56K V92 BLUETOOTH WIRELESS MODEM User s manual L I F E I S M O R E! T R U S T U S T R U S T. C O M
56K V92 BLUETOOTH WIRELESS MODEM Serdecznie dziękujemy za zakup naszego produktu. Rejestrując już teraz swój zakup na stronie internetowej firmy Trust, www.trust.com/register, uzyskacie Państwo optymalne wsparcie gwarancyjne i serwisowe. Ponadto będziecie Państwo automatycznie informowani o wszelkich zmianach odnośnie tego i innych produktów firmy Trust. L I F E I S M O R E! T R U S T U S T R U S T. C O M
56K V92 BLUETOOTH WIRELESS MODEM Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 L I F E I S M O R E! T R U S T U S T R U S T. C O M
56K V92 BLUETOOTH WIRELESS MODEM U K Fig. 6 Fig. 7 D E F R IT Fig. 8 E S Fig. 9 Fig. 10 N L P T Fig. 11 Fig. 12 L I F E I S M O R E! T R U S T U S T R U S T. C O M
56K V92 BLUETOOTH WIRELESS MODEM Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18 L I F E I S M O R E! T R U S T U S T R U S T. C O M
TRUST 56K V92 BLUETOOTH WIRELESS MODEM 1 Wstęp Niniejsza instrukcja obsługi jest przeznaczona dla użytkowników 'TRUST 56K V92 BLUETOOTH WIRELESS MODEM'. TRUST 56K V92 BLUETOOTH WIRELESS MODEM to modem bezprzewodowy wykorzystujący technologię Bluetooth Class I i mogący pracować w zasięgu maks. 100 metrów od komputera. Dzięki temu użytkownik może łączyć się z Internetem, zachowując przy tym pełną swobodę ruchów. Jeśli w komputerze zainstalowany jest Bluetooth Adapter Class II, maksymalna odległość między komputerem a modemem wynosi 10 metrów. 2 Środki bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia przeczytaj dokładnie poniższe wskazówki: - TRUST 56K V92 BLUETOOTH WIRELESS MODEM nie wymaga specjalnej konserwacji. Do czyszczenia modemu używaj lekko wilgotnej, delikatnej ściereczki. - Przy czyszczeniu nie korzystaj z silnych środków, takich jak benzyna czy terpentyna. Mogą one zniszczyć materiał. - Nie używaj urządzenia w pobliżu wody. - Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie. - Wiele dostępnych na rynku urządzeń bezprzewodowych (wideo, audio, komputery itd.) wykorzystuje tę samą częstotliwość, co niniejsze urządzenie. Dlatego nie można wykluczyć zakłóceń spowodowanych działaniem innych urządzeń bezprzewodowych lub też zakłóceń w ich działaniu. Można to zmniejszyć poprzez zachowanie odpowiednich odległości między poszczególnymi urządzeniami oraz zmianę kanałów. - Zachowaj ostrożność przy korzystaniu z urządzeń bezprzewodowych, jeśli masz wszczepiony rozrusznik serca lub jesteś zależny od innej elektronicznej aparatury medycznej. Jest to urządzenie emitujące sygnały radiowe. 3 Certyfikat 0560 - Produkt spełnia zasadnicze wymagania oraz wszelkie odnośne postanowienia obowiązujących norm europejskich. Deklaracja zgodności (DoC) znajduje się na stronie www.trust.com/13854/ce. - To urządzenie bezprzewodowe używa częstotliwości 1 MHz i spełnia zasadnicze wymagania oraz wszelkie odnośne postanowienia dyrektywy R&TTE 1999/5/EC. Urządzenie może być używane we wszystkich krajach Unii Europejskiej: Wielka Brytania, Niemcy, Belgia, Francja, Hiszpania, Portugalia, Włochy, Szwajcaria, Austria, Dania, Norwegia, Szwecja, Finlandia, Holandia, Islandia, Irlandia, Grecja, Luksemburg. - Poza obszarem Unii Europejskiej użytkowania tego urządzenia może podlegać ograniczeniom. W takim przypadku należy sprawdzić, czy urządzenie odpowiada przepisom lokalnym. Częstotliwość: 2,400 GHz; 2.440~2.4835, Szerokość pasma:1mhz (Bluetooth Standard), Moc: 25 mw. 1
