OSMOZY POWINNO PRACOWAĆ PRZYNAJMNIEJ 15-30 MINUT DZIENNIE ( OPTYMALNYM ROZWIĄZANIEM JEST JAK NAJDŁUŻSZA PRACA SYSTEMU, PRZY MINIMALNEJ ILOŚCI ZAŁĄCZEŃ I WYŁĄCZEŃ SYSTEMU. 5.4 LINIA PRODUKTU Na linii produktu należy zainstalować zawór zwrotny, aby uniemożliwić cofnięcie się cieczy. Materiał użyty do wykonania linii produktu musi być odporny na korozję, nie powodujący zanieczyszczania produktu i dostosowany do aplikacji (PCW, stal nierdzewna, polipropylen PVDF, itd..). Zalecane jest zainstalowanie złączek na obu końcach linii oraz zaworu do pobierania próbek do serwisowania urządzenia, a także wykrywania i usuwania jego usterek. JEŚLI PODCZAS PRACY URZĄDZENIA CIŚNIENIE WSTECZNE PERMEATU PRZEKROCZY 4,1 BAR, MOŻE DOJŚĆ DO JEJ USZKODZENIA. W celu zredukowania do minimum częstotliwości załączania i wyłączania systemu R.O należy przewidzieć za urządzeniem zbiornik magazynowy wody uzdatnionej. Załączanie odwróconej osmozy następuje za pomocą zaworu pływakowego zainstalowanego w w/w zbiorniku lub czujnika ciśnienia w przypadku podłączenia naczynia przeponowego. NIE WOLNO INSTALOWAĆ ZAWORÓW ODCINAJĄCYCH NA LINII PRODUKTU! GDY TAKI ZAWÓR

8 z 33 ZOSTANIE ZAMKNIĘTY PODCZAS PRACY URZĄDZENIA, SPOWODUJE TO USZKODZENIE MEMBRANY! Przyłącze wody brudnej (koncentrat) W celu odprowadzenia wody brudnej z urządzenia (koncentratu) konieczne jest odpowiednie przyłącze kanalizacyjne. Jeżeli woda odprowadzana jest do kanalizacji, należy zwrócić uwagę, aby była ona odporna na wodę o znacznym zasoleniu. W PRZYPADKU BEZPOŚREDNIEGO PODŁĄCZENIA ŚCIEKU DO KANALIZACJI, NALEŻY UPEWNIĆ SIĘ, ŻE POMIĘDZY KOŃCEM PRZEWODU ŚCIEKOWEGO A OTWOREM, DO KTÓREGO DOPROWADZONA JEST WODA, JEST ODPOWIEDNIA SZCZELINA POWIETRZNA. ZAPOBIEGA TO SKAŻENIU BAKTERIAMI MEMBRAN W SYSTEMIE R.O 6 PODŁĄCZENIE DO INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ Zawsze należy sprawdzić napięcie na tabliczce znamionowej silnika w celu zapewnienia dostępności odpowiedniego zasilania. Urządzenia serii RO WM, RO STAR są dostarczane w wersji 230V 50 Hz. Zawsze powinny być podłączone do niezależnego, jednofazowego obwodu 15 A. (Zalecamy dodatkowy montaż wyłącznika elektrycznego na doprowadzeniu zasilania elektrycznego do urządzenia). Wszystkie urządzenia wykonano w wersji jednofazowej 230 V 50Hz są dostarczane z przewodem zasilającym oraz wtyczką. Urządzenie musi być podłączone do gniazda z bolcem uziemiającym. Wszystkie połączenia na miejscu muszą być wykonane zgodne z obowiązującymi przepisami. PODŁACZENIE ELEKTRYCZNE URZĄDZENIA POWINNA BYĆ WYKONANE PRZEZ OSOBY POSIADAJACE ODPOWIEDNIE UPRAWNIENIA. PRZED PRZYSTAPIENIEM DO JAKICHKOLWEK CZYNNOŚCI NA ELEMENTACH ELEKTRYCZNYCH URZADZENIA NALEŻY BEZWZGLĘDNIE ODŁACZYC URZĄDZENIE OD ZASIALNIA ELEKTRYCZNEGO.

9 z 33 7 STEROWNIK POMPY OPIS, OBSŁUGA 7.1 WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE STEROWNIKA Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku ESC przez.ok 1 sekundę włącza/wyłącza sterownik

10 z 33 Menu-2 OK. przechodzi do trybu wprowadzania Kodu (opis w dalszej części), poprawny kod włącza okno wprowadzania czasu filtra ESC wychodzi do poziomu głównego Możliwe wartości 00-99 dni Menu-3 OK. przechodzi do trybu wprowadzania Kodu (opis w dalszej części), poprawny kod włącza

11 z 33 okno wprowadzania wartości Setpoint ESC wychodzi do poziomu głównego Możliwe wartości 00-999 Menu-4 OK. przechodzi do trybu wprowadzania Kodu (opis w dalszej części), poprawny kod włącza okno wprowadzania okresu płukania periodycznego ESC wychodzi do poziomu głównego Możliwe wartości 00-99 godzin Menu-5 OK. przechodzi do trybu wprowadzania Kodu (opis w dalszej części), poprawny kod włącza okno wprowadzania czasu płukania (wspólny dla płukania cyklicznego i periodycznego) ESC wychodzi do poziomu głównego Możliwe wartości 00-99 sekund Menu-6 OK. przechodzi do trybu wprowadzania Kodu (opis w dalszej części), poprawny kod włącza okno wprowadzania czasu otwarcia zaworu wejściowego i płuczącego ESC wychodzi do poziomu głównego Możliwe wartości 00-99 sekund Wprowadzanie kodu serwisowego (autoryzacja) Kod zabezpieczający jest 4-cyfrowy (aktualnie 1234). <, > zmiana cyfry na pozycji OK. - zatwierdza i przechodzi do następnej cyfry, jeśli jest to cyfra ostatnia przechodzi do weryfikacji całego kodu ESC pozwala przerwać wprowadzanie kodu i wyjść do poziomu głównego bez weryfikacji kodu. Wysyłanie komunikatów na port szeregowy Parametry transmisji: 9600 bps 8 bitów danych 1 bit stopu brak bitu parzystości DTR = off RTS = on Możliwe komunikaty: ALARM EEPROM //błąd pamięci ALARM - DETEKTOR POZIOMU LO //uszkodzony detektor poziomu Lo ALARM - NISKIE CIŚNIENIE ALARM - WYSOKIE CIŚNIENIE ALARM WYCIEK ALARM - ZMIEŃ FILTR ALARM SETPOINT

