Skrócona instrukcja Systemy wyspowe z SUNNY ISLAND 3.0M/4.4M/6.0H/8.0H

Podobne dokumenty
Opis systemu Systemy wyspowe z SUNNY ISLAND 4.4M / 6.0H / 8.0H

Skrócona instrukcja instalacji Systemy wyspowe

Skrócona instrukcja instalacji SMA FLEXIBLE STORAGE SYSTEM

Skrócona instrukcja instalacji

Licznik energii, jednofazowy lub trójfazowy. Do pomp ciepła 230 V~/400 V~ w połączeniu z regulatorem Vitotronic 200, typ WO1C.

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Kryteria doboru wyłącznika różnicowoprądowego

Instrukcja uruchomienia. Symmetra LX PRZECZYTAĆ W PIERWSZEJ KOLEJNOŚCI

POWER MODULE 325VDC/2000VA

APS Właściwości. ZASILACZ BUFOROWY aps-412_pl 04/15

INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY

Prostownik automatyczny DINO

1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Wskazówki dotyczące eksploatacji generatora fotowoltaicznego PV z uziemieniem

Ładowarka automatyczna AG1208/AG1210/AG1212 Nr produktu

VIESMANN. Wskazówki dotyczące uruchamiania. Moduł LAN. Bezpieczeństwo i odpowiedzialność. Dla własnego bezpieczeństwa. Bezpieczeństwo eksploatacji

ZASILACZ BUFOROWY aps-612_pl 03/17

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Sunny Tripower 5000TL 12000TL

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Dalsze informacje można znaleźć w Podręczniku Programowania Sterownika Logicznego 2 i w Podręczniku Instalacji AL.2-2DA.

EPPL 1-1. KOMUNIKACJA - Interfejs komunikacyjny RS Sieciowa Karta Zarządzająca SNMP/HTTP

Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550

Miernik kosztów energii typu energy control 230

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Dodatkowe ogrzewanie elektryczne

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK

Zasilacz Buforowy ZB IT - Informacja Techniczna

ATS. Instrukcja obsługi. Moduł automatyki ATS (Automatic Transfer Switch) KS ATS 1/45. Koniecznie zapoznaj się przed rozpoczęciem pracy!

Multimetr z testerem kablowym CT-3 Nr produktu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)

VIESMANN. Instrukcja montażu. Moduł komunikacyjny LON. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla personelu wykwalifikowanego. Nr katalog.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. sinuspro W

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

Tylna strona Vibstand a 2 zawiera panele zawierające przyłącza komunikacyjne, zasilające oraz bezpieczniki.

Instrukcja obsługi regulatora ładowania WP: WP20D (20A) WP30D (30A) WP50D (50A) / WP60D (60A)

Termohigrometr Voltcraft HT-100

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,

Falownik FP 400. IT - Informacja Techniczna

Zasilacz SITOP, 10A, 1/2-fazowy

Solarny regulator ładowania Conrad

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015

Praca równoległa Inverterów ORVALDI KS i MKS

Prostownik automatyczny DINO

SKOMPUTERYZOWANY INSTRUKCJA OBSŁUGI WSPÓŁDZIAŁAJĄCY Z SIECIĄ SERIA DN PRZED UŻYCIEM PROSZĘ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZY PODRĘCZNIK OBSŁUGI.

PX Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI

TES 1601 #02982 TES 1602 #02983

strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI

Dokumentacja układu automatyki SZR PA1001-KM

Rozdzielacz komunikacyjny do wielkowymiarowych instalacji solarnych z przemiennikami częstotliwości Sunny Central lub Sunny Mini Central

INSTRUKCJA OBSŁUGI EXTENDER HDMI LKV-383Matrix #9303

Opcje Standardowa WiFi PM+ PM+/WiFi GPRS PM+/GPRS Licznik

KTF 8 TESTER ELEKTRYCZNY

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

GYSTART E 724E T

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s

Cyfrowy zegar sterujący

Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 1AC/1AC/500VA, 120 V/AC / 230 V/AC, 120 V/AC / 230 V/AC, 5.2 A

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 200A. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 200A. Moduł zdalnego sterowania, nr katalog.

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

(IMD4REL/N/P) Instrukcja użytkowania modułu przekaźnikowego 4x 16A. Model nr: 2340/2350. Wersja dokumentu: 4.0 Data aktualizacji: 26 października 2016

Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani

Ładowarka baterii E4 Nr produktu

(IMD4REL) Instrukcja modułu przekaźnikowego 4 x 16A. Model nr: 1810/1821. Wersja dokumentu: 4.0 Data aktualizacji: 26 października 2016

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda

EPPL , 15-31, 20-31

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi Multimetr SMD-100 #

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS

TESTER PRZEWODÓW HDMI MT-7062 PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 300A. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 300A. Moduł zdalnego sterowania, nr katalog.

Amperomierz EPM Nr produktu

AVANSA PREMIUM STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH. Czyste napięcie sinusoidalne

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A 12/24V 6/6A Nr produktu

Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 24DC/ 24DC/10/3.4AH

VIESMANN. Wskazówki dotyczące uruchamiania. Moduł LAN. Bezpieczeństwo i odpowiedzialność. Dla własnego bezpieczeństwa. Bezpieczeństwo eksploatacji

OM 100s. Przekaźniki nadzorcze. Ogranicznik mocy 2.1.1

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

Osprzętowanie dla Sunny Central COMMUNICATION CABINET (COM-C)

SSP Zasilacz o stałej mocy 80W z śledzeniem napięcia na obciążeniu. Instrukcja obsługi

OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. DIGITUS Line-Interactive VA. UPS-Systems. Podręcznik szybkiej instalacji

Tłumaczenie oryginalnej Instrukcji instalacji

2. ZASILANIE ELEKTRYCZNE KOTŁOWNI

REGULACJA KM REGULACJA KM PL

VIESMANN. Instrukcja montażu. Moduł komunikacyjny. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla personelu wykwalifikowanego. Nr katalog.

Instrukcja obsługi FM-02. modułu bezpiecznikowego

PROCEDURY TESTOWANIA / INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CĘGOWY #5490 DT-3368

Transkrypt:

Skrócona instrukcja Systemy wyspowe z SUNNY ISLAND 3.0M/4.4M/6.0H/8.0H POLSKI Off-Grid-IS-pl-33 Wersja 3.3

Przepisy prawne SMA Solar Technology AG Przepisy prawne Informacje zawarte w niniejszych materiałach są własnością firmy SMA Solar Technology AG. Ich rozpowszechnianie w części lub całości wymaga pisemnej zgody firmy SMA Solar Technology AG. Kopiowanie wewnątrz zakładu w celu oceny produktu lub jego użytkowania w sposób zgodny z przeznaczeniem, jest dozwolone i nie wymaga zezwolenia. Gwarancja firmy SMA Aktualne warunki gwarancji można pobrać w Internecie na stronie www.sma-solar.com. Znaki towarowe Wszystkie znaki towarowe są zastrzeżone, nawet jeśli nie są specjalnie oznaczone. Brak oznaczenia znaku towarowego nie oznacza, że towar lub znak nie jest zastrzeżony. Modbus jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Schneider Electric i licencjonowany przez Modbus Organization, Inc. QR Code jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy DENSO WAVE INCORPORATED. Phillips i Pozidriv są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Phillips Screw Company. Torx jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Acument Global Technologies, Inc. SMA Solar Technology AG Sonnenallee 1 34266 Niestetal Niemcy Tel. +49 561 9522-0 Faks +49 561 9522-100 www.sma.de E-mail: info@sma.de Copyright 2016 SMA Solar Technology AG. Wszystkie prawa zastrzeżone. 2 Off-Grid-IS-pl-33 Skrócona instrukcja

