PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Odwiedź naszą stronę. Nr Modelu WEFMBER Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI W7000 JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000

WIOŚLARZ INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu PFEVBE Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA

WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu AEVEX Nr seryjny

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu NTEVEX Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos

INSTRUKCJA UBSŁUGI PL Rower treningowy insportline UB35i

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu AEVEX Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NTEVEX Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWER MAGNETYCZNY RW-B-102A

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu PFEVEX Nr seryjny

Nr modelu NTIVEL Nr seryjny INSTRUKCJA OBSŁUGI OBSŁUGA KLIENTA Strona internetowa:

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu AEVEL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu NTEVEX Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7450 Masażer insportline Rexabelt

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NTIVEL Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu NTEVEL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

Instrukcja obsługi Crocodile

Pedometr (licznik kroków) 3D

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu NTEVEX Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji

Nr modelu NTIVEX Nr seryjny INSTRUKCJA OBSŁUGI OBSŁUGA KLIENTA Strona internetowa:

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NTEVEL Nr seryjny. apisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji

Licznik rowerowy. Szanowny Kliencie,

Blokada parkingowa na pilota

INSTRUKCJA OBSŁUGI DZIAŁ OBSŁUGI KLIENTA. BACHA SPORT ul. Kozielska Gliwice tel

A. Korzystanie z panelu sterowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przeczytaj instrukcję dokładnie, aby w odpowiedni sposób złożyć i używać AIRSLIM 360.

PLATFORMA WIBRACYJNA 3D

Triton. Orbitrek eliptyczny Instrukcja montażu i obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Wioślarz insportline Brook

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu NTEVEL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

R308 AQUO PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST

ROWER TRENINGOWY. Instrukcja obsługi

50226 FRECHEN tel. 22/ , ,

PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: YF612 MINI BIKE. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NTEVEX Nr seryjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Power Tower insportline X150

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Rower treningowy insportline Salenas

PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

Uwagi dotyczące bezpieczeństwa

INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej OSTROŻNIE. Nr modelu: PFIVEX79012.

TWIST&STEPPER INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Przenośny kosz do gry w koszykówkę insportline Chicago

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? UWAGA. Nr modelu PFEVEL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

BA 220 BA 220. Maxi. 15 kg / 33 lbs 129 x 34 x 52 cm 51 x 13 x 21 in. 110 kg 242 lbs 15 min

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA? PRZESTROGA. Numer modelu WEMC1026.6

H9175T BT AERO PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

Written By: Dozuki System

Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)

Nr modelu NTEVEL Nr seryjny INSTRUKCJA OBSŁUGI PYTANIA?

Waga z funkcją pomiaru zawartości tłuszczu i wody w organizmie HCF-3

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NTEVEL Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po-wyżej dla późniejszej identyfikacji

G400 ZERO. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Wzmacniacz ciała insportline AB Rider

Nr produktu Przyrząd TFA

Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii:

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr modelu NTEVEL Nr seryjny

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi

Návod k použití. Instrukcja obsługi. Návod k použitiu. Instruction Leaflet PŘED POUŽITÍM SI PROSÍM PŘEČTĚTE DŮKLADNĚ NÁVOD A USCHOVEJTE HO!

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000 lub 1600, Flex serii 1820/2120 oraz eflex serii 1820/2120 o numerze seryjnym i wyższym

PYTANIA? INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej. OSTROŻNIE. Nr modelu: PFIVEL86174.

E W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA OBSŁUGA KLIENTA. Nr seryjny. Napisać numer seryjny w linijce po- -wyżej dla późniejszej identyfikacji pliku.

DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI

ŁAWECZKA DO BRZUSZKÓW

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

WYŚWIETLACZ KOMPUTERA

PLATFORMA VIBRACYJNA 2016 SLIM

Radio rowerowe BR 28

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

WAŻNE!! Zatrzymać instrukcje na przyszłość

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET

PRODUCENT: DYSTRYBUTOR:

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL 9100 Stepper Skrętny insportline Jungy

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

MASAŻER INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. Model: INSTRUKCJA OBSŁUGI

POŚLADKI NA PIĄTKĘ ZESTAW 5 ĆWICZEŃ, KTÓRE SPRAWIĄ, ŻE TWOJE POŚLADKI STANĄ SIĘ SILNE, SPRĘŻYSTE I BĘDĄ WYGLĄDAŁY PIĘKNIE

Program Terapii Stóp i Kostek protokół leczenia zachowawczego

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 5061 Krokomierz insportline PR039

Krokomierz Ion Audio Health

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

Termometr do basenu i pokoju

INSTRUKCJA OBSŁUGI- PL WIOŚLARZ TRENINGOWY POWER MASTER IN 465

Stalowy, elektroniczny sejf Xcase

Transkrypt:

Nr modelu NTEVRW59216.0 Nr seryjny Napisać numer seryjny w linijce powyżej dla późniejszej identyfikacji pliku. PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Nalepka z numerem seryjnym OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań, brakujących lub uszkodzonych części, prosimy zapoznać się z dołączoną stroną DECATHLON CUSTOMER SERVICE INFORMATION lub skontaktować ze sklepem, w którym zakupiono ten produkt. Strona internetowa: www.iconsupport.eu UWAGA Przeczytaj wszystkie środki ostrożności i instrukcje obsługi przed korzystaniem z tego sprzętu. Zachowaj niniejszą instrukcję obsługi do przyszłego użytku. www.iconeurope.com

