Wskazówki dotyczące eksploatacji generatora fotowoltaicznego PV z uziemieniem
|
|
- Maja Łuczak
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 SUNNY CENTRAL Wskazówki dotyczące eksploatacji generatora fotowoltaicznego PV z uziemieniem 1 Wstęp Niektórzy producenci modułów w przypadku zastosowania cienkowarstwowych lub tylnostykowych modułów PV zalecają lub wymagają zastosowania ujemnego lub dodatniego uziemienia generatora fotowoltaicznego. Bez względu na uziemienie ramy modułu dodatni lub ujemny biegun wyjściowy generatora zostaje wówczas połączony z ziemią. W przypadku Sunny Central z opcją kontroli izolacji "GFDI uziemienie ujemne" lub "GFDI uziemienie dodatnie" uziemienie to następuje w samym urządzeniu. Przemienniki częstotliwości są dostosowane do pracy z uziemionym generatorem fotowoltaicznym. Uziemienie odbywa się poprzez bezpiecznik GFDI (ground fault detection interruption). Niniejsza informacja techniczna uzupełnia instrukcję obsługi oraz instrukcję instalacji urządzeń standardowych z serii Sunny Central o istotne wskazówki i informacje dotyczące eksploatacji z uziemieniem. SC-HEM-UPL Wersja 1.0 1/12
2 Wskazówki dotyczące eksploatacji z uziemieniem 2 Wskazówki dotyczące eksploatacji z uziemieniem Poza wskazówkami bezpieczeństwa podanymi w standardowej dokumentacji Sunny Central należy uwzględnić następujące wskazówki bezpieczeństwa. Biegun generatora fotowoltaicznego jest uziemiony w urządzeniu poprzez bezpiecznik. Bezpiecznik sygnalizuje zwarcie doziemne nieuziemionego bieguna i może przerwać obwód w przypadku zwarcia, aby chronić urządzenie. Powoduje to przerwanie uziemienia generatora fotowoltaicznego. Po przerwaniu uziemienia na tym biegunie może być przyłożone pełne napięcie generatora do ziemi. GFDI nie gwarantuje ochrony osób, służy tylko ochronie urządzenia! Plus lub minus generatora fotowoltaicznego jest uziemiony w przemienniku częstotliwości poprzez GFDI. Dodatkowe uziemienie w generatorze fotowoltaicznym lub w skrzynkach rozdzielczych jest zabronione. Tylko w przypadku Sunny Central 500 / 560 HE w położeniu przełącznika "Stop", lub też w przypadku awarii sieci uziemienie generatora fotowoltaicznego zostaje przerwane za pomocą wyłącznika głównego prądu stałego. Uziemienie generatora fotowoltaicznego może zostać przerwane automatycznie w każdej chwili przez GFDI. Plus i minus generatora fotowoltaicznego to potencjały zagrażające w przypadku dotknięcia zdrowiu bądź życiu człowieka! Wszelkie prace przy urządzeniu są dozwolone wyłącznie po odłączeniu wszystkich biegunów prądu stałego lub przemiennego przy przyłączu urządzenia. Należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa instrukcji instalacji. Zwarcie doziemne uziemionego bieguna generatora fotowoltaicznego prowadzi do unieruchomienia GFDI. W ramach konserwacji konieczna jest regularna kontrola izolacji uziemionego bieguna. Eksploatacja Sunny Central przy wyzwolonym GFDI jest zabroniona. Skutkiem mogłoby być uszkodzenie modułów. Maksymalny możliwy prąd upływowy GFDI podwaja się w przypadku pracy w trybie tandemowym. SMA Solar Technology AG 2/12
3 Wskazówki dotyczące eksploatacji z uziemieniem 2.1 Bezpiecznik GFDI Bezpiecznik GFDI jest wbudowany w Sunny Central i podłączony między wejściową szyną zbiorczą a szyną przewodu ochronnego. Jako GFDI stosowany jest wysokiej mocy bezpiecznik automatyczny z regulowanym prądem wyzwalającym o charakterystyce K. GFDI można odłączać do celów testowych. Może on łączyć prąd upływowy do maks. napięcia wejściowego prądu stałego przemiennika częstotliwości. Odłączenie lub wyzwolenie jest sygnalizowane. Maks. dopuszczalny prąd upływowy zgodnie z UL1741, tabela 2.1 Moc znamionowa prądu stałego Granica wyłączenia kw 4,0 A > 250 kw 5,0 A Na życzenie klienta możliwe jest zastosowanie innych granic wyzwalania. SMA Solar Technology AG 3/12
4 Eksploatacja z uziemieniem 3 Eksploatacja z uziemieniem Istotną różnicą w porównaniu ze standardowymi urządzeniami serii produktów Sunny Central jest uziemienie bieguna generatora fotowoltaicznego poprzez bezpiecznik centralnie w Sunny Central. Ta koncepcja została zastosowana po raz pierwszy w Stanach Zjednoczonych i jest stosowana w przemiennikach częstotliwości sprzedawanych na rynku amerykańskim od momentu wprowadzenia tych urządzeń do sprzedaży. Koncepcja ta nie jest regulowana normami. Maksymalny prąd upływowy powodujący wyłączenie przez GFDI jest ustalany w oparciu o UL Postępowanie w przypadku zwarcia doziemnego W razie awarii, gdy nieuziemiony biegun generatora fotowoltaicznego zostanie zwarty z ziemią, prąd upływowy przepływa przez bezpiecznik GFDI z powrotem do uziemionego bieguna i powoduje wyzwolenie bezpiecznika GFDI. Prąd upływowy zostaje przerwany poprzez wyzwolenie bezpiecznika, a generator fotowoltaiczny nie jest w sposób zdefiniowany uziemiony przez zwarcie doziemne (zob. rysunek 1, przykład urządzenia z uziemionym biegunem ujemnym). Poprzez przerwanie prądu upływowego można uniknąć uszkodzenia urządzenia. GFDI nie gwarantuje ochrony osób. "Ochrona poprzez automatyczne odłączenie zasilania prądem" jest obecnie technicznie niemożliwa. Jest to związane z rozgałęzioną strukturą generatora fotowoltaicznego. Czas upływający do momentu wyzwolenia zależy od