SMA Solar Technology AG Spis treści Spis treści 1 Informacje na temat niniejszego dokumentu... 5 1.1 Zakres obowiązywania... 5 1.2 Treść i struktura dokumentu... 5 1.3 Grupa docelowa... 5 1.4 Dalsze informacje... 5 1.5 Symbole... 6 1.6 Wyróżnienia... 6 1.7 Nazewnictwo... 6 2 Bezpieczeństwo... 8 2.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem... 8 2.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 9 3 Wskazówki i opis systemu... 13 3.1 Funkcje systemu wyspowego... 13 3.2 Modułowa konstrukcja... 14 3.2.1 System pojedynczy... 14 3.2.2 1-fazowy system jednoklastrowy... 14 3.2.3 3-fazowy system jednoklastrowy... 15 3.2.4 System wieloklastrowy... 15 3.3 Wskazówki dotyczące systemów wyspowych... 16 3.4 Opcjonalne komponenty i funkcje... 18 4 System pojedynczy... 20 4.1 Schemat ideowy... 20 4.2 Podłączenie falownika Sunny Island... 21 4.3 Wykonanie podstawowej konfiguracji falownika Sunny Island... 23 5 System jednoklastrowy... 26 5.1 Schemat ideowy połączeń w 1-fazowym systemie jednoklastrowym... 26 5.2 Schemat ideowy połączeń w 3-fazowym systemie jednoklastrowym... 28 5.3 Podłączenie falowników Sunny Island... 29 5.3.1 Podłączenie modułu nadrzędnego (master)... 29 5.3.2 Podłączenie modułu podrzędnego ( slave )... 31 5.4 Wykonanie podstawowej konfiguracji falownika Sunny Island... 32 6 System wieloklastrowy... 36 6.1 Schemat ideowy i podłączenie falowników Sunny Island... 36 6.2 Wykonanie podstawowej konfiguracji falownika Sunny Island w systemie wieloklastrowym... 36 7 Uruchomienie... 40 7.1 Przejście do trybu pracy instalatora lub trybu eksperckiego... 40 7.2 Uruchomienie przekaźnika wielofunkcyjnego... 40 7.3 Uruchomienie systemu... 40 7.4 Test czujnika prądu akumulatora... 41 7.5 Test generatora... 41 7.6 Test układu zrzutu obciążenia... 42 7.7 Uruchamianie instalacji fotowoltaicznej... 42 7.8 Test komunikacji w systemie wieloklastrowym... 43 Skrócona instrukcja Off-Grid-IS-pl-33 3

Spis treści SMA Solar Technology AG 7.9 Zakończenie rozruchu... 44 8 Kontakt... 45 4 Off-Grid-IS-pl-33 Skrócona instrukcja

SMA Solar Technology AG 1 Informacje na temat niniejszego dokumentu 1 Informacje na temat niniejszego dokumentu 1.1 Zakres obowiązywania Niniejszy dokument dotyczy systemów wyspowych z następującymi typami urządzeń: SI3.0M-11 (Sunny Island 3.0M) z oprogramowaniem sprzętowym w wersji 3.2 SI4.4M-11 (Sunny Island 4.4M) z oprogramowaniem sprzętowym w wersji 3.2 SI6.0H-11 (Sunny Island 6.0H) z oprogramowaniem sprzętowym w wersji 3.1 SI8.0H-11 (Sunny Island 8.0H) z oprogramowaniem sprzętowym w wersji 3.1 MC-Box-6.3-11 (Multicluster Box 6) MC-Box-12.3 (Multicluster Box 12) MC-Box-36.3-11 (Multicluster Box 36) 1.2 Treść i struktura dokumentu Niniejszy dokument podaje istotne informacje dotyczące systemów wyspowych z falownikami Sunny Island. Schematy ideowe przedstawiają sposób połączenia systemu wyspowego. Struktura dokumentu odpowiada kolejności czynności wykonywanych przy konfiguracji i rozruchu systemu. Niniejszy dokument nie zastępuje dokumentacji poszczególnych produktów. Szczegółowe informacje dotyczące postępowania w razie wystąpienia problemów zawiera dokumentacja poszczególnych produktów. 1.3 Grupa docelowa Opisane w niniejszym dokumencie czynności mogą wykonywać wyłącznie wykwalifikowani specjaliści. Specjaliści muszą posiadać następujące kwalifikacje: Odbyte szkolenie w zakresie niebezpieczeństw i zagrożeń mogących wystąpić podczas montażu i obsługi urządzeń elektrycznych i akumulatorów Wykształcenie w zakresie montażu i uruchamiania urządzeń elektrycznych Znajomość i przestrzeganie norm i dyrektyw obowiązujących w miejscu montażu Znajomość i przestrzeganie informacji zawartych w dokumentacji falownika Sunny Island oraz wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa 1.4 Dalsze informacje Odysłacze do dalszych informacji znajdują się na stronie internetowej pod adresem www.sma-solar.com: Tytuł i zawartość dokumentu "SUNNY ISLAND System Guide - System Solutions for Your Stand-Alone Power Supply" "Inselnetzsysteme" PV Inverters in Off-Grid Systems" Sunny Island - Generator Whitepaper" "Externe Energiequellen" Multicluster Systems with Stand-Alone Grid or Increased Self-Consumption and Battery-Backup Function" "Erdung im Inselnetzsystem" Rodzaj dokumentu Broszura Wytyczne projektowania Informacja techniczna Dokumentacja techniczna Informacja techniczna Skrócona instrukcja instalacji Informacja techniczna Skrócona instrukcja Off-Grid-IS-pl-33 5

1 Informacje na temat niniejszego dokumentu SMA Solar Technology AG 1.5 Symbole Symbol Objaśnienie Ostrzeżenie, którego zignorowanie powoduje śmierć lub poważne obrażenia ciała. Ostrzeżenie, którego zignorowanie może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała. Ostrzeżenie, którego zignorowanie może spowodować średnie lub lekkie obrażenia ciała. Ostrzeżenie, którego zignorowanie może spowodować szkody materialne. Informacja, która jest ważna dla określonej kwestii lub celu, lecz nie ma wpływu na bezpieczeństwo. Warunek, który musi być spełniony dla określonego celu. Oczekiwany efekt Możliwy problem 1.6 Wyróżnienia Wyróżnienie Zastosowanie Przykład pogrubienie Komunikaty na wyświetlaczu Parametr Przyłącza Gniazda rozszerzeń Elementy, które należy wybrać. Elementy, które należy wprowadzić. Podłączyć przewód ochronny do złącza AC2 Gen/Grid. Wybrać parametr 235.01 GnAutoEna i ustawić go na wartość Off (Wył.). > Kilka elementów, które należy wybrać. Wybrać 600# Direct Access > Select Number (Dostęp bezpośredni > Wybierz numer).. [Przycisk ekranowy] [Przycisk] Przycisk, który należy nacisnąć lub wybrać. Wybierz przycisk [Enter]. 1.7 Nazewnictwo Pełna nazwa Sunny Boy, Sunny Mini Central, Sunny Tripower Regulatory ładowania akumulatora, które nie są oferowane przez firmę SMA Solar Technology AG Nazwa stosowana w niniejszym dokumencie Falownik fotowoltaiczny Regulatory ładowania innego producenta 6 Off-Grid-IS-pl-33 Skrócona instrukcja

SMA Solar Technology AG 1 Informacje na temat niniejszego dokumentu Pełna nazwa Tworzące sieć urządzenia produkujące energię, takie jak np. generator lub publiczna sieć elektroenergetyczna Sunny Explorer, Sunny Portal, Sunny Home Manager Nazwa stosowana w niniejszym dokumencie Zewnętrzne źródła energii Produkt komunikacyjny Termin Parametr obejmuje parametry, w przypadku których można ustawiać wartości oraz parametry służące do wyświetlania wartości. Skrócona instrukcja Off-Grid-IS-pl-33 7