12 z 33 Uwagi Do listy błędów zostały dodane: ALM. Detektor Poziomu Lo w sytuacji gdy czujnik Hi jest załączony a czujnik Lo wyłączony, oznacza uszkodzenie czujnika Lo (ten alarm nie występuje przy podłączeniu wejść do pracy z jednym czujnikiem poziomu) ALM. Eeprom uszkodzenie pamięci ustawień (błąd sprzętowy)

13 z 33 7.2 WIDOK PŁYTKI STEROWNIKA Z DIODAMI SYGNALIZACYJNYMI F1 bezpiecznik zasilania 230V (315mA) F2 bezpiecznik pompy (6,3A) F3 bezpiecznik zasilania 24V dla elektrozaworów (1A) Diody LED sygnalizują stany przekaźników oraz wejść czujników w następujący sposób: LED świeci przekaźnik zwarty, styki czujnika zwarte LED zgaszony przekaźnik rozwarty, styki czujnika rozwarte 7.3 WIDOK ZŁĄCZA DO KOMUNIKACJI PORTU SZEREGOWEGO (COM PORT)

14 z 33 7.4 ZAKŁADANA KONFIGURACJA CZUJNIKÓW Sensor ciśnienia niskiego : ciśnienie zbyt niskie styki rozwarte, ciśnienie w normie styki zwarte Sensor ciśnienia wysokiego: ciśnienie w normie styki rozwarte, ciśnienie za wysokie styki zwarte Czujniki poziomu Układ jest obecnie przystosowany do pracy z dwoma czujnikami: jeden jako czujnik poziomu niskiego drugi jako czujnik poziomu wysokiego. Woda poniżej poziomu danego czujnika styki zwarte, woda powyżej poziomu zadziałania danego czujnika styki rozwarte. Układ może współpracować z jednym czujnikiem pływakowym. Wtedy należy podłączyć go jednocześnie pod oba wejścia w takiej konfiguracji: woda poniżej poziomu zadziałania styki zwarte, woda powyżej poziomu zadziałania styki rozwarte. 7.5 OPIS DZIAŁANIA STEROWANIA Po włączeniu sterownika przyciskiem Power zaczyna się praca automatyczna w cyklach uzależnionych od napełnienia zbiornika, tj płukanie-napełnianie... płukanie-periodyczne... 7.5.1 PŁUKANIE Jeśli po włączeniu sterownika, czujnik wody wskazuje stan niski, sterownik uruchamia płukanie, zostaje otwarty elektrozawór wejściowy EZ2 i z opóźnieniem 3 sekundy płuczący EZ7. Płukanie trwa zadany w Menu czas (np. 15 sek). Po tym czasie zostaje zamknięty zawór wyjściowy EZ7 i następuje kontrola czujnika ciśnienia niskiego (przez 2 sekundy). Jeśli ciśnienie w normie, zostaje zostaje uruchomiona pompa. Jeśli ciśnienie jest za niskie, pompa nie zostanie włączona, oba elektrozawory zostają

15 z 33 zamknięte. Sterownik wyświetla ALM.Cisnienie niskie i czeka 60 sekund (nie jest to stan STOP). Po odliczeniu czasu sterownik ponawia płukanie, kontrolę ciśnienia i próbuje włączyć pompę. Próba uruchamiania powtarza się do 3 razy. Jeśli w trakcie prób ciśnienie wróci do normy, pompa zostanie włączona i rozpocznie się napełnianie. Jeśli po trzeciej próbie ciśnienie nadal jest za niskie, sterownik przechodzi w stan STOP (elektrozawory zamknięte, pompa wyłączona, wyświetlony alarm ALM-Niskie Cisnienie ). Z tego stanu można wyprowadzić sterownik do normalnej pracy przez wykonanie resetu w Menu\Reset. W czasie płukania nie jest kontrolowany czujnik ciśnienia wysokiego (ponieważ nie pracuje pompa). 7.5.2 NAPEŁNIANIE Jeśli zaczęło się napełnianie, zbiornik będzie napełniany aż czujnik poziomu wody przekroczy poziom wysoki. Jeśli w trakcie napełniania zostanie wykryte niskie ciśnienie sterownik próbuje ponowić cykl płukania napełniania 3 razy (w odstępach 60 sekund). Po trzeciej próbie przechodzi w stan STOP. Jeśli w trakcie napełniania ciśnienie jest za wysokie (musi to trwać > 2sek), sterownik przechodzi w stan STOP (elektrozawory zamknięte, pompa wyłączona, wyświetlony alarm ALM Wysokie Ciśnienie ). Sterownik nie wykonuje więcej prób uruchomienia. Z tego stanu można wyprowadzić sterownik do normalnej pracy przez wykonanie resetu w Menu\Reset. 7.5.3 PŁUKANIE PERIODYCZNE (WE WCZEŚNIEJSZEJ WERSJI AUTOPŁUKANIE) W ustalonych odstępach czasu uruchamiane jest płukanie periodyczne (np. Co 24h). Każde napełnianie (praca pompy) odświeża timer włączenia płukania periodycznego. 7.5.4 PRACA RĘCZNA Ten tryb pozwala włączyć ręcznie płukanie na zadany czas. Jeżeli układ aktualnie nie ma alarmów, płukanie zostanie włączone. Aktualna operacja (normalne płukanie, napełnianie) zostanie przerwane i wykona się płukanie ręczne. Po zakończeniu sterownik wyłącza się do stanu standby. Jeśli aktualnie są alarmy, które zatrzymują prace urządzenia, płukanie ręczne nie włączy się. W czasie płukania ręcznego nie są kontrolowane czujniki ciśnienia.

