School: 3330 N. Lockwood Rectory, Parish Office: 5345 W. Roscoe St., Chicago, Illinois 60641 Tel. 773 725 2300, Fax. 773 725 6042, www.stladislauschurch.org Church: 3343 N. Long Ave. Chicago, Illinois 60641 Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor Support Staff: Sr. Michaeline Kwit, C.S.F.N., Office Manager Ms. Patricia Szymaszek, Bulletin Editor/Secretary Mr. Marek Rutkowski, Webmaster Mrs. Laurie Becker, Youth Minister Parish School and Office Telephone 773-545-5600 Fax: 773-545-5676 Email: stladislaus-elem@archchicago.org Ms. Catherine Scotkovsky, Principal Ms. Lisa Bono, Assistant Principal Mrs. Darlene Connelly, Administrative Assistant Religious Education Telephone 773-545-5809 Olga Kalata, Coordinator of Religious Education
Dear parishioners and friends, One of the greatest spiritual dangers that threatens us today is spiritual consumerism. It consists of the fact that those who come to Church come to just take; without the express will to engage in the life of the parish and community. I come--i ask--some mes I donate--then I leave and the next me come when I want. That is the logic or Christmas Catholics follow. Very few Catholics ever register in a parish because they do not want to be associated with the parish; they do not want to be a part of it and do not want to take responsibility for her materially and spiritually. This is the consumerism--quickly, without commitment or responsibility, without striving for the common good. Outside Mass religious consumers do not pray, because prayer involves daily effort, it involves giving something of themselves and religious consumers do not want to give, only to take. Religious consumerism is a kind of selfishness, from which only the Holy Spirit can save us. Without the help of the Holy Spirit, all that is in us is tainted with selfishness arising from the fact of original sin. If the Holy Spirit doesn t work in us, people do only and think only about themselves. We all need the Holy Spirit, we all need conversion and transforma on to become true disciples of Christ and not Spiritual Consumers. The Lord Jesus wants disciples in Church and not consumers, people generous and concerned for the good of the church and not just for their own convenience and their own needs. Without the Holy Spirit nothing can stand, nothing survives. Today,, at 8 p.m. in our parish we will implore the Holy Spirit to come down and renew the spiritual face of our parish. We will ask the Spirit to make us disciples and to help us to stop being religious consumers. This service on the occasion of Pentecost is organized by the Chris an Life Community at our parish. A group, Promyczki Pana Boga, will finish the prayer for healing. By the laying on of hands, the priests will summon the Holy Spirit and pray for the gi of healing of soul and body of the faithful. Let your Spirit descend and renew the face of the earth. I hold you all in my heart and immerse each one of you in the unfathomable Mercy of God. With prayer and warm thoughts of all of you. Your pastor, Marek Janowski SJ. Kochani nasi parafianie i przyjaciele, Jednym z większych niebezpieczeństw duchowych, jakie nam dziś zagraża, to niebezpieczeństwo konsumpcjonizmu duchowego. Polega ono na tym, że ci, którzy przychodzą do kościoła przychodzą tylko po to, by brać, bez wyraźnej woli zaangażowania się w życie parafii i wspólnoty. Przychodzę żądam czasem płacę odchodzę i następnym razem przyjdę, kiedy chcę to jest logika, którą bardzo wieku tzw. niedzielnych albo świątecznych katolików się kieruje. Bardzo wielu niedzielnych katolików nigdy się do parafii nie zapisuje, gdyż nie chcą się z parafią wiązać, nie chcą być jej częścią i nie chcą brać za