2 Bezpieczeństwo SMA Solar Technology AG 2 Bezpieczeństwo 2.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Systemy wyspowe z falownikami Sunny Island są autonomicznymi sieciami elektrycznymi, które są zasilane energią z wielu źródeł prądu przemiennego (AC) w sieci wyspowej (np. falowników fotowoltaicznych), z generatora lub/i regulatorów ładowania DC. Źródłem napięcia w sieci wyspowej jest falownik Sunny Island. Falownik Sunny Island steruje równowagą pomiędzy energią oddaną do sieci a zużytą i posiada system zarządzania pracą akumulatora, generatora oraz system zarządzania mocą. Systemy wyspowe z falownikiem Sunny Island mogą być realizowane jako 1- lub 3-fazowe sieci rozdzielcze prądu przemiennego. Należy przestrzegać norm i regulacji obowiązujących w miejscu montażu. Odbiorniki w sieci wyspowej nie są chronione przed przerwami w zasilaniu. Falowniki Sunny Island nie są przewidziane do zasilania urządzeń medycznych podtrzymujących życie. Przerwa w zasilaniu energią elektryczną może doprowadzić do szkód osobowych. System wyspowy może składać się z wielu falowników Sunny Island. Maksymalnie 3 falowniki Sunny Island są przy tym połączone równolegle po stronie DC i tworzą klaster. Połączenie falowników Sunny Island w klastrze i połączenie wielu klastrów w systemie należy wykonać zgodnie z niniejszą dokumentacją (patrz rozdział 3 Wskazówki i opis systemu, strona 13). W razie potrzeby falownik Sunny Island może się zsynchronizować z generatorem i podłączyć do niego. Jeśli sieć wyspowa jest połączona z generatorem, napięcie w sieci wyspowej jest określane przez generator. Moc wyjściowa źródeł prądu przemiennego w sieci wyspowej jest regulowana poprzez częstotliwość i napięcie w sieci wyspowej. Źródła prądu przemiennego muszą być przystosowane do pracy w systemie wyspowym z falownikami Sunny Island (patrz informacja techniczna PV Inverters in Off-Grid Systems" dostępna na stronie www.sma-solar.com). Nie wolno przekraczać maksymalnej mocy wyjściowej źródeł prądu przemiennego w sieci wyspowej (patrz instrukcja instalacji falownika Sunny Island). Do magazynowania energii falownik Sunny Island wykorzystuje akumulatory. Napięcie znamionowe akumulatora musi odpowiadać napięciu wejściowemu na przyłączu DC. W obwodzie pomiędzy akumulatorem a falownikiem Sunny Island należy zamontować rozłącznik obciążenia (np. BatFuse). W przypadku stosowania akumulatorów ołowiowych należy zapewnić wentylację pomieszczenia, w którym się one znajdują, przestrzegając przy tym zaleceń producenta akumulatora oraz miejscowych norm i wytycznych (patrz dokumentacja producenta akumulatora). W przypadku korzystania z akumulatorów litowo-jonowych należy spełnić poniższe warunki: Akumulator litowo-jonowy musi spełniać normy i wytyczne obowiązujące w miejscu montażu oraz być samoistnie bezpieczny. System zarządzania pracą akumulatora litowo-jonowego musi być kompatybilny z falownikiem Sunny Island (patrz informacja techniczna "Liste der zugelassenen Lithium-Ionen-Batterien"). Regulatory ładowania Sunny Island Charger wolno stosować wyłącznie w systemach wyspowych z akumulatorami ołowiowymi; w jednym klastrze wolno podłączyć maksymalnie 4 regulatory ładowania. System zarządzania pracą akumulatora musi rejestrować prąd stały (DC) płynący podczas ładowania i rozładowywania akumulatora. W celu dokładnego pomiaru prądu akumulatora można zainstalować czujnik prądu akumulatora. Falownik Sunny Island nie jest przeznaczony do stworzenia sieci rozdzielczej prądu stałego. Produkt wolno stosować wyłącznie w sposób opisany w załączonych dokumentach i zgodnie z normami oraz wytycznymi obowiązującymi w miejscu montażu. Używanie produktu w inny sposób może spowodować szkody osobowe lub materialne. Wprowadzanie zmian w produkcie, na przykład poprzez jego modyfikację lub przebudowę, wymaga uzyskania jednoznacznej zgody firmy SMA Solar Technology AG w formie pisemnej. Wprowadzanie zmian w produkcie bez uzyskania stosownej zgody prowadzi do utraty gwarancji i rękojmi oraz z reguły do utraty ważności pozwolenia na eksploatację. Wyklucza się odpowiedzialność firmy SMA Solar Technology AG za szkody powstałe wskutek wprowadzania tego rodzaju zmian. 8 Off-Grid-IS-pl-33 Skrócona instrukcja

SMA Solar Technology AG 2 Bezpieczeństwo Użytkowanie produktu w sposób inny niż określony w punkcie Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem. Dołączone dokumenty stanowią integralną część produktu. Dokumenty te należy przeczytać, przestrzegać ich treści i przechowywać miejscu, w którym będą zawsze łatwo dostępne. 2.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa W niniejszym rozdziale zawarte są wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, których należy przestrzegać podczas wykonywania wszystkich prac przy produkcie i za pomocą produktu. Aby uniknąć powstania szkód osobowych i materialnych oraz zapewnić długi okres użytkowania produktu, należy dokładnie przeczytać ten rozdział i zawsze przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Zagrożenie niebezpiecznym dla życia porażeniem prądem elektrycznym przez występujące w produkcie napięcie W systemie wyspowym występuje wysokie napięcie. Usunięcie osłon (np. pokrywy obudowy) stwarza niebezpieczeństwo dotknięcia elementów będących pod napięciem, co może doprowadzić do śmierci lub odniesienia ciężkich obrażeń ciała wskutek porażenia prądem elektrycznym. Podczas wykonywania wszystkich prac przy instalacji elektrycznej należy stosować odpowiednie środki ochrony indywidualnej. Następujące elementy należy wyłączyć lub odłączyć spod napięcia w określonej poniżej kolejności: Odbiornik Generator Sunny Island W rozdzielnicy - wyłączniki nadmiarowo-prądowe falownika Sunny Island i generatora Rozłącznik izolacyjny akumulatora Zabezpieczyć system wyspowy przed ponownym włączeniem. Otworzyć pokrywę obudowy falownika Sunny Island i sprawdzić, czy w urządzeniu nie występuje napięcie. Uziemić i zewrzeć przewody AC na zewnątrz falownika Sunny Island. Osłonić lub oddzielić zasłoną sąsiadujące elementy znajdujące się pod napięciem. Zagrożenie niebezpiecznym dla życia porażeniem prądem elektrycznym wskutek uszkodzenia komponentu Eksploatacja systemu z uszkodzonym komponentem może prowadzić do zagrożeń, które mogą być przyczyną śmierci lub ciężkich obrażeń ciała wskutek porażenia prądem elektrycznym. System wyspowy wolno eksploatować wyłącznie w nienagannym i bezpiecznym stanie technicznym. System wyspowy należy regularnie sprawdzać pod kątem występowania widocznych uszkodzeń. Należy zapewnić, aby wszystkie urządzenia zabezpieczające były zawsze łatwo dostępne. Należy zapewnić, aby wszystkie urządzenia zabezpieczające były zawsze sprawne. Skrócona instrukcja Off-Grid-IS-pl-33 9

2 Bezpieczeństwo SMA Solar Technology AG Zagrożenie niebezpiecznym dla życia porażeniem prądem elektrycznym wskutek niezałączenia wyłączników nadmiarowo-prądowych W przypadku awarii sieci w systemie wyspowym/zasilania awaryjnego mogą zadziałać wyłącznie wyłączniki nadmiarowo-prądowe, które są załączane przez falownik Sunny Island. Wyłączniki nadmiarowo-prądowe o wyższym prądzie załączania nie zadziałają. W razie usterki na odsłoniętych częściach może na kilka sekund wystąpić niebezpieczne dla życia napięcie elektryczne. Skutkiem tego może być utrata życia lub odniesienie poważnych obrażeń ciała. Należy sprawdzić, czy wyłączniki nadmiarowo-prądowe posiadają wyższą charakterystykę wyzwalania niż niżej wymienione poniżej wyłączniki nadmiarowo-prądowe, które przerywają ciągłość obwodu w sytuacji zagrożenia: SI3.0M-11 i SI4.4M-11: wyłącznik nadmiarowo-prądowy o charakterystyce wyzwalania B6 (B6A) SI6.0H-11 i SI8.0H-11: wyłącznik nadmiarowo-prądowy o charakterystyce wyzwalania B16 (B16A) lub wyłącznik nadmiarowo-prądowy o charakterystyce wyzwalania C6 (C6A) Jeśli jakiś wyłącznik nadmiarowo-prądowy posiada wyższą charakterystykę wyzwalania niż wymienione powyżej wyłączniki nadmiarowo-prądowe, które przerywają ciągłość obwodu w sytuacji zagrożenia, należy dodatkowo zamontować wyłącznik różnicowo-prądowy typu A. Zagrożenie dla życia przy stosowaniu niekompatybilnego akumulatora litowo-jonowego Stosowanie niekompatybilnego akumulatora litowo-jonowego może być przyczyną pożaru lub wybuchu. Przy stosowaniu niekompatybilnego akumulatora litowo-jonowego nie można zapewnić, że system zarządzania akumulatorem będzie samoistnie bezpieczny i zapewni skuteczną ochronę akumulatora. Należy zapewnić, aby akumulator spełniał normy i wytyczne obowiązujące w miejscu montażu oraz był samoistnie bezpieczny. Akumulatory litowo-jonowe muszą być dopuszczone do używania wraz z falownikiem Sunny Island (patrz techniczna informacja "Liste der zugelassenen Lithium-Ionen-Batterien" na stronie internetowej www.sma- Solar.com). Jeśli nie można zastosować zaaprobowanych akumulatorów litowo-jonowych, należy stosować akumulatory ołowiowe. Zagrożenie dla życia przez wybuchowe gazy Z akumulatora mogą się ulatniać wybuchowe gazy, które stwarzają zagrożenie wybuchem. Skutkiem tego może być utrata życia lub odniesienie poważnych obrażeń ciała. Sąsiedztwo akumulatora należy chronić przed otwartym ogniem, żarem i iskrami. Podczas instalacji, eksploatacji i konserwacji akumulatora należy przestrzegać zaleceń producenta. Nie wolno dopuścić do rozgrzania się akumulatora powyżej maksymalnie dopuszczalnej temperatury ani jego spalać. Należy zapewnić odpowiednią wentylację pomieszczenia, w którym znajduje się akumulator. 10 Off-Grid-IS-pl-33 Skrócona instrukcja