16 z 33 7.5.5 POMIAR PRZEWODNOŚCI WODY Pomiar przewodności wody prowadzony jest cały czas (w każdym trybie pracy oprócz standby). Jeśli zostanie przekroczona ustalona wartość (przez min. 1 minutę), sygnalizowany jest błąd (Uart, beeper, przekaźnik) ale urządzenie pracuje nadal. Alarm można skasować w Menu\Setpoint przez ustawienie nowej wartości (lub zatwierdzenie aktualnie wyświetlanej) i wymaga to autoryzacji PIN. 7.5.6 LICZNIK CZASU PRACY FILTRA Zlicza czas pracy gdy otwarty jest elektrozawór wejściowy EZ2. Po przekroczeniu nastawionego czasu wymiany filtra sygnalizowany jest błąd (Uart, beeper, przekaźnik) ale urządzenie pracuje nadal. Alarm można skasować w Menu\ U. czasu filtra przez ustawienie nowej wartości lub zatwierdzenie aktualnie zadanej. Wyłączenie przyciskiem Power gdy są aktywne alarmy, wyłącza sterownik w tryb Standby i zatrzymuje sygnalizację alarmów. Alarmy są przechowywane w pamięci nawet po wyłączeniu zasilania sieciowego. Po włączeniu ponownie są sygnalizowane aż do ich skasowania/usunięcia usterki.

7.6 TABELKI ALARMÓW 17 z 33 Opóźnienie przełącznika poziomu zbiornika (2 sekundy) Stan czujnika poziomu wody musi być stabilny przez minimum 2 sekundy aby układ uznał go za prawidłowy. Parametr ustawiony na stałe, nie ma konfiguracji w Menu. Opóźnienie przełącznika ciśnienia (3 sekundy) Stan czujnika ciśnienia wody musi być stabilny przez minimum 3 sekundy aby układ uznał go za prawidłowy. Parametr ustawiony na stałe, nie ma konfiguracji w Menu. Opóźnienie zamknięcia elektrozaworu wejściowego (2 sekundy) Po otrzymaniu sygnału zbiornik pełen, wyłącza się pompa i elektrozwór wejściowy EZ2. Stan czujnika poziomu wody musi być stabilny przez minimum 2 sekundy aby układ uznał go za prawidłowy (i zakończył napełnianie). Odstęp czasu dla ponownego uruchomienia pompy (60 sekund) Jest to opóźnienie ponownego uruchomienia po błędzie niskiego ciśnienia. Parametr ustawiony na stałe (60 sekund), nie ma konfiguracji w Menu. Zatrzymanie pracy z powodu błędu niskiego ciśnienia, liczba błędów. Jest to ilość prób po których urządzenie zostaje zatrzymane aż do wykonania ręcznego resetu Parametr ustawiany na stałe (3 próby), nie ma konfiguracji w Menu. Czas trwania spłukiwania podczas zatrzymania pracy (płukanie periodyczne) Ten czas jest wspólny z czasem płukania podczas normalnego cyklu. Konfiguracja czasu płukania w Menu-5.

18 z 33 Alarm jakości wody (przekroczony Setpoint) Jeśli konduktywność przekracza ustawioną wartość Setpoint przez czas minimum 1 minutę zostaje aktywowany alarm. 8 PRZYGOTOWANIA DO URUCHOMIENIA Jako część planowania i projektowania systemu odwróconej osmozy powinna zostać wykonana analiza wody zasilającej. Analiza ta dostarcza informacji na temat rodzaju uzdatniania wstępnego, która może być wymagana, a także jaki może być zakres działania urządzenia. Jeśli urządzenie jest przenoszona do innego źródła wody, przed jej użytkowaniem należy powtórnie wykonać analizę. Systemy RO-WM oraz RO STAR przeznaczone są do pracy ze zmiękczoną wodą pitną o poziomie SDI =3 lub mniej. ph powinno mieścić się w zakresie 5,5 8,5. Wystawienie na działanie chloru może spowodować nieodwracalne uszkodzenie cienkowarstwowych kompozytów poliamidowych w membranach systemu. Zaleca się wykonywanie jak najczęstszej kontroli jakości wody w celu zapewnienia prawidłowej pracy systemu odwróconej osmozy. Kontrolę jakości wody zasilającej system RO powinno się wykonywać min. co dwa trzy tygodnie. Należy sprawdzić poprawne działanie systemu wstępnego przygotowania wody. Trzeba upewnić się czy zmiękczacz wody i filtr z węglem aktywnym zostały sprawdzone pod kątem wycieków i właściwie przepłukane przed uruchomieniem systemu. Przed uruchomieniem odwróconej osmozy należy zregenerować zmiękczacz i dokonać analizy twardości wody zasilającej. Filtr węglowy powinien zostać zregenerowany ( wypłukany) do momentu wypływu z filtra czystej klarownej wody. NIEWŁAŚCIWIE PRZEPŁUKANE URZĄDZEŃ DO UZDATNIANIA WSTĘPNEGO MOŻE SPOWODOWAĆ POWAŻNE PROBLEMY Z SYSTEMEM RO. NIE URUCHAMIAĆ SYSTEMÓW R.O PRZY ZABLOKOWANYCH/ZAMKNIETYCH LINIACH KONCENTRATU LUB PERMEATU. MOŻE TO SPOWODOWAĆ POWAŻNE USZKODZENIA. 9 URUCHOMIENIE 1. Włączyć zasilanie wody urządzenia, sprawdzając szczelność urządzenia RO 2. Sprawdzić, czy zasilanie silnika pompy systemu RO jest odłączone, 3. Podłącz sterownik do zasilania i go uruchom naciskając na panelu przycisk ON. 4. Załącz urządzenie bez pracy pompy w celu sprawdzenia szczelności systemu, oraz wypłukania z elementów membranowych środka dezynfekcyjnego. 5. Przy pierwszym uruchomieniu skierować linie permeatu i koncentratu do odpływu w celu przepłukania. 6. Otworzyć zawory kontrolne przepływu koncentratu i recyklingu o 2 pełne obroty

