QZERTIFIKAT. Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania. Ręczna praska hydrauliczna. HC25-12 Art HC42-12 Art

Podobne dokumenty
Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania. Głowice prasujące KH-12. Art QZERTIFIKAT DIN EN ISO rozwiązania, które przekonują

Hydrauliczna praska ręczna HH-6

Praska HHs-6. Art rozwiązania, które przekonują. Video

QZERTIFIKAT. Hydrauliczna praska ręczna HH-6. Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania. Art rozwiązania, które przekonują

Ręczna praska hydrauliczna. Nr art QZERTIFIKAT DIN EN ISO rozwiązania, które przekonują

Akumulatorowa praska hydrauliczna SO-6. Art rozwiązania, które przekonują. Video /M

SMART-LINE. Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania SH-6. Art QZERTIFIKAT DIN EN ISO rozwiązania, które przekonują

Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania AO-6. Nr art rozwiązania, które przekonują. Video

AS AS AS SAS6-85

Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania

Akumulatorowa praska hydrauliczna SO-6M. Art /M. ...rozwiązania, które przekonują. Video /M

QZERTIFIKAT. Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania SMART-LINE. ...rozwiązania, które przekonują. Akumulatorowa praska hydrauliczna SC-2

Akumulatorowa praska zaciskająca SO-6. Art rozwiązania, które przekonują

QZERTIFIKAT. Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania. Akumulatorowa praska hydrauliczna SO-6. Art rozwiązania, które przekonują

QZERTIFIKAT. Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania. Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania. Instrukcja obsługi. Art. nr.

Elektrohydrauliczne nożyce do cięcia. AS6-40 Art AS6-52 Art AS6-32 Art AS6-85 Art SAS6-85 Art.

SMART-LINE. Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania SH-6. Art QZERTIFIKAT DIN EN ISO rozwiązania, które przekonują

Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania. Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania. Instrukcja obsługi AH-12. Art

QZERTIFIKAT. Elektrohydrauliczne nożyce do cięcia. AS6-40 Art AS6-52 Art AS6-32 Art AS6-85 Art.

Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania AO-6. Nr art QZERTIFIKAT DIN EN ISO rozwiązania, które przekonują

QZERTIFIKAT. Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania SMART-LINE. Akumulatorowa praska hydrauliczna SL-2. Art

Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania

Elektrohydrauliczne narzędzia zaciskowe

QZERTIFIKAT. Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania. Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania. Instrukcja obsługi. AC25-12 Art.

Hydrauliczna praska ręczna

Tłocznik elektrohydrauliczny. Art rozwiązania, które przekonują. Video

Walizka montażowa. Video. art / / rozwiązania, które przekonują

Ręczna praska hydrauliczna

POMPA HYDRAULICZNA TYP H_800

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

Praska elektrohydrauliczna. Instrukcja obsługi nr art

DOKUMENTACJA TECHNICZNO ROZRUCHOWA DLA RĘCZNA ZACISKARKA DO KOŃCÓWEK KABLOWYCH HPM 400

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOWICA TYP GU625 #VGU

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi

ROZPIERAK HYDRAULICZNY 10 TON AE [HD210B]

ZESTAW DO PROSTOWANIA KAROSERII

HYDRAULICZNY OLEJ MINERALNY O BARDZO WYSOKIM WSKAŹNIKU LEPKOŚCI ISO HV NFE HV

Lista części zamiennych Filtr napowietrzający z sitem napełniającym ELF do 5500 l/min

Elektrohydrauliczne narzędzia zaciskowe. Smart-Line.... rozwiązania, które przekonują

OPRÓśNIANIE, NAPEŁNIANIE I ODPOWIETRZANIE UKŁADU HAMULCOWEGO

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

NITOWNICA DO NITONAKRĘTEK

Wszystko do kabli. Końcówki rurkowe.... rozwiązania, które przekonują

Wymiana układu hydraulicznego

Pompka przeznaczona do ciągłego użytkowania przez maksymalnie 2 godziny przy założeniu, że ciśnienie wynosi 200 barów Nakrętka wylotu: M10*1