SMA Solar Technology AG 2 Bezpieczeństwo Zagrożenie oparzeniem lub zatruciem się elektrolitem z akumulatora Przy niewłaściwym postępowaniu zawarty w akumulatorze elektrolit może doprowadzić do oparzenia oczu, organów oddychania i skóry oraz doprowadzić do zatrucia. Może to doprowadzić do odniesienia ciężkich obrażeń ciała i utraty wzroku. Obudowę akumulatora należy chronić przed zniszczeniem. Nie wolno otwierać ani deformować kształtu akumulatora. Podczas wykonywania wszystkich prac przy akumulatorze należy stosować odpowiednie środki ochrony indywidualnej, jak np. gumowe rękawice, fartuch, gumowe buty i okulary ochronne. Miejsca opryskane kwasem należy dokładnie i długo przemywać czystą wodą, a następnie należy udać się do lekarza. W przypadku przedostania się oparów kwasu do górnych dróg oddechowych należy udać się do lekarza. Podczas instalacji, eksploatacji, konserwacji i utylizacji akumulatora należy przestrzegać zaleceń producenta. Zagrożenie odniesieniem obrażeń przez prąd zwarciowy Prądy zwarciowe w akumulatorze mogą prowadzić do powstania łuku elektrycznego i emisji gorąca. Może to być przyczyną oparzeń lub uszkodzenia wzroku przez łuk świetlny. Nie należy nosić zegarków, pierścionków ani innych metalowych przedmiotów. Należy stosować izolowane narzędzia. Na akumulatorze nie wolno odkładać żadnych narzędzi ani metalowych części. Zagrożenie przyciśnięciem przez ruchome elementy generatora Ruchome części w generatorze mogą zmiażdżyć lub odciąć części ciała. Falownik Sunny Island może automatycznie włączyć generator. Generator wolno eksploatować wyłącznie z zamontowanymi urządzeniami zabezpieczającymi. Przy wykonywaniu wszelkich prac przy generatorze należy bezwarunkowo przestrzegać zaleceń producenta. Zagrożenie odniesieniem obrażeń przez prąd zwarciowy w odłączonym od napięcia falowniku Sunny Island Kondensatory na wejściu złącza DC gromadzą energię elektryczną. Po odłączeniu akumulatora od falownika Sunny Island na złączu DC przez jakiś czas nadal występuje napięcie. Zwarcie na złączu DC może prowadzić do oparzeń oraz do uszkodzenia falownika Sunny Island. Przed wykonywaniem prac przy złączu lub kablach DC należy odczekać 15 minut. W tym czasie kondensatory będą się mogły rozładować. Skrócona instrukcja Off-Grid-IS-pl-33 11

2 Bezpieczeństwo SMA Solar Technology AG Niebezpieczeństwo uszkodzenia akumulatora wskutek nieprawidłowych ustawień Ustawione dla akumulatora parametry wpływają na proces ładowania falownika Sunny Island. Nieprawidłowe ustawienie parametrów akumulatora, takich jak rodzaj akumulatora, napięcie znamionowe oraz pojemność, może prowadzić do jego uszkodzenia. Należy koniecznie ustawić wartości parametrów akumulatora zalecane przez producenta (dane techniczne akumulatora znajdują się w dokumentacji producenta akumulatora). Należy przy tym mieć na uwadze, że w wyjątkowych sytuacjach nazewnictwo stosowane dla procesu ładowania akumulatora przez jego producenta i firmę SMA Solar Technology AG może się różnić (opis procesu ładowania akumulatora w falowniku Sunny Island zawiera informacja techniczna "Liste der zugelassenen Lithium-Ionen-Batterien"). Pojemność akumulatora należy ustawić na 10-godzinne rozładowanie (C10). Producent akumulatora określa jego pojemność w zależności od czasu rozładowania. Niebezpieczeństwo uszkodzenia komponentów w wyniku wyładowania elektrostatycznego Usunięcie elementów obudowy urządzenia umożliwia dotknięcie elektronicznych podzespołów lub złączy, co może prowadzić do uszkodzenia komponentów (falownika Sunny Island lub falownika fotowoltaicznego). Gdy urządzenia są otwarte nie wolno dotykać żadnych podzespołów elektronicznych. Przed dotknięciem złącza należy się uziemić. 12 Off-Grid-IS-pl-33 Skrócona instrukcja

SMA Solar Technology AG 3 Wskazówki i opis systemu 3 Wskazówki i opis systemu 3.1 Funkcje systemu wyspowego Systemy wieloklastrowe, wykonane jako systemy wyspowe, mogą tworzyć autonomiczne sieci elektryczne, które są zasilane energią z wielu źródeł prądu przemiennego (AC) występujących w sieci wyspowej (np. falowników fotowoltaicznych), z generatora sieciowego lub/i regulatorów ładowania DC (np. Sunny Island Charger). Źródłem napięcia w sieci wyspowej jest falownik Sunny Island. Falownik Sunny Island steruje równowagą pomiędzy energią oddaną do sieci a zużytą i posiada system zarządzania pracą akumulatora, generatora oraz system zarządzania mocą. System zarządzania akumulatorem System zarządzania akumulatorem falownika Sunny Island opiera się na precyzyjnym określeniu poziomu naładowania. Połączenie 3 najpopularniejszych metod pomiaru poziomu naładowania akumulatora pozwala falownikowi Sunny Island na osiągnięcie dokładności pomiaru na poziomie powyżej 95%. Pozwala to na skuteczne wyeliminowanie stanów nadmiernego naładowania i zbyt głębokiego rozładowania akumulatora. Kolejną zaletą systemu zarządzania akumulatorem jest niezwykle ostrożne sterowanie ładowaniem akumulatora. Zapewnia ono automatyczny wybór optymalnej strategii ładowania w zależności od typu akumulatora i konkretnej sytuacji. Pozwala to nie tylko na skuteczne uniknięcie nadmiernego naładowania, lecz także na regularne wykonywanie procesu pełnego ładowania akumulatora. Ponadto zapewnia on optymalne wykorzystanie dostępnej energii ładowania (patrz informacja techniczna Battery Management" na stronie internetowej www.sma-solar.com). System zarządzania generatorem W razie potrzeby falownik Sunny Island może się zsynchronizować z generatorem i podłączyć do niego. Jeśli sieć wyspowa jest połączona z generatorem, napięcie i częstotliwość napięcia w sieci wyspowej są określane przez generator. System zarządzania generatorem falownika Sunny Island umożliwia bezprzerwowe przełączenie sieci wyspowej na zasilanie z generatora prądotwórczego oraz bezprzerwowe odłączanie się od generatora. System zarządzania generatorem steruje jego pracą poprzez sygnały startu i wyłączenia. Układ regulacji prądu generatora zapewnia optymalną pracę generatora prądotwórczego. System zarządzania generatorem umożliwia używanie generatorów, których moc wyjściowa w stosunku do mocy znamionowej jest niewielka (patrz dokumentacja techniczna Sunny Island - Generator Whitepaper" na stronie internetowej www.sma-solar.com). System zarządzania mocą System zarządzania mocą umożliwia sterowanie źródłami prądu przemiennego w systemie wyspowym, sterowanie pracą generatora oraz wyłączanie poszczególnych odbiorników. Sterowanie mocą oddawaną przez źródła prądu przemiennego odbywa się poprzez częstotliwość napięcia w sieci wyspowej. Przy nadmiarze energii system zarządzania mocą zwiększa częstotliwość sieciową. Powoduje to np. ograniczenie mocy oddawanej przez falowniki fotowoltaiczne. Jeśli brakuje energii do zasilania wszystkich odbiorników lub jeśli konieczne jest oszczędzanie akumulatora, system zarządzania mocą może za pomocą systemu zarządzania generatorem sięgnąć po energię wytwarzaną przez generator prądotwórczy. System zarządzania generatorem uruchamia generator prądotwórczy, co zapewnia wystarczającą ilość energii w systemie wyspowym. Jeśli w systemie wyspowym nie jest zainstalowany generator prądotwórczy lub jeśli wytworzona przez niego energia jest niewystarczająca, system zarządzania mocą wyłącza odbiorniki poprzez układ zrzucania obciążenia. W przypadku 1-stopniowego układu zrzucania obciążenia wszystkie odbiorniki są wyłączane jednocześnie. W przypadku 2-stopniowego układu zrzucania obciążenia najpierw wyłączane są poprzez stycznik zrzutu obciążenia niemające znaczenia krytycznego odbiorniki. Dopiero przy dalszym spadku poziomu naładowania układ zrzutu obciążenia wyłącza na drugim stopniu pozostałe odbiorniki. Pozwala to zwiększyć dostępność zasilania odbiorników krytycznych z systemu wyspowego. Skrócona instrukcja Off-Grid-IS-pl-33 13

