Ekspresy do kawy dwugrupowe ATLANTIC COMPACT ATLANTIC 208748, 208823 Instrukcja obsługi I Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
UWAGA: wszystkie urządzenia wymagające stałego podłączenia do sieci wodnej (między innymi niniejsze urządzenie) koniecznie muszą mieć podłączony dodatkowo zmiękczacz wody usuwający z niej związki wapnia i magnezu. Zmiękczacz musi być uŝytkowany zgodnie z zaleceniami producenta zawartymi w instrukcji obsługi. W przypadku braku podłączenia zmiękczacza lub jego złego uŝytkowania i/lub regeneracji dystrybutor nie będzie uznawać reklamacji związanych z naprawami wynikającymi z zakamienienia urządzenia. Zaleca się stosowanie następujących zmiękczaczy wody: Filtry do wody BWT: o o o o o Gwarantowana wysoka jakość wody dzięki 5 stopniowej filtracji. Łatwa wymiana filtra. MoŜliwość ustawienia i regulacji obejścia By-pass idealne w przypadku ekspresów Filtr z wkładem M lub L: ekspresy do kawy, piece konwekcyjno -parowe, kostkarki, łuskarki Filtr z wkładem 2XL: zmywarki do szkła i naczyń Zmiękczacze tradycyjne z By-Pasem o Zmiękczacz do wody o pojemności 8 l kod: 231258 o Zmiękczacz do wody o pojemności 12 l kod: 231364 o Zmiękczacz do wody o pojemności 16 l kod: 231357 Zmiękczacze do wody samoobsługowe o Zmiękczacz do wody półautomatyczny, kod: 231982 o Zmiękczacz do wody automatyczny, kod: 231999 Do prawidłowej regeneracji zmiękczaczy zalecamy: o Tabletki solne, worek 25 kg kod: 231265 Stopnie niemieckie ( dh) Stopnie francuskie ( fh) Twardość wody mmol/l Stopnie Clarka Podłączenie zmiękczacza powyŝej 24 powyŝej 40 powyŝej 4,2 powyŝej 28 Konieczne 18-24 32-40 3,2 4,2 22-28 Konieczne 12-18 19 32 2,1 3,2 13-22 Konieczne 4-12 7-19 0,7 2,1 5-13 Konieczne poniŝej 4 poniŝej 7 poniŝej 0,7 poniŝej 5 Niewymagane
Dane techniczne Model HENDI 208830 HENDI 208748 Szerokość (mm) 475 665 Głębokość (mm) 563 563 Wysokość (mm) 530 530 Ilość grup 2 2 Maksymalna ilość parzenia kaw naraz 4 4 Ilość dysz do pary wodnej 1 2 Ilość dysz do gorącej wody 1 1 Maksymalna wysokość filiżanki (mm) 90 90 Maksymalna średnica tampera (mm) 58 58 Pojemność bojlera (l) 6,5 9 Moc (W) 1950 3800 Napięcie (V) 230 230 Waga netto (kg) 52,5 59
INSTRUKCJA OBSŁUGI WPROWADZENIE Niniejsza instrukcja zawiera wszelkie informacje niezbędne do poprawnego i bezpiecznego uŝytkowania i konserwacji urządzenia. Niniejszą instrukcję naleŝy przechowywać w bezpiecznym miejscu i przestrzegać jej, poniewaŝ producent nie ponosi odpowiedzialności za obraŝenia osób i uszkodzenia mienia wynikające z nieprawidłowej instalacji lub niewłaściwego uŝytkowania. Niniejsza instrukcja nie zastępuje danych technicznych wybitych bezpośrednio na tabliczce znamionowej urządzenia. Producent moŝe zmienić treść instrukcji bez konieczności aktualizowania poprzednich instrukcji. Z urządzenia nie powinny korzystać osoby o obniŝonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych lub umysłowych (w tym dzieci) ani osoby z niewielkim doświadczeniem lub wiedzą, o ile nie działają pod nadzorem osób odpowiadających za ich bezpieczeństwo i o ile przestrzegają udzielanych przez te osoby instrukcji. NaleŜy takŝe dopilnować, aby dzieci zachowały bezpieczną odległość od urządzenia. UŜytkownik powinien stosować się do przepisów bezpieczeństwa obowiązujących w kraju instalacji oraz zapewnić wykonanie okresowych czynności konserwacyjnych. UŜytkownik powinien stać na drewnianym podeście i powinien unikać obsługiwania urządzenia na boso lub z mokrymi stopami. UŜytkownik powinien uniknąć dotykania wylotów gorącej wody i pary, poniewaŝ mocno się nagrzewają. DO URZĄDZENIA DOŁĄCZONE SĄ TELESKOPOWE NÓśKI, KTÓRE ZNAJDUJĄ SIĘ W PUDEŁKU Z CZĘŚCIAMI
UWAGA Przed pierwszym uŝyciem urządzenia zdjąć folię ochronną z elementów ze stali nierdzewnej i przemyć urządzenie uŝywając łagodnego środka myjącego. Urządzenia nie naleŝy instalować w pobliŝu produktów łatwopalnych lub podatnych na uszkodzenia spowodowane wysoką temperaturą. Jeśli nie jest to moŝliwe, miejsce instalacji naleŝy odizolować za pomocą termicznego, niepalnego materiału.