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

Instrukcja montażu i obsługi. Typ: Hydra S

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/B

FY 32. Filtr skośny gwintowany. Karta katalogowa

Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5

Przepustnica typ 56 i typ 75

Zawór upustowy typ 620

PVC-U PP PP / PVDF 2)

Wszystko do kabli. Hydrauliczne narzędzia zaciskowe.... rozwiązania, które przekonują

GŁOWICA ph/mv PŁYWAKOWA GPB 2000

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

Przepustnica typ 57 L

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3

TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi Programator sterowania odmulaniem TA 7

Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E

Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Szczegółowa instrukcja dla silnika 2,8 l 30 V w Audi A4, A6, A8 i VW Passat

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRASKA PNEUMATYCZNA TYP PP8 #VPP

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

1 Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi. 2 Po pierwszym użyciu dociągnąć wszystkie śruby; potem

Krok 1 Kontrola, aby zapewnić dwudziestopięcioletni (25 lat) okres eksploatacji

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA STRZYKAWEK I IGIEŁ

Instrukcja montażu i obsługi OLIMPIA. Pompa dozująca. Zmiany zastrzeżone!

Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:

Zawór regulacyjny typ 650 z napędem elektrycznym

FY 69P Filtr skośny kołnierzowy

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIAJĄCA DO POMPY 20-15

INSTALACJI I SERWISOWANIA INSTRUKCJI OBSŁUGI

SRC A1/A5/A6/A8/A8H Instrukcja obsługi

Zaciskarka pneumatyczna AIRHANDPRESS

DOKUMENTACJA UZUPEŁNIJĄCA DLA POMPY 40-50

Wszystko do kabli. Końcówki konektorowe, wsuwki, nasuwki bez izolacji.... rozwiązania, które przekonują

UBIJAK PNEUMATYCZNY FORMIERSKI UF409A7, UF511A7

SZLIFIERKO-FREZARKA PNEUMATYCZNA PROSTA SF25, SFD25

Pompka kalibracyjna HCHP

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego.

Instrukcja obsługi BINDOWNICA RBX GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) ODDZIAŁ:

Siłowniki pneumatyczne Fisher Gulde seria 3025 typ P 460 i 462

INSTRUKCJA OBSŁUGI GILOTYNA TYP HC 125 # VHC

Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.

WARSZTATOWE PRASY HYDRAULICZNE IRIMO

Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line

Wszystko do kabli. Hydrauliczne narzędzia zaciskowe.... rozwiązania, które przekonują

Agregaty elektryczno-hydrauliczne Instrukcja obsługi

CENTRALA HYDRAULICZNA PANTHER

JLS 298. Instrukcja obsługi. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

Instrukcja Obsługi. Ściągacz do kolumn McPhersona, model CSC. Pneumatyczny. Ważne: Należy przeczytać przed użytkowaniem!

Wymiana paska rozrządu w Fiacie l [PORADNIK]

Rzutnik [ BAP_ doc ]

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

Transkrypt:

Elektrohydrauliczne narzędzie do zaciskania Instrukcja obsługi Ręczna praska hydrauliczna HC25-12 Art. 216124 HC42-12 Art. 216125 DIN EN ISO 9001 QZERTIFIKAT