3 Wskazówki i opis systemu SMA Solar Technology AG 3.2 Modułowa konstrukcja 3.2.1 System pojedynczy FALOWNIK FOTOWOLTAICZNY 3 GENERATOR ODBIORNIK 3 SUNNY REMOTE CONTROL AC2 A1 3 3 A2 AC1 AKUMULATOR 3 3-żyłowy kabel DC+ DC-- Komunikacja Ilustracja 1: Schemat ideowy systemu pojedynczego W pojedynczym systemie 1 falownik Sunny Island tworzy 1-fazową sieć wyspową. 3.2.2 1-fazowy system jednoklastrowy Urządzenia wymagane do 1-fazowch systemów jednoklastrowych W 1-fazowych systemach jednoklastrowych należy stosować falowniki Sunny Island typu SI6.0H-11 lub SI8.0H-11. FALOWNIK FOTOWOLTAICZNY GENERATOR ODBIORNIK AKUMULATOR 3-żyłowy kabel DC+ DC Komunikacja Ilustracja 2: Schemat ideowy 1-fazowego systemu jednoklastrowego 14 Off-Grid-IS-pl-33 Skrócona instrukcja

SMA Solar Technology AG 3 Wskazówki i opis systemu 1-fazowy system jednoklastrowy tworzą maksymalnie 3 falowniki Sunny Island podłączone do 1 akumulatora. Po stronie AC falowniki Sunny Island są podłączone do tej samej fazy. Jeśli klaster tworzą różne typy urządzeń, modułem nadrzędnym musi być falownik SI8.0H-11. 3.2.3 3-fazowy system jednoklastrowy FALOWNIK FOTOWOLTAICZNY GENERATOR ODBIORNIK AKUMULATOR 5-żyłowy kabel 3-żyłowy kabel DC+ DC Komunikacja Ilustracja 3: Schemat blokowy 3-fazowy system jednoklastrowy tworzą 3 falowniki Sunny Island podłączone do 1 akumulatora. Po stronie AC falowniki Sunny Island są podłączone do 3 różnych faz. W klastrze składającym się z urządzeń różnego typu można stosować wyłącznie falowniki SI6.0H-11 i SI8.0H-11. Jeśli klaster tworzą różne typy urządzeń, modułem nadrzędnym musi być falownik SI8.0H-11 (patrz rozdział 3.3 Wskazówki dotyczące systemów wyspowych, strona 16). 3.2.4 System wieloklastrowy Urządzenia przeznaczone do systemów wieloklastrowych W wieloklastrowych systemach tworzących sieć wyspową muszą być stosowane następujące typy urządzeń: SI6.0H-11 (Sunny Island 6.0H) SI8.0H-11 (Sunny Island 8.0H) MC-BOX-6.3-11 (Multicluster-Box 6) MC-BOX-12.3-20 (Multicluster-Box 12) MC-Box-36.3-11 (Multicluster Box 36) Skrócona instrukcja Off-Grid-IS-pl-33 15

3 Wskazówki i opis systemu SMA Solar Technology AG FALOWNIK FOTOWOLTAICZNY MULTICLUSTER BOX GENERATOR 5 5 ODBIORNIK 5 3 3 3 3 3 3 Main Cluster Extension Cluster 3 5 3-żyłowy kabel 5-żyłowy kabel DC+ DC-- Komunikacja Ilustracja 4: Schemat ideowy systemu wieloklastrowego System wieloklastrowy tworzy kilka 3-fazowych klastrów. Poszczególne klastry muszą być podłączone do modułu Multiclaster Box. Moduł Multicluster Box jest podzespołem technologii wieloklastrowej firmy SMA przeznaczonym do sieci wyspowych, systemów zasilania awaryjnego i systemów do optymalizacji zużycia energii na potrzeby własne. Moduł Multicluster Box jest główną rozdzielnicą prądu AC, do której można podłączyć maks. 4 klastry. Każdy klaster jest 3-fazowy i składa się z 3 równolegle połączonych po stronie DC falowników Sunny Island. W jednym klastrze wolno stosować wyłącznie falowniki Sunny Island tego samego typu: SI6.0H-11 lub SI8.0H-11. 3.3 Wskazówki dotyczące systemów wyspowych Wskazówki dotyczące akumulatorów Litowo-jonowe akumulatory w systemach wyspowych Aby sprostać wymaganiom systemów wyspowych, falownik Sunny Island cechuje wysoka odporność na przeciążenia. Warunkiem zapewnienia odporności na obciążenia jest zdolność akumulatora do dostarczenia wystarczającej ilości prądu. Przy stosowaniu akumulatorów litowo-jonowych nie można zakładać, iż obciążalność prądowa zostanie zapewniona. Należy wyjaśnić z producentem akumulatora, czy dany akumulator można stosować w systemach wyspowych z falownikiem Sunny Island. Szczególną uwagę należy przy tym zwrócić na obciążalność prądową. Zalecenia dotyczące pojemności akumulatora Firma SMA Solar Technology AG zaleca stosowanie akumulatorów, których minimalna pojemność jest określona poniżej. Minimalna pojemność akumulatora dla jednego falownika Sunny Island: SI3.0M-11: 100 Ah SI4.4M-11: 150 Ah SI6.0H-11: 190 Ah SI8.0H-11: 250 Ah Minimalna pojemność akumulatora na 1.000 Wp mocy instalacji fotowoltaicznej: 100 Ah 16 Off-Grid-IS-pl-33 Skrócona instrukcja

SMA Solar Technology AG 3 Wskazówki i opis systemu Pojemności poszczególnych akumulatorów tworzą po zsumowaniu minimalną pojemność łączną i dotyczą one 10- godzinnego procesu rozładowania elektrycznego (C10). Zapewnienie minimalnej pojemności akumulatora jest warunkiem koniecznym dla stabilnej pracy systemu. Wskazówki dotyczące klastrów Klastry w systemach wieloklastrowych Typ urządzenia SI3.0M-11 SI4.4M-11 Dopuszczalne typy urządzeń w obrębie jednego klastra Objaśnienie We wszystkich systemach wieloklastrowych należy koniecznie stosować falowniki Sunny Island typu SI6.0H-11 lub SI8.0H-11. SI6.0H-11 SI6.0H-11 lub SI8.0H-11 W jednym klastrze wolno stosować wyłącznie falowniki Sunny Island SI8.0H-11 SI6.0H-11 lub SI8.0H-11 tego samego typu: SI6.0H-11 lub SI8.0H-11. Klastry w 3-fazowych systemach jednoklastrowych Typ urządzenia Dopuszczalne typy urządzeń w obrębie jednego klastra Objaśnienie SI3.0M-11 SI3.0M-11 Jeden klaster musi się składać z urządzeń tego samego typu. SI4.4M-11 SI4.4M-11 SI6.0H-11 SI6.0H-11 lub SI8.0H-11 W skład jednego klastra mogą wchodzić urządzenia tego samego SI8.0H-11 SI6.0H-11 lub SI8.0H-11 typu lub obu typów. Jeśli klaster tworzą oba typy urządzeń, modułem nadrzędnym musi być urządzenie SI8.0H-11. Klastry w 1-fazowych systemach jednoklastrowych Typ urządzenia SI3.0M-11 SI4.4M-11 Dopuszczalne typy urządzeń w obrębie jednego klastra Objaśnienie W 1-fazowych systemach jednoklastrowych należy stosować falowniki Sunny Island typu SI6.0H-11 lub SI8.0H-11. SI6.0H-11 SI6.0H-11 lub SI8.0H-11 W skład jednego klastra mogą wchodzić urządzenia tego samego SI8.0H-11 SI6.0H-11 lub SI8.0H-11 typu lub obu typów. Jeśli klaster tworzą oba typy urządzeń, modułem nadrzędnym musi być urządzenie SI8.0H-11. Podłączenie falowników Sunny Island w 1-fazowych systemach jednoklastrowych W 1-fazowych systemach jednoklastrowych przy okablowaniu poniższych komponentów należy stosować kable o tym samym przekroju poprzecznym i tej samej długości: Kabel połączeniowy pomiędzy generator a każdym falownikiem Sunny Island Kabel połączeniowy pomiędzy każdym falownikiem Sunny Island a rozdzielnicą AC Kabel połączeniowy pomiędzy BatFuse a każdym falownikiem Sunny Island Stosowanie takich samych kabli jest warunkiem koniecznym stabilnej i symetrycznej pracy systemu wyspowego. Skrócona instrukcja Off-Grid-IS-pl-33 17