natężenia występującego prądu upływowego, które z kolei zależy od napięcia prądu zmiennego oraz oporności stykowej zwarcia doziemnego. Czasy wyłączenia są podane w charakterystyce wyzwalania GFDI (dostępna na życzenie). Jeżeli prąd upływowy jest niższy od progu wyłączenia GFDI, wyzwolenie nie następuje. Może to mieć miejsce np. w przypadku dużej oporności stykowej lub niskiego promieniowania. Prądy upływowe poniżej progu wyzwolenia GFDI mogą występować przez dłuższy czas i nie powodować jego zadziałania. Wyzwolenie GFDI jest sygnalizowane w urządzeniu poprzez lampkę sygnalizacyjną, wyjście przekaźnika i na wyświetlaczu. Jest ono sygnalizowane jako usterka zbiorcza, tzn. mogą występować różne przyczyny usterki. Przegląd możliwych usterek znajduje się w instrukcji obsługi Sunny Central. W przypadku wyzwolenia GFDI przemiennik częstotliwości zostaje wyłączony przez system monitorowania. Po wyłączeniu należy natychmiast usunąć usterkę izolacji. Praca przemiennika częstotliwości z wyzwolonym GFDI mogłaby spowodować uszkodzenie modułów fotowoltaicznych z powodu braku uziemienia. Jeżeli w tym stanie dodatkowo wystąpi zwarcie doziemne uziemionego bieguna, powstaje zwarcie (zob. rysunek 2) zasilane przez przemiennik. Może to spowodować uszkodzenie głównego modułu przemiennika. Dlatego też eksploatacja przemiennika częstotliwości z wyzwolonym GFDI jest niemożliwa. SMA Solar Technology AG 4/12
5 Eksploatacja z uziemieniem Rysunek 1: Zwarcie doziemne L+ (biegun ujemny uziemiony) SMA Solar Technology AG 5/12
6 Eksploatacja z uziemieniem Rysunek 2: Obustronne zwarcie doziemne SMA Solar Technology AG 6/12
7 Eksploatacja z uziemieniem 3.2 Postępowanie w przypadku zwarcia doziemnego uziemionego bieguna W razie awarii Zwarcie doziemne uziemionego bieguna generatora fotowoltaicznego powoduje ominięcie GFDI. GFDI może wówczas nie spełniać funkcji ochronnej. Jeżeli w takim stanie urządzenia nastąpi zwarcie doziemne nieuziemionego bieguna (zob. rysunek 2), to powstający w ten sposób prąd upływowy nie może zostać wyłączony przez GFDI. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia lub części budynku. Aby zagwarantować właściwe działanie GFDI, w ramach konserwacji należy zapewnić regularną kontrolę izolacji generatora fotowoltaicznego! Podczas eksploatacji Zwarcie doziemne uziemionego bieguna generatora fotowoltaicznego powoduje podczas eksploatacji powrót części prądu generatora do generatora solarnego przez GFDI (zob. rysunek 3), co również może spowodować jego wyzwolenie. W przypadku niewystarczającego połączenia przez wyrównanie potencjałów do uziemienia GFDI prądy te mogą płynąć również przez części urządzenia lub glebę. Skutkiem może być uszkodzenie urządzenia lub części budynku. SMA Solar Technology AG 7/12
8 Eksploatacja z uziemieniem Rysunek 3: Zwarcie doziemne uziemionego bieguna podczas eksploatacji SMA Solar Technology AG 8/12
9 Wymagania dotyczące urządzenia 4 Wymagania dotyczące urządzenia Poniżej opisano wymagania dotyczące urządzenia, których spełnienie jest konieczne w celu umożliwienia pracy z bezpiecznikiem GFDI: Generator fotowoltaiczny jest uziemiony centralnie w Sunny Central. Dodatkowe uziemienie w urządzeniu jest zabronione. Oba bieguny należy układać w sposób zabezpieczony przed zwarciem wzajemnym lub doziemnym. Bezpieczniki zabezpieczające przewody powinny znajdować się wyłącznie w biegunie nieuziemionym. Należy zapewnić możliwość odłączenia uziemionego bieguna poprzez złączki separujące lub noże odłącznika w celu przeprowadzenia pomiarów w stanie nieobciążonym. Oba bieguny to potencjały niebezpieczne przy dotknięciu i należy je odpowiednio zabezpieczyć przed bezpośrednim dotknięciem. 5 Zmiany w porównaniu ze standardowym przemiennikiem częstotliwości Poniżej opisano wprowadzone modyfikacje Sunny Central z opcją "GFDI" w porównaniu ze standardowymi przemiennikami częstotliwości. W przemienniku niedostępna jest już kontrola izolacji. Generator fotowoltaiczny jest uziemiony centralnie w Sunny Central przez bezpiecznik GFDI. Uziemiony biegun jest prowadzony do izolowanych szyn zbiorczych. Bezpieczniki zabezpieczające przewody znajdują się wyłącznie w biegunie nieuziemionym. Uziemiony biegun można odłączać w stanie nieobciążonym poprzez nóż odłącznika w celu przeprowadzenia prac przy urządzeniu lub dokonania pomiarów. Wartość chwilowa "R-Iso" nie jest już dostępna jako wartość pomiarowa, jednak jest nadal wskazywana w menu "Pozostałe". SMA Solar Technology AG 9/12
10 Zmiany w porównaniu ze standardowym przemiennikiem częstotliwości 5.1 Wyłącznik GFDI w Sunny Central 500 / 560HE W Sunny Central 500 / 560HE bezpiecznik GFDI z powodu dwóch wejść prądu stałego jest umieszczony za wyłącznikiem głównym. Oznacza to, że w stanie "Stop", w przypadku niektórych usterek lub awarii sieci uziemienie generatora fotowoltaicznego zostaje przerwane przez wyłącznik główny. Rysunek 4: Umiejscowienie bezpiecznika GFDI w Sunny Central 500 / 560HR Po wyłączeniu wyłącznika głównego prądu stałego generator fotowoltaiczny staje się siecią IT. W tym stanie mogące wystąpić zwarcie doziemne nie jest sygnalizowane. Sygnalizacja i wyzwolenie bezpiecznika GFDI następuje dopiero po włączeniu Sunny Central i przejściu urządzenia w stan "Oczekiwanie". SMA Solar Technology AG 10/12
