ROTAX MAX Challenge POLAND 2016 Regulamin Techniczny

Podobne dokumenty
ROTAX MAX Challenge POLAND 2013 Regulamin Techniczny

ROTAX MAX Challenge POLAND 2017 Regulamin Techniczny szczegółowy

ROTAX MAX Challenge POLAND 2015 Regulamin Techniczny

ROTAX MAX Challenge POLAND Regulamin Techniczny 2011

ROTAX MAX Challenge POLAND 2014 Regulamin Techniczny

Krajowy Regulamin Techniczny Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland 2019 r. Warszawa 2019 r.

Krajowy Regulamin Techniczny Pucharu ROTAX MAX Challenge Poland 2018 ROK Warszawa 2018 r.

POLSKI ZWIĄZEK MOTOROWY Główna Komisja Sportu Kartingowego KARTA TECHNICZNA SILNIKA

NR. SKAN KOD NAZWA 1 CZ Zderzak przód 2 CZ Nakrętka z kołnierzem. 4 CZ Błotnik przód prawy

Numery identyfikacyjne i zakup części zamiennych Bezpieczeństwo przede wszystkim! Sprawdzenie skutera przed jazdą Rozdział 1 Obsługa codzienna

Podwozie. Części Deserter

POLSKI ZWIĄZEK MOTOROWY Główna Komisja Sportu Kartingowego

Ilustracja A skrzynia korbowa, cylinder

Naprawa samochodów Fiat 126P / Zbigniew Klimecki, Józef Zembowicz. Wyd. 28 (dodr.). Warszawa, Spis treści

Dalsze informacje na temat przyporządkowania i obowiązywnania planu konserwacji: patrz Okólnik techniczny (TR) 2167

Skutery : chińskie, tajwańskie i koreańskie : silniki 50, 100, 125, 150 i 200 cm 3 / Phil Mather. Warszawa, Spis treści

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY do DCS230T ZŁĄCZKA WĘŻYKA do EK7651H

Identyfikacja samochodu

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SWORZEŃ do EA GNIAZDO SPRĘŻYNY do EA ŚRUBA M5x20 do EA3600

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa SWORZEŃ do EA GNIAZDO SPRĘŻYNY do EA ŚRUBA M5x20 do EA3600

Czyszczenie i regulacja gaźnika Stromberg 175CD

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

Wymiana kompletu rozrządu w silniku 1,6 l Fiat Bravo

SPECYFIKACJA TŚM DO STAR poz. 43

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/A

NYSA, ŻUK, UAZ, LUBLIN

REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROK CUP POLAND

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY do DCS230T ZBIORNIK PALIWA KPL WKŁADKA do EK7651H

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

WYKAZ rzeczy ruchomych włączonych do zestawu części zamiennych do samochodów Star 660 i 266 pozycja nr 2 przetargu z dnia r.

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa OSŁONA do HTS6000/HT POMPKA ZASYSAJĄCA do HTS6000/HT2960

KATALOG USZCZELEK DO CIĄGNIKÓW I SILNIKÓW PZL WOLA-HENSCHEL

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa PIERŚCIEŃ USZCZELNIAJĄCY do DCS230T ZBIORNIK PALIWA KPL WKŁADKA do EK7651H

GWINTOWNICA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA GW702B2/B

REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROK CUP POLAND

Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego

Demontaż podzespołów pralki Electrlux, AEG serii EWM 3000 Advanced - wskazówki serwisowe

Krok 1 Kontrola, aby zapewnić dwudziestopięcioletni (25 lat) okres eksploatacji

REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROK

REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROK CUP POLAND

Identyfikacja samochodu

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

Układ doładowania z turbosprężarką spalin Demontaż i montaż turbosprężarki spalin

NAPRAWA. 1) lokalizuje uszkodzenia zespołów i podzespołów pojazdów samochodowych na podstawie pomiarów i wyników badań diagnostycznych;

TURBOSPRĘŻARKA: DEMONTAŻ-MONTAŻ

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3

51 Kranik spustowy - Star 660, S X szt. 16, Kranik spustowy - Star 660, S X szt. 1, Kranik spustowy wody -

REGULAMIN KRAJOWY PUCHARU ROK CUP POLAND

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa CAUTION LABEL SPACER WAŁ do EX2650LH ŚRUBA