TRUST 56K V92 BLUETOOTH WIRELESS MODEM 4 Funkcje W poniższej tabeli, odnoszącej się do rys. 1 na rozkładanej stronie instrukcji, zamieszczono objaśnienie kontrolek modemu: Funkcja Opis A POWER Świeci się, gdy modem jest podłączony do zasilania. B OH (Off Hook) Świeci się, gdy modem ma sygnał wybierania lub jest online. C Link Świeci się, kiedy aktywne jest połączenie Bluetooth. D Rx Świeci się podczas odbierania i przesyłania danych. Tabela 1: Patrz rys. 1 5 Podłączanie Przed używaniem modemu TRUST 56K V92 BLUETOOTH WIRELESS MODEM konieczne jest zainstalowanie w komputerze adaptera Bluetooth. Jako adapter Bluetooth może być używany na przykład TRUST BT180 CLASS1 USB BLUETOOTH ADAPTER, produkt nr 13853. Można również wybrać adapter Bluetooth Class II, np. TRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER', produkt nr 13428, który zapewnia swobodę ruchów w zasięgu maks. 10 metrów. 5.1 Podłączanie modemu Wykonując opisane poniżej czynności korzystaj z rys. 2 i rys. 3. 1. Podłącz kabel telefoniczny do złącza na tylnej ściance modemu oznaczonego 'LINE'. 2. Podłącz drugi koniec kabla telefonicznego do analogowego gniazdka telefonicznego. 3. W razie potrzeby podłącz swój analogowy telefon do złącza oznaczonego 'PHONE'. 4. Podłącz wtyczkę załączonego zasilacza do złącza na tylnej ściance modemu oznaczonego 'POWER'. 5. Włóż wtyk zasilacza do kontaktu. 6. Włącz modem naciskając przycisk włącznika oznaczony 'SW' (patrz rys. 3). Kontrolka zasilania A zaświeci się. 5.2 Uzyskiwanie połączenia w Windows 98 / Me / 2000 TRUST 56K V92 BLUETOOTH WIRELESS MODEM nie posiada własnych sterowników, ale korzysta ze sterownika adaptera Bluetooth, dlatego ważne jest prawidłowe zainstalowanie sterownika adaptera Bluetooth. Odpowiednie informacje można znaleźć w instrukcji obsługi adaptera Bluetooth. 1. Uruchom Windows. 2. Kliknij dwukrotnie ikonę Bluetooth (rys. 4) na pasku zadań Windows. Pojawi się okno pokazane na rys. 5. 3. Kliknij ikonę Find Bluetooth Devices (Znajdź urządzenia Bluetooth). Pojawi się okno przedstawione na rys. 6. 4. Kliknij dwukrotnie ikonę modemu. Pojawi się okno przedstawione na rys. 7. 5. Kliknij pokazany na rys. 7 dymek z prośbą o podanie kodu PIN. Pojawi się okno pokazane na rys. 8. 2
TRUST 56K V92 BLUETOOTH WIRELESS MODEM 6. Wpisz kod PIN, który znajduje się na spodniej stronie modemu (rys. 9) i kliknij przycisk OK. Pojawi się okno pokazane na rys. 10. Zaświeci się kontrolka LINK (C). 7. Kliknij dwukrotnie ikonę Dial-up Networking. Pojawi się okno przedstawione na rys. 11 w przypadku Windows 98SE i Windows Me. W Windows 2000 pojawi się okno pokazane na rys. 12. 8. Wpisz następujące dane, otrzymane od swojego operatora internetowego (ISP): Username (nazwa użytkownika) Password (hasło) Phone number: numer dostępowy Kliknij przycisk Connect (połącz), aby ustanowić połączenie. Zaświeci się kontrolka OH (B). 9. Aby połączyć się z Internetem, kliknij ikonę programu Internet Explorer. 5.3 Uzyskiwanie połączenia w Windows XP 1. Włącz komputer i uruchom Windows. 2. Kliknij dwukrotnie ikonę Bluetooth (rys. 4) na pasku zadań. Pojawi się okno pokazane na rys. 13. 3. Kliknij ikonę View devices in range (Wyświetl urządzenia w żądanym zakresie). Pojawi się okno przedstawione na rys. 14. 