SPIS TREŚCI ROZMIESZCZENIE NALEPEK OSTRZEGAWCZYCH...............................................2 WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI.............................................................. 3 PRZED ROZPOCZĘCIEM.................................................................... 4 MONTAŻ.................................................................................. 5 JAK KORZYSTAĆ Z ERGOMETRA WIOŚLARSKIEGO.............................................. 9 KONSERWACJA I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW..............................................16 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ĆWICZEŃ......................................................... 17 LISTA CZĘŚCI............................................................................. 18 RYSUNEK ZŁOŻENIOWY................................................................... 19 ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH.................................................Tylna okładka INFORMACJE O RECYKLINGU......................................................Tylna okładka ROZMIESZCZENIE NALEPEK OSTRZEGAWCZYCH Nalepki ostrzegawcze pokazane tutaj są dołączone do tego produktu. Naklej nalepki ostrzegawcze na angielskojęzycznych nalepkach we wskazanych miejscach. Pokazane tutaj nalepki ostrzegawcze zostały umieszczone we wskazanych miejscach. Jeśli nalepki brak lub jest nieczytelna, proszę zadzwonić pod numer telefonu podany na pierwszej stronie okładki niniejszego podręcznika i poprosić o darmową nalepkę zamienną. Umieścić nalepkę w pokazanym miejscu. Uwaga: nalepki mogą być pokazane w rozmiarze innym, niż rzeczywisty. ПОПЕРЕ ПОПЕРЕДЖЕННЯ NORDICTRACK jest zarejestrowanym znakiem towarowym ICON Health & Fitness, Inc. 2

WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI OSTRZEŻENIE: Aby zminimalizować ryzyko poważnych obrażeń, przed użyciem ergometru wioślarskiego należy przeczytać wszystkie ważne ostrzeżenia i instrukcje w niniejszym podręczniku oraz ostrzeżenia umieszczone na urządzeniu. Firma ICON nie ponosi żadnej odpowiedzialności za obrażenia ani zniszczenia mienia dokonane przez lub w wyniku korzystania z niniejszego produktu. 1. Na właścicielu maszyny ergometru wioślarskiego spoczywa obowiązek należytego poinformowania wszystkich użytkowników urządzenia o wszelkich środkach ostrożności. 2. Przed rozpoczęciem jakiegokolwiek programu ćwiczeń, należy skonsultować się z lekarzem. Jest to szczególnie ważne dla osób powyżej 35. roku życia lub mających problemy ze zdrowiem. 3. Ergometr wioślarski nie jest przeznaczony dla osób o obniżonej sprawności fizycznej, zmysłowej lub umysłowej ani osób nieposiadających odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, jeśli nie pozostają one pod nadzorem lub nie otrzymały wskazówek dotyczących korzystania z ergometru od osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. 4. Ergometra wioślarskiego należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszym podręczniku. 5. Ergometr wioślarski jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego. Ergometr wioślarski nie nadaje się do zastosowań komercyjnych, do wynajmu i użytkowania w instytucjach. 6. Ergometr wioślarski należy trzymać w pomieszczeniu, z dala od kurzu i wilgoci. Nie należy umieszczać ergometru wioślarskiego w garażu, na zadaszonym ganku ani w pobliżu wody. 7. Umieścić ergometr wioślarski na stabilnej i równej powierzchni, na macie, aby chronić podłogę lub dywan. 8. Wokół urządzenia należy pozostawić co najmniej 0,6 m wolnej przestrzeni. 9. Należy regularnie sprawdzać i dokręcać wszystkie części. Należy natychmiast wymieniać wszelkie zużyte części. 10. Nie dopuszczać do kontaktu z ergometrem wioślarskim dzieci w wieku poniżej 13 lat i zwierząt domowych. 11. Podczas ćwiczeń należy nosić odpowiednie ubranie; nie zakładać luźnych ubrań, które mogłyby wkręcić się w ergometr wioślarski. Zawsze należy mieć na sobie obuwie sportowe dla ochrony stóp. 12. Z ergometru wioślarskiego nie powinny korzystać osoby ważące ponad 130 kg. 13. Podczas korzystania z ergometru wioślarskiego należy zawsze mieć proste plecy; nie należy wyginać pleców. 14. Nie należy wypuszczać z rąk drążka do wiosłowania, gdy linka jest wyciągnięta. 15. Przemęczenie podczas ćwiczeń może skutkować poważnymi obrażeniami lub śmiercią. W przypadku zasłabnięcia bądź wystąpienia duszności lub bólu podczas wykonywania ćwiczeń, należy natychmiast zaprzestać ćwiczeń i odpocząć. 3

PRZED ROZPOCZĘCIEM Dziękujemy za wybranie doskonałego ergometru wioślarskiego NORDICTRACK RX 800. Wiosłowanie jest skutecznym ćwiczeniem poprawiającym sprawność układu krążenia i wytrzymałość oraz kształtującym sylwetkę. Ergometr wioślarski RX 800 został opracowany, aby umożliwić wykonywanie skutecznych ćwiczeń w zaciszu własnego domu. Dla własnej korzyści należy uważnie przeczytać niniejszy podręcznik przed rozpoczęciem korzystania z ergometru wioślarskiego. Dane umożliwiające uzyskanie dalszej pomocy można znaleźć na przedniej okładce niniejszego podręcznika. Przed skontaktowaniem się z nami w celu uzyskania pomocy prosimy o przygotowanie numeru modelu produktu i numeru seryjnego. Numer modelu i miejsce umieszczenia nalepki z numerem seryjnym są wskazane na przedniej okładce niniejszego podręcznika. Przed przeczytaniem dalszej części instrukcji należy zapoznać się z poniższym rysunkiem i oznaczonymi częściami. Długość: 220 cm Szerokość: 56 cm Waga: 41 kg Konsola Regulowany wysięgnik Gałka Regulator oporu Drążek do wiosłowania Pasek Uchwyt ramy Siedzisko Koło Podnóżek Szyna Uchwyt szyny Zacisk do składania 4

