dr. sc. Dalibor Blažina, red. prof.

Podobne dokumenty
Dr.sc. Đurđica Čilić Škeljo, docentica

Jolanta Sychowska-Kavedžija, viša lektorica

Historia, kultura, literatura

Literatura polska w chorwackich przekładach od 1990 r. do 2007 r.

Đurđica Čilic Škeljo Literatura polska w przekładach chorwackich : zarys. Czytanie Literatury : łódzkie studia literaturoznawcze nr 2,

Dr. sc. Neda Pintarić, red. prof.

Przekłady literatury polskiej w Chorwacji w latach Polish literature in Croatian translation from 2007 to 2012

Naslov kolegija - Poljska književnost do modernizma. Izvoditelj nastave: dr. sc. Dalibor Blažina, izv. prof. ECTS bodovi: 5

Krakov Zagrebu. Album posvećen stradalnicima potresa godine. Kraków Zagrzebiowi Album poświęcony ofiarom trzęsienia ziemi z 1880 roku

Międzynarodowa konferencja Trzecie dni Zdravka Malicia

Tea Rogić Musa. Leksikografski zavod Miroslav Krleža, Zagreb,

Dr.sc. Barbara KryŜan-Stanojević, izv.prof. u miru

CROATICA. LITERATURA I KULTURA CHORWACKA W POLSCE

1994 Magistar ekonomskih nauka, University of Szczecin, Certificate za napredno znanje engleskog jezika, University of Cambridge,

Tea Rogić Musa. Zakład Leksykograficzny Miroslava Krležy, Zagrzeb,

PRIJEDLOG PROGRAMA STUDIJA POLJSKOG JEZIKA I KNJIŽEVNOSTI

IN MEMORIAM LESZEK MOSZYŃSKI. (Lublin, 19. veljače Gdanjsk, 16. travnja 2006.)

Potpora knjizi strana

Poljski dizajn / Polskie wzornictwo

Bibliografia przekładów literatury polskiej w Chorwacji w 2014 roku

Logika na Katoličkom sveučilištu u Lublinu

WYKAZ PUBLIKACJI. 1. Chorwackie słownictwo sportowe, Wydawnictwo Śląsk, Katowice 1999, ss. 161.

Osoba fizyczna Numer i seria mandatu Data nałożenia mandatu Kwota umorzenia

L ITERATURA POLSKA W C HORWACJI:

Poniższe wzory opisów bibliograficznych zostały opracowane dla potrzeb maturzystów naszej szkoły i są obowiązujące w roku szkolnym 2013/2014.

CZESŁAW MIŁOSZ : życie i twórczość (bibliografia w wyborze)

Groteska XX wieku w literaturze polskiej

FESTIVAL POVIJESTI Zagreb, svibnja 2017.

Matura 2014 wykaz lektur liceum, technikum. Maturzyści

W POSZUKIWANIU UNIWERSALNEGO WYMIARU POLSKO CI

I Z V J E Š T A J 1. ŽIVOTOPIS

KROATYWNI. Wybór tekstów. Tom 1

Leszek Małczak O POLJSKIM PRIJEVODIMAHRVATSKE KNJIŻEVNOSTI U RAZDOBLJU OD DO 2006.

Wiktor Bazielich i njegovi hrvatski korespondenti

CZESŁAW MIŁOSZ : Życie i dzieło

NUMER(Y) C - 1 Na szlaku. Dwumiesięcznik turystyczno - krajoznawczy Dolnego Śląska 1988 II 5 (11)

ŚLĄSKI ZWIĄZEK STRZELECTWA SPORTOWEGO. Towarzystwo Sportowe Temida Zabrze. Otwarte Uzupełniające Zawody Klubowe REZULTATY. Pyskowice

Fryderyk Chopin ( ) Ary Scheffer, litografija. Dolje: fragment Nokturna H-dur, op.62, br. 1

Krugowcy o Matošu Keywords:

JĘZYKOWE I STYLISTYCZNE PUŁAPKI W PROZIE ANDRZEJA STASIUKA

BIBLIOGRAFIA dr hab. Maciej Czerwiński

O listach Witolda Gombrowicza do Zdravka Malicia 1

ODCZYTYWANIE GAVRANA O RECEPCJI DRAMATURGII MIRA GAVRANA W POLSCE 1

STUDIA HUMANISTYCZNE W ZAKRESIE JĘZYKA I LITERATURY POLSKIEJ

TYTUŁ NAZWA OLIMPIADY/KONKURSU ROK ETAP. XLV Olimpiady Literatury i Języka Polskiego

OPRACOWANIA EPOK LITERACKICH (zestawienie w wyborze)

Historia literatury współczesnej

GRUPA I MUZYKA. Ogiński. Polonez As- dur op Fryderyk.

Szpital Specjalistyczny im. Ludwika Rydygiera w Krakowie Sp. z o.o. z siedzibą w Krakowie, os. Złotej Jesieni 1, Kraków

2. RAZRED METEOROLOŠKI TEHNIČAR

William Shakespeare ( )

Załcznik nr 2. Skład Szkolnych Komisji Konkursowych

Kolejne nominacje profesorskie

Zgodnie z kryteriami opisanymi w Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia jako najkorzystniejsze wybrano nastepujące oferty:

STEREOTIPI O POLJACIMA NEKAD I SAD

Nepokorni povjesničari Henryk Wereszycki ( ) i Wacław Felczak ( ) *1

świadczenie usługi Asystenta Osoby Niepełnosprawnej

BAŠĆINA 23 GROHOTE, 2014.

PROTOKÓŁ Z OTWARCIA OFERT

DZIENNIK URZĘDOWY WOJEWÓDZTWA ŚLĄSKIEGO. Katowice, dnia 9 marca 2006 r. Nr 26. Dziennik Urzêdowy. Województwa Œl¹skiego Nr Poz.

CHORWACJA LAT OSIEMDZIESIĄ TYCH XX WIEKU. KULTURA - J Ę ZYK - LITERATURA

Bogurodzica w kontekście poezji średniowiecznej; Jan Kochanowski - pieśni i treny (wybór) poezja baroku (wybór)

POLJSKA POEZIJA ZA DJECU (KONOPNICKA, BRZECHWA, TUWIM)

UCHWAŁA NR XVI/263/11 RADY MIEJSKIEJ W ŁODZI z dnia 22 czerwca 2011 r.

Wspomnienie o Rozce Štefan ( )

Potpora knjizi. Pregled programa. Republika Hrvatska Ministarstvo kulture

REJESTR INSTYTUCJI KULTURY, DLA KTÓRYCH ORGANIZATOREM JEST MIASTO BIAŁYSTOK

INFORMACJA O WYBORZE OFERTY Zachodniopomorskie Centrum Edukacyjne Szczecin, woj. zachodniopomorskie ul. Hoża 6

DZIENNIK URZĘDOWY WOJEWÓDZTWA ŚLĄSKIEGO. Katowice, dnia 28 marca 2006 r. Nr 38. Dziennik Urzêdowy. Województwa Œl¹skiego Nr Poz.

Ziemia świętokrzyska (historia, ludzie, przyroda) w utworach Stefana Żeromskiego

STOSOWANY W BIBLIOGRAFII ZAŁĄCZNIKOWEJ

Opinie wydane przez Składy Orzekające wg stanu na dzień (od dnia )

Pedagogiczna Biblioteka Wojewódzka w Kielcach. Zbigniew Herbert. zestawienie bibliograficzne w wyborze. Wybór i opracowanie Agnieszka Jasińska

REJESTR INSTYTUCJI KULTURY, DLA KTÓRYCH ORGANIZATOREM JEST MIASTO BIAŁYSTOK

Kuratorium Oświaty w Krakowie Kraków, dnia 17 sierpnia 2018 r. WO-II MT. Informacja o udzieleniu zamówienia