3 Wskazówki i opis systemu SMA Solar Technology AG Wskazówki dotyczące instalacji fotowoltaicznej Maksymalna moc instalacji fotowoltaicznej W systemach wyspowych maksymalna moc instalacji fotowoltaicznej zależy od mocy łącznej falowników Sunny Island. Maksymalna moc wyjściowa instalacji fotowoltaicznej na każdy falownik SI3.0M-11: 4.600 W Maksymalna moc wyjściowa instalacji fotowoltaicznej na każdy falownik SI4.4M-11: 4.600 W Maksymalna moc wyjściowa instalacji fotowoltaicznej na każdy falownik SI6.0H-11: 9.200 W Maksymalna moc wyjściowa instalacji fotowoltaicznej na każdy falownik SI8.0H-11: 12.000 W Przestrzeganie maksymalnej mocy wyjściowej instalacji fotowoltaicznej jest warunkiem koniecznym stabilnej pracy systemu wyspowego. 3.4 Opcjonalne komponenty i funkcje Niżej wymienione komponenty stanowią opcjonalne wyposażenie systemów wyspowych. Komponent Stycznik zrzutu obciążenia Sunny WebBox Sunny Island Charger 50 Czujnik prądu akumulatora Opis Sterowany przez falownik Sunny Island stycznik umożliwiający odłączanie odbiorników Moduł umożliwiający zdalne monitorowanie i konfigurację instalacji w systemie wyspowym Regulator ładowania akumulatorów ołowiowych stosowanych w systemach wyspowych W jednym klastrze można podłączyć maksymalnie 4 regulatory ładowania Sunny Island Charger. W systemach wieloklastrowych do każdego klastra można podłączyć maksymalnie 4 regulatory ładowania Sunny Island Charger. Przy stosowaniu akumulatorów litowo-jonowych stosowanie regulatorów ładowania jest niedopuszczalne. Bocznik do pomiaru prądu akumulatora Czujnik prądu akumulatora jest potrzebny w systemach wyspowych z odbiornikami DC lub przy stosowaniu regulatorów ładowania innych producentów (patrz rozdział 2.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem, strona 8) W systemach wyspowych falownik Sunny Island umożliwia wykonywanie następujących funkcji poprzez 2 przekaźniki wielofunkcyjne (patrz instrukcja instalacji falownika Sunny Island). Funkcja Sterowanie generatorami Sterowanie stycznikami zrzutu obciążenia Opis W przypadku zgłoszenia zapotrzebowania na włączenie generatora przez system zarządzania generatorem falownika Sunny Island przekaźnik wielofunkcyjny zamyka się. Za pomocą przekaźnika wielofunkcyjnego można sterować pracą generatorów zdalnie włączanych; alternatywnie można podłączyć nadajnik sygnału dla generatorów nieposiadających funkcji samoczynnego startu. Przekaźnik wielofunkcyjny zamyka się w zależności od poziomu naładowania akumulatora. W zależności od konfiguracji można zastosować 1 przekaźnik wielofunkcyjny do 1-stopniowego zrzutu obciążenia lub 2 przekaźniki wielofunkcyjne do 2-stopniowego zrzutu obciążenia. Wartości graniczne stanu naładowania akumulatora można dodatkowo zdefiniować w zależności od pory dnia. 18 Off-Grid-IS-pl-33 Skrócona instrukcja

SMA Solar Technology AG 3 Wskazówki i opis systemu Funkcja Sterowanie czasowe zdarzeniami zewnętrznymi Sygnalizacja stanów pracy i ostrzeżeń Sterowanie wentylatorem w pomieszczeniu, w którym znajdują się akumulatory Sterowanie pompą elektrolitu Wykorzystanie nadmiaru energii Opis Za pomocą przekaźnika wielofunkcyjnego można sterować czasowo zdarzeniami zewnętrznymi. Do przekaźnika wielofunkcyjnego można podłączyć sygnalizatory, które umożliwią sygnalizację stanów pracy i ostrzeżeń generowanych dla falownika Sunny Island. Jeden przekaźnik wielofunkcyjny może sygnalizować 1 z poniższych stanów pracy lub ostrzeżeń: Generator pracuje i jest podłączony. Falownik Sunny Island sygnalizuje komunikat o błędzie od poziomu 2. Wykorzystywane są przy tym tylko komunikaty o błędzie emitowane w obrębie jednego klastra. Falownik Sunny Island sygnalizuje ostrzeżenie. Wykorzystywana są przy tym tylko ostrzeżenia emitowane w obrębie jednego klastra. Falownik Sunny Island w systemie jednoklastrowym jest uruchomiony. Dany klaster w systemie klastrowym jest włączony. Falownik Sunny Island w systemie pojedynczym ogranicza swoje parametry znamionowe. Dany klaster w systemie klastrowym ogranicza swoje parametry znamionowe. Jeśli wskutek prądu ładowania z akumulatora ulatniają się gazy, przekaźnik wielofunkcyjny zamyka się. Wentylator w pomieszczeniu, w którym znajdują się akumulatory, zostaje włączony na przynajmniej 1 godzinę. W zależności od obliczonego jednego cyklu pełnego ładowania i rozładowania akumulatora przekaźnik wielofunkcyjny zwiera się przynajmniej raz dziennie. Przekaźnik wielofunkcyjny zwiera się podczas fazy utrzymywania stałego napięcia i w ten sposób steruje pracą dodatkowych odbiorników, które mogą rozsądnie wykorzystać ewentualny nadmiar energii ze źródeł prądu przemiennego w systemie wyspowym (np. z instalacji fotowoltaicznej). Skrócona instrukcja Off-Grid-IS-pl-33 19

** ** 4 System pojedynczy SMA Solar Technology AG 4 System pojedynczy 4.1 Schemat ideowy GENERATOR FOTOWOLTAICZNY FALOWNIK FOTOWOLTAICZNY ZE ZŁĄCZEM SPEEDWIRE Rozdzielnica AC GENERATOR AC2 L N N TT PE AC1 L N PE Display ComETH ComSyncIn ComSyncOut Relay 1 SysCanOut Relay 2 SysCanIn L N ExtVtg BatVtgOut BackupVtgCur BatTmp DC + _ DigIn _+ SUNNY REMOTE CONTROL BATFUSE-B.03 AKUMULATOR 1) Stosowanie modułu SMA Cluster Controller i jego połączenie z portalem Sunny Portal nie są obowiązkowe. Aby umożliwić komunikację pomiędzy modułem SMA Cluster Controller a portalem Sunny Portal, należy dodatkowo zainstalować przełącznik/hub oraz router. SWITCH/ HUB 3) Rozdzielnica DC 3) SMA CLUSTER CONTROLLER SUNNY PORTAL SUNNY ISLAND CHARGER 50 z interfejsem komunikacyjnym SIC-PB (maks. 4 urządzenie równolegle) ODBIORNIK AC RCD 2) opcja 2) To, czy konieczne jest zastosowanie wyłącznika ró nicowo-prądowego (RCD), zależy od układu sieci wyspowej oraz tworzących wspólną sieć źródeł napięcia (patrz informacja techniczna Grounding in Off-Grid Systems"). 3) Stycznik zasilany z sieci DC ż ROUTER opcja 1) Ilustracja 5: System pojedynczy 20 Off-Grid-IS-pl-33 Skrócona instrukcja