MODELE ATLANTIC COMPACT (208748) oraz ATLANTIC 208823 Niniejsza instrukcja dotyczy modeli ATLANTIC, półautomatycznych i cyfrowych ze sterowaniem objętościowym. INSTALACJA Przed instalacją urządzenia naleŝy upewnić się, Ŝe spełnione zostały wszystkie warunki poprawnego działania. NaleŜy: 1 - Sprawdzić, czy instalacja elektryczna spełnia warunki niezbędne do poprawnego działania. 1.1. - Sprawdzić, czy zasilanie odpowiada wymogom urządzenia (patrz tabliczka znamionowa) 1.2. - Sprawdzić obecność odpowiedniego uziemienia. 1.3. - Sprawdzić, czy dostępna moc odpowiada mocy urządzenia. 1.4. - Tablica elektryczna powinna być wyposaŝona w zabezpieczenie 30 ma i wyłącznik, odległość między stykami powinna wynosić 3 mm. 2 Sprawdzić, czy doprowadzenie wody spełnia wymogi instalacji: 2.1. - Kurek oraz przewód 3/8 do podłączenia przewodu dopływu. 3 Sprawdzić, czy dostępny jest przewód spustowy, do którego moŝna podłączyć przewód 16/17 mm. 4 Miejsce na uzdatniacz. WAśNE UZIEMIENIE JEST OBOWIĄZKOWE Urządzenie naleŝy podłączyć bezpośrednio do instalacji elektrycznej, w związku z tym nie wolno korzystać z gniazdek ściennych, rozgałęziaczy ani przedłuŝaczy. Sposób instalacji przedstawia rysunek 1. - Umieść urządzenie na blacie. - Znajdź odpowiednie miejsce i umieść zmiękczacz wody nr 12, następnie podłącz zmiękczacz wody do kurka nr 14 za pomocą przewodu nr 13. - Po podłączeniu zmiękczacza wody i przed podłączeniem go do urządzenia odkręć wodę i odczekaj, aŝ zacznie płynąć czysta woda, poniewaŝ w nowych uzdatniaczach mogą znajdować się osady. - Podłącz uzdatniacz do wlotu wody nr 16 w ekspresie za pomocą przewodu nr 11. - Podłącz złącza elektryczne - przewód nr 5 do wyłącznika zewnętrznego nr 2. - Podłącz odpływ skroplin do kanalizacji albo do pojemnika
INSTRUKCJA UśYTKOWANIA Przełącz włącznik do połoŝenia 1. Zostanie zapalona zielona kontrolka, a bojler zostanie automatycznie napełniony. Gdy woda osiągnie zadany poziom, kontrolka zgaśnie. Przełącz włącznik do połoŝenia 2. Rozpocznie się nagrzewanie urządzenia, po osiągnięciu temperatury roboczej czerwona kontrolka zostanie wyłączona. Otwórz na kilka sekund zawór pary, następnie zamknij go.