4. Kliknij dwukrotnie ikonę modemu. Pojawi się okno przedstawione na rys. 15. 5. Kliknij pokazany na rys. 7 dymek z prośbą o podanie kodu PIN. Pojawi się okno pokazane na rys. 8. 6. Wpisz kod PIN, który znajduje się na spodniej stronie modemu (rys. 9) i kliknij przycisk OK. Pojawi się okno pokazane na rys. 16. Zaświeci się kontrolka LINK (C). 7. Kliknij dwukrotnie ikonę Dial-up Networking. Pojawi się okno przedstawione na rys. 17. 8. Wpisz następujące dane, otrzymane od swojego operatora internetowego (ISP): Username (nazwa użytkownika) Password (hasło) Phone number: numer dostępowy Kliknij przycisk Connect (połącz), aby ustanowić połączenie. Zaświeci się kontrolka "OH" (B). 9. Aby połączyć się z Internetem, kliknij ikonę programu Internet Explorer. Modem obsługuje protokół V92, ale ze względu na połączenie Bluetooth niektóre funkcje, np. automatyczne zawieszanie połączenia ( Modem On Hold ) nie będą dostępne. 6 Kontrola instalacji modemu Bluetooth Ponieważ modem Bluetooth jest podłączany za pośrednictwem wcześniej zainstalowanego adaptera Bluetooth, w systemie Windows nie są instalowane żadne faktyczne elementy modemu. Działanie modemu Bluetooth firmy Trust jest przede wszystkim uzależnione od prawidłowej instalacji adaptera Bluetooth. Jeśli adapter Bluetooth został poprawnie zainstalowany i konfiguracja Bluetooth jest właściwa, modem Bluetooth jest teraz gotowy do użytku. 3
TRUST 56K V92 BLUETOOTH WIRELESS MODEM 7 Dzielenie połączenia internetowego Bluetooth Zewnętrzne połączenie telefoniczne Windows (Bluetooth dial-up connection) uzyskane za pomocą modemu Bluetooth można udostępniać innym komputerom w sieci Bluetooth. Jest to użyteczne, kiedy modem jest podłączony do komputera stacjonarnego, a jednocześnie chcesz mieć dostęp do Internetu z notebooka. Należy jednak pamiętać, że w przypadku modemu 56K spowoduje to znaczące zmniejszenie prędkości połączenia na obu komputerach. Dzielenie zewnętrznego połączenia telefonicznego w Windows XP opisano w Instrukcji szybkiej instalacji w punktach 13 28. W Windows XP dostępny jest łatwy w użytku kreator konfigurowania sieci domowej i dzielenia w niej połączenia internetowego. Mimo że również inne wersje systemu Windows mogą być używane jako komputer centralny, konfigurowanie tych opcji jest w nich trudniejsze (Windows 2000 Server) lub działają one mniej sprawnie (Windows 98). Z tego powodu zdecydowanie zalecane jest używanie systemu Windows XP. W przypadku innych wersji systemu Windows potrzebne informacje można znaleźć w funkcji pomocy danego systemu. 8 Program faksowy Do modemu dołączony jest program faksowy BVRP Classic PhoneTools. Program ten służy do przesyłania faksów z komputera. W przypadku używania modemu tylko do łączenia się z Internetem nie ma potrzeby instalowania tego programu. 8.1 Instalacja Upewnij się, że podczas instalacji wszystkie pozostałe programy są zamknięte. Litera 'D:\' użyta w przykładzie określa lokalizację napędu CD-ROM. Może się to jednak różnić w zależności od komputera. 1. Włóż dysk CD-ROM do napędu CD-ROM w komputerze. Program instalacyjny uruchomi się automatycznie. Jeżeli to nie nastąpi, wykonaj następujące czynności: a) W menu Start w Windows wybierz polecenie 'Uruchom'. b) Wpisz [D:\SETUP.EXE] i kliknij przycisk 'OK', aby uruchomić program instalacyjny Trust. 