Second Sunday of Lent March 4, 2012



Podobne dokumenty
HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Fourth Sunday of Lent March 18, 2012

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami?

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 6

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego. 19. Mo liwe pytania egzaminatora i przyk³adowe odpowiedzi egzaminowanego

Second Sunday of Advent December 8, 2013

MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I. Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów.

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my

April 26, :00 PM

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo.

Zestawienie czasów angielskich

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

RECREATION ZONE Fall-Winter

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

roleplays Matura roleplays

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK ANGIELSKI

Lekcja 1 Przedstawianie się

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

April 21, :00 PM St. Casimir s Parish Hall 154 Roncesvalles Ave., Toronto, Ontario

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1

HOLY CROSS R.C. CHURCH

All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

Domy inaczej pomyślane A different type of housing CEZARY SANKOWSKI

TEORIA CZASU PRESENT SIMPLE I PRESENT CONTINUOUS

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

St. Ladislaus Parish

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

Fifth Sunday of Lent April 10, 2011

GIM > EuroWeek - warsztaty językowe 2017

General Certificate of Secondary Education June 2013

Lesson 46 ZAIMKI. przymiotnik w funkcji dzierżawczej / zaimek dzierżawczy Liczba pojedyncza

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Fifth Sunday of Easter May 18, 2014

you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces,

Fifteenth Sunday in Ordinary Time July 14, 2013

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?

The Most Holy Trinity June 3, 2012

Zadanie 1. Zadanie 2. Zadanie 3.

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK ANGIELSKI

Saint Ladislaus Parish

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

English Challenge: 13 Days With Real-Life English. Agnieszka Biały Kamil Kondziołka

25 kwietnia 2018 r. godz. 19:30

POLISH CULTURAL FOUNDATION

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

May, The Month Of Mary. Maj, Miesiąc Maryi

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

Fourth Sunday of Advent December 18, 2011

Weronika Mysliwiec, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Twenty-sixth Sunday in Ordinary Time September 26, 2010

THE ADMISSION APPLICATION TO PRIVATE PRIMARY SCHOOL. PART I. Personal information about a child and his/her parents (guardians) Child s name...

Lubomierz, Polska

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Marzec do Maja, 2009

Fifth Sunday in Ordinary Time February 10, 2013

Transkrypt:

Rectory, Parish Office: 5345 W. Roscoe St., Chicago, Illinois 60641 Tel. 773 725 2300, Fax. 773 725 6042, www.stladislauschurch.org Church: 3343 N. Long Ave. Chicago, Illinois 60641 School: 3330 N. Lockwood Convent: 5330 W. Henderson 773 545 1811 Parish Rectory and Office Rev. Jacek (Jack) Wrona, Pastor Rev. Andrzej Bartosz, Associate Pastor Rev. Jan Mucha, Associate Pastor Second of Lent March 4, 2012 Support Staff: Mr. Mathews Vellurattil, Deacon Sr. Michaeline Kwit, C.S.F.N., Office Manager Ms. Patricia Szymaszek, Bulletin Editor/Secretary Mr. Marek Rutkowski, Webmaster Parish School and Office Telephone 773-545-5600 Fax: 773-545-5676 Email: stladislaus-elem@archchicago.org Mrs. Linda Brusky, Principal Mrs. Patricia McAleer, Assistant Principal Mrs. Darlene Connelly, Administrative Assistant Religious Education Telephone 773-545-5809 Sr. Bernadine Wachowiak, Director of Religious Education