Sprawdź ciśnieniomierz urządzenia, aby sprawdzić, czy ciśnienie bojlera jest na poziomie +/- 1 bara. Ciśnienie bojlera moŝesz regulować za pomocą ciśnieniomierza. Teraz moŝna rozpocząć przygotowanie kawy. Urządzenie wyposaŝone jest w sitka na jedną juŝ dwie kawy. Wybierz odpowiednie sitko, umieść w grupie, odmierz porcję kawy (od 5,5 do 6,5 g na filiŝankę), włącz grupę, a po przygotowaniu kawy wyłącz ją. W trakcie pracy urządzenia sprawdź czy ciśnienie pompy jest na poziomie +/- 9 barów. Ciśnienie moŝna regulować za pomocą śruby znajdującej się na głowicy pompy. Aby zapewnić poprawne działanie pompy, sprawdź zmielenie kawy. Jeśli czas dozowania kawy przekracza 20/25 sekund, kawę naleŝy mielić grubiej, a jeśli ten czas jest krótszy, mielenie powinno być drobniejsze. Wsyp kawę do sitka i równo ubij. MODELE ZE STEROWANIEM OBJĘTOŚCIOWYM W modelach ze sterowaniem objętościowym moŝna zaprogramować porcje kawy, wówczas urządzenie zostanie automatycznie wyłączone po osiągnięciu zaprogramowanej porcji. Tryb programowania: patrz aneks GORĄCA WODA I PARA Urządzenie wyposaŝone jest w zawory wody i pary umoŝliwiające przygotowanie herbaty, podgrzanie mleka lub przygotowanie cappuccino. Zawór pary naleŝy przed uŝyciem otworzyć na 1-2 sekundy, aby usunąć ewentualne osady. Po uŝyciu naleŝy oczyścić zawór mokrą ściereczką. CZYSZCZENIE 1 CZYSZCZENIE BIEśĄCE Na koniec dnia, przed wyłączeniem urządzenia, naleŝy wyczyścić kaŝdą grupę, uŝywając ślepego sitka dołączonego do urządzenia. Wyczyść kolbę i sitka z niewielką ilością środka myjącego, aby usunąć nagromadzony tłusty osad z kawy. Zdejmij tackę i kratkę z urządzenia, aby je umyć. Te części urządzenia moŝna zanurzać w wodzie. 2 CZYSZCZENIE TYGODNIOWE Co tydzień wsyp łyŝkę odpowiedniego środka czyszczącego do ślepego sitka, następnie włóŝ sitko do kolby i włącz urządzenie na 30 sekund, a następnie wyłącz je. Zdejmij kolbę, wylej wodę i powtarzaj czynność, aŝ woda w sitku będzie czysta. Powtórz czynność dla wszystkich grup. Zdejmij takŝe kratki na filiŝanki oraz tackę i dokładnie je umyj. Po zdjęciu kratki i tacki moŝna uzyskać dostęp do plastikowego zbiornika spustowego urządzenia, który naleŝy oczyścić za pomocą
szczotki i czystej wody. Nie wolno dopuszczać do nagromadzenia się drobin kawy, poniewaŝ moŝe to doprowadzić do zablokowania spustu. Obudowę naleŝy czyścić mokrą ściereczką; nie uŝywać ściernych środków ani rozpuszczalników. Co dwa tygodnie naleŝy regenerować uzdatniacz, zgodnie z odpowiednią instrukcją. SERWISOWANIE I NAPRAWY Wszelkie czynności serwisowe i naprawcze powinny być wykonywane przez wykwalifikowanych pracowników upowaŝnionych przez producenta. NaleŜy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne.