Recenzje inscenizacji teatralnych dramatów Stanisława Wyspiańskiego (zestawienie sporządzone na podstawie zbiorów BPP, obejmuje lata )

KONFLIKT POKOLEŃ W LITERATURZE

Sposoby nawiązania do horacjańskiej myśli Non omnis moriar w utworach literatury polskiej

Leszek Małczak Tłumacz jako instytucja : przypadek PRL i drugiej Jugosławii. Przekłady Literatur Słowiańskich 6/1,

LISTA RECENZENTÓW WSPÓŁPRACUJACYCH ( )

Komisja ds. Wydawnictw na posiedzeniu w dniu 20 kwietnia br. przyznała następujące dofinansowania

Przekłady Literatur Słowiańskich

PejzaŜ współczesny z barokiem w tle.

Znanstveni kolokvij Ponovno nezavisna obnova Poljske godine

Poz z dnia 9 grudnia 2014 r. bezpiecznych.

Józef Ignacy Kraszewski ( ) życie i twórczość

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA POLSKIEGO / zakresy pytań części szkolnej /

Fotogra ie: Darko Čizmek, Sonja Hrelja, Muzej za umjetnost i obrt, Hrvatski državni arhiv, Nacionalna i sveučilišna knjiźnica u Zagrebu

Poniżej lista miast, w których odbędą się konferencje:

Mateusz Sokulski PAWEŁ JASIENICA ( )

Julian Tuwim ( )

Gospodarka drzewostanem - część leśna Wykaz drzew wyznaczonych do wycinki część bez inwentaryzacji szczegółowej

Słowacki Juliusz Anhelli, Ojciec zadżumionych, Wacław

Uchwała budżetowa Gminy Praszka i jej zmiany w latach i I półroczu 2011 r.

WYCIĄG Z OBWIESZCZENIA KOMISARZA WYBORCZEGO WE WROCŁAWIU z dnia 1 grudnia 2014 r. o wynikach wyborów do rad na obszarze województwa dolnośląskiego

PL-Łańcut: Produkty farmaceutyczne 2013/S (Suplement do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, , 2013/S )

Nowe nominacje profesorskie

OBWIESZCZENIE KOMISARZA WYBORCZEGO W OLSZTYNIE z dnia 22 listopada 2014 r. o wynikach wyborów do rad na obszarze województwa warmińsko-mazurskiego

4 kwartał(y) 2008 okres od do okres od do I. Przychody netto ze sprzedaży produktów,

SŁAWOMIR MROŻEK ( ) życie i twórczość

Transkrypt:

1 dr. sc. Dalibor Blažina, red. prof. Roñen u Zagrebu 1955. godine. Od 1974. do 1979. studirao komparativnu književnost te poljski jezik i književnost na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu. Na poslijediplomskom studiju književnosti obranio magistarski rad Nezasitnost kao dinamični element negativne utopije Stanisława Ignacyja Witkiewicza (1989) te doktorsku disertaciju pod naslovom Dramska i kazališna kritika Jana Kotta (1997). Od 1981. zaposlen na Odsjeku za slavenske jezike i književnosti (danas na Odsjeku za zapadnoslavenske jezike i književnosti) Filozofskog fakulteta, najprije kao asistent, od godine 2000. kao docent, od 2006. kao izvanredni te od 2011. kao redoviti profesor. Na predbolonjskom i bolonjskom studiju poljskog jezika i književnosti predavao gotovo sve kolegije vezane uz poljsku kulturu, književnost i kazalište. Na Poslijediplomskom studiju književnosti, odnosno Doktorskom studiju književnosti, izvedbenih umjetnosti, filma i kulture vodio kolegije Romantička drama i Poljske kazališne vizije. Na znanstvenom stažu na Sveučilištu u Varšavi i Jagiellonskom sveučilištu u Krakovu boravio ukupno dvije akademske godine (1981-82, 1986, 1991/92). Izlagao i sudjelovao u radu petnaestak meñunarodnih i domaćih znanstvenih konferencija, bio gost predavač u Varšavi, Krakovu, Zürichu. Objavio tri knjige te više desetaka znanstvenih i stručnih tekstova, objavljenih u hrvatskom i poljskom tisku, priredio i uredio više knjiga i tematskih izdanja časopisa. Objavio i deset knjiga prijevoda s poljskog na hrvatski jezik, meñu kojima djela S. I. Witkiewicza, C. Miłosza, B. Schulza, J. Kotta, te brojne prijevode u književnim časopisima. Za Hrvatsku enciklopediju i Hrvatsku književnu enciklopediju Leksikografskog zavoda Miroslav Krleža, leksikon Strani pisci Školske knjige i antologiju poljskog pjesništva Z. Malića, Gost u kući (Zagreb, 2006), priredio više od pet stotina natuknica o poljskim piscima i književnim djelima. Od 1998. godine glavni urednik časopisa za svjetsku književnost «Književna smotra» i u tom svojstvu uredio šezdesetak brojeva časopisa, meñu ostalim temate Adam Mickiewicz (1798-1855), povodom dvjestote obljetnice piščeva roñenja (1998/110), Književnost u tranziciji (zajedno s I. Lukšić), koji se bavio promjenama u književnostima istočnoeuropskih zemalja nakon pada Berlinskog zida (2002/124-125)