Kartingowe Mistrzostwa Polski i Mistrzostwa Polski Młodzików Regulamin Kartingowych Mistrzostw Polski oraz Mistrzostw Polski Młodzików 2019

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5

Wykaz części i materiałów

Lp. Wyszczególnienie jm ilość id AMW. 1 Amortyzator szt. 5,


Wymiana paska rozrządu Škoda Superb 2.0

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZECINARKA DO NAWIERZCHNI ASPRO PRN500HA

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI426C2

Samochód osobowy. Wymiana płynu chłodzącego zł zł zł. Wymiana płynu hamulcowego zł zł zł

MOMENTY DOKRĘCANIA: ZAWIESZENIE ZESPOŁU SILNIK SKRZYNIA BIEGÓW

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa (zam ) WKRĘT PT 4x18 do MT240/601/811/952/ DŹWIGNIA do EBH252

Lista części zamiennych # V D, F, A

Państwowa Komisja Badania Wypadków Lotniczych Samolot ultralekki Gemini Eol 2S; OK-JUA81; r., Warszawa-Marymont ALBUM ILUSTRACJI

SILNIK DS 1100 REGULOWANIE LUZU ZAWOROWEGO

PODSTAWOWY ZAKRES NAPRAWY CZĘŚCI AUTOBUSOWYCH

Zespoły pojazdu Wariant I Wariant II Wariant III Wariant IV. Silnik V V V V. Skrzynia biegów - mechaniczna V V V. Skrzynia biegów - automatyczna V V V

Układ napędowy. Silnik spalinowy CAT C27 Typ silnika CAT C 27. Zespół prądnic synchronicznych. Znamionowa prędkość obrotowa

WIERTARKA PNEUMATYCZNA PISTOLETOWA WI608D2 WI418D2

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa. 1 DA ROZRUSZNIK do EM2600U. 2 DA KOŁO PASOWE ROZRUSZNIKA do EM2600U 3 DA

INSTRUKCJA SERWISOWA

PODSTAWOWY ZAKRES NAPRAWY CZĘŚCI AUTOBUSOWYCH

Zespoły pojazdu objęte ochroną w poszczególnych wariantach

Identyfikacja samochodu. Układ zapłonowy. Ustawienie zapłonu i test spalin. Świece zapłonowe

PODSTAWOWY ZAKRES NAPRAWY CZĘŚCI AUTOBUSOWYCH

Prace dodatkowe objęte DSU

Opis urządzeń. Siłownik membranowy Siłownik membranowy. Zastosowanie

Lp. Wyszczególnienie Jm. Ilość Kat. Uwagi 1 Amortyzator szt. 3 2 PS Bęben rozrusznika szt PS Bęben sprzęgła szt.

Identyfikacja samochodu

Zestaw hydrauliczny silnika obrotowego 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE

Rok produkcji Rejestracja. Tel. - służbowy Data 29/04/2015. Grande Punto 1,3 MultiJet 90. Moc silnika. Rok produkcji

CENNIK USŁUG SERWISOWYCH 2018

Mocowania zabudowy. Więcej informacji dotyczących wyboru mocowań znajduje się w dokumencie Wybieranie ramy pomocniczej i mocowania.

Zestawy pompowe PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE OBSZAR UŻYTKOWANIA KONCEPCJA BUDOWY ZALETY

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA PROSTA DŁUGA PRBd-75CF

Numer Numer katalogowy Nazwa części

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami

Wymiana paska rozrządu w Fiacie l [PORADNIK]

Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Szczegółowa instrukcja dla silnika 2,8 l 30 V w Audi A4, A6, A8 i VW Passat

Identyfikacja samochodu

Kompletna wymiana pokrycia tablicy rozdzielczej C file://c:\program Files\cosids\DATA\TMP\ rtf.html. Wym.

Rok produkcji Rejestracja. Tel. - służbowy Data 20/03/2015. Producent Ford Model Focus ('11) 1,6 TDCi Autodata Limited 2012.

