INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT GRZEWCZYCH I URZĄDZEŃ SERII DOMINO

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI I UśYTKOWANIA URZĄDZEŃ SERII PDX - DOMINO MODELE: PDX30P, 30C, 30B, 30U

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT CERAMICZNYCH MODELE SE2958TC1 i SE2774TC1

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KCVR9NE

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT GAZOWYCH MODELE PS906 I PSF906

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT CERAMICZNYCH MODELE SE2665TC1 I SE2666TC1

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT GAZOWYCH MODEL PGF64 (wszystkie wersje)

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA GAZOWYCH PŁYT GRZEWCZYCH MODELE SR764 I SR775 (wszystkie wersje kolorystyczne)

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT GAZOWYCH MODELE SRV532-3, SRV564, SRV576-7 SPV577, SE70SX-5, SRV876-7 (wszystkie wersje kolorystyczne)

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA SZUFLADY DO PODGRZEWANIA NAKRYĆ MODEL CTSC21X

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA GAZOWEJ PŁYTY GRZEWCZEJ MODEL SRV896AGH, SRV896PGH, oraz

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA INDUKCYJNEJ PŁYTY CERAMICZNEJ MODEL SI933D

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYTY GAZOWEJ MODEL PVN750 I PVS750

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA PODSZAFKOWEGO OKAPU KUCHENNEGO MODEL 741

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT CERAMICZNYCH SERII PIANO

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE86

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

MINI PIEKARNIK R-2148

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYTY GAZOWEJ MODEL PVA 750

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

GRILL DO RACLETTE R-2740

Omnia. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

Instrukcja obsługi GRILL R-256

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

Models HSC 644 C. Instrukcja obsługi.

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA INDUKCYJNEJ PŁYTY CERAMICZNEJ MODEL SI644DO i SI955DO

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-286

Instrukcja obsługi klejarki taśmowej. HASHIMA model: HP-450C/CS

GRILL CERAMICZNY (płyta ryflowana i gładka) INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE89

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

Kuchenka indukcyjna MODEL:

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA SZUFLADOWEGO OGTRZEWACZA NACZYŃ MODEL CT15X I CTSC7

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

R-268. Instrukcja obsługi GOFROWNICA. Gofrownica R-268

INSTRUKCJA INSTALACJI I UśYTKOWANIA PŁYT CERAMICZNYCH BEZRAMKOWYCH

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA PŁYT CERAMICZNYCH MODELE SE2664TC2, SE2641TC2 i SE2641TD2

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

Ekspres do kawy z timerem 550 W

Pokojowy Regulator Temperatury. EcoTronic MTC100. Instrukcja montaŝu i obsługi

PIEKARNIK PK-3921 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2108

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL AGORA

FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2600/R-2670

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL CUBIA ACTIVE HIP

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

MIKSER DO FRAPPE R-447

Instrukcja instalacji i uŝytkowania. Młynki do mięsa S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2683

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI ELEKTRYCZNYCH FRYTOWNIC STOŁOWYCH

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL RAY X/V 60 i 90 oraz RAY X/V EG8 60 i 90

Instrukcja użytkowania i instalacji. PŁYTA INDUKCYJNA MODEL: CI9-20 / CI9-40

FRYTOWNIAC FRY SYSTEM

Ogólna instrukcja dotycząca instalacji, obsługi i konserwacji

Kuchenki indukcyjne do zabudowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kuchenka indukcyjna MODEL:

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA GAZOWEJ PŁYTY GRZEWCZEJ MODEL PV640 (wszystkie wersje wykończenia)

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA CHŁODZIARKI MODEL FR315APL

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

GRILL KONTAKTOWY R-2115

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

PL Instrukcja obsługi 2. Płyta ceramiczna ZC6685X

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

Pogotowie cieplne (041)

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: PAR-FL32

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja obsługi BAMBUSOWY GRILL BBQ R-2520

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T

Elektryczne grille do kurczaków

MYJKA ULTRADŹWIEKOWA CLEAN 120 HD. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA. Wyłączny Dystrybutor:

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

DYSTRYBUCJA W POLSCE: DOM BIANCO SP. Z O.O. KOPIOWANIE I POWIELANIE BEZ ZGODY ZABRONIONE INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA PŁYT GAZOWYCH QUAD

Patelnie ceramiczne, 3 sztuki. Nr Instrukcja obsługi

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Instrukcja obsługi. GRILL 3 w 1 R-2380

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

MINIGRILL OPIEKACZ DO KANAPEK R-2103

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

Zestaw do fondue ze szklaną misą

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA WOLNOSTOJĄCEJ KUCHNI GAZOWO-ELEKTRYCZNEJ MODEL CS19-6

Transkrypt:

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA PŁYT GRZEWCZYCH I URZĄDZEŃ SERII DOMINO Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. (+48) 22 7201198, 7201199 fax (+48) 22 7200688 www.dombianco.com.pl

Niniejsza instrukcja obejmuje następujące modele urządzeń: - PGF31G płyta gazowa - PGF32G płyta gazowa - PGF32C płyta ceramiczna - PGF32I ceramiczna płyta indukcyjna - PGF30B grill - PGF30F frytownica - PGF30T Teppan Yaki Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego wyrobu. Gratulujemy dokonania dobrego wyboru. Mamy nadzieję, Ŝe urządzenia będą Państwu słuŝyć z powodzeniem przez wiele lat. Urządzenia z serii Domino są przeznaczona do stosowania w indywidualnych gospodarstwach domowych i słuŝą do przygotowywania potraw wymagających gotowania, smaŝenia, duszenia, smaŝenia w głębokim oleju oraz grillowania. Urządzenia Smeg wykonane są z róŝnorodnych materiałów najwyŝszej jakości. Odcień i faktura powierzchni moŝe nieznacznie róŝnić się w danym egzemplarzu, jak równieŝ w danej grupie kolorystycznej. Nie jest to podstawa do reklamacji produktu.

- 40 - - 1 - Spis treści 1. Zasady uŝytkowania 2 2. Bezpieczeństwo 3 3. Ochrona środowiska 5 4. Opis urządzenia 6 4.1. Płyty ceramiczne 6 4.2. Płyty gazowe 6 4.3. Grill 7 4.4. Frytkownica 7 4.5. Teppan Yaki 8 5. UŜytkowanie urządzeń 8 5.1. Płyty ceramiczne 8 5.2. Płyty gazowe 16 5.3. Grill 22 5.4. Frytkownica 23 5.5. Teppan Yaki 25 6. Czyszczenie i obsługa bieŝąca 30 7. Instalacja 35