ANEKS Urządzenia automatyczne (Modele ze sterowaniem objętościowym) Programowanie klawiatury SPECYFIKACJA TECHNICZNA Opis 1, 2 i 3 grup Sterowanie 4 róŝnymi porcjami kawy dla kaŝdej grupy Sterowanie objętościowe porcjami kawy Programowanie porcji kawy Konfiguracja za pomocą klawiatury przykład
1. KLAWIATURA 1.1 Przyciski K1GR1, K1GR2, K1GR3: Przycisk 1 porcji Grupy 1, 2 i 3 K2GR1, K2GR2, K2GR3: Przycisk 2 porcji Grupy 1, 2 i 3 K3GR1, K3GR2, K3GR3: Przycisk 3 porcji Grupy 1, 2 i 3 K4GR1, K4GR2, K4GR3: Przycisk 4 porcji Grupy 1, 2 i 3 K5GR1, K5GR2, K5GR3: Przycisk pracy ciągłej/programowania Grupy 1, 2 i 3 1.2 Diody L1GR1, L1GR2, L1GR3: Dioda LED 1 porcji Grupy 1, 2 i 3 L2GR1, L2GR2, L2GR3: Dioda LED 2 porcji Grupy 1, 2 i 3 L3GR1, L3GR2, L3GR3: Dioda LED 3 porcji Grupy 1, 2 i 3 L4GR1, L4GR2, L4GR3: Dioda LED 4 porcji Grupy 1, 2 i 3 L5GR1, L5GR2, L5GR3: Dioda LED pracy ciągłej/programowania Grupy 1, 2 i 3 W stanie bezczynności włączonego urządzenia zapalone są wszystkie diody LED
2. WYBÓR CZASU ZATRZYMANIA NAPEŁNIANIA Urządzenia pomiarowe 3d5 XLC pozwalają na ustawienie czasu zatrzymania napełniania (120, 180 lub 240 sekund) za pomocą klawiatury. 2.1 Ustawienie zatrzymania po 120 sekundach: Włącz urządzenie przytrzymując jednocześnie przyciski K1GR2 i K4GR2. Jeśli skonfigurowano poprawnie czas zatrzymania, diody LED L1GR2 i L4GR2 zapalą się. Klawiatura 2 grupy WŁĄCZONE Wyłącz urządzenie, a następnie włącz ponownie, aby przywrócić normalne działanie 2.2 Ustawienie zatrzymania po 180 sekundach: Włącz urządzenie przytrzymując jednocześnie przyciski K2GR2 i K4GR2. Jeśli skonfigurowano poprawnie czas zatrzymania, diody LED L2GR2 i L4GR2 zapalą się. Klawiatura 2 grupy WŁĄCZONE Wyłącz urządzenie, a następnie włącz ponownie, aby przywrócić normalne działanie. 2.3 Ustawienie zatrzymania po 240 sekundach: Włącz urządzenie przytrzymując jednocześnie przyciski K3GR2 i K4GR2. Jeśli skonfigurowano poprawnie czas zatrzymania, diody LED L3GR2 i L4GR2 zapalą się. Klawiatura 2 grupy WŁĄCZONE Wyłącz urządzenie, a następnie włącz ponownie, aby przywrócić normalne działanie.
3. PROGRAMOWANIE PORCJI KAWY Dzięki sterowaniu objętościowemu moŝliwe jest zaprogramowanie dowolnej porcji kawy. Aby zaprogramować porcje kawy, wykonaj poniŝsze czynności: Zawsze rozpoczynaj programowanie od pierwszej grupy (z lewej strony) 1. Wsyp Ŝądaną ilość kawy do sitka i umieść kolbę w grupie. 2. Naciśnij przycisk programowania K5GRx i przytrzymaj go przez przynajmniej 3 sekundy. Wszystkie diody LED przycisków będą zapalone, a dioda LED K5GRx będzie migać. Miga 3. Naciśnij i przytrzymaj przez przynajmniej 5 sekund (programowanie czas zatrzymania) jeden z 4 przycisków kawy, który chcesz zaprogramować (np. K1GRx). Dioda LED przycisku K5GRx jest zapalona razem z diodą jednego z przycisków programowania (w tym przypadku L1GRx). Pozostałe diody LED są wyłączone. 4. Po osiągnięciu Ŝądanej ilości kawy, naciśnij przycisk kawy na klawiaturze, odpowiadający grupie, która jest programowana, aby zatrzymać dozowanie kawy. Dioda LED programowanego przycisku zgaśnie. Dioda LED przycisku L5GRx miga, a diody LED pozostałych, niezaprogramowanych przycisków są zapalone. Powtórz czynności z pkt 1, 3 i 4, aby zaprogramować inne porcje kawy (w ciągu 5 sekund) W przypadku upływu wyznaczonego czasu (dioda przycisku L5GRx pozostaje zapalona), urządzenie wychodzi z trybu programowania, a dioda LED pozostaje włączona. W takim przypadku naleŝy powtórzyć wszystkie powyŝsze kroki, aby zaprogramować kolejną grupę. WAśNE: Ustawienia zaprogramowane dla pierwszej grupy (z lewej strony) są ZAWSZE automatycznie stosowane do innych grup. MoŜna jednak zaprogramować kaŝdą grupę osobno, wykonując czynności określone w pkt 1-4 powyŝej.
4. WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE PARZENIA Urządzenia pomiarowe 3d5 XLC umoŝliwiają włączenie i wyłączenie funkcji WSTĘPNEGO ZAPARZANIA bezpośrednio za pomocą klawiatury. Istnieje takŝe moŝliwość wyłączenia funkcji wstępnego zaparzania tylko dla 3 i 4 porcji. 4.1 Włączanie wstępnego zaparzania: Włącz urządzenie naciskając przycisk K1GR1. Po włączeniu zaparzania dioda LED L1GR1 zapali się. Klawiatura grupy 1WŁĄCZONE Wyłącz urządzenie, a następnie włącz ponownie, aby przywrócić normalne działanie 4.2 Wyłączanie wstępnego zaparzania: Włącz urządzenie naciskając przycisk K2GR1. Po wyłączeniu zaparzania dioda LED L2GR1 zapali się. Klawiatura grupy 1 WŁĄCZONE Wyłącz urządzenie, a następnie włącz ponownie, aby przywrócić normalne działanie 4.3 Włączanie wstępnego zaparzania dla przycisków porcji K3GRx i K4GRx (moŝliwe tylko wtedy, gdy włączone jest dla K1GRx i K2GR). Włącz urządzenie naciskając przyciski K1GR1 i K2GR1. Jeśli zaparzanie włączono dla przycisków porcji Klawiatura grupy 1 WŁĄCZONE Wyłącz urządzenie, a następnie włącz ponownie, aby przywrócić normalne działanie. L1GR1 i L2GR1 zapalą się. 3 i 4, diody LED 4.4 Wyłączanie wstępnego zaparzania dla przycisków porcji K3GRx i K4GRx (moŝliwe tylko wtedy, gdy włączone jest dla K1GRx i K2GR). Włącz urządzenie naciskając przyciski K1GR1 i K2GR1. Jeśli zaparzanie wyłączono dla przycisków porcji 3 i 4, diody LED L1GR1 i L2GR1 zapalą się. Klawiatura grupy 1 WŁĄCZONE Wyłącz urządzenie, a następnie włącz ponownie, aby przywrócić normalne działanie
5. WYBÓR CZUŁOŚCI SONDY POZIOMU Urządzenia pomiarowe 3d5 XLC umoŝliwiają wybór czułości sondy poziomu (niski, średni i wysoki) za pomocą klawiatury. 5.1 Wybór czułości niskiej (200 Kohm): Włącz urządzenie przytrzymując jednocześnie przyciski K1GR2 i K5GR2. Jeśli wybór czułości powiódł się, diody LED L1GR2 i L5GR2 zapalą się. Klawiatura 2 grupy WŁĄCZONE Wyłącz urządzenie, a następnie włącz ponownie, aby przywrócić normalne działanie 5.2 Wybór czułości średniej (400 Kohm): Włącz urządzenie przytrzymując jednocześnie przyciski K2GR2 i K5GR2. Jeśli wybór czułości powiódł się, diody LED L2GR2 i L5GR2 zapalą się. Klawiatura 2 grupy WŁĄCZONE Wyłącz urządzenie, a następnie włącz ponownie, aby przywrócić normalne działanie 5.3 Wybór czułości wysokiej (400 Kohm): Włącz urządzenie przytrzymując jednocześnie przyciski K3GR2 i K5GR2. Jeśli wybór czułości powiódł się, diody LED L3GR2 i L5GR2 zapalą się. Klawiatura 2 grupy WŁĄCZONE Wyłącz urządzenie, a następnie włącz ponownie, aby przywrócić normalne działanie.