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa ZBIORNIK PALIWA do PS6400/7300/ PŁYTA UCHWYTU "DOLMAR" SPRĘŻYNA

SZLIFIERKA PNEUMATYCZNA ORBITALNA SR125Z9

SIMSON S51 JAK NOWY ROK 1984 ZAREJESTROWANY

Instrukcja montażu. Wyważarki do kół samochodów osobowych W22 W42 W62

Numer katalogowy części. Numer. Nazwa PRZEWÓD OLEJOWY KPL. do DCS-PS4600/ SPRĘŻYNA do DCS230T

Systemy dystrybucji powietrza

Transkrypt:

ROTAX MAX Challenge POLAND 2016 Regulamin Techniczny 1. Kategorie: Karty startujące w ROTAX MAX Challenge POLAND 2016 podzielone są na następujące kategorie: - 125 MICRO MAX - 125 MINI MAX - 125 JUNIOR MAX - 125 SENIOR MAX - 125 MAX DD2-125 MAX DD2 MASTERS 2. Ilość wyposażenia: Na każde 2 rundy (weekend) (od treningu oficjalnego do finału) maksymalna ilość dozwolonego wyposażenia: - 1 podwozie, - 1 komplet suchych opon + 1 zapasowa na przód + 1 zapasowa na tył - 1 komplet opon deszczowych + 1 zapasowa na przód + 1 zapasowa na tył - 2 silniki. 3. Kart: 3.1 Podwozie: 125 JUNIOR MAX i 125 SENIOR MAX Dla ROTAX MAX Challenge POLAND dozwolone są podwozia zaakceptowane przez krajowego autoryzowanego dystrybutora ROTAX patrz Regulamin Krajowy Pucharu ROTAX MAX Challenge POLAND 2016. Rama podwozia: tylko rama rurowa. Maksymalna średnica osi tylnej = 50 mm, minimalna grubości ścianki zgodnie z Regulaminem CIK-FIA. Układ hamulcowy musi posiadać ważną homologację CIK-FIA lub posiadał homologację, ale z powodu wieku utracił ją. W kategorii 125 JUNIOR MAX i 125 SENIOR MAX przednie hamulce nie są dozwolone. 125 MAX DD2 / DD2 MASTERS W Pucharze ROTAX MAX Challenge POLAND 2016 dla kategorii 125 MAX DD2 / DD2 MASTERS dozwolone są tylko podwozia zatwierdzone przez ROTAX (zatwierdzone podwozia zostaną opublikowane na stronie internetowej: http://www.rotax-kart.com/max-challenge/max-challenge/approved-chassis-125-max-dd2) oraz zgodne z Regulaminem Krajowym Pucharu ROTAX MAX Challenge POLAND 2016. Podwozie musi być zaprojektowane zgodnie z CIK-FIA według zasad klas Shifter (obowiązkowe przednie i tylne hamulce). Układ hamulcowy musi posiadać ważną homologację CIK-FIA lub posiadał homologację, ale z powodu wieku utracił ją. Obowiązkowy jest zderzak tylny opatentowany przez firmę BRP-ROTAX. 1