nią odpowiedzialności materialnej i duchowej. Na tym polega konsumpcjonizm szybko, bez zobowiązań, bez odpowiedzialności i bez starań o dobro wspólne. Religijny konsument poza niedzielną mszą w ogóle się nie modli, gdyż modlitwa codzienna zakłada wysiłek, zakłada danie czegoś z siebie, a religijny konsument nie chce dawać tylko brać. Konsumpcjonizm religijny jest rodzajem egoizmu, z którego tylko Duch Święty może nas wydobyć. Bez pomocy Ducha Świętego, wszystko, co jest w nas jest skażone egoizmem wynikającym z faktu grzechu pierworodnego. Jeśli nie działa w nas Duch Święty, to wszystko, co robimy, robimy tylko dla siebie i z myślą o sobie. Nie stać nas na poświęcenia i ofiarę. Wszyscy potrzebujemy Ducha Świętego, wszyscy potrzebujemy nawrócenia i przemiany, aby stać się prawdziwie uczniami Chrystusa a nie niedzielnymi duchowymi konsumentami. Pan Jezus chce mieć uczniów w Kościele a nie konsumentów, ludzi ofiarnych i zatroskanych o dobro kościoła a nie tylko o własną wygodę i własne potrzeby. Bez ducha Świętego nic się nie ostoi, nic nie przetrwa. Dziś o godz. 8 wieczorem w naszej parafii będziemy wołać do Ducha Świętego, będziemy błagać Ducha, by zstąpił i odnowił duchowe oblicze naszej parafii. Będziemy prosić, by Duch uczynił z nas uczniów i aby pomógł nam przestać być religijnymi konsumentami. Czuwanie z okazji zesłania Ducha Świętego zorganizowane przez Wspólnotę Życia Chrześcijańskiego przy naszej parafii oraz zespół Promyczki Pana Boga zakończymy modlitwą o uzdrowienie. Przez włożenie rąk kapłani będą przyzywać Ducha Świętego i modlić się o dar uzdrowienia duszy i ciała dla wiernych. Niech zstąpi Duch Twój i odnowi oblicze ziemi. Serdecznie was wszystkich pozdrawiam, przytulam do serca i zanurzam w niezgłębionym Bożym miłosierdziu. Z modlitwą i serdeczną pamięcią o was wszystkich Wasz proboszcz Marek Janowski SJ.
Mass Intentions MONDAY, May 25 - Weekday (Memorial Day) 9:00 - Most Forgotten Soul in Purgatory - A. Mravec - +Maria & Antoni Luber; Romuald Odrowski - Family - +John & Helen Opiola - Arlene Zuber - +John Valent - Family - +Benedict Scacchitti - Family - +Piotr Szlenka, wieczną swiatlość dla jego duszy - +Saidy Griffo - Irena Ziminski TUESDAY, May 26 - St. Philip Neri 8:15 - +John & Marie Tuscan - T. Kochanski - Safety & protection of all unborn babies - Anna Mravec 7:00PM - +Saidy Griffo - Irena Ziminski - O zdrowie i Boze błogosławieństwo dla Czesławy Stypuła z okazji dnia matki WEDNESDAY, May 27 - Weekday 8:15 - Blessings for Benefactors of St. Ladislaus Parish 7:00PM - O błogosławieństwo dla dobroczyńców naszej parafii - +Saidy Griffo - Irena Ziminski THURSDAY, May 28 - Weekday 8:15 - +Jan i Maria Czekaj; Stanisław Fryc Family - Maria Fryc - Safety & protection of all unborn babies - Anna Mravec 7:00PM - O cud uzdrowienia duszy i ciała za wstawiennictwem św. J.P. II dla Beatki - +Saidy Griffo - Irena Ziminski FRIDAY, May 29 - Weekday 8:15 - +For the poor souls in purgatory 7:00PM - +Saidy Griffo - Irena Ziminski SATURDAY, May 30 - Weekday 8:15 - +For the safety & protection of all unborn babies - A. Mravec 5:00PM - +Stanley Kroll - Mr. & Mrs. E. Korzenski & Family - +Stanley Kielar - Kielar Friends & Family - +Saidy Griffo - Irena Ziminski SUNDAY, May 31 - Most Holy Trinity 7:30 - +Walter Kielar - Zakowski Family - O powrot do zdrowię i opieke Matki Bożej N. Pomocy dla Stefanii Kapłon - Błogosławienstwo Boze dary ducha św. Dla Aleksandry z okazji 1-szej komunii św i jej rodzicow Małgorzaty i Pawła - Natalia Wegosz 9:00 - +Mitchell J. & Florence T. Zielinski - M. & D. Zielinski 10:30 - - Maria i Antoni Luber; Romuald Odrowski - Family - +Czesław Wierzbicki o spokoj duszy i miłosierdzie Bozej - Richard & Maria Maziarz - +Stella