2 te Witold Gombrowicz 1904-1969, posvećen obljetnici piščeva roñenja (2004/132-133). Bio je i suorganizator festivala Dani cimetove boje (Zagreb, 1992), posvećenog poljskom piscu Bruni Schulzu te organizator nekoliko meñunarodnih znanstvenih skupova: Witkiewiczi u Lovranu, Lovran, 2004, Zdravko Malić: znanstvenik, prevoditelj, pjesnik, Zagreb, 2007., te Czesław Miłosz pjesnik izmeñu Istoka i Zapada, umjetnosti i ideologije, 2011. Za Treći program Hrvatskog radija uredio više autorskih emisija. Član Predsjedništva Hrvatskog filološkog društva, Društva hrvatskih književnih prevodilaca, Poljskog književnog društva Adam Mickiewicz, Hrvatskog P.E.N. Centra. Bio član Odbora za dodjelu Nagrade Iso Velikanović. Godine 2003/04. bio pročelnik Odsjeka za slavistiku, od 2005/06. do 2009/10. prodekan za nastavu, od 2009/10. do kraja 2011. prodekan za studijske programe i cjeloživotno obrazovanje Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, te voditelj i član raznih sveučilišnih tijela. Trenutno obavlja funkciju predstojnika Katedre za poljski jezik i književnost. Dobitnik dviju poljskih nagrada: Diplome ministra vanjskih poslova Republike Poljske za iznimne zasluge u promicanju Poljske u svijetu u godini 2000. i Nagrade Stanisław Ignacy Witkiewicz za 2003. godinu koju dodjeljuje Uprava Poljskoga centra Meñunarodnog kazališnog instituta (ITI-UNESCO) kao priznanje za doprinos u promoviranju poljske kazališne kulture u svijetu. Knjige: Katastrofizam i dramska struktura. O Stanisławu Ignacyju Witkiewiczu. Hrvatsko filološko društvo, Biblioteka Književna smotra, Zagreb, 1993. U auri Dušnog dana. Ogledi i rasprave o poljskoj književnosti i njezinoj hrvatskoj recepciji. Biblioteka Književna smotra, Hrvatsko filološko društvo, Zagreb, 2005. Paradoks o kritičaru. Jan Kott u tekstosferi kulture, Disput, Zagreb, 2011. Znanstveni i stručni radovi (izbor): Može li maska odgoditi katastrofu ili Witkiewicz meñu lutkama, Novi Prolog, br. 6/7, zima 1987/1988, str. 285-289.