1. Dane techniczne Zastosowanie: wykonywanie połączeń elektrycznych poprzez sprasowanie Zakres dostawy: 1 praska w czarnej walizce z tworzywa sztucznego, bez matryc Rodzaj oleju: ISO klasa lepkości 15 Bezpieczeństwo: Narzędzie jest wyposażone w zawór bezpieczeństwa z nastawą fabryczną. Konstrukcja: Głowicę roboczą można obracać o 180o w celu łatwiejszego wykonania żądanej operacji. Model nie posiada zabezpieczenia dla prac na przewodach pod napięciem. Gwarancja: 2 lata gwarancji przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem. 2. Zakres roboczy Siła nacisku kn: 120 Ciśnienie robocze: 700 Otwieranie / skok: 25 mm Szerokość zacisku: szeroko Art. 2166124: Złączki: standard Cu 10-400 / DIN Cu 10-300 / DIN Al 16-240 Pressbereich Verbinder: Cu 10-185 / DIN Cu 10-150 / DIN Al 16-120 Art. 216125: Końcówki: standard Cu 10-400 / DIN Cu 10-300 / DIN Al 16-240 Złączki: standard Cu 10-400 / DIN Cu 10-300 / DIN Al 16-240 Pompa z podwójnym tłokiem Waga w kg: 216124: 6,2 / 216125: 8,2 Waga zestawu w kg: 216124: 7,7 / 216125: 9,7 3. Instrukcja obsługi UWAGA! NIGDY NIE UŻYWAĆ NARZĘDZI BEZ UPRZEDNIEGO ZAMOCOWANIA MATRYC. Należy się upewnić, czy matryce pasują dokładnie do zakresu zaciskania i czy idealnie siedzą w uchwytach. NIEDOSTOSOWANIE SIĘ DO TEGO MOŻE PROWADZIĆ DO POWAŻNYCH USZKODZEŃ LUB ZŁAMAŃ, I SPOWODUJE WYGAŚNIĘCIE GWARANCJI. Wprowadzenie: Przed uruchomieniem narzędzia należy koniecznie zapoznać się z instrukcją obsługi. Wszystkie elementy pod napięciem znajdujące się w polu pracy odłączyć od zasilania. Poza tym podjąć środki bezpieczeństwa obowiązujące dla prac w pobliżu elementów pod napięciem (DIN EN 50110).

polski Nie używać narzędzia w przypadku zmęczenia, pod wpływem leków, narkotyków lub alkoholu. Przy zachowaniu obowiązujących przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy narzędzia używać wyłącznie w celu do tego przeznaczonym. Instrukcja obsługi zawsze powinna być dołączona do urządzenia. Obsługujący powinien przeczytać i zrozumieć instrukcję. Powinien to zagwarantować właściciel urządzenia. Cechy eksploatacyjne: maksymalna siła nacisku 12 ton głowica obracana o 1800. Dzięki temu możliwy montaż również w miejscach trudnodostępnych. Manualny powrót umożliwia obsługującemu powrót tłoka do pozycji wyjściowej w przypadku wadliwego sprasowania. 3.1. Przygotowanie: Wybrać matryce odpowiednie do rodzaju połączenia. Umieścić matryce w głowicy narzędzia. Wszystkie matryce stosowane w tych modelach mają kształt półkola, niezależnie od rodzaju wykonywanego połączenia. Składają się one w swoich wymiarach zewnętrznych z identycznych części i w ten sposób mogą być dowolnie mocowane w tłoku lub głowicy. Sposób mocowania matryc w tłoku i głowicy jest jednakowy. Matryce wprowadza się poprzez prowadnice aż do oporu na kołku blokującym. Następnie kołek wycofuje się za pomocą przycisku odblokowującego i matrycę wprowadza się dalej, aż zostanie przytrzymana przez kołek. Podczas montażu w tłoku należy jedynie zwrócić uwagę na to, aby przesunąć go na tyle do przodu, aby widoczny i dostępny był przycisk odblokowujący. W celu wyjęcia matryc należy w obydwu przypadkach posłużyć się odpowiednim przyciskiem odblokowującym. Następnie matryce wysuwa się. Zwrócić uwagę na to, aby przy wyjmowaniu matryc mocowanych na tłoku wykonać opisane powyżej czynności tylko w odwrotnej kolejności. Gniazda matryc HAUPA, Königstr. 165-169, 42853 Remscheid, sales@haupa.com. Zastrzega się możliwość zmian technicznych i błędów w druku. HAUPA POLSKA Sp.z.o.o., ul. Norwida 11, PL 55-100 Trzebnica, Tel.: +48 713874813, Fax: +48 713874814, haupa@haupa.pl.