- 2-1. ZASADY UśYTKOWANIA - 39 - Podczas instalowania urządzenia naleŝy zachować wszystkie wymagania określone właściwymi przepisami prawa i normami dotyczącymi sprzętu elektrycznego i gazowego oraz wymagania dotyczące wentylacji pomieszczeń. W interesie bezpieczeństwa uŝytkownika leŝy, aby zgodnie z przepisami prawa wszystkie prace związane z instalowaniem i serwisowaniem urządzenia były wykonywane przez osoby mające odpowiednie uprawnienia i zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa i normami. Odłączania od instalacji domowych urządzeń gazowych i elektrycznych powinny dokonywać osoby mające odpowiednie uprawnienia. Niniejsza instrukcja stanowi integralną część urządzenia, w związku z czym naleŝy ją przechowywać w pobliŝu urządzeń w łatwo dostępnym miejscu przez cały czas uŝytkowania urządzenia. Zalecamy dokładne zapoznanie się z instrukcją i podanymi w niej zaleceniami przed przystąpieniem do uŝytkowania poszczególnych urządzeń. NaleŜy teŝ zachować wszystkie dołączone dysze gazu. Instalacji powinna dokonywać osoba mająca odpowiednie kwalifikacje i uprawnienia. Instalacja powinna przebiegać zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa i normami. Urządzenia są przeznaczone do uŝytkowania w indywidualnych gospodarstwach domowych i odpowiadają wszystkim obowiązującym przepisom i normom. Są one przeznaczone do gotowania, smaŝenia, grillowania i podgrzewania potraw. Wszelkie inne zastosowania są uznawane za niewłaściwe. Producent i Generalny Przedstawiciel nie ponoszą Ŝadnej odpowiedzialności prawnej i/lub materialnej za szkody spowodowane niewłaściwym uŝyciem urządzenia. Nie wolno pozostawiać w domu pozostałości opakowania. NaleŜy je posegregować w zaleŝności od materiału i przekazać do właściwego punktu skupu surowców wtórnych. Tabliczka znamionowa z danymi technicznymi urządzenia, numerem seryjnym oraz marką jest umieszczona na urządzeniu w widocznym miejscu. Tabliczki znamionowej nie wolno usuwać pod Ŝadnym pozorem.

- 38 - wyłącznik, w którym odstępy między stykami w połoŝeniu wyłączony wynoszą co najmniej 3 mm. Wyłącznik musi być zainstalowany w pobliŝu kuchenki w łatwo dostępnym miejscu. Płyty gazowe, klasyczną ceramiczną, grill i frytownicę moŝna podłączać do instalacji prądu zmiennego 220-240 V za pomocą trzyŝyłowego przewodu, w którym pole przekroju poprzecznego poszczególnych Ŝył wynosi 1,5 mm 2. Indukcyjną płytę ceramiczną, oraz płytę Tepan Yaki naleŝy podłączać za pomocą przewodów o wymiarach i parametrach odpowiadających maksymalnemu poborowi mocy (natęŝenia prądu) danego urządzenia. Producent i Generalny Przedstawiciel nie ponoszą Ŝadnej odpowiedzialności prawnej i/lub materialnej za szkody materialne oraz szkody w zdrowiu i Ŝyciu ludzi spowodowane nieprzestrzeganiem powyŝszych zasad albo ingerencji w dowolną część lub podzespół urządzenia. - 3 - NaleŜy uwaŝać, aby na płytach ceramicznych nie rozsypać cukru lub rozlewać potraw zawierających duŝe jego ilości, gdy są one jeszcze rozgrzane. Nie wolno takŝe umieszczać na płytach substancji i/lub materiałów, które mogą ulec stopieniu (np. folie aluminiowe lub plastikowe). JeŜeli dojdzie do stopienia takich rzeczy, to w celu uniknięcia uszkodzenia powierzchni płyty naleŝy ją natychmiast wyłączyć i usunąć stopioną substancję za pomocą skrobaczki stanowiącej wyposaŝenie płyty, gdy płyta jest jeszcze ciepła. Urządzenia naleŝy utrzymywać stale w czystości. Niezastosowanie się do tego zalecenia moŝe doprowadzić do powstania uszkodzeń niemoŝliwych do usunięcia po wystygnięciu urządzenia. Po zmianie dysz w płytach gazowych na tabliczkę znamionową naleŝy nakleić nalepkę odpowiadającą nowemu rodzajowi gazu. Nalepka znajduje się w torebce z dyszami. Producent i Generalny Przedstawiciel nie ponoszą Ŝadnej odpowiedzialności prawnej i/lub materialnej za szkody materialne oraz szkody w zdrowiu i Ŝyciu ludzi spowodowane nieprzestrzeganiem powyŝszych zasad albo ingerencji w dowolną część lub podzespół urządzeń, takŝe spowodowane stosowaniem nieoryginalnych części zamiennych. 2. BEZPIECZEŃSTWO Wszystkie prace związane z instalowaniem i serwisowaniem urządzenia muszą być wykonywane przez osoby mające odpowiednie uprawnienia i zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa i normami. Urządzenia elektryczne muszą być uziemione zgodnie z obowiązującymi przepisami i normami. Natychmiast po zainstalowaniu naleŝy przeprowadzić krótką próbę działania zgodnie z podanymi dalej zasadami. JeŜeli urządzenie nie funkcjonuje prawidłowo, to naleŝy odłączyć je od instalacji elektrycznej i wezwać autoryzowany serwis.

- 4 - Wtyczka na przewodzie podłączeniowym i gniazdko sieciowe muszą być kompatybilne i odpowiadać przepisom prawa i normom. Gniazdko sieciowe musi być łatwo dostępne po zainstalowaniu urządzenia. Nie wolno odłączać urządzeń od instalacji elektrycznej ciągnąc za przewód podłączeniowy. Po zakończeniu uŝywania poszczególnych urządzeń wszystkie elementy sterowania elementami grzewczymi powinny znajdować się w pozycji 0. - 37 - OstrzeŜenie! Temperatura dolnej części płyty moŝe przekroczyć 125 o C. W celu uniknięcia zagroŝeń naleŝy ograniczyć moŝliwość przypadkowego dostępu do tych elementów. Podczas montaŝu naleŝy postępować zgodnie z instrukcjami i wymiarami poszczególnych urządzeń serii. Zasady montaŝu płyt ceramicznych i gazowych ilustruje poniŝszy rysunek. Uwaga: w przypadku stwierdzenia pęknięcia powierzchni płyty ceramicznej naleŝy urządzenie natychmiast odłączyć od domowej instalacji elektrycznej i skontaktować się z autoryzowanym serwisem. Podczas uŝytkowania urządzenia silnie nagrzewają się naleŝy zachować ostroŝność, aby nie dotknąć elementów grzewczych. NaleŜy stosować odpowiednie rękawice ochronne. Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy usunąć z niego wszelkie folie i inne elementy niezbędne do zabezpieczenia podczas transportu. Natychmiast po zainstalowaniu naleŝy przeprowadzić krótką próbę działania zgodnie z podanymi dalej zasadami. JeŜeli urządzenie nie funkcjonuje prawidłowo, to naleŝy odłączyć je od instalacji elektrycznej i wezwać autoryzowany serwis. Nie wolno podejmować samodzielnych prób naprawy urządzenia. Wszelkie naprawy muszą być wykonywane przez pracowników autoryzowanego serwisu. WaŜne! NaleŜy pilnować dzieci, gdyŝ nie są one w stanie dostrzec i ocenić znaczenia lampek kontrolnych ciepła resztkowego. Strefy grzewcze płyt ceramicznych i inne elementy pozostałych urządzeń pozostają gorące przez pewien czas po ich wyłączeniu. Dzieci nie powinny w Ŝadnym przypadku dotykać do urządzeń. JeŜeli na płycie Teppan Yaki rozleje się tłuszcz i ulegnie on zapaleniu, to nie wolno gasić ognia wodą, lecz naleŝy płomienie zdusić szczelnie je nakrywając. Pokazana na rysunku półka nie jest konieczna, gdy płyta ceramiczna i/lub gazowa są montowane nad piekarnikiem w szafce. Piekarnik umieszczony pod urządzeniami serii Domino musi być wyposaŝony w wentylator chłodzący. Do maskowania szczelin między urządzeniami montowanymi obok siebie słuŝy specjalna listwa o symbolu katalogowym LGPGF. Jej instalacja jest opisana w załączonej do niej instrukcji. 7.3. Podłączenia elektryczne NaleŜy upewnić się, czy parametry prądu w domowej instalacji elektrycznej odpowiadają wartościom podanym na tabliczce znamionowej. Tabliczki nie wolno usuwać pod Ŝadnym pozorem. Wtyczka na przewodzie podłączeniowym i gniazdko sieciowego, do którego będzie podłączona, muszą być kompatybilne i zgodne z obowiązującymi przepisami i normami. NaleŜy upewnić się, czy instalacja elektryczna jest właściwie uziemiona. Nie wolno stosować rozgałęźników, adapterów i przedłuŝaczy. W przypadku podłączania bezpośrednio do instalacji elektrycznej ( do puszki ) naleŝy na danej gałązce instalacji zainstalować wielobiegunowy