Dear Parishioners and Friends, The Liturgy of Lent leads us along the way, as you already know. We accepted the ashes on our heads at the beginning of Lent. Last we went with Jesus into the wilderness, to pray and to prepare for what is about to happen. Today, together with Christ, we go to Mount Tabor, which is often called the Mount of Transfiguration. On this mountain, as we read in Scripture, Jesus was transfigured before his three disciples: Peter, James and John. We often ask - what? Why did Jesus do this? Who needed this to happen? So, let's look at the situation at the time of Jesus' transfiguration. For some time, Jesus gathered crowds around him. Wandering from city to city, from village to village, he taught, he healed the sick and the possessed. This helps... it brings hope to the people that they so desperately need. And as they talked among themselves, he said something different than the scribes. Wherever there is Jesus, there are his disciples. They listened to him. Look at the people who look at Christ's power, they saw the immense popularity of the Master. But who is he really? How did this power come to Him? Something was heard during the healing of the possessed: The Holy One of God! They know only that we will be with Jesus. They are waiting for the moment when the Master will say that it is he who is the Messiah. What will happen? They also do not really know... they just wait Christ then showed them who he really is. But not everyone knows, only those who will be able to strengthen others. He is Transformed on Mount Tabor before Peter, James and John. And then they heard a voice from heaven: "This is my beloved Son, listen to him" Too often we doubt, we do not know who Jesus really is. We hear so many opinions: he was just a man, or, that he was God and did not really suffer... And yet, Jesus, and we as well - like the disciples on Mount Tabor - shows that he is near to us, close to our sufferings and hardships, and that he can show us he is God. Jesus Christ, true God and true Man! Redeemer of mankind! "This is my beloved Son, listen to him" - listen to Jesus and let us follow Him. This is the only path to happiness in this world and for eternal salvation. With grateful remembrance in prayer, Fr. Jacek Wrona, Pastor Drodzy Parafianie i Przyjaciele, Liturgia Wielkiego Postu prowadzi nas drogą, którą z pewnością już znamy. Przyjęliśmy popiół na nasze głowy rozpoczynając Wielki Post. W ubiegłą niedzielę poszliśmy za Jezusem na pustynię, aby tam modlić się i przygotować na to co ma się wydarzyć. Dzisiaj razem z Chrystusem wychodzimy na górę Tabor, którą często nazywamy górą Przemienienia. Na tej górze, jak czytamy w Piśmie Świętym, Jezus przemienił się wobec trzech swoim uczniów: Potra, Jakuba i Jana. Pytamy często po co? Dlaczego Jezus to uczynił, komu to było potrzebne? Popatrzmy więc na sytuację Jezusa w momencie Przemienienia. Od pewnego czasu Jezus gromadzi wokół siebie tłumy. Wędrując od miasta do miasta, od wioski do wioski, naucza, uzdrawia chorych, opętanych, pomaga Przynosi nadzieję, której ludzie tak bardzo potrzebują. I jak sami rozmawiają między sobą: mówi jakoś inaczej niż ich uczeni w Piśmie. Wszędzie tam gdzie pojawia się Jezus są z Nim także Jego uczniowie. Słuchają go, patrzą na ludzi, którzy szukają u Chrystusa pomocy, widzą ogromną popularność Mistrza. Ale kim On naprawdę jest? Skąd ma taką moc? Coś słyszeli w czasie uzdrowień opętanych Święty Boży? Wiedzą tylko tyle, że warto być z Jezusem, że coraz bardziej go kochają i czekają na moment kiedy ich Mistrz powie, że to właśnie On jest Mesjaszem, i wtedy się zacznie. Co się zacznie? też do końca nie wiedzą czekają Chrystus więc pokazuje im Kim naprawdę jest. Ale nie wszystkim, tylko tym, którzy będą umacniać innych. Przemienia się na górze Tabor przed Piotrem, Jakubem i Janem. I wtedy słyszą Głos z nieba: To jest mój Syn umiłowany, Jego słuchajcie My też często wątpimy, nie wiemy, Kim naprawdę jest Jezus. Słyszymy tyle opinii, że był tylko człowiekiem, albo, że to Bóg i tak naprawdę nie cierpiał A tymczasem Jezus i nam wciąż, jak uczniom na górze Tabor ukazuje, że jest blisko nas, blisko cierpienia, trudów, i że może nas uzdrowić bo jest Bogiem. Jezus Chrystus, Prawdziwy Bóg i Prawdziwy Człowiek! Odkupiciel człowieka! To jest mój Syn umiłowany, Jego słuchajcie słuchajmy Jezusa i idźmy za Nim. To jedyna droga do szczęścia na tym świecie i do wiecznego zbawienia. Z wdzięczną pamięcią w modlitwie ks. Jacek Wrona, proboszcz