11 Zmiany w porównaniu ze standardowym przemiennikiem częstotliwości 5.2 Tryb tandemowy Stycznik tandemowy łączy ze sobą równolegle dwa generatory fotowoltaiczne. Oznacza to, że w trybie tandemowym dwa bezpieczniki GFDI są połączone równolegle (zob. rysunek 4). W razie awarii w niekorzystnym przypadku prąd upływowy rozdzieli się na oba bezpieczniki GFDI. Jeżeli zostaną wyzwolone, stycznik tandemowy zostanie wyłączony. Przy wyzwolonym GFDI praca w trybie tandemowym zostaje przerwana. W razie awarii podczas pracy w trybie tandemowym mogą zostać wyzwolone oba bezpieczniki GFDI. Skutkiem jest wyłączenie obu urządzeń Sunny Central! 5.3 Sygnalizacja bezpieczników GFDI Skutkiem wyzwolenia GFDI jest wyłączenie Sunny Central. Sunny Central przechodzi w stan "Usterka". Następuje szybkie zatrzymanie głównego modułu generatora, a wyłącznik prądu stałego, stycznik tandemowy oraz stycznik sieciowy prądu przemiennego zostają wyłączone. Błąd sygnalizowany jest przez Sunny Central Control oraz lampkę usterki na Sunny Central. Sygnalizacja następuje wraz z usterką zbyt wysokiej temperatury szafy rozdzielczej "Usterka 201, alarm zw. doz. 2 lub zbyt wysoka temperatura urządzenia." W komunikacie usterki sygnalizowane jest zwarcie doziemne, a nie GFDI. SMA Solar Technology AG 11/12
12 Obsługa techniczna i konserwacja 6 Obsługa techniczna i konserwacja Informacje uzupełniające dotyczące obsługi technicznej i konserwacji Aby zagwarantować wysokie bezpieczeństwo eksploatacyjne Sunny Central, należy regularnie wykonywać prace konserwacyjne opisane w instrukcji obsługi Sunny Central oraz w książce konserwacji. Umożliwi to wczesne wykrywanie wadliwych komponentów systemu i ich wymianę przed wystąpieniem awarii. Ponadto zagwarantowane jest wówczas właściwe działanie komponentów istotnych dla bezpieczeństwa. Bezpiecznik GFDI ulega stopniowo zniszczeniu poprzez zużycie kontaktów występujące przy każdym wyzwoleniu. Wskutek tego zmniejsza się jego czułość. Dlatego też zaleca się wymianę bezpiecznika GFDI po ok. 100 wyzwoleniach. W przypadku eksploatacji przemienników z uziemieniem należy przeprowadzać następujące dodatkowe prace konserwacyjne: Prace konserwacyjne Uruchomienie bezpiecznika GFDI W stanie wyłączonym przemiennika częstotliwości w celu mechanicznego sprawdzenia funkcjonowania oraz sprawdzenia sygnalizacji. Kontrola wizualna bezpiecznika GFDI Wymiana GFDI Jeśli urządzenie nie spełnia wymagań kontroli mechanicznej lub wizualnej. Kontrola izolacji generatora fotowoltaicznego i przyłączonego Sunny Central. Odstępy czasu między konserwacjami Co roku Najpóźniej po 100 zwarciach doziemnych, które spowodowały wyzwolenie bezpiecznika GFDI. Do ustalenia przez użytkownika urządzenia SMA Solar Technology AG 12/12
Warunki montażu. Treść. urządzenia SUNNY CENTRAL 350
Warunki montażu urządzenia SUNNY CENTRAL 350 Treść Niniejszy dokument opisuje wymiary, wymagane odstępy minimalne, ilości powietrza dolotowego i odlotowego niezbędne do bezawaryjnej pracy urządzenia oraz
Bardziej szczegółowoInformacje o produkcie
Informacje o produkcie Wyposażenie i możliwości montażu SUNNY STRING-MONITOR SSM Treść Sunny String-Monitor SSM został zaprojektowany specjalnie do kontroli dużego generatora fotowoltaicznego. Niniejsza
Bardziej szczegółowoKryteria doboru wyłącznika różnicowoprądowego
Kryteria doboru wyłącznika różnicowoprądowego Stosowanie wyłączników różnicowo-prądowych w falownikach SUNNY BOY, SUNNY MINI CENTRAL i SUNNY TRIPOWER Zawartość dokumentu Przy instalacji falowników często
Bardziej szczegółowoProgramowanie aparatów ZEV
Programowanie aparatów ZEV System ochrony silników ZEV (informacja skrócona na podstawie 11/01 AWB2300-1433GB) Ostrzeżenie! Niebezpieczne napięcie elektryczne Uwagi dotyczące prac instalacyjnych Aparat
Bardziej szczegółowoInformacje o produkcie
Informacje o produkcie Wyposażenie i możliwości montażu SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Treść Sunny String-Monitor SSM16-11 został zaprojektowany specjalnie do kontroli dużego generatora fotowoltaicznego.
Bardziej szczegółowoInformacje o produkcie
Informacje o produkcie Wyposażenie i możliwości montażu SUNNY STRING-MONITOR SSM24-11 Treść Sunny String-Monitor SSM24-11 został zaprojektowany specjalnie do kontroli dużego generatora fotowoltaicznego.
Bardziej szczegółowo1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Zasilanie elektryczne 160 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2120 00 Zasilanie elektryczne 320 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2122 00 Zasilanie elektryczne 640 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2130 00 Zasilanie
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający M1 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia
Bardziej szczegółowoa) zasady budowy, działania oraz warunków technicznych obsługi urządzeń, instalacji i sieci:
Kurs elektryczny G1 (6 godzin zajęć teoretycznych) Rodzaj nadawanych uprawnień: eksploatacja Zakres uprawnień: a. urządzenia prądotwórcze przyłączone do krajowej sieci elektroenergetycznej bez względu
Bardziej szczegółowoLicznik energii, jednofazowy lub trójfazowy. Do pomp ciepła 230 V~/400 V~ w połączeniu z regulatorem Vitotronic 200, typ WO1C.
Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Licznik energii, jednofazowy lub trójfazowy Do pomp ciepła 230 V~/400 V~ w połączeniu z regulatorem Vitotronic 200, typ WO1C. Wskazówki
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i instalacji PSV 2465-12
Zasilacze 24 VDC/6.5 A Akumulator 12 Ah / Stopień zabezpieczenia 3 Instrukcja obsługi i instalacji PSV 2465-12 OPIS PSV 2465-12 jest nowoczesnym zasilaczem z podtrzymaniem akumulatorowym, opracowanym w
Bardziej szczegółowoWYŁĄCZNIKI RÓŻNICOWOPRĄDOWE SPECJALNE LIMAT Z WBUDOWANYM ZABEZPIECZENIEM NADPRĄDOWYM FIRMY ETI POLAM
inż. Roman Kłopocki ETI POLAM Sp. z o.o., Pułtusk WYŁĄCZNIKI RÓŻNICOWOPRĄDOWE SPECJALNE LIMAT Z WBUDOWANYM ZABEZPIECZENIEM NADPRĄDOWYM FIRMY ETI POLAM Abstrakt: Instalacja elektryczna niejednokrotnie wymaga
Bardziej szczegółowoBETA ochrona. Ochrona przeciwprzepięciowa. n Przegląd. n Korzyści. n Dane do doboru i zamówienia. Ograniczniki przepięć klasy B (typ 1)
Ograniczniki przepięć klasy B (typ 1) n Przegląd Ograniczniki przepięć klasy B (typ 1) chronią rozdzielnice niskiego napięcia przed przepięciami oraz wysokimi udarami prądowymi powodowanymi przez bezpośrednie
Bardziej szczegółowo1 Instalacja Fotowoltaiczna (PV)
Spis treści 1 Instalacja Fotowoltaiczna (PV)... 2 1.1 Przedmiot i zakres opracowania... 2 1.2 Moce i uzyski z instalacji fotowoltaicznej... 2 1.3 Moduły fotowoltaiczne w technologii microac-si... 3 1.4
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający E1 nr katalog. 7429 151 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
Bardziej szczegółowoZasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 1AC/1AC/500VA, 120 V/AC / 230 V/AC, 120 V/AC / 230 V/AC, 5.2 A
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 1AC/1AC/500VA, 120 V/AC / 230 V/AC, 120 V/AC / 230 V/AC, 5.2 A Nr produktu 512985 Strona 1 z 7 PL Instrukcja montażu dla elektryka
Bardziej szczegółowoWarunki montowania. Treść. dla SUNNY CENTRAL 400LV, 400HE, 500HE, 630HE
Warunki montowania dla SUNNY CENTRAL 400LV, 400HE, 500HE, 630HE Treść W niniejszym dokumencie opisano wymiary, minimalnie wymagane odstępy, ilości dolotowego i odlotowego powietrza wentylacyjnego niezbędne
Bardziej szczegółowoKIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi
KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811 Instrukcja obsługi Bezpieczeństwo Międzynarodowe symbole bezpieczeństwa Ten symbol użyty w odniesieniu do innego symbolu lub gniazda oznacza, że należy przeczytać
Bardziej szczegółowoĆwiczenie 1 Konstrukcja Szafy Sterowniczej PLC
Politechnika Poznańska Wydział Budowy Maszyn i Zarządzania Automatyzacja Zajęcia laboratoryjne Ćwiczenie 1 Konstrukcja Szafy Sterowniczej PLC Poznań 2017 OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS WYKONYWANIA
Bardziej szczegółowoPRZEŁĄCZNIKI ŹRÓDŁA ZASILANIA. Niezawodne modułowe automatyczne. serii VERSO 35A-3200A
PRZEŁĄCZNIKI ŹRÓDŁA ZASILANIA 35A-3200A Niezawodne modułowe automatyczne przełączniki SZR serii VERSO PRZEŁĄCZNIKI SZR PRZEŁĄCZNIKI KOHLER-SDMO PERFEKCYJNE DOSTOSOWANE DO WSZYSTKICH SYTUACJI AWARYJNEGO
Bardziej szczegółowoEPPL 1-1. KOMUNIKACJA - Interfejs komunikacyjny RS 232 - Sieciowa Karta Zarządzająca SNMP/HTTP
EPPL 1-1 Najnowsza seria zaawansowanych technologicznie zasilaczy klasy On-Line (VFI), przeznaczonych do współpracy z urządzeniami zasilanymi z jednofazowej sieci energetycznej ~230V: serwery, sieci komputerowe
Bardziej szczegółowoRodzaj nadawanych uprawnień: obsługa, konserwacja, remont, montaż, kontrolnopomiarowe.
Kurs elektryczny G1 (6 godzin zajęć) Rodzaj nadawanych uprawnień: obsługa, konserwacja, remont, montaż, kontrolnopomiarowe. Zakres uprawnień: a. urządzenia prądotwórcze przyłączone do krajowej sieci elektroenergetycznej
Bardziej szczegółowoZASILACZ DC AX-3003L-3 AX-3005L-3. Instrukcja obsługi
ZASILACZ DC AX-3003L-3 AX-3005L-3 Instrukcja obsługi W serii tej znajdują się dwukanałowe i trzykanałowe regulowane zasilacze DC. Trzykanałowe zasilacze posiadają wyjście o dużej dokładności, z czego dwa
Bardziej szczegółowoPRZYKŁADOWE ZADANIE. Do wykonania zadania wykorzystaj: 1. Schemat elektryczny nagrzewnicy - Załącznik 1 2. Układ sterowania silnika - Załącznik 2
Technik elektryk PRZYKŁADOWE ZADANIE Opracuj projekt realizacji prac z zakresu lokalizacji i usunięcia uszkodzenia nagrzewnicy elektrycznej, której schemat elektryczny przedstawiony jest w załączniku 1,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI M-320 #02905 KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI M-320 #02905 KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY! 1. WSTĘP Instrukcja obsługi dostarcza informacji dotyczących bezpieczeństwa i sposobu użytkowania, parametrów technicznych oraz konserwacji
Bardziej szczegółowoCzujnik zalania (czujnik poziomu cieczy)
Czujnik zalania (czujnik poziomu cieczy) PRODUKT POSIADA ZNAK I ZOSTAŁ WYPRODUKOWANY ZGODNIE Z NORMĄ ISO 9001 www.insbud.net InsBud promuje politykę rozwoju. Prawo do wprowadzania zmian i usprawnień w
Bardziej szczegółowoAVANSA PREMIUM STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH. Czyste napięcie sinusoidalne
AVANSA STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA AVANSA PREMIUM STAŁE ŹRÓDŁO ZASILANIA DLA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Czyste napięcie sinusoidalne 300W/500 VA-12 V DC 500W/800 VA-12 V DC 700W/1000 VA-12 V DC
Bardziej szczegółowoRozdzielacz komunikacyjny do wielkowymiarowych instalacji solarnych z przemiennikami częstotliwości Sunny Central lub Sunny Mini Central
COM-B Rozdzielacz komunikacyjny do wielkowymiarowych instalacji solarnych z przemiennikami częstotliwości Sunny Central lub Sunny Mini Central Treść Rozdzielacz komunikacyjny COM-B firmy SMA Solar Technology
Bardziej szczegółowoLOKALIZATOR PRZENOŚNY KDZ-3C.