3.2. Uruchomienie: Narzędzie umieścić w pozycji roboczej. Wybrać matryce odpowiednie do rodzaju połączenia. Umieścić matryce w głowicy. Przewód umieścić w złączce. Umieścić złączkę pomiędzy dwoma matrycami. 3.3. Zbliżenie matryc (posuw szybki) Przytrzymać praskę i uruchomić dźwignię, tak aby tłok przesunął się szybko do przodu i spowodował zetknięcie matryc ze złączką. 3.4. Prasowanie (posuw szybki) W momencie gdy matryce rozpoczną sprasowywanie złączki, następuje automatyczne przejście z posuwu szybkiego na posuw roboczy. Prasowanie kontynuować do chwili, gdy da się usłyszeć ogranicznik ciśnienia wzgl. gdy końcówki matrycy zejdą się i da się odczuć wyraźne odciążenie pompki. WAŻNE tylko art. 216124: Przy prasowaniu złączy na kablu z e splotem o przekrojach powyżej 185 mm2, przewód należy odizolować ok. 50 mm więcej ponad tę długość, jaka ma być wprowadzona do złączki, aby umożliwić jego wyjęcie z głowicy urządzenia po zakończeniu prasowania. Jeśli tego nie zrobimy, to urządzenie należy później przesunąć do końca przewodu lub odizolować przewód po zakończeniu zaciskania. 3..5. Odblokowanie matryc (powrót tłoka) Uruchomić dźwignię zaworu odciążającego i w ten sposób tłok wycofa się do pozycji wyjściowej lub żądanej. Można to zrobić w każdym momencie prasowania, w przypadku stwierdzenia błędu przy wyborze złączki lub matryc.

polski 4. Diagnoza błędów Poniżej zostaną wyjaśnione trzy możliwe powody błędnego funkcjonowania oraz możliwości ich usunięcia. 4.1. Przy każdym uruchomieniu dźwigni tłok przesuwa się do przodu, a następnie wraca z powrotem do pozycji wyjściowej. PRZYCZYNA: ROZWIĄZANIE: Powietrze w układzie hydraulicznym. Wypuścić powietrze z układu hydraulicznego; patrz objaśnienia w rozdziale Kontrola stanu oleju. 4.2. Przesuw tłoka odbywa się bez zarzutów, nie jest jednak możliwe wykonanie pełnego prasowania. a) PRZYCZYNA: Brak oleju. ROZWIĄZANIE: Napełnić zbiorniczek olejem; patrz objaśnienia w rozdziale Kontrola stanu oleju. b) PRZYCZYNA: Z powodu zanieczyszczenia stempla zamykającego olej wycieka z zaworu ograniczającego ciśnienia. ROZWIĄZANIE: Dźwignię odciążającą przytrzymać naciśniętą, a dźwignię napędową nacisnąć mocno ok. 10 razy. W ten sposób wypłukane zostaną zanieczyszczenia z zaworu bezpieczeństwa i tym samym pompka zacznie znów poprawnie funkcjonować. Jeśli mimo to narzędzie dalej nie działa, należy je odesłać do centrum serwisowego HAUPY celem regulacji przez specjalistyczny personel. Nie należy przesyłać wyposażenia, gdyż nie jest ono konieczne. 4.3. Strata oleju PRZYCZYNA:Uszkodzone lub przekrzywione pierścienie uszczelniające. HAUPA, Königstr. 165-169, 42853 Remscheid, sales@haupa.com. Zastrzega się możliwość zmian technicznych i błędów w druku. HAUPA POLSKA Sp.z.o.o., ul. Norwida 11, PL 55-100 Trzebnica, Tel.: +48 713874813, Fax: +48 713874814, haupa@haupa.pl.