- 36 - Odległość A B C D E H [mm] Minimalna 292 494 20 11 50 750 Maksymalna 292 494 70 - - - 7.2. Mocowanie w blacie Dokładnie ułoŝyć załączoną uszczelkę wzdłuŝ zewnętrznej krawędzi wycięcia w blacie i zamocować ją dociskając do blatu. Uszczelka powinna być umieszczona przy tylnej krawędzi w odległości około 3-4 mm od niej. W odpowiednich szczelinach zamocować uchwyty zatrzaskowe i wkręcić w nie śruby. WłoŜyć płytę do otworu tak, aby nie została ona wygięta. - 5-3. ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA ŚRODOWISKO NATURALNE 3.1. Odpowiedzialność Producenta Urządzenia są oznakowane zgodnie z wymogami dyrektywy 2002/96 WG w sprawie zuŝytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (w Polsce ustawa z dnia 19 lipca 2005 r. w sprawie zuŝytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z późniejszymi zmianami i uzupełnieniami). Przepisy te obowiązują na całym terytorium UE oraz stanowią ramy postępowania w zakresie recyklingu i utylizacji tego typu urządzeń. Po zuŝyciu urządzenia naleŝy je przekazać do właściwej zbiornicy zuŝytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego lub przekazać sprzedawcy podczas zakupu nowego urządzenia o tym samym przeznaczeniu. Zwrot odbywa się na zasadzie sztuka za sztukę. Właściwa utylizacja zuŝytego sprzętu pozwala na ograniczenie jego ewentualnego negatywnego wpływu na środowisko oraz zdrowie ludzi, a takŝe pozwala na odzysk cennych surowców wtórnych. Niewłaściwe postępowanie ze zuŝytym sprzętem jest zagroŝone odpowiedzialnością karną na mocy obowiązujących ustaw,. Wyrób nie zawiera substancji szkodliwych w ilościach mogących być realnym zagroŝeniem dla środowiska oraz zdrowia ludzi zgodnie z obowiązującymi dyrektywami UE. OstroŜnie obciąć nadmiar uszczelki wystający poza krawędzie płyty. 3.2. Odpowiedzialność uŝytkownika Opakowania naszych wyrobów są wykonane z materiałów nie zanieczyszczających środowiska naturalnego i nadających się do recyklingu. Prosimy o prawidłową utylizację tych pozostałości. Adresy punktów skupu surowców wtórnych i firm zajmujących się recyklingiem otrzymacie Państwo u sprzedawcy oraz we właściwych jednostek samorządowej i państwowej administracji lokalnej. Pozostałości opakowania nie wolno pozostawiać w domu bez nadzoru, gdyŝ mogą stanowić zagroŝenie dla zdrowia i Ŝycia dzieci, szczególnie plastikowe torby. ZuŜyte urządzenie naleŝy zutylizować zgodnie z zasadami podanymi w p. 3.1.

- 6-4. OPIS URZĄDZENIA 4.1. Płyty ceramiczne 7. INSTALACJA - 35 - Instalacji powinna dokonywać osoba mająca odpowiednie doświadczenie, gdyŝ wymagają one niekiedy dodatkowych prac murarskich i stolarskich. Urządzenia serii Domino moŝna instalować we wszystkich materiałach (murowanych, drewnianych, wykonanych z laminowanych płyt drewnopochodnych, ceramicznych) pod warunkiem, Ŝe są one odporne na temperaturę co najmniej 90 o C. 7.1. Wymiary otworów PGF32C PGF32I 1 mała strefa grzewcza 2 duŝa strefa grzewcza 3 lampki wskaźnikowe ciepła resztkowego 4 mała indukcyjna strefa grzewcza 5 duŝa indukcyjna strefa grzewcza Przed pierwszym uŝyciem płyt ceramicznych naleŝy je rozgrzać je do maksymalnej temperatury na czas wystarczający do wypalenia wszelkich pozostałości tłuszczów technologicznych, które mogłyby mieć wpływ na smak i zapach przygotowywanych potraw. 4.2. Płyty gazowe PGF32G PGF31G

- 34-1 palnik mały 2 Palnik duŝy 3 palnik z podwójnym wieńcem płomieni - 7-4.3. Grill OstrzeŜenie! Przed uniesieniem grzałki naleŝy odczekać, aŝ ona ostygnie. Po uniesieniu grzałki naleŝy zachować ostroŝność, aby jej nie włączyć przypadkowo. ZagroŜenie poparzeniem! 6 grzałka grilla 7 lampka kontrolna grzałki grilla PGF30B 6.5. Frytownica W celu umycia koszyka i zbiornika naleŝy uchwyt koszyka ustawić w połoŝeniu 2 (patrz rozdz. 5.4.), wysunąć grzałkę ze zbiornika i wyjąć zbiornik. 4.4. Frytownica 9 10 Koszyk i zbiornik naleŝy myć za pomocą środków do czyszczenia stali nierdzewnej oraz miękkiej gąbki. 11 14 15

- 8-9 urządzenie zapobiegające przegrzaniu 10 grzałka 11 - wyciągany koszyk 14 lampka kontrolna włączenia 15 - lampka termostatu frytownicy - 33 - detergentu dokładnie usuwając wszelkie zaplamienia. Przed zamontowaniem wszystkie elementy muszą być dokładnie wysuszone. Podczas zakładania pierścieni rozdziału płomieni naleŝy uwaŝać, aby załoŝyć na nie odpowiednie nakrywki i ustawić je tak, aby otwór A odpowiadał połoŝeniu elektrody zapłonowej i czujki termopary. 4.5. Teppan Yaki 16 17 16 pokrętło termostatu z wyświetlaczem przedniej połowy płyty 17 pokrętło termostatu z wyświetlaczem tylnej połowy płyty 5. UśYTKOWANIE URZĄDZEŃ 5.1. Płyty ceramiczne 5.1.1. Klasyczna płyta ceramiczna PGF32C Jest wyposaŝona w dwie strefy grzewcze o róŝnych średnicach i mocy. Ich połoŝenie jest wyraźnie zaznaczone za pomocą białawych okręgów. Ciepło jest wytwarzane tylko w ich obrębie. Elementy grzewcze rozgrzewają się w ciągu kilku sekund po włączeniu, a ich moc moŝna regulować za pomocą pokrętła poziomu mocy. 6.3.3. Elektroda zapłonowa i czujka termopary W celu zapewnienia prawidłowej pracy elektroda zapłonowa i czujka termopary muszą być utrzymywane w czystości. NaleŜy często kontrolować ich stan i, w razie konieczności, oczyścić wilgotną szmatką. Wszelkie przyschnięte resztki potraw naleŝy usuwać za pomocą wykałaczki lub szpilki. 6.4. Grill Zdemontować ruszt po jego wystygnięciu. Umyć za pomocą normalnych płynnych środków do mycia naczyń i miękkiej gąbki. Wyjąć pojemnik znajdujący się pod grzałką: 1) wyjąć ruszt, 2) unieść grzałkę i zablokować ją przesuwając uchwyt blokady w prawo (patrz rysunek na następnej stronie), 3) wyjąć pojemnik korzystając z dwóch zainstalowanych uchwytów i oczyścić za pomocą specjalnych środków do czyszczenia stali nierdzewnej oraz miękkiej gąbki.