Charchut - Rodzina - +Maria Dalidowicz - Helena Szczerbinski - +Sylwester Krawczyk - Teresa Krawczyk - +Zbigniew Knap w 2gią rocznice śmierci - B. i E. Matuszyk 12:00-1:30PM - +Stanisław Kielar, 3-miesiące po śmierci - Koło byłych 5- kresowy division piechoty 7:00PM - +Saidy Griffo - Irena Ziminski Please pray for all our sick parishioners, family members, friends and loved ones, especially: Bach, Elaine Behnke, Mildred Charchut, Jan Cobitz, Kay Doherty, Joan Dmuchowski, Bill Gorski, Grace Kreczmer, Ron Please call the parish office if you would like a name listed. (You must be a member of the immediate family.) Weekly Events: SUNDAY, May 24 - Second Collection - Aid to Nepal TUESDAY, May 26 - Eucharistic Adoration Marconi, Kiona Nida, Wanda Orama, Ramina Pekala, Helen Raptis, Mary Ann Wietrzak, Frank Wietrzak, Maria Wnek, Elaine This week the Votive Candles in front of Our Lady of Czestochowa burn for +Stanisław Pietrzak Our Sanctuary Lamps burn from May 24th through May 30th for +Franciszek i Małgorzata Lew i Zmarłych z rodziny May this light which reminds us of Jesus True Presence in the Sanctuary welcome them into eternal peace. Niech to światło, które przypomina nam Prawdziwą obecność Jezusa w Świątyni Przyjmuje ich do wiecznego pokoju. SUNDAY, May 30 - Second Collection - Flowers for Church Altars & Corpus Christi Procession Weekend Collection Taca Niedzielna May 17th - $4,480.25 THANK YOU! - BÓG ZAPŁAĆ! Please remember St. Ladislaus Parish in your will. Proszę pamiętaj o Parafii św Władysława w swoim testamencie.
Parish Office/Rectory Schedule The parish office/rectory will be closed for business on Monday, May 25th, in observance of Memorial Day. It will reopen on Tuesday, May 26th at 9 a.m. 2016 Mass Book is Open for Intentions Mass intentions refer to the particular purpose for which a specific Mass is offered. This may be to honor God, thank him for blessings received, or for some person(s) living or dead. Mass intention requests may be made in person at the parish office or in the sacristy before Mass. Mass Intention envelopes are also available in the vestibule of the church and can be filled out and then put in the collection basket on. Catholic Charities 42nd Annual Senior Unity Mass June 4 St. Ladislaus Block Party Fest Saturday, May 30th 11 a.m. - 3 p.m. Proceeds raised from the Block Party will be used to provide families continuing with Catholic Education a onetime financial aid scholarship at their new school. The 5 p.m. Mass on May 30th will be the school Farewell Mass. Following the Mass there will be an opportunity for an all alumni meet and greet in the school. Contact the School Office for more information Catholic Charities invites all senior citizens to the 42nd Annual Senior Unity Mass which will be held on Thursday, June 4 at 10 a.m. This free event includes a social gathering and hot luncheon immediately following Mass in the basement cafeteria of Holy Family Church located on 1080 W. Roosevelt Road, Chicago, IL 60608. We have only 350 places for the luncheon, available on a first come, first-serve basis, so please RSVP for lunch ASAP by calling Megan Fry at (312) 655-7425 or by email mfry@catholiccharities.net. Free parking for cars and buses will also be available in the parking lot next to Holy Family Church. As we observe Memorial Day and celebrate the freedom we enjoy, please remember the brave men and women serving our country here and overseas. May God Bless Them and Keep Them Safe. WELCOME A warm welcome to all who celebrate with us, whether visitors, long-time parishioners, or newly arrived in the parish. If you are not registered at St. Ladislaus, or are registered and need to make changes, please fill out the form below and place it in the collection basket or mail it to the parish office. (If you are a new parishioner, you will be contacted for additional information.) NAME: PHONE: ADDRESS: CITY/ZIP: ( ) New Parishioner ( ) New Address ( ) New Phone Number ( ) Moving, please remove from parish membership