2. Pojawi się okno instalacyjne Trust. Patrz rys. 18. 3. Wybierz język, w jakim program instalacyjny Trust ma być wyświetlany. 4. Aby rozpocząć instalację programu faksowego, kliknij polecenie Install Fax software. 5. Wykonaj polecenia podane na ekranie. Jeśli pojawi się pytanie o rodzaj używanego modemu, wybierz opcję Bluetooth modem. Nie należy wybierać opcji Bluetooth fax modem. 8.2 Użytkowanie Po pierwszym uruchomieniu programu faksowego pojawi się pytanie, czy chcesz zarejestrować program. Nie jest to obowiązkowe, program działa również bez rejestracji. Wybierz kolejno polecenia: Start Programy Classic PhoneTools Classic PhoneTools. Program zostanie uruchomiony. Dalsze informacje na temat programu BVRP można znaleźć w instrukcji użytkowania i funkcji pomocy tego programu. Instrukcja jest zamieszczona na dysku instalacyjnym Trust i można ją otworzyć z okna programu instalacyjnego Trust, pokazanego na rys. 18. 4
9 Rozwiązywanie problemów TRUST 56K V92 BLUETOOTH WIRELESS MODEM Sposób działania 1. Przeczytaj poniższe rozwiązania 2. Sprawdź aktualne odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania (FAQ) oraz podręczniki na stronie internetowej (www.trust.com/13854)! Problem Przyczyna Możliwe rozwiązanie Modem Bluetooth Modem jest wyłączony. Sprawdź, czy adapter jest nie zostaje znaleziony. podłączony. Sprawdź, czy modem jest włączony. Przycisk włącznika znajduje się z tyłu modemu. Kod PIN nie działa. Przy próbie nawiązania połączenia zewnętrznego pojawia się komunikat o błędzie. Komunikat o błędzie: drugi komputer nie odpowiada Error code 678 There was no answer.... Komunikat o błędzie: brak sygnału wybierania Error code 680 There was no dial tone. Odległość pomiędzy komputerem a modemem jest zbyt duża. Wpisano nieprawidłowy kod PIN. Modem jest używany przez inny komputer. Wybrany został niewłaściwy numer dostępowy. Operator internetowy, którego numer dostępowy wybrano, jest zajęty. Linia telefoniczna nie została prawidłowo podłączona. W przypadku używania adaptera Bluetooth Class II, maksymalny zasięg modemu wynosi 10 m. W przypadku adaptera Bluetooth Class I jest to 100 metrów. Właściwy kod PIN jest podany na spodniej stronie modemu. Modem może być używany bezpośrednio tylko przez 1 komputer jednocześnie. Odłącz modem od drugiego komputera i spróbuj ponownie. Jeśli korzystasz z sieci Bluetooth, na jednym z komputerów możesz uruchomić funkcję udostępniania połączenia zewnętrznego (dial-up connection) modemu Bluetooth. Patrz rozdział 7. Sprawdź numer dostępowy. Spróbuj ponownie uzyskać połączenie. Spróbuj o innej porze dnia. Sprawdź, czy modem jest podłączony do linii telefonicznej. Sprawdź za pomocą analogowego aparatu telefonicznego, czy połączenie telefoniczne jest prawidłowe. 5
TRUST 56K V92 BLUETOOTH WIRELESS MODEM Nie udaje się połączyć z Internetem na komputerze w sieci Bluetooth. Problem nie został tutaj opisany. Komputer z dostępem zewnętrznym jest wyłączony. Najnowsze odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania znajdują się na naszej stronie internetowej. Inne problemy z modemem. Włącz komputer z zewnętrznym dostępem Bluetooth. Nie ma potrzeby łączenia się z Internetem na tym komputerze. Odwiedź stronę www.trust.com/13854, gdzie znajdują się odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania (FAQ) oraz inne informacje na temat naszych produktów. Przejdź do: www.trust.com/customercare /help/modem Jeśli żadne z proponowanych rozwiązań nie pomogło w usunięciu problemu Twojego produktu, skontaktuj się z jednym z centrów obsługi konsumenta (Trust Customer Care Centers). Na tylnej stronie okładki niniejszej instrukcji obsługi znajdziesz więcej informacji na ten temat. Zawsze powinieneś przygotować następujące dane: Numer produktu; jest to: 13854; Dokładny opis problemu; Dokładny opis sytuacji, w których pojawia się problem. 6
TRUST 56K V92 BLUETOOTH WIRELESS MODEM 10 Gwarancja - Nasze produkty posiadają 2 lata gwarancji fabrycznej, licząc od dnia zakupu. - W przypadku uszkodzenia produktu wyrób należ zwrócić sprzedawcy wraz z opisem uszkodzenia, dowodem zakupu oraz wszystkimi akcesoriami. - W okresie gwarancyjnym otrzymasz od sprzedawcy podobny model produktu, jeśli jest dostępny. Gdy nie jest to możliwe, produkt zostanie naprawiony. - Jeśli brakuje elementów takich jak instrukcja obsługi, oprogramowanie lub inne części, należy skontaktować się z naszym punktem serwisowym. - Gwarancja traci ważność w przypadku otwarcia urządzenia, uszkodzeń mechanicznych, niewłaściwego użytkowania, modyfikacji urządzenia, napraw dokonywanych przez osoby trzecie, niedbalstwa lub użytkowania produktu do celów innych niż ten, dla którego produkt jest przeznaczony. - Wyjątki od gwarancji: Szkody wynikające z katastrof i zdarzeń losowych, takich jak pożar, powódź, trzęsienie ziemi, wojna, wandalizm lub kradzież. Niezgodność z innym sprzętem lub oprogramowaniem, które nie jest wymienione w wymaganiach systemowych Akcesoria takie jak baterie i bezpieczniki (jeśli dotyczy) - Producent w żadnym przypadku nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikowe lub przypadkowe, wliczając w to utratę zysków i inne straty handlowe, powstałe w wyniku korzystania z produktu. 7
CUSTOMER CARE CENTERS 24 HOURS free service: www.trust.com Residents in the UK and Ireland should contact: Mon - Fri From 8:00-16:00 UK Office Phone +44-(0)845-6090036 Fax +31-(0)78-6543299 I residenti in Italia possono contattare: lun - ven 9:00-13:00 / Ufficio italiano Telefono +39-051-6635947 14:00-18:00 Fax +39-051-6635843 Les habitants de la France et de l Afrique du Nord peuvent contacter : Lundi-vendredi De 9:00 à 17:00 Bureau français Téléphone +33-(0)825-083080 Fax +31-(0)78-6543299 Kontaktadresse für Einwohner Deutschlands: Mo Fr 9:00-17:00 Deutsche Geschäftsstelle Telefon 0800-00TRUST (0800-0087878) Fax +31-(0)78-6543299 Los habitantes de España pueden ponerse en contacto con: Oficina española lun viernes De las 9:00 a las Teléfono +34-(0)902-160937 17:00 horas Fax +31-(0)78-6543299 Osoby mieszkające na terytorium Polski powinny skontaktować się: Od pon. do pt. w godz 09:00-17:00 Biuro w Polska Tel +48-(0)22-8739812 Fax +31-(0)78-6543299 Inwoners van Nederland kunnen contact opnemen met: ma vr 9:00-17:00 uur Kantoor Nederland Telefoon 0800-BELTRUST (0800-23587878) Fax +31-(0)78-6543299 All other countries / Alle anderen Länder / Tous les autres pays Tutti gli altri paesi / Todos los demás países / Alle andere landen European Head Office Mon - Fri Phone +31-(0)78-6549999 From 9:00-17:00 Fax +31-(0)78-6543299 L I F E I S M O R E! T R U S T U S T R U S T. C O M