19 z 33 PROCES ODPOWIETRZANIA I WYPŁUKIWANIA ŚRODKÓW CHEMICZNYCH Z MEMBRAN POWINIEN TRWAĆ OK 10 20 MINUT. PŁUKANIE ZAPEWNIA USUNIĘCIE WSZYSTKICH BIOCYDÓW I ZANIECZYSZCZEŃ Z ELEMENTÓW MEMBRANY. 7. Wyłączyć sterownik naciskając przycisk OFF do momentu kiedy na wyświetlaczu pojawi się komunikat POWER OFF 8. Odłączyć zasilanie od urządzenia i podłączyć silnik do sterownika 9. Podłączyć ponownie zasilanie i dokonać ponownego załączenia sterownika, po kilku sekundach zwłoki system R.O rozpocznie automatyczna pracę. 10. Gdy pompa zacznie zwiększać ciśnienie, zacząć ustawianie zaworów w następujący sposób: rozpocząć od wolnego zamykania zaworów koncentratu ZR.1, ZR.3, powoli otwierając zawór recyklingu ZR.2 MONITOROWAĆ URZĄDZENIE W CELU ZAPEWNIENIA CIŚNIENIA WLOTOWEGO (PRZED R.O) 2,1-4,1 BAR PODCZAS PRACY ORAZ ODPOWIEDNIEGO CIŚNIENIA ROBOCZEGO. Zakres ciśnień roboczych dla urządzeń RO-WM oraz RO STAR wynosi 6,0 do 9,0 bar. URZĄDZENIA NIE MOGĄ PRACOWAĆ POZA PODANYMI ZAKRESAMI. OPTYMALNY ODZYSK BĘDZIE SIĘ ZMIENIAĆ ZALEŻNIE OD JAKOŚCI WODY ZASILAJĄCEJ. Jeśli temperatura wody zasilającej nie wynosi 15oC, należy skorzystać z tabeli współczynników korekcji temperatury. Odpowiednie ustawienie zaworów recyklingu i koncentratu jest bardzo ważne dla prawidłowego działania odwróconej osmozy. 11. Wypełnić kartę danych rozruchowych. Karta ta oraz rejestr dzienny są nieocenione podczas diagnostyki wydajności urządzenia, i muszą zostać zachowane dla celów kontrolnych. W przypadku pytań związanych z działaniem urządzenia lub metodą rejestrowania danych należy skontaktować się z dystrybutorem lub producentem. BRAK PROWADZENIA REJESTRU CZYNNOSCI KONSERWACYJNYCH ORAZ REJESTRU DZIENNEJ PRACY URZĄDZENIA PROWADZIC MOŻE DO UTRATY GWARANCJI. GDY ODWRÓCONA OSMOZA PRACUJE, NALEŻY PRZY UŻYCIU ZAWORÓW REGULACYJNYCH USTAWIĆ CIŚNIENIA I PRZEPŁYWY DO PRAWIDŁOWYCH WARTOŚCI. URZĄDZENIA ORAZ RO STAR SĄ ZAPROJEKTOWANE DO PRACY PRZY 50% - 75% ODZYSKU.

20 z 33 WYDAJNOŚĆ URZĄDZENIA JEST OPARTA NA TEMPERATURZE WODY ZASILAJĄCEJ (15 o C). JEŚLI TEMPERATURA TA JEST INNA, NALEŻY SKORZYSTAĆ Z TABELI W CELU USTALENIA ODPOWIEDNIEJ WYDAJNOŚCI. PO DOKONANIU ROZRUCHU SYSTEMU NALEŻY WYPEŁNIĆ KARTĘ URUCHOMIENIA WPISUJĄC WYMAGANE PARAMETRY PRACY (WYDAJNOŚĆ, CIŚNIENIE, TEMPERATURĘ, TWARDOŚĆ WODY ZASILAJĄCEJ, PRZEWODNOŚĆ ITP.) ORAZ PRZESŁAĆ W CELU KONTROLI DO DOSTAWCY SYSTEMU (BRAK PRZESŁANEJ KARTY URUCHOMIENIA MOŻE SPOWODOWAĆ UTRATĘ GWARANCJI). Urządzenie odwróconej osmozy rozmieszczenie elementów.