SMA Solar Technology AG 4 System pojedynczy 4.2 Podłączenie falownika Sunny Island Ilustracja 6: Podłączenie falownika Sunny Island Pozycja Nazwa Opis / wskazówka A B Kabel elektroenergetyczny AC systemu wyspowego Kabel elektroenergetyczny AC generatora Sunny Island: złącze AC1 Loads/SunnyBoys, zaciski L, N i PE Pole przekroju poprzecznego przewodu: maks. 16 mm 2 Sunny Island: złącze AC2 Gen/Grid, zaciski L, N i PE Pole przekroju poprzecznego przewodu: maks. 16 mm 2 Za pomocą przewodu ochronnego falownik Sunny Island należy połączyć na złączu AC1 lub AC2 z potencjałem ziemi. Minimalne pole przekroju poprzecznego przewodu ochronnego wynosi 10 mm 2. Jeśli pole przekroju poprzecznego przewodu jest mniejsze, należy zastosować dodatkowy przewód ochronny o przekroju poprzecznym kabla elektroenergetycznego AC i połączyć obudowę falownika Sunny Island z potencjałem ziemi. Skrócona instrukcja Off-Grid-IS-pl-33 21

4 System pojedynczy SMA Solar Technology AG Pozycja Nazwa Opis / wskazówka C Kabel DC+ Do podłączenia akumulatora D Kabel DC- Pole przekroju poprzecznego przewodu: 50 mm 2... 95 mm 2 Średnica kabla: 14 mm 25 mm Moment dokręcania: 12 Nm E Kabel sterowniczy generatora Sunny Island: złącza Relay1 NO i Relay1 C Pole przekroju poprzecznego przewodu: 0,2 mm 2... 2,5 mm 2 F Kabel pomiarowy czujnika temperatury akumulatora Sunny Island: złącze BatTmp Czujnik temperatury akumulatora należy podłączać tylko przy stosowaniu akumulatorów ołowiowych. Czujnik temperatury akumulatora należy zamontować pośrodku zespołu akumulatorów, w górnym segmencie stanowiącym jedną trzecią długości ogniwa akumulatora. G Kabel sterowniczy zrzutu obciążenia Sunny Island: kabel sterowniczy należy podłączyć do złącz Relay2 NO i BatVtgOut -. H Kabel sieciowy Speedwire Złącze ComETH W falowniku Sunny Island należy połączyć ze sobą złącza Relay2 C i BatVtgOut+. Pole przekroju poprzecznego przewodu: 0,2 mm 2... 2,5 mm 2 W celu podłączenia routera/przełącznika w falowniku Sunny Island należy zamontować dedykowany do niego moduł transmisji danych Speedwire (patrz instrukcja instalacji modułu transmisji danych Speedwire do falowników Sunny Island). Złącze ComETH znajduje się w module transmisji danych. I K Kabel transmisji danych do wyświetlacza modułu Sunny Remote Control Kabel transmisji danych do modułu Sunny Island Charger Sunny Island: złącze Display Sunny Island: złącze ComSync In Dodatkowy kabel transmisji danych należy połączyć pomiędzy złączem ComSync Out a akumulatorem tylko przy stosowaniu akumulatorów litowo-jonowych. W ostatnim i pierwszym węźle magistrali komunikacyjnej musi znajdować się terminator (rezystor końcowy). Kabel transmisji danych do akumulatora litowo-jonowego Tylko przy stosowaniu akumulatorów litowo-jonowych: dodatkowy kabel transmisji danych do podłączenia do złącza ComSync In 22 Off-Grid-IS-pl-33 Skrócona instrukcja

SMA Solar Technology AG 4 System pojedynczy 4.3 Wykonanie podstawowej konfiguracji falownika Sunny Island Niebezpieczeństwo uszkodzenia akumulatora wskutek nieprawidłowych ustawień Ustawione dla akumulatora parametry wpływają na proces ładowania falownika Sunny Island. Nieprawidłowe ustawienie parametrów akumulatora, takich jak rodzaj akumulatora, napięcie znamionowe oraz pojemność, może prowadzić do jego uszkodzenia. Należy koniecznie ustawić wartości parametrów akumulatora zalecane przez producenta (dane techniczne akumulatora znajdują się w dokumentacji producenta akumulatora). Należy przy tym mieć na uwadze, że w wyjątkowych sytuacjach nazewnictwo stosowane dla procesu ładowania akumulatora przez jego producenta i firmę SMA Solar Technology AG może się różnić (opis procesu ładowania akumulatora w falowniku Sunny Island zawiera informacja techniczna "Liste der zugelassenen Lithium-Ionen-Batterien"). Pojemność akumulatora należy ustawić na 10-godzinne rozładowanie (C10). Producent akumulatora określa jego pojemność w zależności od czasu rozładowania. Warunki: System wyspowy jest podłączony zgodnie ze schematem ideowym (patrz rozdział 4.1, strona 20). Obudowy wszystkich komponentów z wyjątkiem BatFuse muszą być zamknięte. Uniemożliwia to dotknięcie wszystkich elementów będących pod napięciem. Wszystkie wyłączniki nadmiarowo-prądowe w rozdzielnicy AC muszą być otwarte. Dzięki temu falownik Sunny Island nie jest połączony z żadnym źródłem energii AC. Sposób postępowania: 1. Sprawdzić okablowanie (patrz instrukcja instalacji falownika Sunny Island). 2. Zamknąć wszystkie komponenty z wyjątkiem BatFuse. Uniemożliwia to dotknięcie wszystkich elementów będących pod napięciem. 3. Zamknąć rozłącznik obciążenia w module BatFuse i nacisnąć włącznik w falowniku Sunny Island. 4. Gdy na wyświetlaczu modułu Sunny Remote Control pojawi się komunikat <Init System>, w module Sunny Remote Control nacisnąć przycisk i przytrzymać go w tym położeniu. 3-krotnie rozlegnie się sygnał akustyczny i na wyświetlaczu modułu Sunny Remote Control pojawia się instrukcja Quick Configuration Guide. 5. Obrócić pokrętłem w module Sunny Remote Control i wybrać opcję New System. 6. Nacisnąć pokrętło. Powoduje to wybór ustawienia New System. Skrócona instrukcja Off-Grid-IS-pl-33 23

4 System pojedynczy SMA Solar Technology AG Zostaje wyświetlona prośba o potwierdzenie wprowadzonych danych. 7. Wybrać opcję Y i nacisnąć pokrętło. 8. Ustawić datę. 9. Ustawić godzinę. 10. Ustawić opcję OffGrid. 11. Ustawić typ akumulatora. Typ akumulatora LiIon_Ext-BMS: akumulator litowo-jonowy VRLA: akumulator ołowiowy z elektrolitem w separatorach z włókniny szklanej lub w formie żelu lub FLA: akumulator ołowiowy z płynnym elektrolitem Ustawienia Ustawić pojemność akumulatora odpowiednio do 10-godzinnego okresu rozładowania (określenie pojemności akumulatora - patrz instrukcja instalacji falownika Sunny Island). Ustawić napięcie znamionowe akumulatora. Ustawić pojemność akumulatora odpowiednio do 10-godzinnego okresu rozładowania (określenie pojemności akumulatora - patrz instrukcja instalacji falownika Sunny Island). 12. Ustawić napięcie sieciowe i częstotliwość napięcia w sieci wyspowej. Ustawienie 230V_50Hz 220V_60Hz Opis Napięcie sieciowe 230 V, częstotliwość napięcia w sieci 50 Hz Napięcie sieciowe 220 V, częstotliwość napięcia w sieci 60 Hz 13. Ustawić opcję 1 Phs. 24 Off-Grid-IS-pl-33 Skrócona instrukcja

SMA Solar Technology AG 4 System pojedynczy 14. Ustawić rodzaj źródła energii: Źródło energii Na złączu AC2 falownika Sunny Island nie jest podłączony generator prądotwórczy. Na złączu AC2 falownika Sunny Island jest podłączony 1 generator prądotwórczy. Ustawienie Ustawić opcję PvOnly. Ustawić opcję Gen. Ustawić maksymalny prąd generatora dla pracy w trybie ciągłym. 15. Potwierdzić konfigurację podstawową poprzez wybór opcji Y. 16. Na pytanie Setup Slaves? udzielić odpowiedzi negatywnej, wybierając opcję N. Konfiguracja podstawowa jest zakończona. Gdy w module Sunny Remote Control znajduje się karta pamięci SD, zostaje wyświetlony komunikat Do not remove MMC/SD card... i karta SD zostanie włączona do systemu plików. 17. Uruchomić system wyspowy (patrz rozdział 7, strona 40). Skrócona instrukcja Off-Grid-IS-pl-33 25

5 System jednoklastrowy SMA Solar Technology AG 5 System jednoklastrowy 5.1 Schemat ideowy połączeń w 1-fazowym systemie jednoklastrowym Urządzenia wymagane do 1-fazowch systemów jednoklastrowych W 1-fazowych systemach jednoklastrowych należy stosować falowniki Sunny Island typu SI6.0H-11 lub SI8.0H-11. 26 Off-Grid-IS-pl-33 Skrócona instrukcja