- 32 - NaleŜy dokładnie usuwać wszelkie przypalone resztki potraw uŝywając w tym celu skrobaczki wchodzącej w skład wyposaŝenia płyty. Po oczyszczeniu spłukać płytę wodą i wysuszyć za pomocą czystej szmatki. Regularne korzystanie ze skrobaczki znacznie zmniejsza konieczność stosowania detergentów do codziennego czyszczenia. Zanieczyszczenia, które mogą znaleźć się na płycie podczas mycia sałaty lub czyszczenia ziemniaków, mogą doprowadzić do porysowania powierzchni płyty podczas przesuwania naczyń. Takie zanieczyszczenia naleŝy usuwać natychmiast. Zmiany koloru nie mają wpływu na sprawność płyty ani trwałość tworzywa ceramicznego. Nie są to zmiany strukturalne, lecz przebarwienia powierzchniowe spowodowane zanieczyszczenia i moŝna je łatwo usunąć. Smugi mogą powstać w wyniku korzystania z naczyń, szczególnie mających aluminiowe dno, zanieczyszczeń lub korzystania z niewłaściwych detergentów. Są one trudne do usunięcia za pomocą standardowych środków czyszczących. MoŜe zaistnieć konieczność kilkukrotnego czyszczenia powierzchni. Korzystanie z agresywnych detergentów oraz przesuwanie naczyń po powierzchni płyty moŝe doprowadzić do uszkodzenia naniesionych na jej powierzchni oznaczeń i powstawania ciemnych śladów. Nie wolno stosować środków czyszczących zawierających substancje ścierne lub agresywne (np. proszki, spreje do czyszczenia piekarników, odplamiacze, metalowe zmywaki). 6.3. Płyty gazowe 6.3.1. Ruszty Umyć w ciepłej wodzie z zastosowaniem neutralnego płynnego detergentu dokładnie usuwając wszystkie naloty. 6.3.2. Nakrywki palników, pierścienie rozdziału płomieni i palniki W celu ułatwienia czyszczenia nakrywki, pierścienie i palniki są demontowalne. W celu zdjęcia pierścienia rozdziału płomieni z palnika podłuŝnego naleŝy po zdjęciu nakrywki wykręcić dwie śruby mocujące. Wszystkie elementy naleŝy umyć w ciepłej wodzie z dodatkiem neutralnego W celu włączenia strefy grzewczej naleŝy ustawić pokrętło regulacji poziomu mocy w odpowiednim połoŝeniu w zakresie 1-9. Regulacja poziomu mocy jest bezstopniowa, a więc moŝna pokrętło ustawiać w połoŝeniach między cyframi. Lampka kontrolna obok pokrętła jest wskaźnikiem ciepła resztkowego i zapala się, gdy temperatura strefy grzewczej przekroczy 50 o C, a gaśnie gdy temperatury obniŝy się poniŝej tej wartości. Czyszczenie płyty jest opisane w rozdz. 6. - 9 - Rady w zakresie gotowania W poniŝszej tabeli podano orientacyjne poziomy mocy zalecane podczas przygotowywania róŝnych potraw. Poziom mocy moŝe ulegać zmianie w zaleŝności od wielkości przygotowywanej potrawy oraz osobistych upodobań. Nastawa Potrawa 1 Topienie masła, czekolady i podobnych produktów 2-3 Podgrzewanie potraw, gotowanie małych ilości wody, przygotowanie sosów zawierających Ŝółtko jajek lub masło Gotowanie potraw stałych lub płynnych, gotowanie wody, 4-5 rozmraŝanie mroŝonek, smaŝenie omletów z 2-3 jajek, smaŝenie warzyw i owoców, inne sposoby przyrządzania potraw 6 Duszenie mięsa, ryb i warzyw, podgrzewanie potraw, smaŝenie dŝemów itp. 7-8 Pieczenie mięsa, ryb, steków i wątróbki, przygotowywanie potraw sauté itp. 9 SmaŜenie frytek w głębokim oleju itp., szybkie zagotowanie wody Aby uzyskać optymalne wyniki gotowania naleŝy uŝywać naczyń przeznaczonych do stosowania na płytach ceramicznych: spód naczynia musi być gruby, idealnie płaski, czysty i suchy; powierzchnia płyty równieŝ musi być czysta i sucha, nie naleŝy uŝywać naczyń Ŝeliwnych oraz naczyń o szorstkim (nierównym) spodzie, gdyŝ mogą one doprowadzić do porysowania powierzchni płyty. Średnica dna naczynia powinna odpowiadać średnicy strefy grzewczej. Inaczej będą występowały straty energii.

- 10-5.1.2. Indukcyjna płyta ceramiczna PGF32I 6.1.1. Czyszczenie codzienne - 31 - Nie wolno kłaść na powierzchni płyty przedmiotów i pokrywek metalowych, gdyŝ mogą one ulec silnemu nagrzaniu. Płyta jest wyposaŝona w dwie strefy grzewcze o róŝnej średnicy i mocy. Są one wyraźnie zaznaczone za pomocą kręgów, a ciepło jest transmitowane tylko w obrębie tych kręgów. Pod kaŝdą strefą grzewczą znajduje się cewka nazywana induktorem sterowana przez układ elektroniczny i zdolna do wytwarzania zmiennego pola magnetycznego. Po umieszczeniu naczynia w obrębie tego pola prądy o duŝej częstotliwości są wytwarzane tylko w ściankach naczynia wytwarzając ciepło niezbędne do gotowania potraw. Symbole obok pokręteł oznaczają strefę grzewczą sterowaną za pomocą danego pokrętła. W celu włączenia strefy grzewczej naleŝy pokrętło wcisnąć, a następnie obrócić do Ŝądanego połoŝenia. Regulacja poziomu mocy jest bezstopniowa, a więc urządzenie działa takŝe po wybraniu połoŝeń pośrednich. W celu wyłączenia strefy grzewczej pokrętło naleŝy ustawić w pozycji 0. Obok kaŝdej strefy grzewczej jest umieszczony wyświetlacz wskazujący nastawiony poziom mocy oraz specjalne funkcje intensywnego grzania oraz automatycznego grzania. Do czyszczenia i konserwowania elementów wykonanych ze stali nierdzewnej naleŝy uŝywać środków przeznaczonych specjalnie do tego celu, które nie zwierają substancji ściernych ani kwasów na bazie chloru. Odpowiedni środek nałoŝyć na wilgotną szmatkę i przetrzeć nim powierzchnie, następnie dokładnie spłukać i wysuszyć za pomocą miękkiej szmatki lub irchy. W przypadku płyty Tepan Yaki do czyszczenia moŝna uŝywać kostek lodu i wilgotnej szmatki oraz płynnego neutralnego detergentu. Białe plamy i białawe pierścienie na powierzchni płyty Tepan Yaki naleŝy uŝywać roztworu octu lub soku z cytryny (kwasku cytrynowego), a nie detergentów. 6.1.2. Pozostałości potraw i plamy Do ich usuwania nie wolno uŝywać zmywaków metalowych ani ostrych skrobaczek mogą one spowodować uszkodzenie powierzchni. Do czyszczenia naleŝy uŝywać środków przeznaczonych do czyszczenia stali oraz drewnianych lub plastikowych narzędzi, o ile jest to konieczne. Po umyciu dokładnie spłukać i wysuszyć za pomocą miękkiej szmatki lub irchy. Nie wolno pozostawiać resztek potraw zawierających cukier (np. dŝemów) we wnętrzu piekarnika. JeŜeli nie będą one usunięte szybko, to mogą doprowadzić do uszkodzenia powłok emalierskich. 6.2. Czyszczenie powierzchni płyty Funkcja intensywnego grzania Płyta indukcyjna jest wyposaŝona w funkcję intensywnego grzania pozwalającą na szybkie uzyskanie Ŝądanej temperatury. Jest ona szczególnie przydatna podczas gotowania potraw z duŝą ilością wody lub samej wody. Akcelerator powoduje chwilowe zwiększenie mocy ponad normalnie osiągalny poziom danej strefy grzewczej. Powierzchnię płyty naleŝy regularnie czyścić, najlepiej krótko po uŝytkowaniu, gdy tylko znikną sygnały o występowaniu ciepła resztkowego. Smugi pozostawione przez naczynia z aluminiowymi spodami moŝna łatwo usunąć za pomocą szmatki zwilŝonej octem.