21 z 33 Współczynniki korekcji ciśnienia wstecznego permeatu Często konieczna jest praca urządzenia do odwróconej osmozy przy ciśnieniu wstecznym permeatu. (np. praca na zbiornik przeponowy) Ciśnienie to zmniejsza produkcję permeatu. W celu obliczenia strat należy skorzystać z tabeli: JEŚLI CIŚNIENIE WSTECZNE PERMEATU PRZEKROCZY 4, BAR, MOŻE DOJŚĆ DO USZKODZENIA SYSTEMU R.O INSTALACJA ZAWORU ZWROTNEGO NA LINI PRODUKTU ZAPOBIEGNIE PRZEPŁYWOWI WSTECZNEMU PRZEZ ELEMENT MEMBRANY, GDY URZĄDZENIE NIE PRACUJE. PRZEPŁYW TEN MOŻE POWAŻNIE USZKODZIĆ ELEMENTY MEMBRANY. Współczynniki korekty temperaturowej Wydajność systemów R.O uzależniona jest od temperatury wody zasilającej. Z uwagi na pory roku oraz miejsce instalacji temperatura wody zasilającej może ulec zmianie. Z tej przyczyny należy obserwować zmiany temperatury i dokonywać korekt regulacji parametrów pracy urządzenia przeliczając jego wydajność zgodnie z poniżą tabelą : 10 OBSŁUGA I KONSERWACJA Obsługa i konserwacja systemu do odwróconej osmozy serii RO i wymaga regularnego rejestrowania danych oraz rutynowej konserwacji. Karta danych rozruchowych powinna zostać wypełniona podczas rozruchu. Zawiera ona ważne informacje na temat pracy. Rejestry te są nieocenione podczas diagnostyki wydajności urządzeń, i muszą zostać zachowane. W przypadku pytań związanych z obsługą lub metodą rejestrowania danych należy skontaktować się z dystrybutorem lub producentem. Istnieją następujące czynności konserwacyjne, które muszą być regularnie wykonywane przez

22 z 33 użytkownika: 1. kontrola różnicy ciśnień na filtrze wstępnym -1 na tydzień (nie wolno dopuszczać do pracy systemu przy różnicy ciśnienia 0,5 bara.) 2. wymiana wkładów filtra wstępnego według potrzeb.( nie rzadziej niż 1 raz na 3 miesiące) 3. kontrola wyłącznika ciśnieniowego 1 na 3 miesiące, 4. kontrola sondy przewodności co 6 miesięcy 5. kontrola zaworów elektromagnetycznych co 6 miesięcy. 6. czyszczenie elementów membrany przy użyciu zatwierdzonych środków co najmniej raz na kwartał, zależnie od jakości wody. 7. cotygodniowe płukanie R.O (w przypadku urządzeń bez systemu Autoflusch) 8. badanie wody zasilającej - raz na 3 miesiące, 9. badanie twardości wody po systemie uzdatniania wstępnego (co 2-3 tygodnie) 10. wymiana węgla aktywnego w filtrze węglowym zainstalowanym przed odwróconą osmozą (co 12-15 miesięcy) 11. czyszczenie dysz inżektora w zmiękczaczu - raz na miesiąc. BRAK WYKONYWANIA W/W CZYNNOSCI KONSERWACYJNYCH ORAZ PROWADZENIA REJESTRU WYKONANYCH CZYNNOSCI PROWADZI DO UTRATY GWARANCJI Wymiana wkładu filtra wstępnego 5-mikronowy filtr wstępny jest fabrycznie zainstalowany w celu ochrony elementów membrany i zaworów przed cząstkami, które mogą być obecne w wodzie zasilającej. W celu zamówienia zamienników należy skorzystać z listy części zamiennych. Spadek ciśnienia na filtrze, wynoszący 0,50 bar lub więcej wskazuje na konieczność wymiany wkładu. Należy używać tylko zatwierdzonych przez Watersystem wkładów o skuteczności filtracji nie większej niż 5 mikronów. W celu określenia zamienników należy skorzystać z listy części zamiennych (karta techniczna 109). Nie podejmować prób czyszczenia zużytego wkładu filtra. BRAK KONSERWACJI URZĄDZENIA ORAZ URZĄDZEŃ UZDATNIANIA WSTĘPNEGO SPOWODUJE UTRATĘ GWARANCJI. Cotygodniowe płukanie urządzenia bez systemu Autoflusch. Ręczne płukanie urządzeń serii RO-WM musi być wykonywane min. raz na tydzień. PODCZAS PROCEDURY PŁUKANIA URZĄDZENIE MUSI PRACOWAĆ. ETAPY 1. Przy pracującym urządzeniu otworzyć zawór koncentratu ZR.3 o 1/2 3/4 obrotu, 2. Pozostawić urządzenie pracującą przy zaworze koncentratu otwartym o 1/2-3/4 obrotu na 10-15 minut. 3. Po 10 15 minutach przywrócić poprzednie ustawienie zaworu koncentratu i powrócić do normalnej pracy.

23 z 33 PODCZAS OTWIERANIA ZAWORU KONCENTRATU NIE NALEŻY POZWALAĆ NA SPADEK CIŚNIENIA ZASILANIA O WIĘCEJ NIŻ 10% PONIŻEJ NORMALNEJ WARTOŚCI (TABELA 2.3, ZAKRES CIŚNIEŃ ZASILANIA ). Chemiczne czyszczenie elementu membrany Po pewnym czasie pracy urządzenia pomimo zainstalowanych urządzeń obróbki wstępnej przed systemem R.O dochodzi do tworzenia się osadów na elementach membran, zarówno pochodzenia organicznego jak i nieorganicznego. Zależnie od rodzaju wytworzonego osadu proces ten prowadzi do pogorszenia jakości wody oraz zmian przepływu strumieni koncentratu i permeatu. Okresowe czyszczenie maszyny przy użyciu odpowiednich środków wydłuży żywotność elementów membrany. Częstotliwość czyszczenia określają lokalne warunki. Czyszczenie może być wymagane gdy: 1. Jakość permeatu zaczyna spadać. 2. Odczyt na manometrze wysokiego ciśnienia zaczyna się zwiększać. Watersystem zaleca czyszczenie urządzeń RO-WM co 3-6 miesięcy w ramach osobnej umowy konserwacyjnej. Może być konieczne częstsze czyszczenie urządzenia, zależne od jakości wody zasilającej. Zalecamy przeprowadzenie procesu czyszczenia w momencie spadku wydajności urządzenia o ok. 10%. Czyszczenie elementów membrany: NAJLEPIEJ JEST ZACZĄĆ OD KWASU LUB NIEORGANICZNEGO ŚRODKA CZYSZCZĄCEGO. ETAPY 1. Zdemontować i wymienić wkład filtra wstępnego 2. W czystym naczyniu zebrać około 25 l permeatu. 3. Wyłączyć urządzenie i wodę zasilającą. DLA UZYSKANIA NAJLEPSZYCH WYNIKÓW WATERSYSTEM ZALECA WYMIANĘ FILTRÓW PRZED I PO CZYSZCZENIU. ETAPY 1. Przy pracującym urządzeniu otworzyć zawór koncentratu ZR.3 o 1/2 3/4, 2. Pozostawić urządzenie pracującą przy zaworze koncentratu otwartym o 1/2-3/4 obrotu (etap 1) na 10-15 minut. 3. Po 10 15 minutach przywrócić poprzednie ustawienie zaworu koncentratu i powrócić do normalnej pracy. CZYSTY POJEMNIK BĘDZIE NAZYWANY POJEMNIKIEM CIP. 4. Odłączyć i poprowadzić linie wlotu, permeatu i koncentratu z ich lokalizacji użytkowych do