MONTAŻ Do montażu potrzebne są dwie osoby. Umieścić wszystkie części na pustej powierzchni i usunąć opakowanie. Nie wyrzucaj opakowań do momentu ukończenia wszystkich etapów montażu. Montaż wymaga następujących narzędzi: jeden śrubokręt krzyżakowy jeden klucz nastawny Aby uniknąć zniszczenia części, nie należy używać narzędzi o napędzie elektrycznym. 1. Udaj się na stronę internetową www.iconsupport.eu i zarejestruj produkt. 1 aktywacja gwarancji oszczędność czasu przy kontakcie z Obsługą Klienta informowanie przez nas o nowych wersjach i specjalnych ofertach Uwaga: jeśli nie masz dostępu do Internetu, zadzwoń do Obsługi Klienta (p. czołowa okładka niniejszego podręcznika) by zarejestrować produkt. 2. Jeśli do ergometru wioślarskiego przymocowane są tuby transportowe (nie pokazano), należy je zdjąć i wyrzucić wraz z mocowaniem. 2 Korzystając z pomocy drugiej osoby, należy pociągnąć szynę (2) na zewnątrz i obrócić podporę stabilizującą (3) w dół. 3 2 5

3. Niech druga osoba przytrzyma w tym czasie szynę (2). 3 Przymocować podporę stabilizującą (3) do ramy (1) za pomocą dwóch wkrętów M10 x 20mm (61). Następnie przytrzymać uchwyt szyny (34), pociągnąć szynę (2) na zewnątrz i oprzeć szynę na podłodze. 2 3 1 34 61 4. Ustawić siedzisko (23) jak pokazano na ilustracji i wsunąć wózek siedziska (5) na szynę (2). 4 2 23 5 6

5. Wsunąć siedzisko (23) na przednią część szyny (2). 5 23 Następnie przymocować blokadę (32) z każdej strony szyny (2) za pomocą wkrętu M4 x 19mm (). Potem przymocować zaślepkę szyny (38) do szyny (2) za pomocą dwóch wkrętów M4 x 19mm (). 32 2 32 38 6. Podczas gdy druga osoba trzyma konsolę (75) i wspornik (77) w pobliżu ramy (1), podłączyć przewód wspornika (84) do przewodu przekaźnika (47). Włożyć zwisający przewód do ramy. Pomocna wskazówka: Unikać ściśnięcia przewodów. Przymocować wspornik (77) do ramy (1) za pomocą czterech wkrętów M8 x 35 mm (82); zacząć przykręcać wszystkie wkręty, po czym dokręcić je do końca. 6 75 Unikać ściśnięcia przewodów 77 82 84 1 47 7. Odnaleźć prawą i lewą osłonę wspornika (80, 81) i ustawić je tak, jak pokazano na ilustracji. 7 81 Ścisnąć prawą i lewą osłonę wspornika (80, 81) razem wokół wspornika (77) i przymocować je do wspornika dwoma wkrętami M4 x 19mm (). 77 80 Następnie włożyć gałkę (78) do prawej osłony wspornika (80) i wkręcić ją we wspornik (77). 78 7

8. Konsola (75) może działać na 4 baterie typu D (nie dołączono); zaleca się baterie alkaliczne. Nie należy używać jednocześnie starych i nowych baterii ani baterii alkalicznych, standardowych i wielokrotnego użytku. WAŻNE: Jeśli konsolę wystawiono na działanie niskich temperatur, należy pozwolić jej osiągnąć temperaturę pokojową przed włożeniem baterii. W przeciwnym wypadku można zniszczyć wyświetlacze konsoli lub inne elektroniczne komponenty. Należy wyjąć wkręty (A) i pokrywy (B) komór na baterie, włożyć baterie do komór na baterie, a następnie z powrotem założyć pokrywy komór na baterie. Należy upewnić się, że baterie są umieszczone w odpowiednim kierunku zgodnie z diagramami przedstawionymi w komorach na baterie. 8 A 75 B A C Opcjonalny adapter prądu można zamówić pod numerem telefonu podanym na okładce niniejszego podręcznika. Aby uniknąć uszkodzenia konsoli (75), należy używać jedynie regulowanego adaptera prądu dostarczonego przez producenta. Podłączyć jeden koniec adaptera prądu do gniazda (C) na konsoli; drugi koniec podłączyć do gniazda prądu elektrycznego zainstalowanego zgodnie z lokalnymi przepisami. B 75 C 9. Przed użyciem urządzenia upewnić się, że wszystkie części ergometru wioślarskiego są odpowiednio dokręcone. Mogą być załączone dodatkowe części. Umieścić matę pod ergometrem wioślarskim, aby chronić podłogę. 8