Mass Intentions MONDAY, March 5 - Lenten Weekday 7:00 - Most Forgotten Soul in Purgatory - A. Mravec 8:15 - +Irene Melnyk (21st ann) - T. Kochanski TUESDAY, March 6 - Lenten Weekday 7:00 - For all Fathers listed on the Father s Day Cards 8:15 - God s blessings for Lila Surges WEDNESDAY, March 7 - Lenten Weekday 7:00 - For all Mothers listed on the Mother s Day Cards 8:15 - God s blessings for Beata Niedzielska THURSDAY, March 8 - Lenten Weekday 7:00 - +Jan Pytlik - Family 8:15 - For all Fathers listed on the Father s Day Cards FRIDAY, March 9 - Lenten Weekday 7:00 - Wojciech & Aniela Mrugala - R. & M. Maziarz 8:15 - For continued employment - +For my deceased father SATURDAY, March 10 - Lenten Weekday 7:00 - For the poor souls in purgatory 8:15 - God s blessings for Lila Surges 5:00PM - +Rita Wachowiak - Maria Fryc - +John Zuber, Jr. (5th ann) - Family - +John Zuber, Sr. (50th ann) - Family - +Aniela Kroll - Korzenski Family 7:00PM - SUNDAY, March 11 3rd of Lent 7:30-9:00 - +Stanisław Mucha, Julia Mucha; Christine Kogol - Pacocha Family 10:30 - +Józefa Czaja (Birthday) - Czesława Czaja 12:00 - +Marie Kogut - Loving Children - +Helen Wegrzyn - Joseph Wegrzyn 1:30PM - 7:00PM - For Parishioners Please pray for all our sick parishioners, family members, friends and loved ones, especially: Behnke, Mildred Doherty, Joan Gorski, Grace Labno, Bea Marconi, Kiona Matlak, Julia Orama, Ramina Weekly Events: Pawelko, Armella Pekala, Helen Raptis, Mary Ann Rozycki, Mary Sukiennik, Jeanette Wnek, Elaine Wronkiewicz, Charlotte Please call the parish office if you would like a name listed. (You must be a member of the immediate family.) We Pray for the Sick Tend your sick ones, O Lord Christ. Rest your weary ones. Bless your dying ones. Soothe your suffering ones. Pity your afflicted ones. Shield your joyous ones. And for all your love's sake. Amen. SUNDAY, March 4 - Second Collection, 100th Jubiilee Renovation Fund - Gorzkie Żale, 6:00 p.m. - Rosary Sodality Meeting, School Bldg - 1:30 p.m. MONDAY, March 5 - Polish Club Board Meeting, Church Hall - 6:30 p.m. FRIDAY, March 9 - Stations of the Cross, English - 5:30 p.m. - Stations of the Cross, Polish - 7 p.m. SUNDAY, March 11 - Second Collection, The Church in Central & Eastern Europe - Gorzkie Żale, 6:00 p.m. Weekend Collection Taca Niedzielna February 26th, 2012-1st of Lent $5,679.97 If God is for us, who can be against us? Romans 8:31b THANK YOU! - BÓG ZAPŁAĆ!