THE MUFFLED drum's sad roll has beat The soldier's last tattoo; No more on Life's parade shall meet That brave and fallen few. On Fame's eternal camping-ground Their silent tents are spread, And Glory guards, with solemn round, The bivouac of the dead. Bivouac Of The Dead, by Theodore O'Hara To ensure the sacrifices of America s fallen heroes are never forgotten, in December 2000, the U.S. Congress passed and the president signed into law The National Moment of Remembrance Act, P.L. 106-579, creating the White House Commission on the National Moment of Remembrance. The commission s charter is to encourage the people of the United States to give something back to their country, which provides them so much freedom and opportunity by encouraging and coordinating commemorations in the United States of Memorial Day and the National Moment of Remembrance. The National Moment of Remembrance encourages all Americans to pause wherever they are at 3 p.m. local time on Memorial Day for a minute of silence to remember and honor those who have died in service to the nation. Memorial Day Field Mass Monday, May 25, 2015 at 10:30 a.m. Catholic Cemeteries invite you to join us for a Field Mass at cemeteries throughout the archdiocese. See below for a partial list of locations and celebrants. All Saints Catholic Cemetery - Des Plaines Most Rev. Blase J. Cupich, Archbishop of Chicago Calvary Catholic Cemetery - Evanston Most Rev. Raymond Goedert, Retired Auxiliary Bishop of Chicago Maryhill Catholic Cemetery - Niles Most Rev. Francis J. Kane, Auxiliary Bishop of Chicago Mount Carmel Catholic Cemetery - Hillside Rev. Michael Ahlstrom, Vicar Emeritus-Office of the Diaconate Queen of Heaven Catholic Cemetery - Hillside Rev. Kevin Feeney, Chaplain & Director, Sheil Catholic Center Resurrection Catholic Cemetery - Justice Rev. MsgrWayne Prist, STL, Pastor Emeritus, Queen of All Sts. St. Adalbert Catholic Cemetery - Niles Very Rev. Ronald Hicks, Vicar General, Archdiocese of Chicago St. Joseph Catholic Cemetery - River Grove Rev. Louis Cameli, Director, Office of Formation and Mission Visit www.catholiccemeterieschicago.org or call 708-449-6100 for a list of masses near you. Nepal Emergency Appeal: Major Earthquake Our second collection this weekend is for aid to Nepal and will be forwarded directly to Catholic Relief Services for that purpose. Thousands of our Nepalese brothers and sisters are suffering death, displacement, and extreme loss due to the massive earthquake that has affected Nepal and neighboring countries. Please pray for their comfort and peace in the midst of this natural disaster. EUCHARISTIC ADORATION May the glory of the Lord endure forever; May the Lord be glad in his works! Come visit Jesus in Eucharistic Adoration. Eucharistic Adoration takes place in our parish every Tuesday beginning after the 8:15 a.m. English Mass. Benediction is at 6:45 p.m. followed by a 7:00 p.m. Mass in Polish. The St. Constance Home and School Association is looking for talented crafters to sell their wares at a Fall Craft Fair to be held at St. Constance School s Borowczyk Hall on Saturday, October 3, 2015. If you have a creative friend or family member that would be interested in renting a table to display and sell their goods, please tell them to visit www.scsfallcraftfair.weebly.com for registration application and details or call 1-773-283-2311 for info.