24 z 33 pojemnika CIP, 5. Podłączyć linię zasilania CIP do złącza wejściowego wody zasilającej maszyny 6. Zmieszać odpowiedni środek czyszczący z 25 l permeatu w pojemniku CIP, zgodnie z instrukcją jego użycia. 7. Włączyć urządzenie i pozwolić na recyrkulację roztworu czyszczącego przez 10-15 minut. CIŚNIENIE ZASILANIA POWINNO WYNOSIĆ 2,1 BAR Schemat instalacji do czyszczenia membran Gdy system włączy się, zacznie pobierać roztwór, odprowadzać go z powrotem do pojemnika CIP. Jeśli urządzenie hałasuje lub ciśnienie zasilania nie osiąga wartości operacyjnej należy je wyłączyć. Skorzystać z rozwiązywania problemów (punkt 15). Po skorygowaniu ciśnienia kontynuować procedurę rozruchu. Gdy urządzenie pracuje normalnie, sprawdzić zbiornik CIP w celu upewnienia się, że przewód wejściowy do CIP jest zanurzony w roztworze czyszczącym, aby pompa nie pracowała na sucho. 8. Po 10-15 minutach recyrkulacji, lub gdy roztwór osiągnie 35oC, wyłączyć urządzenie. 9. Usunąć roztwór. Powtórzyć etapy 6 7 10. Przy wyłączonym urządzeniu (etap 8) pozostawić w niej roztwór czyszczący na 15-30 minut. 11. Po 15-30 minutach podłączyć zasilanie do urządzenia oraz koncentrat i permeat do odpływu. Włączyć urządzenie i przepłukać permeat do odpływu przez 10-15 minut. Zapewnia to usunięcie z systemu wszystkich środków czyszczących. 12. Podczas czyszczenia środkami organicznymi powrócić do etapu 1 i powtórzyć etap 1 13. Po zakończeniu czyszczenia (normalnego i organicznego) oraz przepłukaniu podłączyć permeat do punktu użytkowania, koncentrat do odpływu oraz zasilanie do urządzenia. UTRATA WODY W POMPIE PODCZAS CZYSZCZENIA MOŻE SPOWODOWAĆ JEJ POWAŻNE USZKODZENIA.

25 z 33 JAK WSPOMNIANO, PRODUCENT ZALECA UŻYCIE POMPY CIP LUB WSPOMAGAJĄCEJ DO CYRKULACJI ROZTWORU CZYSZCZĄCEGO PODCZAS CZYSZCZENIA ELEMENTU MEMBRANY. NALEŻY ZAWSZE PRZESTRZEGAĆ KOLEJNOŚCI CZYSZCZENIA: 1. CZYSZCZENIE ALKAICZNE. 2. CZYSZCZENIE KWAŚNE. Szczegółowa procedura uzależniona jest od producenta środka czyszczącego. W czasie procedury czyszczenia należy przestrzegać wskazówek zalecanych przez producenta środka chemicznego, oraz należy zachować szczególną ostrożność w kontakcie z tymi preparatami chemicznymi. Wymiana elementu membrany W miarę upływu czasu wydajność zespołu membran zacznie się obniżać. Odrzut soli z wody nie powinien znacznie zmieniać się przez okres 2 do 3 lat pod warunkiem prawidłowej eksploatacji i przestrzegania zalecanych parametrów pracy oraz odpowiedniej wstępnej obróbki wody surowej. Wypływ wody oczyszczonej może zacząć się powoli zmniejszać już po roku pracy, lecz można ten okres przedłużyć przez codzienne płukanie membran oraz okresowe ich czyszczenie roztworem chemicznym. W przypadku zużycia membran można wymienić albo samą membranę, albo cały komplet wraz z obudową. Przy wymianie membran należy zwrócić uwagę na kierunek przepływu koncentratu, który może być inny w każdej z membran. Odwrotne założenie membrany spowoduje jej uszkodzenie. ELEMENTY MEMBRANY NA WYMIANĘ SĄ WYSYŁANE Z FABRYKI W OPAKOWANIU Z TWORZYWA SZTUCZNEGO Z MAŁĄ ILOŚCIĄ ROZTWORU BAKTERIOBÓJCZEGO W CELU ZAPOBIEŻENIA WZROSTOWI BIOLOGICZNEMU. PODCZAS ICH INSTALACJI ZAWSZE NALEŻY ZAPEWNIĆ PRAWIDŁOWĄ WENTYLACJĘ ORAZ STOSOWAĆ RĘKAWICE OCHRONNE. ELEMENTY MEMBRANY MUSZĄ PRZEZ CAŁY CZAS BYĆ WILGOTNE, ABY ZAPOBIEC EWENTUALNYM USZKODZENIOM MATERIAŁU. ETAPY 1. Zdjąć końcowe zaślepki i zaciski z obudów elementów membrany. Nasmarować wszystkie oringi i uszczelki solanką a także trzony elementów membrany z PVC smarem bez zawartości ropy naftowej (np. gliceryną lub wodą polimerową) 2. Zamontować membranę przez włożenie elementu do obudowy z uszczelką solanki na dole. Powoli obracać elementem podczas umieszczania go w obudowie. Po osiągnięciu dołu obudowy powoli wprowadzić trzon z PVC na końcu membrany, do głowicy zaślepki dolnej. Gdy element membrany wślizgnie się do obudowy, uszczelka solanki będzie na dole. 3. Następnie założyć zaślepkę górną, smarując wszystkie uszczelki, oringi i trzony elementów. Powoli obracać elementem podczas umieszczania go w obudowie. 4. Założyć końcowe zaślepki, używając smaru bez zawartości ropy naftowej do nasmarowania oringu w zaślepce. Założyć najpierw zaślepkę elementu membrany, wyrównując trzon z otworem w zaślepce, i obracając ją powoli w prawo podczas umieszczania w obudowie.