Have you heard what s coming? St. Ladislaus 4th Annual Ham Bingo! Join us,, March 25th St. Ladislaus Church Hall (Lower Level) 3343 N. Long, Avenue Doors Open 1 p.m. Games Begin 3 p.m. Entrance Donation: $2.00, includes Door Prize Ticket (Door Prize Eli s Cheesecake or Bakers Square Pie) REMINDER Turn your clocks ahead one hour next weekend! Daylight Saving Time begins on the Second of March at 2:00 a.m. All Masses next, March 11th, will be said at the new Daylight Saving time. 9 Regular Games Win an Easter Ham! ($5.00 for 1 pack - 9 cards sheet) Special Games Early Bird Split-the-Pot Caller Special $300.00 (3 card sheet $1.00 or 6 for $5.00) Cover All $1,000.00 (4 card sheet $5.00) General Raffle: 4 tickets for $1.00! Grand Raffle: $1 each, 6 for $5.00!! SPECIAL RAFFLE: 40 Flat Screen TV $5.00 a Ticket Menu to Please Everyone! The Golden Wedding Anniversary Mass will be held, September 23, 2012 at 2:30 p.m. at Holy Name Cathedral, 735 N. State Street Couples married in 1962 interested in attending this celebration should contact the parish office to register. For further information call the Family Ministries Office at 312-534-8351 or visit the website: www.familyministries.org Ham Plate; Spanish Plate; Polish Plate; Hot Dogs, Nachos; Ice Cream; Dessert Table Soda/Water/Juice!! - Free Coffee!! On March 25th we will be holding our annual Ham Bingo/Darto. This is meant to be a fun and fundraising event. We sincerely hope that you will consider supporting us and participating in this event. Any donation that you can contribute to ensure the success of this event will be greatly appreciated. Possible donations are restaurant/gift certificates, food/ beverage/bakery/liquor items, sports tickets/merchandise, movie/play tickets, spa/salon certificates, general merchandise, children s items (toys, bikes, etc.), as well as monetary donations You can bring your donations to the school or parish office. If you are unable to donate, we hope you will join us on the 25th of March for fun games, raffles, and good food! Experiential Crucifixion Retreat Experience the Crucifixion of Jesus through this moving time of reflection and meditation presented by Fr. Terry Deffenbaugh, OSA. Date: Thursday, March 29th Place: St. Ladislaus Church Hall Time: 6 p.m. to 8 p.m. This retreat is not for children. Adults and teens 13 or older may attend. The retreat is limited to the first 50 people who register. You may register at the school or parish office. (A donation of $5 per adult and $3 per student would be appreciated.) WELCOME A warm welcome to all who celebrate with us, whether visitors, long-time parishioners, or newly arrived in the parish. If you are not registered at St. Ladislaus, or are registered and need to make changes, please fill out the form below and place it in the collection basket or mail it to the parish office. (If you are a new parishioner, you will be contacted for additional information.) NAME: PHONE: ADDRESS: CITY/ZIP: ( ) New Parishioner ( ) New Address ( ) New Phone Number ( ) Moving, please remove from parish membership