The Golden Wedding Anniversary Mass will be held on, August 30, 2015, at 2:45 PM, at Holy Name Cathedral, 735 North State, Chicago, Illinois. Couples married in 1965 interested in attending this celebration should contact their parish to register. For further information, call the Marriage and Family Ministries Office at 312.534.8351 or visit the website: www.marriageandfamilyministries.org Catholic Charities Crisp! Mobile Grocer Crisp! is a social enterprise of Catholic Charities of Chicago. A mobile grocer, it offers affordable groceries delivered right to the door of residents in the city of Chicago. You can order by telephone or online, and have groceries delivered right to you! Crisp! offers fresh produce, meat, seafood, and dairy products among its large selection of items, including generic and name brands. Crisp has options for those looking to live healthier lifestyles as well with recipe packages, low sodium and sugar free products. With only a $10 minimum purchase, Crisp! serves those who can truly benefit by this convenient service. First time customers receive $10 off their order of $30 or more with code getcrisp. To order or for more information call 312-948-7800 or visit www.crispgrocery.com. World Meeting of Families - September 21-27 Join Marriage & Family Ministries on a pilgrimage to Philadelphia for the 2015 World Meeting of Families. For more info contact Amanda Thompson at athompson@archchicago.org or call 312-534-8391. Visit www.worldmeeting2015.org for additional resources. Wedding Banns II- Agata Chajec i Tomasz Podraza Parish Information: Parish Office Hours : Monday to Friday : 9:00a.m. - 5:00p.,m; Saturday 9 a.m. - Noon Masses : Monday - Friday: 8:15a.m. English; 7:00p.m. Polish Saturday : 8:15 a.m. Bi-lingual (Polish/English) 5:00p.m. (Vigil Mass) English, : 7:30a.m. Polish, 9:00a.m. English, 10:30a.m. Polish 12:00p.m. English, 1:30p.m. Polish, 7:00p.m. Polish Holy Days: 8:15a.m. English, 10:00 a.m. Polish; 7:00p.m. Polish, Vigil Mass (Anticipated) on previous day as scheduled. Sacrament of Reconciliation: : Before each Mass Monday - Friday: Before 8:15 a.m.mass; and 6:30 p.m. before 7:00p.m.Mass. On First Friday 6 p.m. before 7 p.m. Mass Saturday: Before 8:15 a.m. Mass and 4:30 p.m. before 5:00p.m. Mass Baptism: First of the Month - Polish, after the 1:30 p.m. Mass Second of the Month - English, after the Noon Mass First time parents should arrange to attend a preparation session prior to the celebration of the sacrament. Marriage: Arrangements must be made at least four months in advance. Please make an appointment with one of the priests to begin the process. Sick Calls: In all cases of serious illness or accident the priest should be called at once. Holy Communion will be brought to the sick upon request. Adoration: Every Tuesday following the 8:15 a.m. Mass. Benediction at 6:45 p.m. followed by Polish Mass at 7p.m. Every First Friday of the month from 6 to 7 p.m. Divine Mercy Chaplet - Tuesdays at 6:45 p.m. Our Lady of Perpetual Help Novena - Wednesdays at 6:45 p.m. Liturgical Schedule for Saturday and, May 30 and May 31 Saturday 5:00 p.m. 7:30 a.m. 9:00 a.m. 10:30 a.m. 12:00 p.m. 1:30 p.m. 7:00 p.m. Lector Commentator St. Ladislaus School Farewell Mass D. Chruszcz C. Setlak A. Baros A. Wilczek Z. Czarny Youth Mass R. Bazan E. Gandy M. Jablonska D. Poniatowska Eucharistic Ministers N/A L. Michno N/A Z. Czarny X. Chiriboga L. Lagos N/A N/A Altar Servers N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A