3 Teatarska alkemija i profetizam: Grotowski njim samim, 15 dana, XXXI/1988, br. 6, str. 19-23. Schulz, Kantor, Galicija, Gordogan, 13/1992, br. 36, str. 107-115. Henryk Sienkiewicz: povijesni roman i Quo vadis, u:: Henryk Sienkiewicz, Quo vadis. Biblioteka Nobelovci, Školska knjiga, Zagreb, 1995, str. 545-564. Lingvistički šusteraj ili o prevoñenju S.I. Witkiewicza, u: Prevoñenje: suvremena strujanja i tendencije. Zbornik radova. Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku, Zagreb, 1995, str. 203-218. Bruno Schulz: Knjiga, Književna smotra, XXX/1998, br. 108-109, str. 29-37. Hrvatska čitanja Dušnog dana, Književna smotra, XXX/1998, br. 110, str. 49-52. Dušni dan: redateljske knjige, mitovi i zbilja, Književna smotra, XXX/1998, br. 110, str. 53-64. Julije Benešić i poljsko kazalište,"umjetnost riječi", LXXX (1999), br. 2, str. 101-112. Hrvatska čitanja poljske romantične drame, u: Drugi hrvatski slavistički kongres. Zbornik radova II. Hrvatsko filološko društvo, Filozofski fakultet, Zagreb, 2001., str. 87-99. Poljska književnost devedesetih: nostalgija i realizam, "Književna smotra" XXXIV/2002, br. 124-125, str. 73-88. Vitkacii maledicta u hrvatskom jeziku, u: Prevoñenje kultura. Zagrebački prevodilački susret 2003. Društvo hrvatskih književnih prevodilaca, 2005, str. 41-51. Mickiewicz u Hrvata: izmeñu legende, estetike i politike, Zbornik Zagrebačke slavističke škole 2002. II. Radovi s Meñunarodnog slavističkog kongresa u Ljubljani. Filozofski fakultet u Zagrebu, Zagreb, 2003, str. 155-168. Gombrowicz Zdravka Malića, Književna smotra XXXVI/2004, br. 132-133, str. 75-84.; skraćeno kao: Gombrowicz Zdravka Malicia, Teksty Drugie (Warszawa), 2005, nr 3, str. 66-78.; isto u: Witold Gombrowicz nasz współczesny. Universitas, Kraków 2010, str. 45-61. [s J. Sychowskom-Kavedžija], W poszukiwaniu uniwersalnego wymiaru polskości. ZałoŜyciel chorwackiej polonistyki Zdravko Malić jako interpretator i tłumacz literatury polskiej, w: Literatura polska w świecie. Uniwersytet Śląski w Katowicach, Wydawnictwo Gnome, Katowice 2007, str. 187-198. [s ð. Čilić-Škeljo], Tragovi Herberta u hrvatskoj poeziji, «Književna smotra», XLI/2009, br. 154(4), str. 69-74.; isto: Ślady Herberta w poezji chorwackiej, u:

4 Herbert na językach. Współczesna recepcja twórczości Zbigniewa Herberta w Polsce i na świecie. Biblioteka Narodowa, Warszawa 2010, str. 168-182. Poezija Czesława Miłosza u kritici Zdravka Malića, u: Stoljeće Czesława Miłosza. Zbornik radova s meñunarodne znanstvene konferencije Czesław Miłosz pjesnik izmeñu Istoka i Zapada, umjetnosti i ideologije., FF press, Zagreb, 2013, str. 9-20. Prisutnost Brune Schulza u hrvatskoj književnoj svijesti, Književna smotra, XVL/2013, br. 169-170 (3-4), str. 119-129. Predgovori i pogovori: Pojedinačno postojanje Stanisława Ignacyja Witkiewicza, u: Stanisław Ignacy Witkiewicz, Iz djela, Cekade, Zagreb, 1985, str. 193-202. Henryk Sienkiewicz: povijesni roman i Quo vadis, u: Henryk Sienkiewicz, Quo vadis. Školska knjiga, Zagreb, 1995, str. 545-564. Jan Kott, uvijek suvremenik, u: Jan Kott, Rozalindin spol. Interpretacije: Marlowe, Shakespeare, Webster, Büchner, Gautier. Znanje, Zagreb, 1997, str. 209-214. Vrijeme zasužnjenih umova, u: Czesław Miłosz, Zasužnjeni um, Nova stvarnost, Zagreb, 1998, str. 251-258. Grešne manipulacije Brune Schulza, u: Bruno Schulz, Dućani cimetne boje, Litteris, Zagreb, 2005, str. 143-156. Knjiga dana Piotra Szewca, u: Piotr Szewc, Uništenje, Disput, Zagreb, 2002, str. 97-102. Doba markiza de Sadea, u: Jerzy Łojek, Doba markiza de Sadea. Ogledi iz povijesti morala i književnosti u Francuskoj 18. stoljeća, Srednja Europa, Zagreb, 2004, str. 375-378. Witold Gombrowicz i njegove drame, u: Witold Gombrowicz, Drame. Nakladni zavod Matice hrvatske, Zagreb, 2005. str. 353-377. W orbicie literatury polskiej, u: Zdravko Malić, Między Ŝyciem a światem. Artykuły, eseje i rozprawy o literaturze polskiej. Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk, Warszawa, 2006, str. 256-274. /Bilješka o autoru/, u: Piotr Paziński, Pansion,, Disput Hrvatsko filološko društvo Biblioteka Književna smotra, Zagreb, 2014, str. 145-152.

5 Uredio (izbor): Stanisław Ignacy Witkiewicz, Iz djela. Cekade, Zagreb, 1985. (sa Stankom Andrićem) tematski broj časopisa Gordogan, 13/1992, br. 36, posvećen Bruni Schulzu. Henryk Sienkiewicz, Quo vadis. Školska knjiga, Zagreb, 1995 Witold Gombrowicz, Drame. Nakladni zavod Matice hrvatske, Zagreb, 2005. Zdravko Malić, Między Ŝyciem a światem. Artykuły, eseje i rozprawy o literaturze polskiej. Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk, Warszawa, 2006. Stoljeće Czesława Miłosza. Zbornik radova s meñunarodne znanstvene konferencje Czesław Miłosz pjesnik izmeñu Istoka i Zapada, umjetnosti i ideologije, FF Press, Zagreb, 2013. Prijevodi (knjige): Stanisław Ignacy Witkiewicz, Iz djela. [dramski tekstovi: Žohari, U maloj kuriji, Vodena Koka, Luñak i opatica, Poludjela lokomotiva, Šusteri i esej Uvod u teoriju Čiste forme u kazalištu]. Cekade, Zagreb. Jan Kott, Rozalindin spol. Interpretacije: Marlowe, Shakespeare, Webster, Büchner, Gautier. Znanje, Zagreb, 1997. Czesław Miłosz, Zasužnjeni um. Nova stvarnost, Zagreb, 1998. Piotr śurek, Ragužani i Sarmati. Iz povijesti dubrovačko-poljskih odnosa u drugoj polovici 18. stoljeća. Raguzańczycy i Sarmaci. Z dziejów stosunków polskodubrownickich w drugiej połowie XVIII wieku. Veleposlanstvo Republike Poljske u Zagrebu, Zagreb, 2001. Joanna Rapacka, Leksikon hrvatskih tradicija. Matica hrvatska, Zagreb, 2002. Piotr Szewc, Uništenje. Disput, Zagreb, 2002. Jerzy Łojek, Doba markiza de Sadea. Ogledi iz povijesti morala i književnosti u Francuskoj 18. stoljeća. Srednja Europa, Zagreb, 2004. Bruno Schulz, Dućani cimetne boje. Litteris, Zagreb, 2005. Bruno Schulz, Sanatorij pod klepsidrom. Litteris, Zagreb, 2007. Piotr Paziński, Pansion, Disput Hrvatsko filološko društvo, Biblioteka Književna smotra, Zagreb, 2014.