LOKALIZATOR PRZENOŚNY KDZ-3C. System kontroli doziemienia KDZ-3 1. Wstęp Wczesne wykrycie zakłóceń w pracy lub awarii w obiektach elektro-energetycznych pozwala uniknąć poważnych strat finansowych lub
Bardziej szczegółowoZasadniczą funkcją wyłącznika różnicowoprądowego jest ochrona przed porażeniem porażeniem prądem elektrycznym. Zadaniem wyłącznika różnicowoprądowego
Wyłącznik różnicwwwprądwwy ZZstWsWwZnie: Zasadniczą funkcją wyłącznika różnicowoprądowego jest ochrona przed porażeniem porażeniem prądem elektrycznym. Zadaniem wyłącznika różnicowoprądowego jest samoistne
Bardziej szczegółowoLOKALIZATOR PRZENOŚNY KDZ-3C. 1. WSTĘP. 2. Zastosowanie. 3. Budowa. System kontroli doziemienia KDZ-3. ZPrAE Sp. z o.o. 1
LOKALIZATOR PRZENOŚNY KDZ-3C. 1. WSTĘP. System kontroli doziemienia KDZ-3 Wczesne wykrycie zakłóceń w pracy lub awarii w obiektach elektro-energetycznych pozwala uniknąć poważnych strat finansowych lub
Bardziej szczegółowoNazwa błędu Możliwe przyczyny błędu Rozwiązanie problemu
E001 E002 Brak / / 1) Chwilowa utrata zasilania 2) Napięcie zasilające nie spełnia założonych wymogów Niskie napięcie 3) Uszkodzenie mostka szyny DC prostowniczego i rezystancji buforującej 4) Uszkodzenie
Bardziej szczegółowoDPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi
DPS-3203TK-3 Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy Instrukcja obsługi Specyfikacje Model DPS-3202TK-3 DPS-3203TK-3 DPS-3205TK-3 MPS-6005L-2 Napięcie wyjściowe 0~30V*2 0~30V*2 0~30V*2 0~60V*2 Prąd wyjściowy
Bardziej szczegółowoPROFESJONALNY MULTIMETR CYFROWY ESCORT-99 DANE TECHNICZNE ELEKTRYCZNE
PROFESJONALNY MULTIMETR CYFROWY ESCORT-99 DANE TECHNICZNE ELEKTRYCZNE Format podanej dokładności: ±(% w.w. + liczba najmniej cyfr) przy 23 C ± 5 C, przy wilgotności względnej nie większej niż 80%. Napięcie
Bardziej szczegółowoŁadowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych
Prostownik Voltcraft VCW 12000 Instrukcja obsługi Nr produktu: 855980 Opis urządzenia 1 Uchwyt do przenoszenia urządzenia 2 Komora na kable (z tyłu prostownika) 3 Wyświetlacz 4 Gniazdko 12 V (z tyłu prostownika)
Bardziej szczegółowoPRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi
PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W Instrukcja obsługi 1. OPIS 2. PODŁĄCZANIE URZĄDZENIA Podłącz czerwony przewód z czerwonego zacisku (+) akumulatora do czerwonego gniazda
Bardziej szczegółowoInstrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.
Sterowanie T4Power Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik mikroprocesorowy przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC firmy Aprimatic o mocy maksymalnej
Bardziej szczegółowoTrójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi
Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 2,5 kv " Instrukcja obsługi GLIWICE 2007 r. Spis treści: 1.Ostrzeżenia 3 2 Przeznaczenie i budowa aparatu...5 3.. Obsługa aparatu...7 4. Dane techniczne......8
Bardziej szczegółowoŁadowarka baterii E4 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ładowarka baterii E4 Nr produktu Strona 1 z 6 ŁADOWARKA BATERII ZE STABILIZATOREM LIPO E4 NUMER PRODUKTU 23 87 84 WERSJA 05/11 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEZNACZENIE DO UŻYCIA Ładowarka jest
Bardziej szczegółowoMATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika
MATRIX Zasilacz DC Podręcznik użytkownika Spis treści Rozdział Strona 1. WSTĘP 2 2. MODELE 2 3 SPECYFIKACJE 3 3.1 Ogólne. 3 3.2 Szczegółowe... 3 4 REGULATORY I WSKAŹNIKI.... 4 a) Płyta czołowa.. 4 b) Tył
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-12
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-12 Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 8 POLWAT IO-PWR-10B-12 POLWAT 1. WSTĘP Niniejsza IO zawiera dane, oraz wskazówki
Bardziej szczegółowoZasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440
Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440 Instrukcja obsługi Nr produktu: 511840 Wersja 06/09 Opis działania Zasilacz laboratoryjny działa za pomocą wysoce wydajnej i stałej technologii liniowej. Wyjście
Bardziej szczegółowoVIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający E1 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia
Bardziej szczegółowoSolarny regulator ładowania Conrad
INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym
Bardziej szczegółowoPrzerywnik bezpieczeństwa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY! 1. INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE Przed przystąpieniem do pomiarów lub naprawy miernika należy zapoznać się z niniejszą instrukcją. Aby uniknąć zniszczenia
Bardziej szczegółowoZAŁĄCZNIK NR 2.1. ZESTAWIENIE WYMAGANYCH PARAMETRÓW TECHNICZNO UŻYTKOWYCH. Bezzałogowego Pojazdu Naziemnego UGV dla demonstratora TALOS. Lp.