Memorial Day - Dzień Pamięci o tych, którzy poświęcili życie w służbie ojczyźnie Co roku od wielu lat w ostatni poniedziałek maja Amerykanie obchodzą Memorial Day Dzień Pamięci, kiedy to oddają hołd żołnierzom amerykańskim poległym w konfliktach zbrojnych, w których uczestniczyła ich ojczyzna na przestrzeni swojej historii. Amerykańskim historykom nie udało się precyzyjnie ustalić, gdzie w Ameryce po raz pierwszy zaczęto obchodzić Święto Pamięci, początkowo zwane Świętem Dekoracji Decoration Day (dzień dekoracji grobów poległych żołnierzy), ponieważ wiele miast, zarówno w południowych, jak i północnych stanach Ameryki uważa się za miejsce, w którym zapoczątkowano obchodzenie tego święta. Sprawę miejsca narodzin Memorial Day w Ameryce ostatecznie przesądziła deklaracja Kongresu i prezydenta Lyndona Johnsona z maja 1966 roku, uznająca za kolebkę święta miasto Waterloo w stanie New York. Waterloo, które po raz pierwszy uczciło pamięć poległych 5 maja 1866 roku, wybrano z uwagi na odbywające się tam corocznie, obejmujące całą społeczność uroczystości. Charakter obchodów Dnia Pamięci zmieniła diametralnie I wojna światowa. Po wojnie Stany Zjednoczone zadecydowały, że święto to będzie upamiętniało wszystkich żołnierzy, którzy zginęli podczas służby wojskowej. Przez wiele dekad Memorial Day był obchodzony zgodnie z tradycją 30 maja. 28 czerwca 1968 roku Kongres wydał ustawę (Uniform Monday Holiday Act) zmieniającą dotychczasowe przepisy dotyczące dni wolnych. Nowe prawo przesunęło święto upamiętniające poległych na ostatni poniedziałek maja oraz ustanowiło je świętem państwowym (federalnym). Zachęcamy wszystkich Amerykanów, aby zatrzymać się w miejscu o godz. 3 po południu czasu lokalnego na Memorial Day na minutę ciszy, aby uczcić pamięć tych, którzy zginęli w służbie narodu. Dziś w Kościele katolickim przypada uroczystość Zesłania Ducha Świętego. Obchodzona jest pięćdziesiąt dni po martwychwstaniu Pana Jezusa i kończy Okres Wielkanocny. Kościół tym samym świętuje swoje narodziny, bo w tym dniu jak pisze św. Łukasz w Dziejach Apostolskich grono Apostołów zostało uzbrojone mocą z wysoka, a Duch Święty czyni z odkupionych przez Chrystusa jeden organizm wspólnotę. Zielone Świątki, bo tak brzmi popularna nazwa uroczystości, to jedno z najstarszych świąt Kościoła, obchodzone już w czasach apostolskich. Dzień ten posiadał wtedy praktycznie tę samą rangę, co uroczystość Paschy. W pierwszych wiekach w wigilię tego święta udzielano chrztu katechumenom. W średniowieczu istniał zwyczaj rzucania z sufitu kościoła, w trakcie odprawiania Mszy świętej, róż i innych kwiatów symbolizujących dary Ducha Świętego. W bazylikach i katedrach w czasie uroczystości wypuszczano z klatek gołębie: symbol Ducha Świętego. Kościół przypomina, że Pięćdziesiątnica jest wypełnieniem i zakończeniem Świąt Paschalnych. Duch Święty - Nowe Życie w Chrystusie - był celem całej działalności Chrystusa. Zgodnie z obietnicą, po wywyższeniu Chrystusa na drzewie krzyża, gdy dostęp do Ojca został otwarty, a dziecięctwo Boże stało się rzeczywistością, posłany zostaje Duch Ojca i Syna, by prowadził dalej dzieło Jezusa. Block Party Fest Św Władysława Sobota, 30 maja 11:00 am - 3:00 pm. Kucyk, mini zoo, minigolf To tylko niektóre z ciekawostek, które będą czekały. Opaski na rękę dostępne na zasadzie przedsprzedaży za $12, natomiast w dniu imprezy $15. Po więcej informacji lub jeśli masz jakieś pytania, prosimy o kontakt z Biurem Szkoły! Jaśminowy Teatrzyk przedstawia Jaś i Małgosia 31 maja 2015 godzina 12 p.m. Wolne dątki Zebrane pieniądze będą przeznaczone na rozwój Wspólnoty Integracyjnejh Jaśmin Jezuicki Ośrodek Milenijny 5835 W. Irving Park Road Chicago, IL 60634 Dzisiejsza, druga kolekta będzie przeznaczona na pomoc dla Nepalu. Tysiące naszych braci i sióstr w Nepalu cierpi z powodu śmierci i ekstremalnych strat ze względu na ogromne trzęsienie ziemi, jakie miało miejsce w Nepalu i krajach sąsiadujących. Proszę módlcie się o ich komfort i spokój w samym środku tej klęski żywiołowej.