- 30 - KaŜde uruchomienie jednej z tych funkcji jest sygnalizowane miganiem kropki na wyświetlaczu. 5.5.8. Porady w zakresie uŝywania płyty Teppan Yaki Mimo duŝej wytrzymałości stali nierdzewnej, z której jest wykonana płyta, w miarę upływu czasu pojawią się na niej ślady uŝytkowania. Nie mają one wpływu na sprawność urządzenia. śółknięcie powierzchni płyty jest zjawiskiem naturalnym związanym z właściwościami stali nierdzewnej. Do czyszczenia powierzchni płyty nie naleŝy uŝywać ostrych narzędzi ani środków zawierających substancje ścierne, gdyŝ mogą one doprowadzić do porysowania powierzchni. Trwalsze zanieczyszczenia naleŝy usuwać za pomocą odpowiednich skrobaczek. - 11 - Funkcję tę uruchamia się ustawiając pokrętło w połoŝeniu P. Na wyświetlacza danej strefy grzewczej pojawia się komunikat, co wskazuje na uaktywnienie funkcji. Funkcja ta jest aktywna przez 10 min, po czym jest automatycznie wyłączana i strefa przechodzi do nastawy poziomu mocy 9. Przed wyłączeniem funkcji komunikat miga przez 3 s. Funkcja intensywnego grzania jest równieŝ automatycznie wyłączana, gdy temperatura strefy grzewczej przekroczy zaprogramowaną wartość. JeŜeli po uruchomieniu tej funkcji pokrętło zostanie ponownie ustawione w połoŝeniu P, to na wyświetlaczu pojawi się komunikat 9. Funkcję tę moŝna wyłączyć wcześniej obracając pokrętło w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara i ustawiając je w połoŝeniu odpowiadającym niŝszym poziomom mocy. 6. CZYSZCZENIE I OBSŁUGA BIEśĄCA Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych z czyszczeniem i/lub obsługą bieŝącą płyty naleŝy odłączyć ja od zasilania. Do czyszczenia płyty nie wolno stosować strumienia pary pod ciśnieniem. 6.1. Czyszczenie stali nierdzewnej Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych z dostępem do elementów znajdujących się pod napięciem naleŝy urządzenie odłączyć od domowej instalacji elektrycznej. Aby utrzymać elementy wykonane ze stali nierdzewnej w dobrym stanie naleŝy je regularnie czyścić. Automatyczne sterowanie grzaniem Funkcja ta jest stosowana do zapewnienia maksymalnej mocy przez czas wynikający z dokonanej wcześniej nastawy poziomu mocy dla danej strefy grzewczej. Po upływie tego czasu strefa grzewcza zostanie automatycznie przełączona na wcześniej nastawiony poziom mocy, który zostanie podany na wyświetlaczu. W celu uruchomienia funkcji naleŝy ustawić pokrętło w połoŝeniu A. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat. Następnie w ciągu 10 s naleŝy wybrać Ŝądany poziom mocy. Po dokonaniu wyboru poziomu mocy komunikat na wyświetlaczu świeci się ciągle aŝ do momentu automatycznego wyłączenia funkcji. Po wyłączeniu się funkcji na wyświetlaczu jest podawany komunikat o nastawionym poziomie mocy. Funkcję tę moŝna wyłączyć wcześniej obracając pokrętło do dowolnego poziomu mocy lub uruchamiając funkcję intensywnego grzania.

- 12 - Nastawy poziomu mocy W poniŝszej tabeli podano wartości maksymalnego poboru mocy przez strefy grzewcze. Nr Średnica strefy strefy [mm] 1 210 2 140 Normalne działanie Intensywne grzanie Normalne działanie Intensywne grzanie Pobór mocy 1850 W 2500 W 1400 W 1800 W Naczynia Płyty indukcyjne wymagają odpowiednich naczyń. Powinny one mieć spody wykonane z materiałów ferromagnetycznych (stal lub Ŝeliwo), które generują odpowiednie pole magnetyczne niezbędne do rozgrzania zawartości naczynia. Naczynia wykonane z następujących materiałów nie nadają się do stosowania na płytach indukcyjnych: - szkło, - ceramika, - fajans, - stal nierdzewna, aluminium i miedź o ile nie mają w dnie magnetycznej wkładki. Aby stwierdzić, czy naczynie nadaje się do stosowania na płycie indukcyjnej, naleŝy do jego dna przyłoŝyć magnes. JeŜeli magnes przywrze do dna, to oznacza, Ŝe naczynie nadaje się. W przypadku braku magnesu naleŝy do naczynia nalać niewielką ilość wody i postawić na płycie. Gdy po uruchomieniu strefy grzewczej na wyświetlaczu zamiast wskazania poziomu mocy ukaŝe się symbol, to oznacza, Ŝe naczynie nie nadaje się lub jest ustawione nieprawidłowo. NaleŜy stosować naczynia o odpowiednich średnicach minimalnych patrz rysunek na następnej stronie. 5.5.6. Termiczne zabezpieczenia płyty Teppan Yaki - 29 - KaŜda strefa grzewcza jest wyposaŝona w urządzenie stale kontrolujące temperaturę. JeŜeli przekroczy ona określone wartości, to zostają uruchomione określone funkcje w celu zmniejszenia temperatury i zapewnienia prawidłowego funkcjonowania płyty. W tabeli na następnej stronie podano automatycznie uruchamiane funkcje oraz temperatury, przy których to następuje. Funkcja Temperatura uruchomienia [ o C] Pobór mocy zmniejszony z intensywnego grzania do poziomu 9 250 Zmniejszenie mocy stref o jeden 280 Wyłączenie strefy grzewczej 300 Powrót do wcześniej nastawionego poziomu mocy 250 KaŜde uruchomienie jednej z tych funkcji jest sygnalizowane miganiem kropki na wyświetlaczu. 5.5.7. Termiczne zabezpieczenie układów elektronicznych Płyta jest wyposaŝona w układ stale kontrolujący temperaturę układu elektronicznego. JeŜeli przekracza ona kolejne wartości, to system kontroli uruchamia poszczególne funkcje mające na celu obniŝenie temperatury i zapewniające prawidłową pracę płyty indukcyjnej. W poniŝszej tabeli podano automatycznie uruchamiane funkcje oraz temperatury, przy których to następuje. Funkcja Temperatura uruchomienia [ o C] Włączenie wentylatora z małą prędkością 50 Włączenie wentylatora z duŝą prędkością 60 Powrót do małej prędkości wentylatora 55 Wyłączenie wentylatora 45 Zmniejszenie mocy z intensywnego grzania do poziomu 76 9 Zmniejszenie mocy o jeden dla kaŝdej strefy grzewczej 85 Wyłączenie wszystkich stref grzewczych 90 Ponowne włączenie stref grzewczych ze zmniejszoną 85 mocą Normalne działanie wszystkich stref grzewczych 80