Przetarg znak PIAP/KZP/20/09 ZAŁĄCZNIK NR 2.1. ZESTAWIENIE WYMAGANYCH PARAMETRÓW TECHNICZNO UŻYTKOWYCH Przedmiot zamówienia: MODUŁ ROZDZIELCZY ZASILANIA NAPIĘCIEM STAŁYM Bezzałogowego Pojazdu Naziemnego
Bardziej szczegółowoAkustyczny zestaw testowy Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Akustyczny zestaw testowy Nr produktu 000120800 Strona 1 z 5 Instrukcja obsługi Akustyczne zestawy testowe MODEL 77HP - 77HP/6A - 77HP/6AC -150-150P Zapoznaj się z niniejszymi informacjami
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-07L
1. Informacje ogólne Miernik MU-07L umożliwia pomiary napięć stałych (do 600V) i przemiennych (do 600V), natężenia prądu stałego (do 10A), oporności (do 2MΩ) oraz sprawdzanie diod półprzewodnikowych, ciągłości
Bardziej szczegółowoPOWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01
Miernik Doziemienia MDB-01 Instrukcja obsługi IO-8/2008 POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01 2008 str 1 POWERSYS 80-217 Gdańsk ul.jarowa 5 tel.: +48 58 345 44 77
Bardziej szczegółowoGA-2. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru z dwiema sondami
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDIA Tel.: + 358 29 006 260 Faks: + 358 29 006 1260 19.1.2015 Adres strony internetowej: www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Urządzenie alarmowe do separatora smaru
Bardziej szczegółowoOchrona przed porażeniem prądem elektrycznym
Ochrona przed porażeniem prądem elektrycznym Porażenie prądem- przepływ przez ciało człowieka prądu elektrycznego 1. Działanie prądu - bezpośrednie- gdy następuje włączenie ciała w obwód elektryczny -
Bardziej szczegółowoCertyfikat zgodności EN50438
Certyfikat zgodności EN50438 Oświadczenie producenta i badanie typu pod kątem spełniania wymogów obowiązujących w Polsce wobec instalacji fotowoltaicznych podłączanych do sieci niskiego napięcia. Numer
Bardziej szczegółowoDokumentacja układu automatyki SZR PA1001-KM
Dokumentacja układu automatyki SZR PA1001-KM Żary 07.2009 Wprowadzenie Zadaniem automatyki Samoczynnego Załączenia Rezerwy (SZR) jest przełączenie zasilania podstawowego na rezerwowe w przypadku zaniku
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-02D
Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-02D 1. Informacje ogólne Miernik MU-02D umożliwia pomiary napięć stałych (do 1000V) i przemiennych (do 750V), natężenia prądu stałego (do 10A), oporności (do
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI zasilacza S-25, S-40, S-60, S-100, S-150. Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA
INSTRUKCJA OBSŁUGI zasilacza S-25, S-40, S-60, S-100, S-150 Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA 1. WSTĘP Niniejsza instrukcja Obsługi zawiera dane, oraz wskazówki
Bardziej szczegółowoSIMATIC. S7-300 Informacja produktowa Dane techniczne modułu automatyki SIMATIC S Wstęp. Moduły zasilające 1. Rysunki wymiarowe 2
Wstęp oduły zasilające 1 SIATIC Rysunki wymiarowe 2 S7-300 Informacja produktowa Dane techniczne modułu automatyki SIATIC S7-300 Informacja produktowa Niniejszy opis jest częścią dokumentacji Systemu Automatyki
Bardziej szczegółowoSterowanie i kontrola dla wentylatora DV-RK1 z silnikiem trójfazowym o mocy do 5 kw z wielopłaszczyznową przepustnicą JZI z siłownikiem 24 V AC/DC
Sterowanie i kontrola dla wentylatora DV-RK1 z silnikiem trójfazowym o mocy do 5 kw z wielopłaszczyznową przepustnicą JZI z siłownikiem 24 V AC/DC Przeznaczenie modułu sterująco-kontrolnego EKS-Light:
Bardziej szczegółowoRegulatory transformatorowe (do regulacji napięciowej) typu RTRD, RTRDU
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Regulatory transformatorowe (do regulacji napięciowej) typu RTRD, RTRDU 1. Informacje odnośnie bezpieczeństwa. Montaż, instalacja, podłączenie elektryczne oraz odbiór powinien być
Bardziej szczegółowoOchrona instalacji elektrycznych niskiego napięcia przed skutkami doziemień w sieciach wysokiego napięcia
mgr inż. Andrzej Boczkowski Stowarzyszenie Elektryków Polskich Sekcja Instalacji i Urządzeń Elektrycznych Warszawa 10.01.2012 r. Ochrona instalacji elektrycznych niskiego napięcia przed skutkami doziemień
Bardziej szczegółowoWyłącznik nadmiarowoprądowy
techniczna Wyłącznik nadmiarowoprądowy Dobór odpowiednich wyłączników nadmiarowo-prądowych falowników z uwzględnieniem specyficznych warunków instalacji fotowoltaicznej Zawartość Dobór odpowiedniego wyłącznika
Bardziej szczegółowoInstrukcja instalacji modułów wejść M910E M920E, modułu wejść/wyjść M921E oraz modułu wyjść M901E.