HISTORY OF SALVATION The first reading today continues the history of salvation narrative that we hear throughout Lent this year. Today s story was among the best-loved in the Jewish tradition (surely Joseph told the story to young Jesus as he formed him in the ways of their faith); the early fathers of the Church were very fond of it as a means of explaining the sacrifice of Christ on the cross. The overall tone of the first reading, psalm, and second reading seems a little incongruous with the dazzling Gospel, until we remember that the Transfiguration was placed as the Gospel for this precisely to remind us of the glory that awaits those who live faithfully and obediently to the will of God. In the life of Jesus, it is a preview of the glory of his resurrection; for us it is a glimpse of the destiny of those who continue, as we heard in last week s Gospel, to repent and believe in the Good News. Copyright J. S. Paluch Co. All Are Invited To Attend The St. Ferdinand Parish English Lenten Mission With Fr. Albert Judy for a Journey of Faith based on The Catholicism Series by Fr. Robert Barron, whose acclaimed series takes us on a journey through the use of Art, Architecture and the History of the Catholic Faith. In St. Ferdinand Church at 6:30 p.m. 4 consecutive Monday nights February 27, March 5; March 12, and March 19 Each evening will consist of a Prayer Service, Viewing a segment from Fr. Barron s Catholicism Series and an overview/ discussion lead by Fr. Albert Judy. Monday, February 27th - Amazed and Afraid - Jesus Both God and Human. Fr. Barron illuminates and explains the conviction of the Catholic Faith that Jesus of Nazareth is the promised Messiah and the revelation of God become man. Monday, March 5th - They Mystery of God Fr. Barron speaks about the nature of God, as well as the challenging question of evil and the existence of God. Monday, March 12th - The Church - Christ s Mystical Body Fr. Barron answers the question What is the Church and presents the reality of the Church as one holy, catholic and apostolic. Monday, March 19th - Liturgy and Eucharist - Communion with the Lord. Fr. Barron explores the notion that all value is summed up in the liturgy, the supreme act by which we commune with God. A Free Will Offering will be collected the final night. Refreshments will be served after the final Mission on Monday, March 19th. Office of the Archbishop Post Office Box 1979 Chicago, Illinois 60690-1979 March 3-4, 2012 Dear Brothers and Sisters in Christ, After decades of oppressive communistic rule, the Church in Central and Eastern Europe is challenged to provide the residents of this region the essential pastoral and human needs which are taken for granted by many throughout the world. As an example, in the Republic of Azerbaijan Mother Teresa of Calcutta s Sisters of Charity operate a homeless shelter which furnishes food, medical care and transitional housing to those in need. Additionally, the sisters visit the poor and elderly who are unable to travel, thus bringing the light of Christ to those living in the darkness of poverty, illness and loneliness. The Collection for the Church in Central and Eastern Europe not only funds shelters and medical dispensaries but enables the formation of religious and lay ministers in order to foster the faith of future generations. On behalf of these ministers of the Gospel and those in need throughout Central and Eastern Europe, thank you for your generous support of this collection. May Our Lord continue to bless you and your loved ones as we strive to live with a deep sense of solidarity for the needs of others within our parishes, our Archdiocese, and throughout the Universal Church. You and your intentions are in my prayers; please keep me in yours THE SURLY BIRD Sincerely yours in Christ, Francis Cardinal George, O.M.I. Archbishop of Chicago Some doctors say that cheerful people resist disease better than grumpy ones. The surly bird catches the germ. Anonymous

Parish Information: Parish Office Hours : Monday to Friday : 9:00AM - 6:00PM; Saturday 9AM - 2PM Masses : Monday - Saturday: 7:00AM Polish, 8:15AM English Saturday : 5:00PM English, 7:00PM Spanish : 7:30AM Polish, 9:00AM English, 10:30AM Polish 12:00PM English, 1:30PM Polish, 7:00PM Polish Holy Days: 7:00AM Polish, 8:15AM English, 10:00AM Polish, 7:00PM Polish, 5:00PM English anticipated on previous day except. Sacrament of Reconciliation: Monday - Saturday: after 7:00AM Mass Saturday: 4:30-5:00PM On First Friday: 6:00-7:00PM Baptism: First of the Month - Polish, after the 1:30 p.m. Mass Second of the Month - English, after the Noon Mass First time parents should arrange to attend a preparation session prior to the celebration of the sacrament. Sessions are held in the school at 7:30 PM every 1st Wednesday of the Month in English and every 3rd Wednesday of the Month in Polish. Resurrection All-School Reunion Resurrection College Prep High School will celebrate an All- School Reunion on Saturday, April 21, 2012 beginning at 6:00 p.m. at Resurrection. Classes that are celebrating a milestone year will be honored in a special way during the evening. Resurrection Alumnae Coordinator Stefanie Thorpe is seeking graduates who are available to reach out to friends and help promote the event to their former classmates. For more information, please contact Resurrection Alumnae Coordinator - Stefanie Thorpe at sthorpe@reshs.org or 773.775.6616 Ext 127 Marriage: Arrangements must be made at least four months in advance. Please make an appointment with one of the priests to begin the process. Sick Calls: In all cases of serious illness or accident the priest should be called at once. Holy Communion will be brought to the sick upon request. Liturgical Schedule for Saturday and, March 10 and March 11 Saturday, 7:00 p.m. Mass in Spanish Minister(s) Saturday 5:00 p.m. 7:30 a.m. 9:00 a.m. 10:30 a.m. 12:00 p.m. 1:30 p.m. 7:00 p.m. Celebrant Lector Commentator M. Kreczmer K. Burnside J. Kubas J. Rybolowicz H. Burlak A. Baros J. Janocha T. Wilczek C. Malewicz E. Gandy K. Wszeborowska M. Kulik A. Kulik Eucharistic Ministers Sr. Michaeline L. Michno N/A A. Baros X. Chiriboga L. Lagos N/A N/A Altar Servers W. Dabros D. Bielski J. Hałoń P. Hałoń K. Pacer A. Przywara W. Staroszczyk A. Czarny N. Czarny J. Rybolowicz