JAK KORZYSTAĆ Z ERGOMETRA WIOŚLARSKIEGO JAK DOSTOSOWAĆ OPÓR Aby regulować intensywność ćwiczeń, można dostosować opór odczuwany przy ciągnięciu drążka do wiosłowania. Aby zwiększyć Uchwyt opór, należy przesunąć regulator oporu ku przodowi ergometru wioślarskiego; aby zmniejszyć opór, należy przesunąć regulator oporu ku tyłowi ergometru wioślarskiego. JAK WYREGULOWAĆ PODNÓŻKI Najpierw należy usiąść i umieścić stopy na podnóżkach. Następnie nacisnąć wspornik podnóżka, przesunąć podnóżek w odpowiednie Wspornik położenie, a potem puścić Klapka wspornik podnóżka, tak aby Podnóżek klapka weszła w otwór w podnóżku. Następnie dociągnąć pasek na stopie. JAK WYREGULOWAĆ KĄT USTAWIENIA KONSOLI Aby ustawić konsolę pod odpowiednim kątem, należy poluzować gałkę we wsporniku, ustawić wysięgnik pod odpowiednim kątem, a następnie dokręcić gałkę; nie należy trzymać ani ciągnąć za konsolę. Wysięgnik JAK ZŁOŻYĆ I PRZECHOWYWAĆ ERGOMETR WIOŚLARSKI Gałka Ergometr wioślarski można przechowywać w pozycji złożonej, co pozwala zaoszczędzić przestrzeń. Ergometr wioślarski należy przechowywać w miejscu, w którym dzieci nie mogą go przewrócić. W przypadku przechowywania ergometru wioślarskiego przez dłuższy czas należy wyjąć z niego baterie. Aby przygotować ergometr wioślarski do przechowywania, należy najpierw przesunąć siedzisko (23) ku tyłowi szyny (2). 7, 8 Wyregulować drugi podnóżek w ten sam sposób. Należy upewnić się, że oba podnóżki znajdują się w takim samym położeniu. 23 52 3 43 2 34 Następnie chwycić i unieść uchwyt ramy (52) oraz uchwyt szyny (34) i przechylić ergometr wioślarski ku przodowi, opierając go na osłonach (7, 8) i stopce do przechowywania (43). 9

Następnie pociągnąć uchwyt szyny (34) do wewnątrz, aż zacisk do składania (35) zatrzaśnie się na drążku podpory stabilizującej (3). Aby rozłożyć ergometr wioślarski, należy najpierw postawić stopę na stopce podpory stabilizującej (41) i pociągnąć uchwyt szyny (34) na zewnątrz, aby odblokować zacisk do składania (35). 2 34 52 JAK PRZEMIEŚCIĆ ROZŁOŻONY ERGOMETR WIOŚLARSKI Stanąć za ergometrem wioślarskim i unieść szynę, aż ergometr potoczy się na kołach. Następnie ostrożnie przemieścić ergometr wioślarski w wybrane miejsce, a potem opuścić szynę Podnieść tutaj na podłogę. Podczas przemieszczania ergometru wioślarskiego nie należy trzymać ani ciągnąć za konsolę. JAK PRZEMIEŚCIĆ ZŁOŻONY ERGOMETR WIOŚLARSKI 41 41 35 3 Zapoznać się z punktem JAK ZŁOŻYĆ I PRZECHOWYWAĆ ERGOMETR WIOŚLARSKI na stronie 9 i złożyć ergometr. Następnie chwycić uchwyt ramy, postawić stopę na stopce podpory stabilizującej i przechylić ergometr wioślarski, aż potoczy się na kołach. Ostrożnie przemieścić ergometr wioślarski w wybrane miejsce, a następnie przechylić go w pozycję do przechowywania. Podczas przemieszczania ergometru wioślarskiego nie należy trzymać ani ciągnąć za konsolę. Następnie chwycić uchwyt szyny (34) i uchwyt ramy (52), pociągnąć uchwyt szyny na zewnątrz i opuścić szynę (2) na podłogę. Uchwyt Umieścić stopę tutaj 10

JAK WIOSŁOWAĆ NA ERGOMETRZE WIOŚLARSKIM Usiąść na siedzisku, postawić stopy na podnóżkach i dociągnąć paski na stopach. Następnie chwycić drążek do wiosłowania chwytem odgórnym. Prawidłowe wiosłowanie obejmuje trzy fazy: 1. Faza pierwsza to CHWYT. Przesunąć siedzisko w przód, tak aby kolana niemal dotykały klatki piersiowej. Pociągnąć za drążek do wiosłowania, aż dłonie znajdą się nad stopami. 2. Faza druga to PRZECIĄGNIĘCIE. Odepchnąć się nogami w tył. Delikatnie odchylić się do tyłu w biodrach (nie w talii), trzymając plecy prosto. Prostując nogi, pociągnąć drążek do wiosłowania ku klatce piersiowej. Łokcie skierowane na zewnątrz. 3. Faza trzecia to WYKOŃCZENIE. Nogi powinny być prawie wyprostowane. Ciągnąć za drążek do wiosłowania, aż dłonie znajdą się na wysokości klatki piersiowej. Po fazie wykończenia wyciągnąć ramiona w przód i nogami przyciągnąć siedzisko do przodu. Powtarzać tę sekwencję, wykonując wszystkie trzy fazy płynnym ruchem. Podczas wiosłowania należy oddychać normalnie; nigdy nie należy wstrzymywać oddechu. 11

SCHEMAT KONSOLI FUNKCJE KONSOLI Zaawansowana konsola oferuje szereg funkcji stworzonych, aby uczynić ćwiczenia bardziej skutecznymi i przyjemnymi. Podczas korzystania z trybu manualnego konsola będzie nieustannie przekazywać informacje o przebiegu ćwiczeń. Konsola posiada także wybór gotowych programów ćwiczeń. Każdy gotowy program ćwiczeń automatycznie przypomina o utrzymaniu założonej mocy w watach, co zapewnia skuteczność ćwiczeń. Można nawet podłączyć własny odtwarzacz MP3 lub odtwarzacz płyt kompaktowych do systemu dźwiękowego konsoli i słuchać ulubionej muzyki lub książek w wersji audio podczas ćwiczeń. Aby skorzystać z trybu manualnego, patrz strona 13. Aby skorzystać z systemu dźwiękowego, patrz strona 14. Aby skorzystać z gotowego programu ćwiczeń, patrz strona 15. Uwaga: Przed użyciem konsoli należy sprawdzić, czy włożono do niej baterie (patrz etap montażu 8 na str. 8). Jeśli na wyświetlaczu znajduje się plastikowa folia ochronna, należy ją zdjąć. 12