Godziny otwarcia biura parafialnego Biuro parafialne będzie zamknięte w sobotę 23 maja do poniedziałku, 25 maja (Memorial Day). Otwarte będzie ponownie we wtorek, 26 maja o godzinie 9 A.M. Biuro Pośrednictwa Pracy Zrzeszenia Amerykańsko Polskiego oferuje nowy program dla osób zainteresowanych karierą zawodową w kierunku informatycznym (Information Technology-IT) Oferujemy: możliwość uzyskania dofinansowania do szkoleń w kierunku IT możliwość pokrycia kosztów egzaminów zawodowych możliwość uzyskania płatnej praktyki zawodowej (On the Job Training, paid internship) i pomoc w poszukiwaniu pracy Do programu kwalifikują się osoby mieszkające w powiecie Cook, które: Msza św. z okazji Złotych Godów W niedzielę 30 sierpnia br., o godzinie 2:45 po południu w Katedrze Świętego Imienia (Holy Name Cathedral), przy ulicy 735 N. State Street w Chicago, Illinois, odbędzie się uroczysta Msza święta z okazji 50-tej rocznicy zawarcia związku małżeńskiego. Aby zasięgnąć dodatkowych informacji prosimy skontaktować się z naszym biurem, 312.534.8351 lub www.marriageandfamilyministries.org. długotrwale pobierają zasiłek dla bezrobotnych lub utracą prawo do świadczeń pobierają zasiłek dla bezrobotnych i nie mogą znaleźć zatrudnienia w kierunku zgodnym ze swoim wykształceniem z innego kraju Spotkania informacyjne o programie odbywają się w każdy wtorek 11am-12 po polsku i 1pm-2pm po angielsku pod adresem 3815 N. Cicero Ave. Po więcej informacji i aby się zarejestrować należy dzwonić pod numer 773 481-5418 lub 773 481-5421 Usługi biura pośrednictwa pracy są bezpłatne. Program is sponsored by the Chicago Cook Workforce Partnership. Equal Opportunity Program. WITAMY Serdecznie witamy wszystkich, którzy uczęszczają do naszego kościoła, zarówno gości jak i długoletnich parafian, oraz nowoprzybyłych do naszej parafii. Jeżeli jeszcze nie jesteś zarejestrowany w parafii św. Władysława, lub jesteś zarejestrowany ale potrzebujesz wprowadzić jakieś zmiany, prosimy o wypełnienie poniższej formy i wrzucenie jej do koszyka lub wsyłanie listownie do biura parafialnego. (Jeżeli jesteś nowym parafianinem skontaktujemy się z tobą w celu uzyskania dodatkowych informacji.) IMIĘ: TEL: ADRES: MIASTO/KOD ( ) Nowy parafianin ( ) Nowy adres ( ) Nowy numer telefonu ( ) Przeprowadzka, proszę o skreślenie z listy