W przypadku starej 2-rurowej albo nowej 3-rurowej wersji podwozia, można zamontować trzecią rurę pod lub nad dwoma oryginalnymi. Żadna część nie może być usunięta bądź dodana do oryginalnej wersji ramy. Dozwolone są tylko oryginalne pomarańczowe lub czerwone rolki ochronne ROTAX zderzaka tylnego osłaniające opony. 3.2 Nadwozie 125 JUNIOR MAX i 125 SENIOR MAX Zgodnie z Regulaminem Sportu Kartingowego na 2016 r., CIK-FIA oraz Regulaminem Krajowym Pucharu ROTAX MAX Challenge POLAND 2016 obowiązkowy jest tylny zderzak z tworzywa sztucznego homologowany przez CIK-FIA. 125 MAX DD2 / DD2 MASTERS Zgodnie z Regulaminem Sportu Kartingowego na 2016 r., CIK-FIA oraz Regulaminem Krajowym Pucharu ROTAX MAX POLAND 2016 obowiązkowy jest tylko zderzak tylny opatentowany przez firmę ROTAX. 4. Opony Zawodnik może wystartować jedynie na oponach wydanych i oznaczonych przez dystrybutora w Parku Zamkniętym. Dozwolone są następujące opony: 125 MICRO MAX Opony suche MOJO Typ: C2 C2 Przód: 4,0 x 10,0-5 Tył: 5,0 x 11,0-5 Opony deszczowe MOJO W2 W2 Przód: 4,5 x 10,0-5 Tył: 4,5 x 10,0-5 125 MINI MAX Opony suche (slick) MOJO Typ: D1 D1 Przód: 4,5 x 10,0-5 Tył: 7,1 x 11,0-5 Opony deszczowe MOJO W2 W2 Przód: 4,5 x 10,0-5 Tył: 6,0 x 11,0-5 125 JUNIOR MAX Opony suche (slick) MOJO Typ: D1 D1 Przód: 4,5 x 10,0-5 Tył: 7,1 x 11,0-5 Opony deszczowe MOJO Typ: W2 W2 Przód: 4,5 x 10,0-5 Tył: 6,0 x 11,0-5 125 SENIOR MAX Opony suche (slick) MOJO Typ: D2 D2 Przód: 4,5 x 10,0-5 Tył: 7,1 x 11,0-5 Opony deszczowe MOJO Typ: W2 W2 Przód: 4,5 x 10,0-5 Tył: 6,0 x 11,0-5 125 DD2 i 125 DD2 MASTERS Opony suche (slick) MOJO Typ: D3 D3 Przód: 4,5 x 10,0-5 Tył: 7,1 x 11,0-5 Opony deszczowe MOJO Typ: W2 W2 Przód: 4,5 x 10,0-5 Tył: 6,0 x 11,0-5 2

Dozwolone są opony bez modyfikacji lub zmiany twardości. Dla wszystkich opon musi być przestrzegany oznaczony kierunek obrotów. Opony mogą być sprawdzane pod kątem modyfikacji przy użyciu sprzętu Mini-RAE-Lite. Zalecana jest wartość progowa max. 4ppm. 5. Zbieranie danych: Dozwolone są tylko systemy, które umożliwiają odczyt / zapis następujących danych: Czas okrążeń Obroty silnika (przez indukcję na przewodzie wysokiego napięcia) Dwa pomiary temperatury Prędkość jednego koła Pomiar przyspieszenia X / Y Pozycji (za pomocą systemu GPS) Czujnik kąta koła kierownicy Dozwolone jest podłączenie tego systemu do oryginalnego akumulatora ROTAX. Podczas treningów dozwolone jest również stosowanie systemów telemetrii. 6. Materiały kompozytowe: Materiały kompozytowe (z włókna węglowego, itp.) są zakazane, z wyjątkiem siedzenia, płyty podłogi i osłony łańcucha. Stopy z różnych metali / substancji nie są uważane za materiały kompozytowe (na przykład tarcze hamulcowe). 7. Bezpieczeństwo Podczas zawodów ROTAX MAX Challenge POLAND obowiązują kombinezony, kaski, buty kartingowe, rękawice i inne rodzaje ochrony kierowcy, które muszą być zgodne Regulaminem Sportu Kartingowego na 2016 r. lub CIK- FIA. 8. Paliwo / Olej Paliwo : benzyna bezołowiowa jakości handlowej ze stacji benzynowej wskazanej przez organizatora, maksymalnie 95 oktan. Olej: XPS-KARTTEC olej do 2-suwów lub inny ogłoszony oddzielnym komunikatem. 9. Silniki Naklejki sponsora (za wyjątkiem ROTAX, BRP, MOJO, XPS, oryginalne naklejki SODI KART) na silniku lub na innych dowolnych akcesoriach ROTAX są zabronione! 3 - Dozwolone naklejki SODI KART W Pucharze ROTAX MAX Challenge POLAND 2016 dozwolone są tylko silniki zgodne z polskim Regulaminem Technicznym. Mogą być używane tylko silniki ocechowane, które zostały sprawdzone i zaplombowane przez Autoryzowanego Dystrybutora ROTAX MAX Challenge POLAND lub w jednym z Centrów Obsługi uprawnionym przez autoryzowanego dystrybutora. Autoryzowany Dystrybutor ROTAX MAX Challenge POLAND opublikuje na stronie internetowej: www.kart-rotax.pl listę centrów serwisowych, które są upoważnione do sprawdzania i plombowania silników.