JAK KORZYSTAĆ Z TRYBU MANUALNEGO 1. Włącz konsolę. Aby włączyć konsolę, należy nacisnąć przycisk On/Reset (włączania/resetowania) lub po prostu zacząć wiosłować. Włączy się wyświetlacz, a konsola będzie gotowa do użytku. 2. Wybór trybu manualnego. Po włączeniu konsoli tryb manualny zostanie wybrany automatycznie. Jeśli wybrano program ćwiczeń, należy ponownie wybrać tryb manualny poprzez kilkukrotne naciśnięcie przycisku Watts Workouts (programy ćwiczeń z pomiarem mocy w watach) lub Calorie Workouts (programy ćwiczeń z pomiarem kalorii), aż na wyświetlaczach pojawi się zero. 3. Regulacja oporu do odpowiedniego poziomu. Należy zapoznać się z punktem JAK DOSTO- SOWAĆ OPÓR na stronie 9 i dostosować opór ergometru wioślarskiego do odpowiedniego poziomu. 4. Śledź swoje postępy na wyświetlaczach. Podczas ćwiczeń nieustannie wyświetlane będą następujące informacje o przebiegu ćwiczeń: CALS. (kalorie): Ten tryb wyświetla przybliżoną liczbę kalorii spalonych podczas ćwiczeń. Distance (odległość): Ten tryb wyświetla odległość w metrach przebytą podczas ćwiczeń. Strokes (liczba ruchów): Ten tryb wyświetla łączną liczbę ruchów wykonanych podczas ćwiczeń. SPM (tempo wiosłowania na minutę): Ten tryb wyświetla tempo wiosłowania, czyli liczbę ruchów wykonywanych podczas ćwiczeń na minutę. Time (czas): Ten tryb wyświetla upływ czasu. Podczas korzystania z gotowego programu ćwiczeń w trybie tym zamiast upływu czasu wyświetla się czas pozostały do zakończenia programu ćwiczeń. Watts (moc w watach): Ten tryb wyświetla przybliżoną moc w watach. Watts meter (wskaźnik mocy w watach): Ten tryb przedstawia wzrokowo moc ćwiczeń w watach. W miarę zwiększania lub zwiększania intensywności wiosłowania na wskaźniku mocy będą pojawiać się lub znikać kreski. Uwaga: Podczas korzystania z gotowego programu ćwiczeń w trybie tym wyświetla się docelowa strefa mocy w watach dla każdego odcinka programu ćwiczeń. Scan (skanowanie): Tryb ten przez kilka sekund wyświetla kolejno moc w watach, tempo wiosłowania na minutę, czas, odległość i tempo wiosłowania w powtarzających się cyklach. Tryby wyświetlania będą pojawiać się na następujących wyświetlaczach: Wyświetlacz górny: Ten wyświetlacz obsługuje tryb mocy w watach i tryb tempa wiosłowania na minutę. Wyświetlacz środkowy: Ten wyświetlacz obsługuje tryb czasu, odległości i tempa wiosłowania. Wyświetlacz dolny: Ten wyświetlacz obsługuje tryb kalorii. 13

Po włączeniu konsoli automatycznie wybrany zostanie tryb skanowania. Aby stale wyświetlać tryb mocy w watach, tempa wiosłowania na minutę, czasu, odległości lub tempa wiosłowania, należy kilkukrotnie nacisnąć przycisk Priority Display (wyświetlacza priorytetowego), aż na wyświetlaczu pojawi się wybrany tryb. Aby powrócić do trybu skanowania, należy kilkukrotnie nacisnąć przycisk Priority Display, aż na środkowym wyświetlaczu pojawi się słono SCAN. Aby wyzerować wyświetlacz, należy nacisnąć przycisk On/Reset. JAK KORZYSTAĆ Z SYSTEMU DŹWIĘKOWEGO Aby odtwarzać muzykę lub książki w wersji audio podczas ćwiczeń, należy podłączyć przewód audio 3,5 mm do gniazda (przewód nie jest dołączony) w konsoli i do gniazda w swoim odtwarzaczu MP3 lub odtwarzaczu płyt kompaktowych; należy upewnić się, że przewód audio jest podłączony do końca. Uwaga: Przewód audio można zakupić w lokalnym sklepie z urządzeniami elektronicznymi. Następnie należy nacisnąć przycisk odtwarzania na swoim odtwarzaczu. Głośność można dostosować za pomocą regulacji głośności na odtwarzaczu muzyki albo naciskając przyciski zwiększania i zmniejszania Vol na konsoli. Poziom głośności konsoli można zmieniać, naciskając przyciski zwiększania i zmniejszania Vol (głośności). 5. Po zakończeniu ćwiczeń konsola automatycznie się wyłączy. Jeśli drążek do wiosłowania nie poruszy się przez kilka sekund, konsola spauzuje. Konsola posiada funkcję automatycznego wyłączania. Jeśli drążek będzie nieruchomy, a przyciski konsoli nie zostaną naciśnięte przez kilka minut, konsola automatycznie się wyłączy, aby zaoszczędzić baterie. 14