1 Instrukcja instalacji modułów wejść M910E M920E, modułu wejść/wyjść M921E oraz modułu wyjść M901E. Informacje ogólne: Seria 900 jest rodziną mikroprocesorowych urządzeń służących do monitorowania stanów
Bardziej szczegółowoĆwiczenie 1 Badanie układów przekładników prądowych stosowanych w sieciach trójfazowych
Ćwiczenie 1 Badanie układów przekładników prądowych stosowanych w sieciach trójfazowych 1. Wiadomości podstawowe Przekładniki, czyli transformator mierniczy, jest to urządzenie elektryczne przekształcające
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. SIŁOWNIA PS-AW-15U-48V/5A/16Ah-KBT. Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA
INSTRUKCJA OBSŁUGI SIŁOWNIA PS-AW-15U-48V/5A/16Ah-KBT Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA POLWAT IO- PS-AW-15U-48V/5A/16Ah-KBT Strona 2 z 12 1. WSTĘP Niniejsza
Bardziej szczegółowoOgraniczniki przepięć Ex9UE
Ograniczniki przepięć Ex9UE Ograniczniki przepięć Typ 1+2 (Klasa I+II, T1+T2, B+C) Typ 2 (Klasa II, T2, C) Wykonanie zgodne z E 61643-11 apięcie trwałej pracy od 275 V do 440 V AC Wersje podłączenia 1+0,
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi i montażu Modułu rezystora hamującego
Instrukcja obsługi i montażu Modułu rezystora hamującego 1. Bezpieczeństwo użytkowania, Gwarancja 1.1. Zasady bezpiecznego użytkowania 1.2. Gwarancja 2. Parametry pracy 2.1. Parametry elektryczne 3. Montaż
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6
Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6 MPL Power Elektro sp. z o.o. 44-119 Gliwice, ul. Wschodnia 40 tel +48 32/ 440-03-02...05 ; fax +48 32/ 440-03-00...01 ; email: power@mplpower.pl, http://www.mplpower.pl
Bardziej szczegółowoURZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251. Instrukcja obsługi
URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Wskazówki dla użytkownika...3 1.1 Informacje podstawowe...3 1.2 Wskazówki dotyczące BHP...3 2. Zakres wyposażenia fabrycznego i pierwsze
Bardziej szczegółowo1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA
1. ZASTOSOWANIE Walizki serwisowe zostały zaprojektowane i wyprodukowane na specjalne życzenie grup zajmujących się uruchamianiem obiektów energetycznych. Seria walizek zawiera w sobie szereg różnych,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-28R
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWR-10B-28R Spis treści 1. WSTĘP 2. OPIS TECHNICZNY 3. INSTALOWANIE, OBSŁUGA, EKSPLOATACJA Strona 2 z 8 POLWAT IO-PWR-10B-28R POLWAT 1. WSTĘP Niniejsza IO zawiera dane, oraz
Bardziej szczegółowoR812T v.1.0 R 12V/8x1,5A/TOPIC Zasilacz RACK do 8 kamer HD
R812T v.1.0 R 12V/8x1,5A/TOPIC Zasilacz RACK do 8 kamer HD PL Wydanie: 2 z dnia 10.04.2017 Zastępuje wydanie: 1 z dnia 28.01.2016 wyjście zasilania 8x1A/12V DC do kamer HD ( 8A max.) regulacja napięcia
Bardziej szczegółoworh-tsr1s2 DIN LR Przekaźnik roletowy z dwoma wejściami systemu F&Home RADIO. Wersja LR powiększony zasięg.
95-00 Pabianice, ul. Konstantynowska 79/81 tel. +48 4 15 3 83 www.fif.com.pl KARTA KATALOGOWA rh-tsr1s DIN LR Przekaźnik roletowy z dwoma wejściami systemu F&Home RADIO. Wersja LR powiększony zasięg. 95-00
Bardziej szczegółowoGA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel.: +358 29 006 260 Faks: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Urządzenie alarmowe do separatora smaru Prawa autorskie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI SA-40
techtron.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI Separator Akumulatora SA-40 Moduł ładowania dodatkowego akumulatora 12V / 24V 40A Zaprojektowano i wyprodukowano na zlecenie TECHTRON Marcin Inatlewski Wyprodukowano w Polsce
Bardziej szczegółowoModuł przełączania temperatury Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Moduł przełączania temperatury Nr produktu 000126609 Strona 1 z 5 MODUŁ PRZEŁĄCZANIA TEMPERATURY Nr produktu 12 66 09 TCM 220 Nr produktu 12 66 96 TCM 320 Przeznaczenie do użycia Produkt
Bardziej szczegółowoSKRZYNKA STERUJĄCA. Dokumentacja Techniczno-Ruchowa SST-1. Plik: DTR-SST PL
SKRZYNKA STERUJĄCA Dokumentacja Techniczno-Ruchowa SST-1 Plik: 2016-05-DTR-SST-1-154 PL 2 DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA SPIS TREŚCI: 1. OSTRZEŻENIA... 3 2. INFORMACJE OGÓLNE... 4 3. CERTYFIKATY... 4
Bardziej szczegółowoSunny Tripower 5000TL 12000TL
Sunny Tripower 5000TL 12000TL STP 5000TL-20 / STP 6000TL-20 / STP 7000TL-20 / STP 8000TL-20 / STP 9000TL-20 / STP 10000TL-20 / STP 12000TL-20 Ekonomiczność Elastyczność Komunikacja Prostota Maksymalna
Bardziej szczegółowoWzmacniacz uniwersalny Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu 000303049 Strona 1 z 5 Wstęp Szanowni klienci, Dziękujemy za zakup wzmacniacza uniwersalnego. Produkt, który Państwo nabyli wyposażony jest w najlepszą,
Bardziej szczegółowoTrójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia. " EMEX 10 kv " Instrukcja obsługi. wydanie 1. GLIWICE 2008 r.