Duszpasterstwo Imigranci-Imigranrom działające przy Archidiecezji Chicago oraz Młodzieżowy Punkt Zwrotny - program terapeutyczny prowadzony w Zrzeszeniu Amerykańsko-Polskim zapraszają Rodziców, Dziadków i wszystkie osoby zaangażowane w wychowanie dzieci od 0 do 25 r.ż na spotkanie pt: ABC DOBREGO RODZICA Jak motywować dzieci (również te 18+) do pozytywnych zmian w swoim zachowaniu? Na czym polegają magiczne konsekwencje i jak je stosować? Opracujemy przykładowy plan interwencji wychowawczej do wybranego zachowania dziecka. Spotkanie odbędzie się we wtorek 26 maja 2015r. o godz. 8:00 wieczorem - w Kościele Św. Władysława poprowadzi je Malgorzata Olczak, terapeuta młodzieżowy i licencjonowany terapeuta do spraw uzależnień. Dwu sypialniowe mieszkanie do wynajęcia. Okolice Addison i Laramie Aby uzyskać więcej informacji zadzwoń do Teresy 773-685-7020 UŚMIECHNIJ SIĘ Ksiądz proboszcz został zaproszony na wesele. Obsługa żeńska jest jakoś tak niezdarna i roztrzepana, że prawie przy każdej potrawie ląduje coś na sutannie weselnego gościa. W końcu, gdy i kompot znalazł się na odzieży księżowskiej, pleban nie wytrzymał, podniósł się i oznajmił uroczystym tonem: - Ja jestem mężem Bożym i muszę się ćwiczyć w pokorze, ale może znajduje się tu jakiś przyzwoity ateista, który objaśni precyzyjnie tej niewieście co o niej myślę. Informacje parafialne: Godziny pracy biura parafialnego: Od poniedziałku do piątku: 9:00 am - 5:00 pm, sobota od 9 am do 12pm Msze Święte: Od poniedziałku do piątku: 8:15 am - angielska, 7:00 pm - polska Sobota: 8:15 am. dwujęzyczna (angielsko / polska), 5:00 pm angielska, Niedziela: 7:30 am polska, 9:00 am angielska, 10:30 am polska; 12:00 pm angielska, 1:30 pm polska, 7:00 pm polska Dni świąteczne: 8:15 a.m. angielska; 10:00 am polska; 7:00 p.m. polska Msza z dnia poprzedniego: 5:00 pm angielska Sakrament Pojednania: Niedziela: Przed każdą mszą Poniedziałek - piątek: przed mszą o 8:15 am. i o 6:30 oraz przed mszą o godz 7:00 pm. Pierwszy piatek miesiaca godz. 6pm przede msza o godz. 7pm. Sobota: przed mszą o 8:15 am. oraz o godz. 4:30 pm. przed mszą o godz. 5:00 pm. Chrzest: Pierwsza niedziela miesiąca - po mszy o godz. 1.30 - Polski. Druga niedziela miesiąca - po mszy o godz. 12 - Angielski. Rodzice, dla których jest to pierwsze dziecko, powinni uczestniczyć w spotkaniu przygotowawczym. W celu umówienia się na spotkanie prosimy o kontakt z biurem parafialnym: 773-725-2300 Koronka do Miłosierdzia Bożego - we wtorki o 6:45 pm. Nowenna do Matki Bożej Nieustającej Pomocy - w środy o godz.6:45 pm. Nabożeństwo do Jana Pawla II czwartki o godz 6:45p.m. Sakrament Małżeństwa: Ustalenia muszą być dokonane co najmniej na cztery miesiące przed. Proszę umówić się na spotkanie z jednym z kapłanów, aby rozpocząć proces. Odwiedziny chorych: W każdym przypadku poważnej choroby lub wypadku należy wezwać księdza. Komunia Święta zostanie przyniesiona do chorych na żądanie.