- 28-5.5.4. Blokada panelu sterowania Funkcja ta słuŝy zablokowaniu panelu sterowania w celu uniemoŝliwienia przypadkowego włączenia płyty, szczególnie przez dzieci. W celu uruchomienia tej funkcji naleŝy pokrętło obrócić do połoŝenia L i przytrzymać w tym połoŝeniu przez około 2 s do pojawienia się na wyświetlaczu komunikatu. Aby zablokować oba pokrętła naleŝy jedno z nich obrócić do połoŝenia L i przytrzymać przez 5 s. Strefa grzewcza Minimalna średnica naczynia [cm] 4 mała 9 5 - duŝa 14-13 - Aby odblokować panel sterowania naleŝy powtórzyć powyŝsze czynności na wyświetlaczu powinien pojawić się komunikat 0. MoŜna stosować naczynia o średnicy większej od podanej wyŝej, ale pod warunkiem, Ŝe ich spody nie będą stykać się z drugą strefą grzewczą, a same naczynia będą ustawiane dokładnie na środku strefy grzewczej. 5.5.5. Temperatury robocze Poziom mocy Temperatura [ o C] 0-1 50 2 75 3 100 4 125 5 155 6 175 7 195 8 210 9 225 P 235 PowyŜsze wartości są tylko orientacyjne. Mogą być teŝ uzaleŝnione od wielkości i rodzaju przygotowywanej potrawy. NaleŜy zawsze upewniać się, czy zastosowane naczynie nadaje się do płyty indukcyjnej i czy ma ono grube, idealnie płaskie i gładkie dno. Naczynia nie mogą mieć dna wypukłego lub wklęsłego. Rzeczywiste wartości temperatury mogą odbiegać od powyŝszych o ±5%.

- 14 - Automatyczne rozpoznawanie naczyń przez płytę KaŜda strefa grzewcza jest wyposaŝona w detektor naczyń, który pozwala na rozpoczęcie gotowania tylko wtedy, gdy naczynie ma odpowiednie właściwości. JeŜeli nawet naczynie jest odpowiednie, ale jest nieprawidłowo ustawione na płycie, lub jest wykonane z niewłaściwego materiału, to po kilku sekundach na wyświetlaczu pojawi się komunikat. Ciepło resztkowe KaŜda strefa grzewcza jest wyposaŝone w system ostrzegający przed ciepłem resztkowym. Po kaŝdorazowym wyłączeniu strefy grzewczej na wyświetlaczu pojawia się migający komunikat. Oznacza on, Ŝe strefa grzewcza jest nadal gorąca. Podczas wyświetlania komunikatu strefę grzewczą moŝna ponownie uruchomić. Blokada panelu sterowania Na czas, kiedy płyta nie jest uŝywana, moŝna zablokować elementy sterowania, co zapobiegnie jej przypadkowemu włączeniu, szczególnie przez dzieci. Gdy strefy grzewcze są wyłączone naleŝy oba pokrętła ustawić połoŝeniu A i wcisnąć na około 2 s aŝ do momentu pojawienia - 27 - Przemienność wyświetlanych komunikatów Po około 5 s po dokonaniu ostatniej nastawy poziomu mocy na wyświetlaczu pojawi się komunikat o wybranym poziomie (1-9). Następnie, w zaleŝności od tego, czy płyta jest rozgrzewana, czy schładzana, wyświetlane są komunikaty opisane wyŝej. Po osiągnięciu Ŝądanej temperatury wyświetlany jest komunikat. 5.5.2. Przyspieszone grzanie Płyta indukcyjna jest wyposaŝona w funkcję przyspieszonego grzania, szczególnie przydatną do szybkiego zagotowania wody w naczyniach. Uaktywnienie tej funkcji powoduje zwiększenie mocy elementów grzewczych danej połówki płyty. Aby uruchomić funkcję przyspieszonego grzania naleŝy pokrętło ustawić w połoŝeniu P. Jej włączenie sygnalizowane jest przez pojawienie się na wyświetlaczu komunikatu. Funkcja ta jest aktywna maksymalnie 10 min., po czym następuje jej automatyczne wyłączenie i przełączenie nastawy mocy na poziom 9. Po upływie podanego czasu po około 3 s symbol znika z wyświetlacza. Funkcję tę moŝna teŝ wyłączyć wcześniej obracając pokrętło w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara i ustawiając je w połoŝeniu odpowiadającym mniejszym mocom. pokrętła. się komunikatu. W tym momencie naleŝy zwolnić nacisk na 5.5.3. Ciepło resztkowe Blokadę moŝna włączyć teŝ za pomocą jednego pokrętła obracając je w połoŝenie A i trzymając wciśnięte przez około 5 s. Aby odblokować panel sterowania naleŝy postępować w tej samej kolejności na wyświetlaczu pojawi się komunikat 0 oznaczający odblokowanie panelu. Urządzenie jest wyposaŝone w układ sygnalizujący na wyświetlaczu ciepło resztkowe. Odbywa się to za pomocą komunikatu. Oznacza on, Ŝe powierzchnia danej połowy płyty ma duŝą temperaturę. Podczas wyświetlania komunikatu moŝna daną połowę płyty rozgrzewać. Informacja o awariach Funkcjonowanie wszystkich elementów sterowania jest automatycznie kontrolowane. JeŜeli dochodzi do wadliwego funkcjonowania jednego z pokręteł, to na wyświetlaczu danej strefy grzewczej pojawi się symbol.