Trójfazowy wymuszalnik Wysokiego Napięcia " EMEX 10 kv " Instrukcja obsługi wydanie 1 GLIWICE 2008 r. Spis treści: 1.Ostrzeżenia...3 2 Przeznaczenie i budowa aparatu...6 3.. Obsługa aparatu...9 4. Dane
Bardziej szczegółowoSTP 5000TL-20 / STP 6000TL-20 / STP 7000TL-20 / STP 8000TL-20 / STP 9000TL-20 / STP 10000TL-20 / STP 12000TL-20. Komunikacja
SUNNY TRIPOWER 5000TL 12000TL STP 5000TL-20 / STP 6000TL-20 / STP 7000TL-20 / STP 8000TL-20 / STP 9000TL-20 / STP 10000TL-20 / STP 12000TL-20 NOWOŚĆ teraz także w wersji o mocy 10 kva i 12 kva Ekonomiczność
Bardziej szczegółowoFalownik FP 400. IT - Informacja Techniczna
Falownik FP 400 IT - Informacja Techniczna IT - Informacja Techniczna: Falownik FP 400 Strona 2 z 6 A - PRZEZNACZENIE WYROBU Falownik FP 400 przeznaczony jest do wytwarzania przemiennego napięcia 230V
Bardziej szczegółoworh-r2s2 Przekaźnik dwukanałowy z dwoma wejściami systemu F&Home RADIO.
95-00 Pabianice, ul. Konstantynowska 79/81 tel. +48 4 15 3 83 www.fif.com.pl KARTA KATALOGOWA rh-rs Przekaźnik dwukanałowy z dwoma wejściami systemu F&Home RADIO. 95-00 Pabianice, ul. Konstantynowska 79/81
Bardziej szczegółowoNJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi
0 Przed rozpoczęciem montażu i eksploatacji uważnie przeczytać instrukcję. Norma: IEC 60947-5-1 NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi 1. Przeznaczenie Przekaźniki utraty i kolejności
Bardziej szczegółowoVR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH
Instrukcja instalacji Dla instalatora Instrukcja instalacji VR 70 PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Bardziej szczegółowoHiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14W DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14W DTR Katowice, 2001r. 1 1. Wstęp. Przekażnik elektroniczny RTT-14W
Bardziej szczegółowostrona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI
strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. WPROWADZENIE. Prezentowany multimetr cyfrowy jest zasilany bateryjnie. Wynik pomiaru wyświetlany jest w postaci 3 1 / 2 cyfry. Miernik może być stosowany
Bardziej szczegółowoSchemat połączeń (bez sygnału START) 250/ /400 Maks. moc łączeniowa dla AC1. 4,000 4,000 Maks. moc łączeniowa dla AC15 (230 V AC) VA
Seria 80 - Modułowy przekaźnik czasowy 16 A SERIA 80 80.11 Dostępny w wersji jedno lub wielofunkcyjnej - wielofunkcyjny, uniwersalne napięcie sterowania 80.11 - jednofunkcyjny, uniwersalne napięcie sterowania
Bardziej szczegółowoPrzykładowe rozwiązanie zadania dla zawodu technik elektryk
Projekt realizacji prac z zakresu lokalizacji i usunięcia uszkodzenia nagrzewnicy oraz wykonanie dokumentacji z zakresu wykonanych prac w układzie sterowania silnika ZAŁOŻENIA (Założenia do projektu prac
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,
INSTRUKCJA OBSŁUGI solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891, 53892 www.qoltec.pl Cechy produktu: 1.1 Czysta fala sinusoidalna na wyjściu oraz kompatybilność, umożliwiają podłączenie różnego rodzaju urządzeń,
Bardziej szczegółowoInstrukcja montażu Uwaga!
Instrukcja montażu 8200 vector 3 kw 11 kw Uwaga! Poniższa instrukcja jest jedynie suplementem. Komplet stanowi instrukcja montażu przemiennika 8200 vector 0,25.2,2 kw w połączeniu z suplementem! 1 Spis
Bardziej szczegółowoPOWER MODULE 325VDC/2000VA
POWER MODULE 325VDC/2000VA Moduł zasilacza dla serwonapędu simdrive copyright 2015 CS-Lab s.c. Zawartość 1. Wstęp... 3 Oznaczenia używane w niniejszej instrukcji... 3 2. Cechy produktu... 4 3. Funkcje
Bardziej szczegółowoMS-300C. 4hifi Sp. z o.o. ul. Dolna Gliwice tel
MS-300C Instrukcja Obsługi MS-300C Dziękujemy bardzo za zakup wzmacniacza Yaqin MS-300C. Aby korzystać z urządzenia w najbardziej satysfakcjonujący sposób, dokładnie przeczytaj poniższą instrukcję. Dane
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI MUTI-TESTER SAMOCHODOWY EM
INSTRUKCJA OBSŁUGI MUTI-TESTER SAMOCHODOWY EM 288 UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 1. Nie używać przyrządu w instalacjach prądu przemiennego (AC) 2. Po zakończeniu testów instalacji samochodowej należy upewnić
Bardziej szczegółowoHiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 15 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C Tel/fax.: +48 (32)
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C Tel/fax.: +48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 15 DTR Katowice 2010r. 1 1. Wstęp. Przekaźnik elektroniczny RTT-15
Bardziej szczegółowoMULTIMETR CYFROWY WAŻNE:
MULTIMETR CYFROWY Nr. katalog. 60792 Nr. części DMM1A WAŻNE: PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYWANIA TEGO URZĄDZENIA NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI. Multimetr cyfrowy jest idealny do pracy i do
Bardziej szczegółowoURZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 250. Instrukcja obsługi
URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 250 Instrukcja obsługi Spis treści 1. Wskazówki dla użytkownika...3 1.1 Informacje podstawowe...3 1.2 Wskazówki dotyczące BHP...3 2. Zakres wyposażenia fabrycznego i pierwsze
Bardziej szczegółowoHiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32)
HiTiN Sp. z o. o. 40 432 Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: +48 (32) 353 41 31 www.hitin.pl Przekaźnik kontroli temperatury RTT 14 DTR Katowice, 2001 r. 1 1. Wstęp. Przekażnik elektroniczny RTT-14
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS
Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS 1. Uwagi o bezpieczeństwie 2. Zasady pracy: 1. Normalny tryb pracy 2. Awaryjny tryb pracy 3. Akumulator i ładowanie 3. Główne cechy: 1. Bezobsługowa
Bardziej szczegółowoCzujnik położenia elementów metalowych MCPM / MCPM_z
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI Czujnik położenia elementów metalowych MCPM / MCPM_z Zabrze, kwiecień 2015r SPIS TREŚCI STR CZĘŚĆ OPISOWA S P I S T R E Ś C I 1. WARUNKI TECHNICZNE WYKONANIA,
Bardziej szczegółowo