6. CYKL CZYSZCZENIA Mycie obejmuje grupy i musi być wykonane w następujący sposób: Umieść ślepe sitko w kolbie. Do sitka nasyp środka czyszczącego odpowiedniego dla ekspresów do kawy (łyŝkę) i umieść kolbę w grupie. Naciśnij jednocześnie przycisk pracy ciągłej (K5GRx) i przycisk pierwszej porcji. W trakcie fazy czyszczenia, wszystkie diody LED odpowiadające naciśniętym przyciskom migają, przestają one migać po naciśnięciu dowolnego innego przycisku grupy (w takim przypadku zapalają się pozostałe diody LED, a cykl czyszczenia jest zatrzymywany). Cykl czyszczenia składa się z 5 cykli po 25 sekund. Po zakończeniu cyklu czyszczenia urządzenie automatycznie przełącza się do stanu WŁ. MoŜna czyścić kilka grup jednocześnie. 7. SYGNAŁ ALARMU 7.1 Zatrzymanie napełniania bojlera Za kaŝdym razem, gdy sonda poziomu maksymalnego (SLmax) wykryje zbyt niski poziom wody, rozpocznie się napełnianie (jeśli opcje EVCAR+POMPA zostały zsynchronizowane), wówczas mikrosterownik uruchomi wewnętrzny zegar sterujący. Jeśli EVCAR + POMPA pracują w trybie ciągłym przez okres dłuŝszy niŝ zdefiniowany (120, 180 lub 240 sekund), sterowanie objętościowe jest wyłączane, a klawiatura jest odłączana. Wszystkie diody LED migają, co stanowi sygnał ostrzegawczy. Wyłącz i włącz ponownie urządzenie, aby wyjść z etapu alarmu
7.2 Brak impulsów do sterowania objętościowego (5 sekund) Po rozpoczęciu cyklu sterowania objętościowego (opcje EVGRx + POMPA ustawione w fazie dozowania i programowania), system sterowania objętościowego sprawdza ilość wydanej wody, w oparciu o impulsy wysyłane przez mikrosterownik. W przypadku braku impulsu w okresie 5 sekund, dioda LED wybranej porcji zacznie migać. MIGA po 5 s. Po 1 minucie braku impulsu (czas zatrzymania sterowania objętościowego), porcja w toku jest automatycznie zawieszana.
8. USTAWIENIA WSTĘPNE Urządzenia pomiarowe 3d5 XLC dostarczane są z następującymi ustawieniami wstępnymi (dane fabryczne). MoŜna je zaprogramować inaczej lub skonfigurować za pomocą wyŝej opisanych czynności (patrz PROGRAMOWANIE PORCJI i KONFIGURACJA ZA POMOCĄ KLAWIATURY). PARAMETRY ROBOCZE SYSTEMU (ustawienia wstępne) PARAMETR USTAWIENIA WSTĘPNE DOSTĘPNE OPCJE Poziom czułości ŚREDNI NISKI ŚREDNI WYSOKI Czas zatrzymania napełniania 120 sekund 120 sekund 180 sekund 240 sekund Przycisk programowania NIEUśYWANY NIEUśYWANY UśYWANY Wstępne zaparzanie NIEUśYWANY NIEUśYWANY Napełnianie + Pompa TAK TAK UśYWANY CZAS WSTĘPNEGO ZAPARZANIA (uwaga: 1 = 100 ms ) (ustawienia wstępne) Czas wstępnego zaparzania 1 porcji Czas wstępnego zaparzania 2 porcji Czas wstępnego zaparzania 3 porcji Czas wstępnego zaparzania 4 porcji 18 Czas włączenia wstępnego zaparzania 1 porcji 24 Czas włączenia wstępnego zaparzania 2 porcji 0 Czas włączenia wstępnego zaparzania 3 porcji 0 Czas włączenia wstępnego zaparzania 4 porcji PROGRAMOWANIE PORCJI KAWY (ustawienia wstępne w ml) Impulsy dla porcji 1 110 110 110 Impulsy dla porcji 2 220 220 220 Impulsy dla porcji 3 250 250 250 Impulsy dla porcji 4 300 300 300 Impulsy ciągłe 6000 6000 6000 Nr 12 16 0 0
Dystrybutor w Polsce: Hendi Polska Sp. z o.o. ul. Magazynowa 5 62-023 Gądki Polska Tel: +48 61 6587000 Fax: +48 61 6587001 www.hendi.pl info@hendi.pl (ver. : 05/2015) 2