PRZYPOMNIENIE Już wkrótce. 4-te doroczne Ham Darto (Bingo) Św. Władysława! Dołącz do nas, niedziela, 25 marca Kościół Św. Władysława - sala pod kościołem 3343 N. Long, Avenue Drzwi otwarte 1 p.m. Gry rozpoczynamy o 3 p.m. Donacja na wejście: $2 weźmie udział w losowaniu nagrody (Door Prize) (nagroda jest Eli s sernik lub Bakers Square Pie) 9 gier regularnych do wygrania Szynka Świąteczna! ($5 za 1 opakowanie - 9 arkuszy kart) Gry specjalne "Early Bird"-Split-Pot "Caller Special" - $300 (3 akusze kart za $1 lub 6 za $5) "Cover All" - $ 1,000.00 (4 arkusze kart za $5) Loteria Ogólna: 4 bilety za $1! Wielka Loteria: $1, 6 losów za $5! GRA SPECJALNA: 40 "telewizor z płaskim ekranem, $5 za każdy bilet. Nasz jadłospis zadowoli każdego! W następny weekend przestawiamy zegary o jedną godzinę do przodu! Czas letni rozpoczyna się w drugą niedzielę marca o godz. 2:00 am. Wszystkie Msze w najbliższą niedzielę, 11 marca, będą odprawiane zgodnie z nowym czasem. Rekolekcje Wielkopostne - w naszej parafii odbędą sie w dniach 25-28 marca. Rekolekcje poprowadzi Stanisław Wojdak, ojciec duchowny z Seminarium Duchownego w Tarnowie. Więcej informacji na ten temat w najbliżym biuletynie parafialny. Już teraz zachęcamy wszystkich do takiego zaplanowania czasu aby wziąść udział w tych rekolekcjach. Szynka, hiszpański talerz, polski talerz, hot dogi, nachos, lody, desery. Soda / woda / sok! darmowa kawa! Office of the Archbishop ; Post Office Box 1979 Chicago, Illinois 60690-1979 Drodzy Bracia i Siostry w Chrystusie, 3-4 marca 2012 r. Po trwającej przez kilka dziesięcioleci opresji omunistycznej Kościoła w Europie Środkowej i Wschodniej tamtejszy Kościół staje obecnie przed nowymi wyzwaniami. Mieszkańcy tego regionu oczekują spełnienia ich podstawowych potrzeb życiowych i duchowych, których zaspokajanie jest uważane za rzecz oczywistą na całym świecie. Na przykład w Republice Azerbejdżanu Siostry Miłosierdzia ze zgromadzenia Matki Teresy z Kalkuty prowadzą schronisko dla bezdomnych. Osoby będące w potrzebie mogą tam otrzymać pożywienie i opiekę medyczną oraz znaleźć tymczasowy dach nad głową. Oprócz tego siostry te odwiedzają chorych i biednych, którzy nie są w stanie pokonywać większych odległości. W ten sposób siostry niosą światło Chrystusa ludziom otoczonym mrokiem nędzy, chorób i samotności. Kolekta na Rzecz Kościoła w Europie Środkowej i Wschodniej nie tylko zapewnia fundusze na utrzymanie schronisk i obiektów medycznych, ale również umożliwia formacje osób duchownych i świeckich, które będą podtrzymywały światło wiary dla przyszłych pokoleń. W imieniu tych, którzy niosą Dobrą Nowinę oraz w imieniu znajdujących się w potrzebie mieszkańców Europy Środkowej i Wschodniej dziękuję za Wasze szczodre ofiary podczas tej kolekty. Oby Pan Bóg nadal błogosławił Wam i Waszym bliskim, a owocem tego błogosławieństwa niech będzie przeżywanie każdego dnia w głębokim poczuciu jedności z bliźnimi będącymi w potrzebie w naszych parafiach, naszej archidiecezji i całym Kościele powszechnym. Wy i Wasze intencje jesteście obecni w moich modlitwach; proszę i Was o modlitwy w mojej intencji. Szczerze oddany w Chrystusie, Francis Kardynał George, O.M.I. Arcybiskup Chicago