5. Dogląd i konserwacja 5.1. Czyszczenie Staranne czyszczenie narzędzia, a zwłaszcza jego części ruchomych, przyczynia się do jego dłuższej żywotności. Należy pamiętać o tym, że kurz, piasek, warunki atmosferyczne przede wszystkim wysoki współczynnik zasolenia oraz ogólnie rzecz biorąc zanieczyszczenia mają wyjątkowo szkodliwy wpływ na narzędzia hydrauliczne. Szczególnej staranności wymaga czyszczenie tłoka pompki napędowej i tłoka prasującego. Najmniejsze zanieczyszczenia mogłyby mianowicie zarysować ścianki tłoka i uszkodzić uszczelki. Aby czynności te wykonać prawidłowo zalecamy wysunąć tłok i przeczyścić go wysokiej jakości niekorozyjnym roztworem. 5.2. Przechowywanie Aby uniknąć uszkodzeń narzędzia na wskutek uderzeń, kurzu itp. najlepiej przechowywać je w przenośnej torbie w magazynie. 5.3. Kontrola poziomu oleju Stan oleju w zbiorniku należy kontrolować w regularnych odstępach czasu, a zwłaszcza po dłuższym użytkowaniu i w razie potrzeby uzupełnić. Olej uzupełnić lub napełnić. Stosować wyłącznie olej wymieniony w rozdziale 1, ewentualnie zamówić w centrum serwisowym HAUPY (art. 216254). Nigdy nie stosować oleju zużytego. Olej musi być czysty i nie może zawierać zanieczyszczeń. Narzędzie przytrzymać pionowo, tak aby dźwignie 1 i 4 były skierowane ku górze. Tłok przesunąć całkiem do tyłu, ruchomą rączkę (1) przekręcić jedną czwartą obrotu i przytrzymać, nacisnąć zawór odciążający, aż tłok zatrzyma się na swojej drodze powrotnej. Odkręcić śrubę stopu (3) za pomocą klucza sześciokątnego. Odkręcić i wyjąć rączkę nieruchomą (4). Górną część zbiornika (5) przytrzymać jedną ręką, a drugą zdjąć zatyczkę (4). Zbiornik napełnić do pełna i nałożyć zatyczkę. Olej rozprowadzić po całym zbiorniku, tak aby uniknąć wniknięcia powietrza do układu. Tłok za pomocą ruchomej dźwigni przesunąć do przodu i skontrolować sprawność działania.

polski Odpowietrzanie układu hydraulicznego Po zdjęciu zatyczki (6) zbiornika, kilkakrotnie nacisnąć dźwignię (1) w celu wysunięcia tłoka. Tłok wycofać całkowicie i za pomocą śrubokręta nacisnąć przycisk odciążający, aby olej spłynął do zbiornika. Kroki te powtórzyć przynajmniej 5 razy, aby w pełni odpowietrzyć cały układ hydrauliczny i usunąć wszystkie bańki powietrza. Wykonać krok 5 z poprzedniego rozdziału Olej uzupełnić lub napełnić. Rączkę założyć, wkręcić śrubę blokującą i sprawdzić działanie. Jeśli pomimo przeprowadzenia tych prac konserwacyjnych narzędzie nadal nie działa prawidłowo, należy zwrócić się z zapytaniem do centrum serwisowego HAUPY. Używać wyłącznie oleju wymienionego w rozdziale 1. Podczas wymiany oleju olej zużyty należy zutylizować przestrzegając odnośnych postanowień ustawowych. 5.4. OSTRZEŻENIA! Uwaga: Nie próbować obracać głowicy na siłę, podczas gdy układ hydrauliczny jest pod ciśnieniem. Gwarancja: 2 lata gwarancji przy użyciu zgodnym z przeznaczeniem, przy zachowaniu corocznego przeglądu w autoryzowanym centrum serwisowym HAUPY. Zastrzegamy sobie prawo do poprawek produktu. Utylizacja: Poszczególne komponenty należy utylizować oddzielnie. Olej należy wypuścić i zutylizować w miejscu do tego przeznaczonym. Uwaga: Oleje hydrauliczne stanowią zagrożenie dla wód gruntowych. Niekontrolowanie wylewanie lub niewłaściwa utylizacja podlegają sankcjom karnym (ustawa o ochronie środowiska). Odnośnie pozostałych elementów urządzenia obowiązują właściwe standardy utylizacyjne. Utylizację przeprowadzają autoryzowane zakłady. Producent nie wyraża zgody na bezpłatne przyjęcie starego urządzenia. PRZY KAŻDYM ZAMÓWIENIU CZĘŚCI ZAMIENNYCH PROSIMY PODAĆ: 1) Numer artykułu 2) Opis artykułu 3) Odniesienie do instrukcji obsługi i/lub podanej daty 4) Rodzaj narzędzia 5) Numer seryjny narzędzia Gwarancja wygasa, jeśli używane będą części inne niż oryginalne części zamienne firmy HAUPA. HAUPA, Königstr. 165-169, 42853 Remscheid, sales@haupa.com. Zastrzega się możliwość zmian technicznych i błędów w druku. HAUPA POLSKA Sp.z.o.o., ul. Norwida 11, PL 55-100 Trzebnica, Tel.: +48 713874813, Fax: +48 713874814, haupa@haupa.pl.