Jedynie autoryzowani dystrybutorzy i centra serwisowe wymienione na: http://www.rotax-kart.com/find-a-dealer są upoważnieni do sprawdzania i plombowania silników ROTAX na zawodach RMC. Przez zaplombowanie silnika autoryzowani dystrybutorzy ROTAX i ich centra serwisowe przejmują odpowiedzialność za zgodność silnika z obowiązującymi specyfikacjami technicznymi. Ponadto nowy silnik musi być sprawdzony zgodnie ze specyfikacją techniczną przed zaplombowaniem. Silniki muszą być zaplombowane specjalną plombą silnika ROTAX (anodyzowane na czarno aluminium z napisem ROTAX" - logo i 6-cio cyfrowy numer seryjny, kod kreskowy. Patrz poniższe zdjęcie). Silnik musi być zaplombowany przy użyciu stalowej linki przeprowadzonej przez jedną śrubę Allen (1) z otworem, jedną śrubę (2) cylindra i jedną śrubę Allen (3) pokrywy głowicy cylindra (patrz załączone zdjęcia). Po przeciągnięciu linki przez plombę, zaciśnięcie plomby silnika musi być wykonane przy użyciu zacisku ROTAX nr kat. 276 110 (patrz poniższe zdjęcie) Nie wolno dwukrotnie przeprowadzać końca linki przez plombę (tylko jak na zdjęciu powyżej). Na każdą założoną nową plombę silnika (przez autoryzowanego dystrybutora ROTAX lub jego centrum serwisowe) osoba, która sprawdza i plombuje silnik jest odpowiedzialna za następujące wpisy do Karty Identyfikacyjnej Silnika, która należy do właściciela silnika: - numer seryjny silnika - numer plomby silnika - pieczątka i podpis, aby w badaniu kontrolnym można było stwierdzić, kto sprawdzał i plombował silnik. 4

Na Badania Kontrolne kierowca musi dostarczyć: - silnik z nieuszkodzoną plombą silnika - Kartę Identyfikacyjną Silnika z właściwym numerem silnika, aktualnym numerem plomby silnika oraz pieczątką i podpisem osoby sprawdzającej i plombującej silnik. W trakcie zawodów silniki mogą być naprawiane w Parku Zamkniętym w obecności Komisji Technicznej. Plombowanie silnika pozwala zaoszczędzić cenny czas podczas zawodów, gdyż np. tylko wyposażenie (gaźnik, wydech, chłodnica...) może podlegać sprawdzeniu. Oczywiście Komisja Techniczna może żądać, aby rozebrać i ponownie sprawdzić silnik zgodnie ze specyfikacją techniczną, przed lub po wyścigu lub w przypadku protestu. Jeśli plomba silnika została uszkodzona (z tego powodu zawsze), silnik musi być całkowicie sprawdzony zgodnie z specyfikacją techniczną i musi być ponownie zaplombowany przez Autoryzowanego Dystrybutora ROTAX lub jedno z jego centrów serwisowych. Zawodnik odpowiedzialny jest za zgodność z Regulaminem Technicznym wszystkich części znajdujących się poza częścią plombowaną. Ani silnik ani jakakolwiek jego część składowa nie mogą być zmieniane i modyfikowane pod żadnym pozorem. Modyfikowanie oznacza każdą zmianę w formie, zawartości lub funkcji powodującą różnicę w porównaniu z oryginalnym wyglądem. Włącza się w to dodanie i / lub usunięcie części materiału części składowych silnika, chyba, że jest to dozwolone przez regulamin. Regulacja elementów wyposażenia nie stanowi modyfikacji, np. gaźnik czy śruba zaworu wydechowego. Tylko oryginalne części ROTAX, które są specjalnie zaprojektowane, oznakowane i dostarczane do silników 125 JUNIOR MAX/EVO, 125 MAX/EVO i 125 MAX DD2/EVO mogą być stosowane, o ile nie wyspecyfikowano inaczej. WSZYSTKO CO NIE JEST WYRAŹNIE DOZWOLONE REGULAMINAMI TECHNICZNYMI JEST ZABRONIONE. Dodatki wewnętrzne: Żaden materiał nie może być dodany, oprócz przypadków napraw silnika i powinien tylko przywrócić silnik lub jego części składowe do oryginalnego wyglądu. Używanie osłon termicznych / ceramicznych powłok na lub w silniku oraz na lub w systemie wydechowym jest zabronione. Używanie powłok przeciw tarciu w lub na silniku / elementach silnika jest zabronione. Dostosowywanie pokrywy głowicy cylindra poprzez malowanie jest dozwolone. Dozwolone dodatki : Osłona łańcucha, mocowanie silnika, wskaźnik temperatury i obrotomierz / licznik, wlotowy filtr paliwa, wsporniki mocowania i dodatkowe wsporniki cewki zapłonowej, w granicach podanych w dokumencie. 5