26 z 33 Instalacja elementu membrany 5. Założyć i docisnąć zacisk obudowy. 6. Podłączyć linię zasilania i przepłukać permeat i koncentrat do odpływu przez 25-30 minut. 7. Podłączyć permeat do punktu użytkowania. 8. Urządzenie jest teraz gotowe do pracy. Kierunek instalacji elementu membrany 11 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Niniejsza część może pomóc w identyfikacji częstych problemów operacyjnych, występujących

27 z 33 podczas użytkowania urządzenia. Operator może łatwo usunąć wiele z nich, jednak w przypadku utrzymujących się lub niezrozumiałych należy skontaktować się z centrum obsługi klienta Watersystem. Należy wtedy przygotować następujące informacje: 1. Data instalacji urządzenia 2. Typ. modelu 3. Numer seryjny 4. Szczegółowy opis problemu.

28 z 33 12 DANE OPERACYJNE: Dane operacyjne systemu uzdatniania wody metoda odwróconej osmozy powinny być rejestrowane codziennie i porównywane z poprzednimi danymi. Dla każdego systemu zalecany jest jeden zeszyt pracy systemu RO (dołączony do niniejszej instrukcji) Głównie temperatura i ciśnienie wody zasilającej, stężenie TDS (pomiar przewodności) oraz ciśnienie produktu określają prędkość przepływu układu RO. Podczas porównywania parametrów pracy systemu w celu określenia, czy wymaga on czyszczenia lub obsługi, ważne jest posługiwanie się danymi odnoszącymi się do przepływu nominalnego. W wielu przypadkach widoczna utrata wydajności wynika raczej z sezonowych zmian temperatury wody zasilającej niż problemów z membraną. Drugim czynnikiem zmian wydajności systemu jest starzenie się membrany, czynnik ten także powinien być uwzględniony podczas oceny konieczności jej czyszczenia. Mówiąc ogólnie, przepływ zmniejsza się spada jak poniżej: 6 miesięcy - 7% 1 rok - 12% 3 lata - 17% 4 lata - 22%

29 z 33 13 KARTA URUCHOMIENIA SYSTEMU ODWROCONEJ OSMOZY

Zeszyt pracy systemu R.O 30 z 33 Gwarancja: W przypadku zakłóceń występujących w czasie objętym gwarancją należy niezwłocznie zwrócić się do sprzedawcy, podając odczytany z tabliczki znamionowej (lub z tabeli parametrów technicznych) typ oraz numer produkcyjny urządzenia. Obowiązki użytkownika: Zakupione przez Państwa urządzenie przewidziane zostało do długoletniej eksploatacji przy nieskomplikowanym serwisie. Jednak - podobnie jak inne urządzenia - także system odwróconej osmozy wymaga regularnych prac serwisowo-konserwacyjnych, aby możliwe było jego skuteczne i zgodne z oczekiwaniami funkcjonowanie. Prawidłowe działanie urządzenia oraz prawo do korzystania z roszczeń gwarancyjnych możliwe jest przy: 1. regularnej kontroli parametrów roboczych 1. notatki w zeszycie kontrolno pomiarowym co tydzień 2. kontrola wzrokowa szczelności co tydzień 3. kontrola różnicy ciśnień na filtrze co tydzień 4. kontrola wyłącznika ciśnieniowego co 3 miesiące 5. kontrola sondy przewodności co 6 miesięcy 6. kontrola sondy przewodności co 6 miesięcy 7. kontrola zaworów elektromagnetycznych co 6 miesięcy 2. wymianie części i elementach systemu po określonym przez producenta okresie eksploatacji moduł membrany co 3 lata uszczelki modułu membrany co 3 lata obudowa ciśnieniowa co 10 lat. wymiana wkładu filtracyjnego co 3 miesiące okresowe czyszczenie chemiczne co 3-6 miesięcy Wymienione czynności należy w odpowiednim terminie (z wyprzedzeniem) zlecić firmie instalacyjnej lub zgłosić bezpośrednio do serwisu Watersystem Zalecamy podpisanie umowy serwisowej.

