O tekstach i podtekstach (recenzja)

Podobne dokumenty
Kierunek studiów: LINGWISTYKA STOSOWANA Poziom kształcenia: studia I stopnia Profil kształcenia: ogólnoakademicki Forma studiów: stacjonarne

Stowarzyszenie Bristol Polskich i Zagranicznych Nauczycieli Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego

Metodyka nauczania języka polskiego jako obcego

Praktyczna nauka drugiego języka obcego II

FILOLOGIA POLSKA studia stacjonarne drugiego stopnia rok akademicki 2017/2018

Dorota Wielkiewicz-Jałmużna Plany i programy nauczania w Studium Języka Polskiego dla Cudzoziemców w Łodzi

SPIS PUBLIKACJI. Rabiej, A. (2015). Kształcenie i rozwijanie kompetencji fonologicznej uczniów,

KANON KULTURY W NAUCZANIU JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO

OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU)

FILOLOGIA POLSKA studia stacjonarne drugiego stopnia rok akademicki 2016/2017

II ROK/1. stopnia Specjalność: język polski z edukacją kulturową (specjalizacja nauczycielska) Lp. nazwa przedmiotu rodzaj zajęć

1 semestr W K/S ECTS W K/S ECTS W K/S ECTS W K/S ECTS W K/S ECTS W K/S ECTS W K/S ECTS

OPIS MODUŁU (PRZEDMIOTU), PROGRAMU NAUCZANIA ORAZ SPOSOBÓW WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA CZEŚĆ A

MISH-S PLAN STUDIÓW. filologia polska l (licencjat) stacjonarne 2017/2018. kierunek studiów: stopień: forma studiów: od roku:

Efekty kształcenia dla kierunku filologia polska studia I stopnia profil ogólnoakademicki

FILOLOGIA POLSKA studia stacjonarne drugiego stopnia rok akademicki 2018/2019. I rok 7 grup

PROGRAMY NAUCZANIA JĘZYKA POLSKIEGO

MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 2

Centrum Języka i Kultury Polskiej w Świecie Wydział Polonistyki Uniwersytet Jagielloński

MODUŁ KSZTAŁCENIA: Praktyczna nauka języka angielskiego: moduł 1

Centrum Języka i Kultury Polskiej w Świecie Wydział Polonistyki Uniwersytet Jagielloński

Efekty kształcenia dla kierunku studiów ENGLISH STUDIES (STUDIA ANGLISTYCZNE) studia pierwszego stopnia profil ogólnoakademicki

Prace autorskie Katedry

Forma zajęć liczba godzin W K S Ć 90 (150) 4 4 0,5 zaliczenie ,5 zaliczenie

MISH-S. filologia polska akademicki II (studia magisterskie) 2017/2018

Seminarium doktorskie Zarządzanie zasobami ludzkimi dylematy i wyzwania

Tabela odniesienia efektów kierunkowych do efektów obszarowych

Kwalifikacyjne studia podyplomowe przygotowujące do wykonywania zawodu nauczyciela języka angielskiego w przedszkolu

kształcenie umiejętności w zakresie poszukiwania, kształcenie umiejętności twórczych; otwartość na nowe kontakty,

Punkty ECTS uzyskane w ramach specjalizacji nauczycielskiej są zaliczane do specjalizacji językoznawczej jako specjalizacji pierwszej

UNIWERSYTET WARSZAWSKI WYDZIAŁ NEOFILOLOGII

Program studiów doktoranckich

Załącznik do uchwały Rady Programowej nr 03/03/UR/2012

Program studiów doktoranckich na Wydziale Anglistyki

Program studiów obowiązujący w roku akademickim 2016/2017

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2011/2012. Wydział Filologiczny

KARTA KURSU. Polish Language Educatoin Methods

Centrum Języka i Kultury Polskiej w Świecie Uniwersytetu Jagiellońskiego NAUCZANIE JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO DWUSEMESTRALNE STUDIA PODYPLOMOWE

DOTACJA NA UTRZYMANIE POTENCJAŁU BADAWCZEGO DOTACJA Wykaz planowanych do realizacji zadań badawczych, ujętych w planie zadaniowym jednostki

Studia licencjackie (I stopnia)

Uniwersytet Śląski w Katowicach str. 1 Wydział Filologiczny

Uchwała wchodzi w życie z dniem podjęcia

WIEDZA. Odniesien ie efektów do obszaru wiedzy. Efekty kształcenia na kierunku. Opis kierunkowych efektów kształcenia