SMA Solar Technology AG 5 System jednoklastrowy GENERATOR FOTOWOLTAICZNY FALOWNIK FOTOWOLTAICZNY ZE ZŁĄCZEM SPEEDWIRE Rozdzielnica AC GENERATOR MASTER AC2 L N N TT PE AC1 L N PE Display ComETH ComSyncIn ComSyncOut Relay 1 SysCanOut Relay 2 SysCanIn L N ExtVtg BatVtgOut BackupVtgCur BatTmp DC + _ DigIn _+ SUNNY REMOTE CONTROL BATFUSE-B.03 3) SWITCH/ HUB SMA CLUSTER CONTROLLER SUNNY PORTAL ODBIORNIK AC RCD 2) SLAVE 1 AC2 L N N PE AC1 TT L N PE Display ComSyncIn ComSyncOut Relay 1 SysCanOut Relay 2 SysCanIn L N ExtVtg BatVtgOut BackupVtgCur BatTmp DC + _ DigIn _+ SLAVE 2 AC2 L N N PE AC1 TT L N PE Display ComSyncIn ComSyncOut Relay 1 SysCanOut Relay 2 SysCanIn L N ExtVtg BatVtgOut BackupVtgCur BatTmp DC + _ DigIn _+ Rozdzielnica DC 3) SUNNY ISLAND CHARGER 50 z interfejsem komunikacyjnym SIC-PB (maks. 4 urządzenie równolegle) opcja opcja 1) AKUMULATOR 1) Stosowanie modułu SMA Cluster Controller i jego połączenie z portalem Sunny Portal nie są obowiązkowe. Aby umożliwić komunikację pomiędzy modułem SMA Cluster Controller a portalem Sunny Portal, należy dodatkowo zainstalować przełącznik/hub oraz router. To, czy konieczne jest zastosowanie wyłącznika różnicowo-prądowego (RCD), zależy od układu sieci wyspowej oraz tworzących wspólną sieć źródeł napięcia (patrz informacja techniczna Grounding in Off-Grid Systems"). 3) Stycznik zasilany z sieci DC 2) ROUTER Ilustracja 7: Schemat ideowy połączeń w 1-fazowym systemie jednoklastrowym - wolno stosować tylko falowniki SI6.0H-11 lub SI8.0H-11 Skrócona instrukcja Off-Grid-IS-pl-33 27

5 System jednoklastrowy SMA Solar Technology AG 5.2 Schemat ideowy połączeń w 3-fazowym systemie jednoklastrowym GENERATOR FOTOWOLTAICZNY FALOWNIK FOTOWOLTAICZNY ZE ZŁĄCZEM SPEEDWIRE L1 L2 L3 N PE Rozdzielnica AC L1 L2 L3 N PE MASTER AC2 L N N TT PE AC1 L N PE Display ComETH ComSyncIn ComSyncOut Relay 1 SysCanOut Relay 2 SysCanIn L N ExtVtg BatVtgOut BackupVtgCur BatTmp DC + _ DigIn _+ SUNNY REMOTE CONTROL BATFUSE-B.03 3) SWITCH/ HUB SMA CLUSTER CONTROLLER SUNNY PORTAL ODBIORNIK AC RCD 2) SLAVE 1 AC2 L N N PE AC1 TT L N PE Display ComSyncIn ComSyncOut Relay 1 SysCanOut Relay 2 SysCanIn L N ExtVtg BatVtgOut BackupVtgCur BatTmp DC + _ DigIn _+ SLAVE 2 AC2 AC2 L L N N AC1 TT PE N AC1 TT PE L N PE L N PE Display Relay 1 ** ComSyncIn Relay 2 Relay 1 Display BatVtgOut SysCanOut SysCanIn L ComSyncIn ComSyncOut N ExtVtg BatTmp + _ BatVtgOut DC BackupVtgCur BatTmp DC + _ DigIn _+ ComSyncOut ** Relay 2 Rozdzielnica DC 3) SUNNY ISLAND CHARGER 50 opcja opcja 1) GENERATOR AKUMULATOR 1) S tosowanie modułu SMA Cluster Controller i jego połączenie z portalem Sunny Portal nie są obowiązkowe. Aby umożliwić komunikację pomiędzy modułem SMA Cluster Controller a portalem Sunny Portal, należy dodatkowo zainstalować przełącznik/hub oraz router. 2) To, czy konieczne jest zastosowanie wy łą cznika ró ż nicowo-pr ą dowego (RCD), zale ż y od układu sieci wyspowej oraz tworzących wspólną sieć źródeł napięcia (patrz informacja techniczna Grounding in Off-Grid Systems"). 3) Stycznik zasilany z sieci DC ROUTER z interfejsem komunikacyjnym SIC-PB (maks. 4 urządzenie równolegle) Ilustracja 8: Schemat ideowy połączeń w 3-fazowym systemie jednoklastrowym 28 Off-Grid-IS-pl-33 Skrócona instrukcja

SMA Solar Technology AG 5 System jednoklastrowy 5.3 Podłączenie falowników Sunny Island 5.3.1 Podłączenie modułu nadrzędnego (master) Ilustracja 9: Podłączenie modułu nadrzędnego w systemie jednoklastrowym Pozycja Nazwa Opis / wskazówka A Kabel elektroenergetyczny AC systemu wyspowego Sunny Island: złącze AC1 Loads/SunnyBoys, zaciski L, N i PE Sieć wyspowa: moduł nadrzędny należy podłączyć do przewodu zewnętrznego L1. W 1-fazowych systemach kable stosowane w każdym falowniku Sunny Island muszą mieć taką samą długość i takie same pole przekroju poprzecznego przewodu. Pole przekroju poprzecznego przewodu: maks. 16 mm 2 Skrócona instrukcja Off-Grid-IS-pl-33 29

5 System jednoklastrowy SMA Solar Technology AG Pozycja Nazwa Opis / wskazówka B Kabel elektroenergetyczny AC generatora Sunny Island: złącze AC2 Gen/Grid, zaciski L, N i PE Generator: moduł nadrzędny należy podłączyć do przewodu zewnętrznego L1. Pole przekroju poprzecznego przewodu: maks. 16 mm 2 W 1-fazowych systemach kable stosowane w każdym falowniku Sunny Island muszą mieć taką samą długość i takie same pole przekroju poprzecznego przewodu. Za pomocą przewodu ochronnego falownik Sunny Island należy połączyć na złączu AC1 lub AC2 z potencjałem ziemi. Minimalne pole przekroju poprzecznego przewodu ochronnego wynosi 10 mm 2. Jeśli pole przekroju poprzecznego przewodu jest mniejsze, należy zastosować dodatkowy przewód ochronny o przekroju poprzecznym kabla elektroenergetycznego AC i połączyć obudowę falownika Sunny Island z potencjałem ziemi. C Kabel DC+ Do podłączenia akumulatora D Kabel DC- W 1-fazowych systemach kable stosowane w każdym falowniku Sunny Island muszą mieć taką samą długość i takie same pole przekroju poprzecznego przewodu. Pole przekroju poprzecznego przewodu: 50 mm 2... 95 mm 2 Średnica kabla: 14 mm 25 mm Moment dokręcania: 12 Nm E Kabel sterowniczy generatora Sunny Island: złącza Relay1 NO i Relay1 C Pole przekroju poprzecznego przewodu: 0,2 mm 2... 2,5 mm 2 F G Kabel pomiarowy czujnika temperatury akumulatora Kabel sterowniczy zrzutu obciążenia Sunny Island: złącze BatTmp Czujnik temperatury akumulatora należy podłączać tylko przy stosowaniu akumulatorów ołowiowych. Czujnik temperatury akumulatora należy zamontować pośrodku zespołu akumulatorów, w górnym segmencie stanowiącym jedną trzecią długości ogniwa akumulatora. W falowniku Sunny Island kabel sterowniczy należy podłączyć do złącz Relay2 NO i BatVtgOut -. W falowniku Sunny Island należy połączyć ze sobą złącza Relay2 C i BatVtgOut+. Pole przekroju poprzecznego przewodu: 0,2 mm 2... 2,5 mm 2 H Kabel sieciowy Speedwire Złącze ComETH W celu podłączenia routera/przełącznika w falowniku Sunny Island należy zamontować dedykowany do niego moduł transmisji danych Speedwire (patrz instrukcja instalacji modułu transmisji danych Speedwire do falowników Sunny Island). Złącze ComETH znajduje się w module transmisji danych. 30 Off-Grid-IS-pl-33 Skrócona instrukcja