W niedzielę 23 września br., o godzinie 2:30 po południu w Katedrze Najświętszego Imienia (Holy Name Cathedral), przy ulicy 735 N State Street w Chicago, Illinois, odbędzie się uroczysta Msza święta z okazji 50-tej rocznicy zawarcia związku małżeńskiego. Pary, które zawarły związek małżeński w roku 1962 proszone są o skontaktowanie się ze swoją parafią w celu dokonania rejestracji. Aby zasięgnąć dodatkowych informacji prosimy skontaktować się z naszym biurem, 312-534-8351 lub odwiedzić naszą witrynę internetową: www.familyministries.org. REKOLEKCJE MŁODZIEŻOWE 16-18 MARCA 2012 Guerin College Preparatory High School 8001 W. Belmont Ave. River Grove, IL Adoracja Najświętszego Sakramentu; świadectwo osobiste uczestników; dzielenie się wiarą; muzyka. Po więcej informacji prosimy o kontakt z: Lisa Boris 312-534-8029; Darius Villalobos 312-552-0850 lub Jackelin Herrera 312-534-8044; Email breadoflife@archchicago.org. Odwiedź naszą witrynę: www.breadoflifechicago.org Ziemia Święta i Jordania TOWARZYSTWO PRZYJACIÓŁ KRAKOWA W CHICAGO 15 LAT MINĘŁO JUBILEUSZOWY WIELKI BAL 17 MARCA 2012, godz. 7:30 King s Hall Banquets; 1000 Rohlwing Rd., (Rte.53) #40 Lombard, IL 60148 Adam Glinka, Jan Zienko i North Star Band Program Artystyczny w atmosferze: ZIELONEGO BALONIKA Bilety: $99 (zniżka przy rezewacji stolika) Rezewacja: 312-718-8645; Informacja: www.krakusy.us Ksiądz probosz Robert Lojek z z parafii Św. Wiliama, serdecznie zaprasza wszystkich chętnych na wspaniały wyjazd pielgrzymkowy do Ziemi Świętej i Jordanii, który odbędzie się w terminie 7 17 maja 2012. W programie między innymi: Nazaret, Betlejem, Jerycho, Hajfa, Góra Tabor, Kana Galilejska, Góra Nebo, Morze Martwe i inne miejsca związane z życiem Jezusa. Dodatkową atrakcją programu jest miasto Petra uznane za jeden z cudów świata. Naszym pielgrzymom zapewniamy bezpośredni przelot w obie strony. Prosimy o zgłaszanie się bezpośrednio do biura w kościele Św. Williama, lub kontakt telefoniczny: 847-630-3777 lub 773-484-5872. WITAMY Serdecznie witamy wszystkich, którzy uczęszczają do naszego kościoła, zarówno gości jak i długoletnich parafian, oraz nowoprzybyłych do naszej parafii. Jeżeli jeszcze nie jesteś zarejestrowany w parafii św. Władysława, lub jesteś zarejestrowany ale potrzebujesz wprowadzić jakieś zmiany, prosimy o wypełnienie poniższej formy i wrzucenie jej do koszyka lub wsyłanie listownie do biura parafialnego. (Jeżeli jesteś nowym parafianinem skontaktujemy się z tobą w celu uzyskania dodatkowych informacji.) IMIĘ: TEL: ADRES: MIASTO/KOD ( ) Nowy parafianin ( ) Nowy adres ( ) Nowy numer telefonu ( ) Przeprowadzka, proszę o skreślenie z listy