Centrum Języka i Kultury Polskiej w Świecie Wydział Polonistyki Uniwersytet Jagielloński

Katalog przedmiotów ECTS

UNIWERSYTET ŚLĄSKI W KATOWICACH

oznaczenie stosownym symbolem z jakiego obszaru jest efekt kształcenia 1 Symbol efektów kształcenia dla programu kształcenia Efekty kształcenia

Filologia angielska - uzupełniające studia magisterskie (II stopnia)

Konkurs na budżet dydaktyczny Polski mniej obcy, czyli jak działa Co-lektor

PLAN STUDIÓW STACJONARNYCH PIERWSZEGO STOPNIA OD ROKU AKADEMICKIEGO 2015/2016. II rok

PLAN STUDIÓW I rok filologii rosyjskiej, studia stacjonarne I stopnia w roku akad. 2019/2020

Kierunkowe efekty kształcenia Po ukończeniu studiów absolwent:

Program studiów obowiązujący w roku akademickim 2017/2018

Edukacja Elementarna w Teorii i Praktyce : kwartalnik dla nauczycieli nr 3,

JĘZYK OBCY SYLABUS. A. Informacje ogólne

ROK STUDIÓW: I TOK STUDIÓW

II MODUŁY KSZTAŁCENIA WSKAŹNIKI ILOŚCIOWE - Punkty ECTS w ramach zajęć: Przedmioty/moduły. Historia filozofii 2 1,2. suma

JĘZYK OBCY SYLABUS. A. Informacje ogólne

ZARZĄDZANIE SYSTEMEM OCHRONY ZDROWIA Autor: Violetta Korporowicz, Wstęp

Konferencje organizowane i współorganizowane przez Instytut Filologii Polskiej UAM w 2018 r.

Seminarium lub Konwersatorium do wybranego wykładu S/K 16 Pedagogika ogólna W 16 Moduł nauk pedagogicznych II

Cele i założenia modułu. Wymagania wstępne

Katedra Języków Specjalistycznych Wydział Lingwistyki Stosowanej U n i w e r s y t e t W a r s z a w s k i. Debiuty Naukowe. Leksykon tekst wyraz

Recenzja opracowania M. Bryxa. pt: Rynek nieruchomości. System i funkcjonowanie.

Seminarium Język w kulturze, kultura w języku Jazyk v kultúre, kultúra v jazyku

Specjalistyczne odmiany języka Koncepcje badawcze i praktyka glottodydaktyczna

EFEKTY KSZTAŁCENIA. kierunek filologia polska poziom kształcenia studia pierwszego stopnia. profil ogólnoakademicki

Opis zakładanych efektów kształcenia dla kierunków studiów

2. Sposoby kontaktowania się z członkami Stowarzyszenia

Renata Makarewicz "Z problematyki kształcenia językowego V", red. Elżbieta Awramiuk, Białystok 2014 : [recenzja] Prace Językoznawcze 17/1,

Program studiów doktoranckich na Wydziale Anglistyki Specjalność językoznawcza:

Kierunkowe efekty kształcenia Po ukończeniu studiów absolwent:

Edukacja bez granic Kompetencje kluczowe język polski Szkoła Podstawowa Przebieczany Barbara Nowak

II MODUŁY KSZTAŁCENIA WSKAŹNIKI ILOŚCIOWE - Punkty ECTS w ramach zajęć: Przedmioty/moduły. suma 2,0 1,2 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0

Konwersatoria Seminarium. ćwiczenia audytoryjne. ćwiczenia warsztatowe

I ROK Specjalność: język polski (specjalizacja nauczycielska)

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2015/2016. Wydział Filologiczny

PODSTAWOWE WIADOMOŚCI Z GRAMATYKI POLSKIEJ I WŁOSKIEJ SZKIC PORÓWNAWCZY

dr hab. Ewa Lipińska Publikacje

PROGRAM NAUCZANIA NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA, SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA JEDNOLITE STUDIA MAGISTERSKIE

II rok kultury antycznej Historia myśli humanistycznej 2 1,

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2014/2015. Wydział Filologiczny

Centrum Języka i Kultury Polskiej w Świecie Uniwersytetu Jagiellońskiego NAUCZANIE JĘZYKA POLSKIEGO JAKO OBCEGO DWUSEMESTRALNE STUDIA PODYPLOMOWE

Załącznik nr 11 do Uchwały Nr XXIII-25.9/15 z dnia 22 kwietnia 2015 r.