6 Ostali važniji prijevodi: Jan Kott, Teatar esencije: Kantor i Brook. 15 dana XXXI/1988, br. 4-5, str. 34-36. Leszek Kolankiewicz, Kraj teatra - kraj svijeta. 15 dana, XXXI/1988, br. 6, str. 22-25. Joanna Rapacka, Rukopisi Osmana u Poljskoj, u: Gundulićev san, Muzejski prostor, Zagreb, 1989, str. 35-39. Stanisław Ignacy Witkiewicz, Negativ skice. 15 dana XXXII/1989, br. 8, str. 9-11. Janusz Anderman, Bez zraka [pripovijetke: Krajo lik i Putovanje]. 15 dana, XXXIII/1990, br. 4-5, str. 47-50. Artur Sandauer, Degradirana zbilja (o Bruni Schulzu). Gordogan, 13/1992, br. 36, str. 15-35. Jerzy Jarzębski, Vrijeme i prostor mita i mašte u prozi Brune Schulza. Gordogan, 13/1992, br. 36, str. 36/67. Jerzy Ficowski, Sveta slika s cipelicama ili emanacija sacruma. Gordogan, 13/1992, br. 36, str. 68/82. Paweł Huelle, Stol. 15 dana, god. XXXVII.- 1994, br. 3, str. 34-38. Jan Kott, Vratilo i njegovi kolege. Mogućnosti, god. XLIV, br. 10-12/1997, str. 111-124. Joanna Rapacka, Zaljubljeni u vilu [9 eseja], Književni krug Split, Split, 1998. Joanna Rapacka, Antipetrarkizam u stvaralaštvu Hanibala Lucića. U: Umijeće interpretacije. Zbornik radova u čast 80. godišnjice roñenja akademika Ive Frangeša, Matica hrvatska, Zagreb, 2000, str. 95-102..Jan Kott, Don Juan ili o žudnji, "Književna smotra", XXXIV/2002, br. 123(1), str. 79-86. Wisława Szymborska, Izbor pjesama. "15 dana", XLVI/2003, br. 3, str. 18-20. Artur Grabowski: Držati se ruba posljednjeg retka [izbor pjesama]. "Quorum", 2004, br. 2, str. 52-63. Tamara Trojanowska, Spektakl različitosti i šutnje: Ivona, kneginjica od Burgunda Witolda Gombrowicza. Književna smotra, XXXVI/2004, 132-133(2-3), str. 61-64. Jerzy Jarzębski, Erotika i politika. Književna smotra, XXXVI/2004, 132-133(2-3), 71-74.. Jan Kott, Hamlet Wyspiańskog, «Književna smotra» XXXIX/2007, br. 146(4), str. 101-106.

7 [13 pjesama Z. Herberta], u: Zbigniew Herbert, Moć ukusa. Izbor iz djela, Disput i Biblioteka Književna smotra, Zagreb, 2009. Ryszard Kapuściński, Bečka predavanja, «Književna smotra» XLI/2009, br. 151(1), str. 43-50. Jerzy Jarzębski, Ryszard Kapuściński: reporterska radionica, «Književna smotra» XLI/2009, br. 151(1), str. 51-62. Artur Grabowski, Hermes kao psihoanalitičar (Herbert i Freud na Akropoli rituali europskog identiteta), «Književna smotra» XLI/2009, br. 154(4), str. 51-60. Jacek Kopciński, Herbert, dramatičar ili o «junačkoj formi intelektualnog proživljavanja stvarnosti», «Književna smotra» XLI/2009, br. 154(4), str. 61-68. Jerzy Jarzębski, Mickiewicz i Gombrowicz, Mickiewicz i Terlecki, Mickiewicz i Miłosz: tri susreta, u: Stoljeće Czesława Miłosza. FF Press, Zagreb, 2013, str. 27-35. Artur Grabowski, Psihoanaliza psihomahije ili Miłosz kao Herbertova kreacija (i vice versa), u: Stoljeće Czesława Miłosza, FF Press, Zagreb, 2013, str. 39-61.