- 26-5.5.1. Wyświetlacz 5.1.3. Termiczne zabezpieczenie układu elektronicznego - 15 - Wyświetlacz słuŝy do wskazywania nastawionego poziomu mocy oraz innych komunikatach związanych z uŝytkowaniem płyty (np. przyspieszonego grzania). Poziomy mocy mogą być nastawiane w zakresie 1-9. Temperatury powierzchni płyty odpowiadające poszczególnym poziomom mocy są podane w tabeli w p. 5.5.5. Rozgrzewanie Po nastawieniu mocy za pomocą pokrętła rozpoczyna się faza rozgrzewania płyty. Jest ona sygnalizowana na wyświetlaczu obok pokrętła za pomocą pojawiających się co około 1 s kolejnych poziomych kresek (patrz rysunek obok). ObniŜanie temperatury płyty W chwili zmniejszenia uprzednio nastawionego poziomu mocy rozpoczyna się faza schładzania powierzchni płyty, co jest równieŝ sygnalizowane za pomocą kresek pokazywanych na wyświetlaczu, ale w innej kolejności (patrz rysunek obok). Osiągnięcie nastawionej temperatury Osiągnięcie nastawionej temperatury powierzchni danej połowy płyty grzewczej jest sygnalizowane wyświetlaniem przez około 5 s komunikatu pokazanego na rysunku obok. Płyta jest wyposaŝona w układ stale kontrolujący temperaturę układu elektronicznego. JeŜeli przekracza ona kolejne wartości, to system kontroli uruchamia poszczególne funkcje mające na celu obniŝenie temperatury i zapewniające prawidłową pracę płyty indukcyjnej. W poniŝszej tabeli podano automatycznie uruchamiane funkcje oraz temperatury, przy których to następuje. Funkcja Temperatura uruchomienia [ o C] Włączenie wentylatora z małą prędkością 50 Włączenie wentylatora z duŝą prędkością 60 Powrót do małej prędkości wentylatora 55 Wyłączenie wentylatora 45 Zmniejszenie mocy z intensywnego grzania do poziomu 76 9 Zmniejszenie mocy o jeden dla kaŝdej strefy grzewczej 85 Wyłączenie wszystkich stref grzewczych 90 Ponowne włączenie stref grzewczych ze zmniejszoną 85 mocą Normalne działanie wszystkich stref grzewczych 80 KaŜde uruchomienie jednej z tych funkcji jest sygnalizowane miganiem kropki na wyświetlaczu. 5.1.4. Termiczne zabezpieczenie płyty KaŜda strefa grzewcza jest wyposaŝona w urządzenie stale kontrolujące temperaturę. JeŜeli przekroczy ona określone wartości, to zostają uruchomione określone funkcje w celu zmniejszenia temperatury i zapewnienia prawidłowego funkcjonowania płyty. W tabeli na następnej stronie podano automatycznie uruchamiane funkcje oraz temperatury, przy których to następuje.

- 16 - Funkcja Temperatura uruchomienia [ o C] Pobór mocy zmniejszony z intensywnego grzania do 250 poziomu 9 Zmniejszenie mocy stref o jeden 280 Wyłączenie strefy grzewczej 300 Powrót do wcześniej nastawionego poziomu mocy 250-25 - KaŜde uruchomienie jednej z tych funkcji jest sygnalizowane miganiem kropki na wyświetlaczu. 5.1.5. Podgrzewanie Zadaniem tej funkcji jest utrzymywanie spodu naczynie w temperaturze około 70 o C. Pozwala to na zachowanie temperatury potrawy oraz powolne podgrzewanie. Funkcja ta moŝe działać przez maksimum 2 godz. Funkcję tę uruchamia się ustawiając pokrętło w połoŝeniu między 0 a 1 i jest ona sygnalizowana przez symbol na wyświetlaczu danej strefy grzewczej. 5.5. Płyta Teppan Yaki (PGF30T) Płyta Teppan Yaki jest płytą indukcyjną z pokryciem ze stali nierdzewnej. Jest ona podzielona na dwie strefy grzewcze (poprzecznie), kaŝda o mocy 1400 W. Istnieje moŝliwość czasowego zwiększenia mocy kaŝdej strefy do 1800 W (przyspieszone rozgrzewanie), a więc sumaryczny maksymalny pobór mocy wynosi 3600 W, co naleŝy uwzględnić podczas podłączania płyty do domowej instalacji elektrycznej. 5.2. Płyty gazowe (PGF31G i PGF32G) 5.2.1. Zapalanie płomienia Przed zapaleniem płomienia naleŝy sprawdzić, czy wszystkie elementy palników są prawidłowo zamontowane otwory A muszą znaleźć się nad elektrodą zapłonową oraz czujką termopary. W przypadku palnika z podwójnym wieńcem płomieni naleŝy załoŝyć i zablokować płytkę g i nakrywkę palnika F na korpusie palnika D. Taki zestaw naleŝy następnie nałoŝyć na podstawę palnika B (do prawidłowego ustawienia słuŝy szpilka C). Nakładka H słuŝy do stawiania na niej naczyń WOK. Do sterowania kaŝdą strefą grzewczą słuŝy odrębne pokrętło patrz rysunek obok). Po lewej stronie pokrętła znajduje się wyświetlacz jednopozycyjny, na którym są wyświetlane róŝne komunikaty, po lewej symbol oznaczający, która połowa płyty jest sterowania danym pokrętłem. Po zakończeniu uŝywania płyty pokrętła naleŝy ustawić w połoŝeniu 0.

- 24 - Ustawienie Pokrętła 1 (160ºC) Rekomendowane przekąski Idealna ilość [g] Maksymalna ilość [g] Chipsy 500 750 Udka / skrzydełka kurczaka * * - 17-1-2 (170ºC) Ryba * * 2 (180ºC) Ryba w cieście 250 350 2-3 (185ºC) Talarki ziemniaczane 500 750 * wartość zaleŝy od ilości przekąski. Praktyczne rady. Poziom oleju w zbiorniku musi zawsze być między 3 i 3,5 l. Element grzewczy musi być zanurzony w oleju lub w tłuszczu zanim rozpocznie się nagrzewanie. Kiedy skończymy przygotowywanie przekąsek w frytownicy koszyk wraz z zawartością musi pozostać do ocieknięcia zanim wyłoŝymy potrawę, dlatego naleŝy zawiesić koszyk na uchwytach. Przy kaŝdym pokrętle zaworu gazu jest umieszczony symbol obrazujący, którym palnikiem steruje się za pomocą danego pokrętła. Płyty są wyposaŝone w elektryczny układ zapłonu płomienia. W celu uruchomienia palnika naleŝy nacisnąć pokrętło i obrócić je w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara do połoŝenia maksymalnego płomienia. W modelach wyposaŝonych w zawory przeciw wypływowe po zapaleniu się płomienia naleŝy pokrętło trzymać wciśnięte przez kilka sekund w celu nagrzania czujki termopary zaworu. JeŜeli po zwolnieniu nacisku płomień zgaśnie, to naleŝy powtórzyć opisane czynności przytrzymując pokrętło wciśnięte przez dłuŝszy czas. Po uruchomieniu palnika moŝna regulować wielkość płomienia. Zawsze naleŝy sprawdzać, czy po zakończeniu gotowania pokrętła są ustawione w połoŝeniu. Kiedy koszyk zostanie wyjęty, element grzewczy moŝe być ustawiony w 2 pozycjach: - pozycja 1 - aby mógł ściekać olej; - pozycja 2 - umoŝliwia łatwe wyjęcie zbiornika. (patrz rysunki na sąsiedniej stronie). JeŜeli dojdzie do przypadkowego zgaśnięcia płomienia, to po około 20 s zawór przeciw wypływowy odetnie dopływ gazu do palnika nawet wtedy, gdy pokrętło jest ustawione w połoŝeniu włączonego palnika.