PROGRAM STUDIÓW DOKTORANCKICH

3 sem. ćw.lab./ćw.prow. w jęz. obcym/ semin.dypl. ECTS w. ćw. ćw. A. Moduły przedmiotowe kształcenia ogólnego

Obraz nauczyciela języka angielskiego w wypowiedziach studentów analiza kognitywna

rok II studiów magisterskich, semestr zimowy, rok akademicki 2018/2019

Sylabus przedmiotu MSzW w Brzesku MAŁOPOLSKA SZKOŁA WYŻSZA W BRZESKU. Wydział Nauk Stosowanych w Tarnowie

Zarządzanie firmą Celem specjalności jest

ZAKŁADANE EFEKTY KSZTAŁCENIA. 1. Odniesienie efektów obszarowych do efektów kierunkowych

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2014/2015

SPRYTNY OŁÓWEK z cyklu podręczników do nauki języka polskiego dla dzieci polonijnych PRZYJACIELE Z PIÓRNIKA POZIOM II

Wydział Nauk Historycznych ARCHEOLOGIA SPECYFIKACJA/MATRYCA EFEKTÓW KSZTAŁCENIA studia pierwszego stopnia LICENCJAT ARCHEOLOGII

Karta przedmiotu. Kod przedmiotu: Rok studiów: Semestr: Język:

PLAN STUDIÓW STACJONARNYCH PIERWSZEGO STOPNIA OD ROKU AKADEMICKIEGO 2014/2015. II rok. 2 semestr 3 semestr

E-learning w pracy nauczyciela bibliotekarza warsztaty metodyczne w Pedagogicznej Bibliotece Wojewódzkiej im. KEN w Lublinie

PROGRAM DOSKONALENIA PRZEDMIOTOWEGO W ZAKRESIE EDUKACJI WCZESNOSZKOLNEJ

EFEKTY KSZTAŁCENIA DLA KIERUNKU STUDIÓW HUMANISTYKA W SZKOLE. POLONISTYCZNO-HISTORYCZNE STUDIA NAUCZYCIELSKIE

II rok. 4 semestr 1, ,

Transkrypt:

POSTSCRIPTUM POLONISTYCZNE, 2010 2 (6) ISSN 1898-1593 URSZULA ŻYDEK-BEDNARCZUK Uniwersytet Ś l ą ski Katowice O tekstach i podtekstach (recenzja) [Teksty i podteksty w nauczaniu języka polskiego jako obcego 2, red. Grażyna Zarzycka, Grzegorz Rudziński, Łódź: Wydawnictwo UŁ, 2010] Tom powstał jako pokłosie międzynarodowej konferencji naukowej zorganizowanej przez Katedrę Lingwistyki Stosowanej i Kulturowej UŁ, Studium Języka Polskiego dla Cudzoziemców UŁ oraz Stowarzyszenie Bristol Polskich i Zagranicznych Nauczycieli Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego. Obrady zbiegły się z pięćdziesiątą rocznicą utworzenia SJPdC i temu faktowi poświęcona jest część pierwsza książki. Pojęcie tekstu w glottodydaktyce stało się bardzo aktualne. Wynika to również z rozwoju samej nauki i poszukiwania skutecznych metod nauczania języków obcych. Takie podejście sprzyja nabywaniu wielu kompetencji postulowanych w europejskim opisie kształcenia językowego. Prezentowane w tomie artykuły są próbą znalezienia odpowiedzi na pytania dotyczące tekstu w aspekcie glottodydaktycznym oraz nauczania języka polskiego jako obcego w perspektywie edukacji humanistycznej. Nowe wyzwania, które stoją przed lektorami i słuchaczami, wymagają przebudowania i unowocześnienia myślenia o współczesnym nauczaniu języka obcego. Zawarte w tomie artykuły odpowiadają na to zapotrzebowanie. Tom składa się z 67 artykułów. Artykuły wzajemnie się dopełniają i obejmują łącznie szerokie spektrum zagadnień. Większość artykułów ma charakter aplikacyjny. Mogą więc być wykorzystane zarówno na zajęciach językowych, jak i uniwersyteckich szczególnie na lektoratach w ośrodkach zagranicz-