JAK KORZYSTAĆ Z GOTOWEGO PROGRAMU ĆWICZEŃ 1. Włączenie konsoli. Aby włączyć konsolę, należy nacisnąć przycisk On/Reset (włączania/resetowania) lub po prostu zacząć wiosłować. Włączy się wyświetlacz, a konsola będzie gotowa do użytku. 2. Wybór gotowego programu ćwiczeń. Aby wybrać gotowy program ćwiczeń, należy kilkakrotnie nacisnąć przycisk Watt Workouts (programy ćwiczeń z pomiarem mocy w watach) lub Calorie Workouts (programy ćwiczeń z pomiarem kalorii), aż na dolnym wyświetlaczu pojawi się wybrany program ćwiczeń. Czas trwania programu ćwiczeń pojawi się na środkowym wyświetlaczu. Uwaga: Profile gotowych programów ćwiczeń wydrukowane są na konsoli. 3. Regulacja oporu do najwyższego poziomu. Należy zapoznać się z punktem JAK DOSTOSO- WAĆ OPÓR na stronie 9 i dostosować opór do najwyższego poziomu poprzez przesunięcie regulatora oporu ku przodowi ergometru wioślarskiego. WAŻNE: Jeśli opór nie zostanie ustawiony na najwyższy poziom, informacje dotyczące mocy w watach i liczbie spalonych kalorii będą mniej dokładne. 4. Rozpoczęcie programu ćwiczeń. Nacisnąć przycisk Start lub zacząć wiosłować, aby rozpocząć program ćwiczeń. Każdy program ćwiczeń jest podzielony na jednominutowe odcinki. Dla każdego odcinka zaprogramowana jest docelowa moc w watach. Uwaga: Ta sama moc w watach może być zaprogramowana dla kilku kolejnych odcinków. Na zakończenie każdego odcinka programu ćwiczeń rozlegnie się seria sygnałów dźwiękowych. Na wskaźniku mocy w watach wyświetli się docelowa moc w watach. Przestrzeń pomiędzy migającymi kreskami przedstawia docelową moc w watach dla danego odcinka; stale świecące kreski przedstawiają rzeczywistą moc w watach. Podczas wykonywania ćwiczeń należy utrzymywać moc w watach w strefie docelowej dla danego odcinka poprzez odpowiednie dostosowanie tempa wiosłowania. WAŻNE: Docelowa moc w watach ma jedynie zadanie motywacyjne. Należy wiosłować w tempie, które odpowiada użytkownikowi. Jeśli użytkownik przestanie wiosłować na kilka sekund, rozlegnie się seria sygnałów dźwiękowych, a następnie program ćwiczeń spauzuje. Aby kontynuować program ćwiczeń, należy nacisnąć przycisk Start lub po prostu zacząć wiosłować. Program ćwiczeń będzie kontynuowany do końca ostatniego odcinka. 5. Śledzenie postępów na wyświetlaczach. Patrz punkt 4 na str. 13. 6. Po zakończeniu ćwiczeń konsola automatycznie się wyłączy. Patrz: etap 5 na stronie 14. Strefa docelowa 15

KONSERWACJA I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW KONSERWACJA Regularna konserwacja przyczynia się do optymalnego działania i zmniejsza zużycie urządzenia. Przy każdym użyciu urządzenia należy sprawdzić i odpowiednio dokręcić wszystkie części. Należy natychmiast wymieniać wszelkie zużyte części. Do czyszczenia ergometru wioślarskiego używać wilgotnej szmatki i niewielkiej ilości łagodnego mydła. WAŻNE: Aby nie zniszczyć konsoli, należy utrzymywać płyny z dala od konsoli, a samej konsoli nie wystawiać na bezpośrednie działanie światła słonecznego. Patrz RYSUNEK ZŁOŻENIOWY na stronie 19. Odnaleźć obudowę lewą i prawą (7, 8). Usunąć pięć wkrętów M4 x 19mm () i dziesięć wkrętów M4 x 16mm (68) z prawej i lewej obudowy. Potem delikatnie zdjąć prawą i lewą osłonę. Następnie odnaleźć przekaźnik (47). Obrócić lewy wiatrak (4) tak, aby magnes (85) zrównał się z przekaźnikiem. Nieznacznie poluzować dwa wskazane wkręty M4 x 19mm (). Przesunąć przekaźnik nieco w stronę magnesu lub w przeciwnym kierunku, a następnie ponownie dokręcić wkręty. Aby urządzenie działało optymalnie, należy codziennie czyścić szynę, wózek siedziska i koła wózka. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Z KONSOLĄ Większość problemów z konsolą spowodowana jest niskim poziomem baterii. Wskazówki dotyczące wymiany baterii można znaleźć w etapie montażu 8 na stronie 8. JAK WYREGULOWAĆ PRZEKAŹNIK Jeśli konsola nie wyświetla prawidłowych informacji, należy wyregulować przekaźnik. 47 85 4 Aby wyregulować przekaźnik, należy zdjąć regulator oporu oraz prawą i lewą osłonę, zgodnie z poniższym opisem. Odkręcić i wyjąć sześć wkrętów M4 x 10mm (70), a następnie delikatnie wyjąć regulator oporu (9). 70 9 70 Obrócić lewy wiatrak (4) tak, aby magnes (85) kilkukrotnie minął przekaźnik (47). Powtarzać te czynności do momentu, aż konsola zacznie wyświetlać prawidłowe informacje. Gdy przekaźnik będzie odpowiednio wyregulowany, ponownie założyć zdjęte części. 16