- 18-5.2.2. Praktyczne rady dotyczące korzystania z palników W celu optymalnego wykorzystania palników oraz zmniejszenia zuŝycia gazu naleŝy stosować naczynia z pokrywkami. Wielkość naczyń powinna być dostosowana do wielkości palnika tak, aby płomienie nie wydostawały się poza obrys dna naczynia (patrz p. 5.2.3.). W momencie, gdy woda osiągnie punkt wrzenia naleŝy zmniejszyć wielkość płomienia tak, aby woda nie wykipiała. W celu uniknięcia przypalania powierzchni płyty oraz innych jej uszkodzeń wszystkie naczynia powinny znajdować się w obrysie płyty gazowej. Wszystkie stosowane naczynia powinny mieć płaskie i gładkie dno. Gdy do przyrządzania potraw są stosowane oleje i inne tłuszcze naleŝy bardzo uwaŝać, aby nie uległy one zapaleniu. - 23 - Przed nalaniem wody lub wsypaniem okruchów lawy naleŝy zablokować grzałkę w pozycji uniesionej. Sposób blokowania jest pokazany na rysunku poniŝej. JeŜeli płomień przypadkowo rozprzestrzeni się, to naleŝy wyłączyć dopływ gazu i odczekać co najmniej 1 min przed ponownym uruchomieniem palnika. Aby uniknąć uszkodzenia płyty oraz oparzeń naczynia powinny zawsze znajdować się w obrębie płyty. OstrzeŜenie! W przypadku podniesienia grzałki naleŝy zawsze zablokować ją w tym połoŝeniu za pomocą przesuwnej tulei. Przed uniesieniem grzałki naleŝy upewnić się, czy jest ona chłodna. Po uniesieniu grzałki nie naleŝy jej włączać grozi to poparzeniem! 5.4. Frytownica (PGF30F) 5.2.3. Średnice naczyń Palnik Średnica naczyń [cm] 1 - mały 12-16 2 - duŝy 18-24 3 z 22-26 podwójnym wieńcem płomieni Temperatura jest ustawiana poprzez przekręcenie pokrętłem i wybranie wartości 1,2 lub 3. PoniŜsza tabela przedstawia czas przygotowywania róŝnych przekąsek w frytownicy. Zapalona zielona lampka oznacza, Ŝe urządzenie jest podłączone nawet, jeśli nie pracuje). Pomarańczowe światełko oznacza, Ŝe element grzewczy nagrzewa się. Lampka gaśnie, kiedy grzałka osiągnie wymaganą temperaturę.

- 22-5.2.7. Regulacja minimalnego płomienia dla gazu płynnego W celu wyregulowania minimalnego płomienia przy zasilaniu gazem płynnym śruba regulacyjna, o której mowa w p. 5.2.6., powinna być obrócona w kierunku ruchu wskazówek zegara do oporu. Średnice bajpasów dla poszczególnych palników są podane w tabeli w p. 5.2.4.2. Po dokonaniu regulacji naleŝy uszczelnić bajpasy za pomocą farby lub podobnej substancji. 5.2.8. Smarowanie zaworów gazu W miarę upływu czasu zawory gazu mogą się z trudem obracać lub nawet zablokować. NaleŜy je wtedy oczyścić i nasmarować. Czynności te mogą być wykonywane wyłącznie przez pracowników autoryzowanego serwisu. - 19 - Podstawka do naczyń WOK moŝe być wykorzystywana teŝ pod inne naczynia, ale tylko na małym i duŝym palniku. Na palniku z podwójnym wieńcem płomieni moŝe być stosowana wyłącznie pod naczynia WOK. 5.2.4. Dostosowanie do róŝnych rodzajów gazu Przed przystąpieniem do czynności związanych z obsługą bieŝącą lub czyszczeniem urządzenia naleŝy odłączyć je od instalacji elektrycznej. Płyta gazowa jest fabrycznie dostosowana do spalania gazu G20 (d. GZ50) podawanego pod ciśnieniem 2 kpa (20 mbar). W przypadku zasilania innymi rodzajami gazu naleŝy wymienić dysze w palnikach oraz naleŝy wyregulować wielkość minimalnego płomienia. Aby wymienić dysze naleŝy postępować w niŝej opisany sposób. 5.3. Grill (PGF30B) Nastawy mocy grilla dokonuje się obracając pokrętło termostatu i ustawiając je w dowolnym połoŝeniu w zakresie 1-9. Regulacja temperatury jest bezstopniowa, a więc pokrętło moŝna ustawiać połoŝeniach pośrednich. Lampka kontrolna obok pokrętła zapala się w momencie uruchomienia grzałki. Jej zgaśnięcie oznacza osiągnięcie Ŝądanej temperatury. Regularne miganie lampki oznacza utrzymywanie nastawionej temperatury. Rusztu moŝna uŝywać do grillowania, przygotowywania potraw au gratin oraz przyrządzania klasycznego barbecue. Do zagłębienia pod pojemnikiem moŝna: wlać wodę w celu wychwytywania skapującego tłuszczu (nie więcej niŝ 1,5 l wody), odłamki lawy utrzymujące ciepło przez dłuŝszy czas, co poprawia wyniki grillowania. W obu przypadkach naleŝy uwaŝać, aby nie przekroczyć wysokości zagłębienia. 5.2.4.1. Wymiana dysz w płycie gazowej Przy tej czynności nie jest wymagana regulacja ilości podawanego powietrza pierwotnego. 1. Zdjąć ruszty oraz wszystkie nakrywki palników i pierścienie rozdzielające płomienie. 2. Wykręcić zainstalowane dysze za pomocą klucza nasadowego 7 mm. 3. Wkręcić dysze odpowiadające rodzajowi gazu, którym będzie zasilana płyta zgodnie z zasadami podanymi w rozdz. 3.2.. 4. Zmontować palniki.

- 20-5.2.4.2. Dane palników i dysz 5.2.5. Układ palników - 21 - Palnik Moc LPG-G30/G31 2,8/3,7 kpa (d. GP) nominaln Średnica Bajpa Moc zred. Przepływ Przepły a dyszy s [W] przy 2 w przy [1/100 [1/10 kpa 3.7kPa [kw] mm] 0 [g/h] [g/h] mm] Mały 1,05 50 30 400 76 75 DuŜy 2,50 79 42 800 182 179 Podwójny 0,90 46 30 400 65 64 wewn. Podwójny zewn. 3,60 68+68 63 1600 262 257 Palnik Moc nominalna [kw] Gaz G20-2 kpa (d. GZ50) Średnica dyszy [1/100 mm] Moc zredukowana [W] Mały 1,05 72 400 DuŜy 2,50 108 800 Podwójny wewn. 0,90 70 400 Podwójny zewn. 3,60 102+102 1600 Palnik Moc nominalna [kw] Gaz G27 2 kpa (Lw, d. GZ41,5) Średnica dyszy [1/100 mm] Moc zredukowana [W] Mały 1,05 77 400 DuŜy 2,50 Podwójny wewn. 0,90 Podwójny zewn. 3,60 Palnik Moc nominalna [kw] Gaz G2.350 1,3 kpa kpa (Ls, d. GZ35) Średnica dyszy [1/100 mm] Moc zredukowana [W] Mały 1,05 103 400 DuŜy 2,50 Podwójny wewn. 0,90 Podwójny zewn. 3,60 PGF32G PGF31G 1- mały 2 duŝy 3 z podwójnym wieńcem płomieni W przypadku palnika 3 (PGF31G) moŝliwe jest odrębne korzystanie z wewnętrznego wieńca i zewnętrznego lub z obu jednocześnie. Po dokonaniu wyŝej opisanych czynności naleŝy zmontować palniki w kolejności odwrotnej do ich demontaŝu. Po zmianie dysz na inne, niŝ zainstalowane fabrycznie, naleŝy na tabliczkę znamionową nalepić naklejkę z danym gazu. Znajduje się ona w torebce z dyszami. 5.2.6. Regulacja minimalnego płomienia dla gazu ziemnego NaleŜy uruchomić palnik i ustawić pokrętło zaworu gazu w pozycji minimalnego płomienia. Zdjąć pokrętło zaworu gazu i obrócić śrubę regulacyjną, która znajduje się z boku zaworu (patrz rysunek obok), do momentu uzyskania stabilnego minimalnego płomienia. ZałoŜyć pokrętło zaworu i sprawdzić stabilność płomienia szybko obrócić pokrętło od połoŝenia maksymalnego płomienia do minimalnego, płomień nie powinien zgasnąć. PowyŜsze czynności wykonać dla wszystkich palników.