270 POSTSCRIPTUM POLONISTYCZNE, 2010 2 (6) nych. Poziom merytoryczny tekstów jest zróżnicowany. Autorzy artykułów reprezentują różne i odmienne spojrzenia na tekst i glottodydaktykę. Przeważają poglądy reprezentowane przez lingwistów, teoretyków literatury, glottodydaktyków, ale też lektorów praktyków z dużym doświadczeniem dydaktycznym. Nie brakuje refleksji teoretycznych, dotyczących współczesnych zagadnień glottodydaktycznych. To zróżnicowanie opinii autorów daje w efekcie ciekawą opcję widzenia języka polskiego jako obcego i jego zadań realizowanych w zróżnicowanych środowiskach. Odczuwa się natomiast brak w niektórych artykułach aplikacji dydaktycznych i konkretnych propozycji zajęć. Autorzy często odwołują się do tekstów zawartych w podręcznikach, czasopismach, natomiast mało jest kreatywnych i dobrych dydaktycznie nowych tekstów i propozycji metodycznych. Artykuły właściwe poprzedza rzetelnie przygotowany Wstęp. Zakreśla problematykę, porządkuje i wprowadza logiczny układ w całość książki. Problematyka recenzowanego tomu zamyka się w następujących zagadnieniach: I. Studium Języka Polskiego dla Cudzoziemców UŁ. Historia, osiągnięcia, formy kształcenia, życie słuchaczy; II. Teksty i podteksty w nauczaniu języka polskiego jako obcego; Teksty w perspektywie kulturowej i socjokulturowej; Teksty w perspektywie językoznawczej; Typy tekstów; Teksty literackie; Teksty specjalistyczne; Analizy podręczników; Teksty a metodyka nauczania i testowania języka polskiego jako obcego. Prześledzenie poszczególnych tekstów zamieszczonych w książce pozwala na stwierdzenie, że ich zawartość treściowa jest bogata i zróżnicowana. Publikacja zawierająca takie opracowania wnosi wiele nowego do badań glottodydaktycznych. Szerokie spektrum zagadnień z aplikacjami dydaktycznymi na pewno pozwoli lektorom i studentom szerzej poznać problemy nauczania języka polskiego jako obcego. Artykuły w części pierwszej dotyczą historii Studium Języka Polskiego dla Cudzoziemców Uniwersytetu Łódzkiego w latach 1958 2008. Zawierają szereg ciekawych informacji, zaś dane statystyczne obrazują, ilu studentów przewinęło się przez placówkę. SJPdC jest najstarszą jednostką organizacyjną prowadzącą nauczanie języka polskiego jako obcego. Może poszczycić się wspaniałymi osiągnięciami. Jednocześnie pracownicy wnieśli ogromny wkład w rozwój myśli glottodydaktycznej. W tomie omówione są prace

URSZULA ŻYDEK-BEDNARCZUK: O tekstach i podtekstach 271 naukowe i dydaktyczne pokazujące autentyczny rozwój jednostki. W kolejnych tekstach poznajemy plany i programy nauczania, historie różnych kursów, a także egzaminów semestralnych Studium; to nie tylko placówka dydaktyczna, ale również naukowo-badawcza. Nie pominięto absolwentów w jednym z artykułów pokazano kariery byłych absolwentów, przypomniano również o szoku kulturowym niektórych z nich. Autorami poszczególnych tekstów są pracownicy Studium: Bogdan Rakowski, Bożena Ostomęcka-Frączak, Dorota Walkiewicz-Jałmużna, Iwona Słaby-Góral, Grzegorz Rudziński, Alicja Skalska i Grażyna Zarzycka. Część druga Teksty i podteksty w nauczaniu języka polskiego jako obcego podzielona została na szereg podrozdziałów. Pierwszy z nich Teksty w perspektywie kulturowej i socjokulturowej otwiera artykuł Romualda Cudaka: Tekst w nauczaniu cudzoziemców jako problem metodologiczny. Autor podjął dyskusję nad pojęciem tekstu w glottodydaktyce, intertekstu oraz tekstu literackiego i tekstu kultury. Rozważania na temat tekstów kultury stanowią kanwę dalszych artykułów. Maja one charakter teoretyczny, jak teksty: Tadeusza Zieniewicza: Literatura i ramy pamięci historycznej. Literaturoznawstwo w procesie nauczania kultury polskiej (współczesnej). Kilka uwag czy Piotra Garncarka: Teksty w nauczaniu języka polskiego jako obcego. Nie brakuje również artykułów z wyraźnymi aplikacjami dydaktycznymi. Na uwagę zasługuje tekst Aleksandry Achtelik: Antropologia codzienności a kształcenie kompetencji z zakresu wiedzy o kulturze w edukacji polonistycznej. Autorka proponuje wprowadzenie kategorii codzienności do glottodydaktyki. Konkretne propozycje zajęć z wykorzystaniem tekstów popkultury pozwolą lektorom realizować na lektoratach wiedzę o kulturze. Nawiązanie do kultury lokalnej i połączenie onomastyki z glottodydaktyką znajdujemy w artykule Iwony Dembowskiej-Wosik: Nomina propria w tekstach związanych z kulturą lokalną Kolejne artykuły dotyczą dialogu międzykulturowego oraz wprowadzenia treści politologicznych na zajęciach z języka polskiego jako obcego. Przedstawione w tej części artykuły reprezentują wysoki poziom. Na uwagę zasługują bardzo ciekawe przykłady scenariuszy i konspektów zaproponowane przez autorów do nauczania kultury polskiej. Uwagi krytyczne można zgłosić do artykułu Jerzego Kowalewskiego pt.: Teksty kultury w praktycznej realizacji programu kulturowego. Autor dość swobodnie posługuje się definicjami: tekstu kulturowego, socjokultury, realiów kulturowych, kultury bez odwołania się do literatury przedmiotu. Wiele definicji i koncepcji autora budzi zastrzeżenia. Dział: Teksty w perspektywie językoznawczej zawiera 13 artykułów o bardzo zróżnicowanej tematyce od lingwistycznej po dydaktyczną z konkretnymi scenariuszami zajęć. W obrębie tego działu mamy teksty językoznawcze