31 z 33 WARUNKI GWARANCJI I. Rodzaje gwarancji. 1. Gwarancja obejmuje: gwarancję materiałową i gwarancję sprawności. 2. Gwarancja materiałowa obejmuje wymianę (lub naprawę) urządzenia lub jego elementów, które na skutek błędnej konstrukcji, złego lub uszkodzonego materiału, wadliwego wykonania (nie nadaje się do użytku lub naprawy). W takich przypadkach klient zobowiązany jest dostarczyć lub przesłać wadliwą część do siedziby Watersystem na własny koszt wraz z pisemnym opisem usterki. 3. Gwarancja sprawności zobowiązuje do doprowadzenia urządzenia do stanu, w którym spełnia parametry określone w ofercie, umowie, czy instrukcji obsługi z zastrzeżeniem podanym w punkcie III 1c. 4. W przypadku nie uregulowania płatności za zakupiony towar firma Watersystem ma prawo wypowiedzieć gwarancję. II. Okres gwarancji. Gwarancja udzielana jest: dla zmiękczaczy STR, DTR, EURO, JUNIOR na okres 12 miesięcy od daty sprzedaży, dla filtrów FRM, CRB, MNG, GRD na okres 12 miesięcy od daty sprzedaży, dla systemów R.O, na okres 12 miesięcy dla zbiorników ciśnieniowych na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży, dla pozostałych elementów na okres 12 miesięcy od daty sprzedaży, dla mierników, pomp dozujących, systemów dozujących na okres 12 miesięcy od daty sprzedaży. III. Warunki obowiązywania gwarancji. Gwarancja obowiązuje gdy: a) elementy urządzenia (instalacji) zainstalowane są w odpowiednich pomieszczeniach technicznych oraz chronione są przed czynnikami atmosferycznymi (mrozem, promieniami słonecznymi) b) elementy urządzenia (instalacji) stosowane są zgodnie z przeznaczeniem c) gwarancja obowiązuje tylko, gdy rozruch urządzenia wykonany został przez uprawnione przez WATERSYSTEM osoby. d) Prowadzony jest zeszyt pracy urządzenia e) Wykonane są przeglądy gwarancyjne ( 2 w ciągu roku) W innym przypadku za gwarancje odpowiada osoba, firma, która dokonała uruchomienia. Rozruch wykonany jest odpłatnie. W przypadku wezwania serwisu WATERSYSTEM do stacji nieprzygotowanej do uruchomienia, przyjazd traktowany jest jako wykonanie usługi, Zleceniodawca zostanie obciążony kosztami. Zgłoszenie do uruchomienia stacji odbywa się poprzez wypełnienie stosownego formularza ze strony www.watersystem.pl IV. Wykonanie naprawy, wymiany urządzenia lub jego elementów. 1) Wady lub uszkodzenia sprzętu ujawnione w okresie gwarancji, będą usuwane bezpłatnie w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego elementu do dostawcy wraz z wypełnioną prawidłowo kartą gwarancyjną oraz kartą rozruchu. W wyjątkowych sytuacjach termin może ulec przedłużeniu w szczególności zaistnienia konieczności sprowadzenia nowego urządzenia lub jego części od producenta z zagranicy.

32 z 33 2) Reklamujący powinien dostarczyć reklamowany produkt do punktu serwisowego najlepiej w oryginalnym opakowaniu. Przy jego braku w innym, ale odpowiednim do zabezpieczenia przed uszkodzeniami (dotyczy to także przesyłki pocztowej, kurierskiej itp.) 3) O sposobie dokonania naprawy decyduje pracownik WATERSYSTEM 4) Pojęcie naprawa nie obejmuje czynności konserwacyjnych przewidzianych w instrukcjach obsługi urządzeń. 5) W przypadku, gdy niemożliwe jest dostarczenie wadliwego sprzętu do dostawcy koszty dojazdu ponosi użytkownik, 1,8 PLN + VAT za kilometr liczone z siedziby Watersystem do miejsca zainstalowania urządzeń. 6) W przypadku nieuzasadnionego wezwania pracownika Nabywca pokrywa koszt dojazdu, robocizny i ewentualnie wymienionych części. V. Karta gwarancyjna. 1. Każdy Nabywca urządzenia otrzymuje wraz z fakturą zakupową wypełnioną kartę gwarancyjną. W przypadku zaginięcia lub zniszczenia duplikat karty gwarancyjnej nie będzie wydany. 2. Do korzystania z napraw gwarancyjnych uprawnia wyłącznie karta gwarancyjna (wypełniona w sposób prawidłowy) oraz karta uruchomienia przesłana w ciągu 14 dni od momentu rozruchu na adres email serwis@watersystem.pl z dopiskiem uruchomienie. 3. Zgłoszenie reklamacji odbywa się poprzez wypełnienie stosownego formularza ze strony www.watersystem.pl VI. Uszkodzenia urządzenia oraz sytuacje nie objęte gwarancją 1. Gwarancja nie obejmuje: a) uszkodzeń mechanicznych i termicznych, eksploatacji niezgodnej z instrukcją obsługi, następstw niewłaściwego magazynowania, b) przypadków zmiany składu wody w stosunku do parametrów dopuszczalnych dla danego typu urządzenia, c) czynności eksploatacyjnych, do wykonywania których zobowiązany jest Nabywca we własnym zakresie i na własny koszt, d) a które wyszczególnione są w instrukcji obsługi, e) palników do lamp UV oraz osłon kwarcowych. f) Zasilaczy 12V, w systemach CRB,Junior,Euro,DTR,STR. 2. Odpowiedzialność za wadliwe działanie urządzenia jest limitowana powyższymi warunkami. 3. Gwarancją nie są objęte skutki i następstwa awarii sprzętu. VII. Wygaśnięcie gwarancji Gwarancja wygasa z chwilą, gdy: a) Nabywca sam lub przez osoby trzecie wprowadza zmiany w urządzeniu lub przeprowadza naprawy, b) w jakikolwiek sposób zostały zmienione, zamazane lub zatarte numery seryjne urządzenia.

33 z 33