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ĆWICZEŃ OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem tego lub jakiegokolwiek programu ćwiczeń, należy skonsultować się z lekarzem. Jest to szczególnie ważne dla osób powyżej 35 roku życia lub z istniejącymi problemami zdrowotnymi. Niniejsze wskazówki pomogą Ci zaplanować program ćwiczeń. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat ćwiczeń należy zaopatrzyć się w odpowiedni podręcznik lub skonsultować się z lekarzem. Pamiętaj, odpowiednie odżywianie się oraz właściwy wypoczynek są niezwykle ważne dla osiągnięcia pomyślnych wyników. INTENSYWNOŚĆ ĆWICZEŃ Czy zamierzasz spalać tkankę tłuszczową, czy też wzmocnić układ sercowo-naczyniowy, ćwiczenie z odpowiednią intensywnością jest kluczowe dla uzyskania wyników. Możesz kierować się rytmem pracy serca w celu osiągnięcia odpowiedniego poziomu intensywności. Poniższa tabela ukazuje zalecane prędkości rytmu pracy serca dla spalania tkanki tłuszczowej i ćwiczeń aerobowych. ćwicz z rytmem pracy serca blisko środkowej liczby Twojej strefy treningowej. Ćwiczenia aerobowe jeśli Twoim celem jest wzmocnienie układu sercowo-naczyniowego, musisz wykonywać ćwiczenia aerobowe, które wymagają dużej ilości tlenu przez dłuższe okresy czasu. Dla ćwiczeń aerobowych, dostosuj intensywność swoich ćwiczeń, aż Twój rytm pracy serca znajdzie się blisko najwyższej liczby Twojej strefy treningowej. JAK DOKONYWAĆ POMIARU RYTMU PRACY SERCA W celu pomiaru rytmu pracy serca, ćwicz przez co najmniej cztery minuty. Następnie przestań ćwiczyć i umieść dwa palce na nadgarstku zgodnie z ilustracją. Policz rytm pracy serca przez sześć sekund, a potem pomnóż wynik przez 10 aby otrzymać minutowy rytm pracy serca. Na przykład, jeśli Twój sześciosekundowy rytm pracy serca wynosi 14, to Twój rytm pracy serca wynosi 140 uderzeń na minutę. Aby odnaleźć właściwy poziom intensywności, należy odszukać swój wiek na dole tabeli (lata są zaokrąglone do dziesiątek). Trzy liczby powyżej wieku określają Twoją strefę treningową. Najniższa liczba to rytm pracy serca do spalania tkanki tłuszczowej, środkowa dla maksymalnego spalania tkanki tłuszczowej, a najwyższa dla ćwiczeń aerobowych. Spalanie tkanki tłuszczowej aby skutecznie spalać tkankę tłuszczową, musisz ćwiczyć z niską intensywnością przez długi okres czasu. Podczas pierwszych kilku minut ćwiczeń Twój organizm zużywa kalorie węglowodanowe jako energię. Dopiero po pierwszych kilku minutach ćwiczeń organizm zaczyna zużywać kalorie zawarte w tkankach tłuszczu jako energię. Jeśli Twoim celem jest spalanie tkanki tłuszczowej, dostosuj intensywność swoich ćwiczeń, aż Twój rytm pracy serca znajduje się blisko najniższej liczby Twojej strefy treningowej. W celu maksymalnego spalania tłuszczu, 17 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ĆWICZEŃ Rozgrzewka zacznij od 5 do 10 minut rozciągania i niezbyt intensywnych ćwiczeń. Rozgrzewka podwyższa ciepłotę ciała, tętno oraz przyspiesza krążenie przygotowując organizm do ćwiczeń. Ćwiczenia w strefie treningowej ćwicz przez 20 do 30 minut z rytmem pracy serca w strefie treningowej. (Podczas kilku pierwszych tygodni programu ćwiczeń nie utrzymuj tętna w strefie treningowej przez czas dłuższy niż 20 minut.) Oddychaj miarowo i głęboko podczas ćwiczeń nigdy nie wstrzymuj oddechu. Rozluźnienie zakończ 5 do 10 minutami ćwiczeń rozciągających. Rozciąganie zwiększa elastyczność mięśni i pomaga zapobiegać problemom spowodowanym przez ćwiczenia. CZĘSTOTLIWOŚĆ ĆWICZEŃ Aby zachować lub poprawić kondycję, ćwicz trzy razy w tygodniu, z co najmniej jednym dniem przerwy między ćwiczeniami. Po kilku miesiącach regularnych ćwiczeń możesz wykonywać do pięciu sesji ćwiczeń w tygodniu, jeśli masz ochotę. Pamiętaj, kluczem do sukcesu jest uczynienie z ćwiczeń regularnej i przyjemnej części Twojego codziennego życia.