272 POSTSCRIPTUM POLONISTYCZNE, 2010 2 (6) i dydaktyczne. Część językoznawczą otwiera interesujący tekst Edyty Pałuszyńskiej: Analiza tekstu jako zdarzenia komunikacyjnego. Oprócz rozważań teoretycznych omówienie zawiera liczne przykłady egzemplifikujące poglądy zaprezentowane w artykule. Kolejny problem został zasygnalizowany w artykule Jolanty Tambor: Teksty regionalne w nauczaniu cudzoziemców. Tekst zawiera wiele ważnych uwag dotyczących regionalizmu i regionalności. Zgadzam się z wywodami autorki, tym bardziej, że cudzoziemiec wcześniej czy później zetknie się z różnymi regionami Polski. Warto więc pokazać mu specyfikę przestrzeni regionalnej język i kulturę. Leksykologia i leksykografia to ważne dziedziny w glottodydaktyce. Kształtują one świadomość językową i uczą poprawności. W artykule Hanny Burkhardt: Miejsce kolokacji w leksykografii i ich rola w tworzeniu tekstów w języku obcym przedstawiono zagadnienia kolokacji, wykorzystując do badań słowniki. Wyniki badań mogą być ważną wskazówką dla leksykografów, ale też dla lektorów. W pozostałych artykułach podjęto tematykę frazeologizmów i przysłów w ujęciu konfrontatywnym. Nie brakuje artykułów metodycznych. Do nich należy tekst Małgorzaty Smereczniak: Kategoria czasu w tekstach poetyckich. Propozycje glottodydaktyczne. Artykuł jest interesujący i stanowi ciekawą propozycję metodyczną. W efekcie przynosi dużo nowych propozycji dydaktycznych, nie tylko zawierających językowe analizy metafory z wbudowanym jądrem czasu, ale też wiedzę kulturową. Warto upowszechnić przedstawione pomysły na zajęciach, szczególnie w tych grupach językowych, w których dla studentów kategoria czasu podlega innemu typowi wartościowania. W pozostałych artykułach poruszono problematykę kategorii gramatycznych oraz nauczania cudzoziemców fonetyki. Część: Typy tekstów zawiera 13 artykułów, których tematem są teksty użytkowe, argumentacyjne, literackie, dziennikarskie, internetowe. We wszystkich tekstach mamy aplikacje dydaktyczne, które mogą być wykorzystane zarówno na lektoratach, jak i na polonistykach zagranicznych. Warto wspomnieć w tym przypadku o artykule Wioletty Hajduk-Gawron: Komiks w kształceniu polonistycznym obcokrajowców i Marii Łaszkiewicz: Piosenka jest dobra na wszystko? Niekonwencjonalne teksty kultury opatrzone ciekawym komentarzem metodycznym mogą urozmaicić nauczanie języka polskiego jako obcego. Wskazania, jak korzystać z Internetu na lektoracie, zawarte są w artykułach: Katarzyny Kołak: Teksty i podteksty na internetowym kursie języka polskiego dla początkujących i Krystyny Daty: Internet w nauczaniu języka polskiego jako obcego. Część Teksty literackie zawiera rozważania dotyczące literatury polskiej, jak również analizy różnych tekstów literackich. Na uwagę zasługuje bardzo