Rekolekcje / warsztaty dla wdów i wdowców, którzy chcą ponownie czerpać radość z życia. Sponsorowane przez Rainbow Hospice 17 i 18 marca 2012 Resurrection Health Care-Holy Family Medical Center 100 N. River Rd. (at Golf Rd.) Des Plaines, IL 60016 Zadzwoń: 708-354-7211 aby się zarejestrować, lub e-mail: iovfulagain@att.net Więcej informacji na: www.joyfulagain.org UŚMIECHNIJ SIĘ Syn wraca ze szkoły i zadaje ojcu pytanie związane z zadaniem domowym: -Tato, co to takiego alternatywa? -Hmmm... dokładnej definicji nie pamiętam, ale podam ci przykład: wyobraź sobie, że masz jedną kurę i jakiegoś koguta (może być od sąsiada) i ta kura znosi ci jajko. Możesz je zjeść na parę sposobów albo pozwolić, by wykluła się z niego jeszcze jedna kurka... Ona również będzie znosić jajka, które możesz zjeść lub oczywiście pozostawić do wylęgu. I tak dalej i tak dalej... Masz już synku ogromną fermę, 20 tysięcy kur, które znoszą jaja, a Ty je sprzedajesz do sieci hipermarketów, masz zabezpieczenie, więc bierzesz kredyty, unowocześniasz fermę, budujesz piękny dom, kupujesz Merca, inwestujesz i wszystko się kręci. Kury niosą jajka, ty zarabiasz, spłacasz kredyty i tak dalej... Aż tu pewnego dnia, po ulewnych deszczach pobliska rzeczka wylewa. W gospodarstwie masz pół metra wody, wszystkie kury się topią, samochód nie do użytku, a tu trzeba płacić kredyty... I jak to mówią synku - jesteś zrujnowany... -No dobra ojciec, a gdzie tu alternatywa? -Kaczki synu, kaczki... Informacje parafialne: Godziny pracy biura parafialnego: Od poniedziałku do piątku: 9:00 am - 6:00 pm, sobota od 9 am do 2pm Msze Święte: Od poniedziałku do soboty: 7:00 am - polska, 8:15 am - angielska Sobota: 5:00 pm angielska, 7:00 pm - hiszpańska Niedziela: 7:30 am polska, 9:00 am angielska, 10:30 am polska; 12:00 pm angielska, 1:30 pm polska, 7:00 pm polska Dni świąteczne: 7:00 am polska, 8:15 am angielska, 10:00 am polska, 7:00 pm polska, 5:00 pm po angielsku - msza z dnia świątecznego (z wyjątkiem niedziel). Sakrament Pojednania: Poniedziałek - sobota: po mszy św. o godz. 7:00 am. Sobota: 4:30 pm - 5:00 pm Pierwszy piątek miesiąca : 6:00 pm - 7:00 pm Chrzest: Pierwsza niedziela miesiąca - po mszy o godz. 1:30 pm - Polski Drugą niedzielę miesiąca - po mszy o godz12 pm - Angielski Rodzice dla, których jest to pierwsze dziecko powinni uczestniczyć w sesji przygotowania przed sakramentem. Sesje odbywają się w szkole o godzinie 7:30 pm w każdą pierwszą środę miesiąca (angielska) oraz trzecią środę miesiąca (polska). Sakrament Małżeństwa: Ustalenia muszą być dokonane co najmniej na cztery miesiące przed. Proszę umówić się na spotkanie z jednym z kapłanów, aby rozpocząć proces. Odwiedziny chorych: W każdym przypadku poważnej choroby lub wypadku należy wezwać księdza. Komunia Święta zostanie przyniesiona do chorych na żądanie.