LISTA CZĘŚCI Nr modelu NTEVRW59216.0 R0916A Nr Ilość Opis Nr Ilość Opis 1 1 Rama 2 1 Szyna 3 1 Podpora stabilizująca 4 1 Lewy wiatrak 5 1 Wózek siedziska 6 2 Deflektor 7 1 Prawa osłona 8 1 Lewa osłona 9 1 Regulator oporu 10 1 Przelotka paska 11 1 Linka 12 1 Pasek 13 1 Drążek do wiosłowania 14 2 Uchwyt 15 2 Zaślepka drążka do wiosłowania 16 2 Pasek podnóżka 17 1 Prawy podnóżek 18 1 Podkładka prawego podnóżka 19 1 Wspornik prawego podnóżka 20 1 Wspornik lewego podnóżka 21 1 Lewy podnóżek 22 1 Podkładka lewego podnóżka 23 1 Siedzisko 24 2 Łożysko małe 25 4 Pierścień sprężynujący zabezpieczający 26 1 Tuleja 27 2 Łożysko duże 28 2 Podkładka falista 15mm 29 1 Zespół koła pasowego 30 1 Oś 31 2 Tuleja osi 32 4 Blokada 33 1 Zderzak 34 1 Uchwyt szyny 35 1 Zacisk do składania 36 2 Stopka szyny 37 2 Małe koło wózka 38 1 Zaślepka szyny 39 2 Duże koło wózka 40 2 Oś wózka 41 2 Stopka podpory stabilizującej 42 4 Koło 43 2 Stopka do przechowywania 44 5 Koło pasowe szyny 45 2 Koło paska 46 2 Oś przegubu 47 1 Przekaźnik/przewód 48 1 Koło pasowe ramy 49 1 Stopka ramy 50 1 Zacisk przekaźnika 51 1 Miejsce na drążek do wiosłowania 52 1 Uchwyt ramy 53 1 Oś przegubu 54 12 Wspornik deflektora 55 2 Wspornik koła pasowego 56 6 Podkładka 6mm 57 7 Nakrętka zabezpieczająca M6 58 3 Podkładka M8 59 2 Wkręt M8 x 12mm 60 1 Sworzeń M10 x 40mm 61 2 Wkręt M10 x 20mm 62 8 Podkładka 5mm 63 8 Wkręt M5 x 10mm 64 2 Wkręt #8 x 3/4" 65 12 Wkręt M6 x 15mm 66 2 Nakrętka wieńcowa M10 67 2 Zacisk 68 14 Wkręt M4 x 16mm 34 Wkręt M4 x 19mm 70 6 Wkręt M4 x 10mm 71 10 Wkręt M8 x 12mm 72 1 Prawy wiatrak 73 4 Podkładka 8mm 74 1 Podpora jednokierunkowa 75 1 Konsola 76 1 Wysięgnik 77 1 Wspornik 78 1 Gałka 79 1 Przelotka przewodu 80 1 Prawa osłona wspornika 81 1 Lewa osłona wspornika 82 4 Wkręt M8 x 35mm 83 1 Śruba sześciokątna M8 x 50mm 84 1 Przewód wspornika 85 4 Magnes części ruchomej 86 5 Nakrętka zabezpieczająca M8 87 12 Wkręt z łbem płaskim M4 x 10mm 88 2 Wspornik podpory 89 1 Wspornik uchwytu 90 1 Ramię wahacza 91 1 Uchwyt magnesu 92 1 Magnes oporowy 93 1 Magnes ramy 94 4 Wkręt magnesu 95 2 Wkręt wspornika uchwytu 96 2 Wkręt sześciokątny M6 x 12mm 97 1 Wkręt sześciokątny M8 x 12mm 98 2 Podkładka M6 * Podręcznik użytkownika * Narzędzie do montażu Uwaga: Specyfikacja może ulec zmianie bez uprzedzenia. Zob. tył okładki niniejszego podręcznika, aby uzyskać informacje na temat zamawiania części zamiennych. *Oznacza część niepokazaną na rysunkach. 18

19 RYSUNEK ZŁOŻENIOWY 1 3 6 6 8 10 12 5 2 72 4 7 11 14 16 18 19 13 15 17 20 21 23 71 71 85 25 88 30 32 32 32 25 25 22 88 89 90 91 58 97 98 98 96 96 92 93 94 95 95 94 24 26 27 27 29 24 31 31 34 36 38 39 33 35 37 40 41 43 46 48 50 52 45 42 42 44 44 44 44 44 47 49 51 54 54 54 54 54 54 54 75 76 77 78 79 80 54 73 73 74 56 56 56 56 56 58 58 66 71 71 66 59 59 53 55 55 57 57 57 86 86 57 57 57 60 61 62 62 63 63 68 68 68 87 87 68 68 87 87 68 68 65 65 62 62 63 63 67 64 65 65 84 81 82 86 83 9 70 70 25 28 Nr modelu NTEVRW59216.0 R0916A

ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH Aby zamówić części zamienne, spójrz na pierwszą stronę okładki niniejszego podręcznika. Aby pomóc nam w rozwiązaniu Twego problemu, prosimy abyś był gotów podać następujące dane gdy się z nami skontaktujesz: numer modelu oraz numer seryjny produktu (spójrz na pierwszą stronę okładki niniejszego podręcznika) nazwę produktu (podana na pierwszej stronie okładki niniejszego podręcznika) numer kluczowy oraz opis części (por. LISTA CZĘŚCI oraz RYSUNEK ZŁOŻENIOWY pod koniec niniejszego podręcznika) INFORMACJE O RECYKLINGU Produktu elektronicznego nie wolno pozbywać się na składowisku odpadów komunalnych. Aby zapewnić ochronę środowiska naturalnego, produkt należy poddać recyklingowi po jego zużyciu, zgodnie z przepisami prawa. Należy korzystać z usług jednostek zajmujących się recyklingiem i posiadających uprawnienia do zbierania tego typu odpadów na danym obszarze. Postępując w ten sposób, pomagasz chronić zasoby naturalne i przyczyniasz się do poprawy europejskich standardów ochrony środowiska. Jeśli potrzebujesz więcej informacji na temat bezpiecznych i prawidłowych metod utylizacji, skontaktuj się z lokalnym organem miejskim lub sklepem, gdzie zakupiłeś produkt. Część nr 386133 R0916A Wydrukowano w Chinach 2016 ICON Health & Fitness, Inc.