URSZULA ŻYDEK-BEDNARCZUK: O tekstach i podtekstach 273 dobra analiza i interpretacja przystosowana do glottodydaktyki. Warto wskazać artykuł Grażyny Zarzyckiej Teatr czytelników jako dialog z tekstem literackim (na przykładzie inscenizacji wiersza Wisławy Szymborkiej Pogrzeb ), w którym autorka wykorzystuje technikę zadaniową i proponuje kształcenie różnych sprawności językowych. Przemysław Turek w artykule Utwory prozaiczne Sławomira Mrożka jako teksty wykorzystane w nauczaniu gramatyki, stylistyki i kultury języka polskiego traktuje tekst literacki wielostronnie. Wskazuje te obszary, które pozwalają kształcić rozumienie tekstu, gramatykę, pisanie i mówienie. Propozycje dydaktyczne są niezwykle inspirujące i przydatne w pracy lektora. Teksty specjalistyczne to kolejny dział w opisywanej publikacji. W glottodydaktyce rzadko omawia się teksty w nauczaniu języka specjalistycznego oraz jego tłumaczenia. Warto w tym miejscu wskazać na artykuł Marty Pančikovej: Tłumaczenie tekstów specjalistycznych. Do nauczania języka polskiego jako obcego powstaje bardzo dużo nowych podręczników. Wymagają one omówienia i analizy. Anna Dąbrowska i Małgorzata Pasieka przedstawiają Manualik Stanisława Stawskiego. Analiza tekstów XVIII-wiecznego podręcznika do nauczania języka polskiego. Artykuł: Obraz Polki/Polaka w serii podręczników do nauczania języka polskiego jako obcego Katarzyny Stankiewicz i Anny Żurek dotyczy analizy treści kulturowych w nauczaniu języka polskiego jako obcego. Interesujące wyniki analizy, a także przedstawione stereotypy połączone z rozważaniami teoretycznymi mogą być cenną wskazówką dla polonistów, kulturoznawców, ale też autorów podręczników. Teksty a metodyka nauczania i testowanie języka polskiego jako obcego to ostatni rozdział publikacji. Artykuły dotyczą rozwijania kompetencji leksykalnej, podejścia zadaniowego w pracy z tekstem, różnych typów zadań egzaminacyjnych dla poziomów C1 i C2. Tom zamykają trzy artykuły poświęcone certyfikacji języka polskiego jako obcego. Ważne informacje o certyfikacji znajdziemy w artykułach: Anny Domańskiej: Kogo i jak testują teksty słuchane w części Rozumienie ze słuchu egzaminu certyfikatowego z języka polskiego jako obcego na poziomie B1; Adriany Prizel-Kani: Teksty i konteksty w testowaniu sprawności słuchania (na podstawie egzaminów certyfikatowych); Danuty Szczęsny: Certyfikacja języka polskiego jako obcego w latach 2004 2008. Autorki zwracają uwagę na sprawności językowe oraz przedstawiają statystykę dotyczącą: płci, narodowości, wieku, liczby egzaminowanych. Artykuły zamieszczone w książce Teksty i podteksty w nauczaniu języka polskiego jako obcego 2 pod redakcją Grażyny Zarzyckiej i Grzegorza Rudzińskiego dotyczą rozmaitych aspektów i kierunków badawczych współczesnej glottodydaktyki. Reprezentują różne opcje metodologiczne. Mają charakter

274 POSTSCRIPTUM POLONISTYCZNE, 2010 2 (6) dyskursywny, co pozwala na dialog naukowy prowadzony przez językoznawców, literaturoznawców, kulturoznawców, lektorów, studentów i nauczycieli. Za rozważaniami teoretycznymi w większości tekstów podąża analiza materiałowa. W wielu tekstach jest ona wzorcowa i otwarta na środowiska polonistyczne i polonijne. W książce spotykają się różne generacje od znanych osobowości do młodych adeptów doktorantów i młodszych pracowników nauki. Konfrontacje pokoleniowe, ale też metodologiczne świadczą o poziomie publikacji i zdecydowanie wpłyną na rozwój glottodydaktyki w Polsce.