Uwaga: Gdy prowadzi się pomiary wg tego regulaminu z dokładnością do 0,1 mm, a nawet większą, temperatura danej części musi wynosić od +10 C do +30 C. Uwaga: Przed podjęciem decyzji bazującej na tym regulaminie należy sprawdzić czy są dostępne aktualizujące biuletyny techniczne. Można je znaleźć na stronie: http://www.rotax-kart.com/max-challenge/max-challenge/regulations Aby uniknąć nadmiernego hałasu i emisji spalin uruchamianie silnika w Parku Zamkniętym jest zabronione (z wyjątkiem krótkiego sprawdzania). Dozwolona jest naprawa gwintu w skrzyni korbowej, maksymalnie trzy otwory gwintowane dla danej skrzyni korbowej, za pomocą "heli-coil" lub podobnej metody. Wyjątek: gwinty znajdujące się pod skrzynią korbową, które utrzymują silnik mogą być naprawiane według potrzeby. Dopuszczalna jest naprawa gwintu w cylindrze (maksymalnie trzy otwory gwintowane na cylinder) za pomocą "heli-coil" lub podobną metodą. Zawodnik obowiązany jest sprawdzić swój sprzęt (wszystkie elementy poza zaplombowanym silnikiem i wymienione poniżej), aby zapewnić, że jego sprzęt jest zgodny ze specyfikacją techniczną jak poniżej! 6

9.1 Specyfikacja Techniczna (części zaplombowanej) dla silników ROTAX 125 JUNIOR MAX/EVO, 125 SENIOR MAX/EVO Squish 1.1 1.2 Komora spalania 2.1 2.2 125 JUNIOR MAX/EVO minimum 1,20 mm 125 MAX/EVO minimum 1,00 mm Squish musi być mierzony przy użyciu certyfikowanej cyny o grubości 2 mm. Wał korbowy musi być kręcony ręcznie powoli do pozycji GMP w celu wykonania zgniotu drutu cynowego. Pomiar musi być wykonany po prawej i lewej stronie sworznia tłokowego. Jako wynik brana jest średnia z dwóch pomiarów. Zalecany jest 2 mm drut cynowy: ROTAX nr kat. 580 130. Musi być odlany (poz.1) kod identyfikacyjny 223 389" lub 223 389 1" lub 223 389 2" lub 223 389 2/1" lub 223 389 2/2. Muszą być widoczne odlane napisy (poz. 2) ROTAX i / lub (poz.3) MADE IN AUSTRIA". 2.3 Wysokość komory spalania wynosi: 28,80 ± 0,2 mm - wymiar (H). 2.4 Kształt komory spalania musi być sprawdzany za pomocą szablonu (część ROTAX nr kat. 277 390). Prześwit światła między szablonem i powierzchnią komory spalania musi być taki jednakowy na całym profilu. 7

Tłok z pierścieniem 3.1 Oryginalny, odlany tłok aluminiowy, z powłoką lub bez powłoki, z jednym pierścieniem. W środkowej części tłoka musi być odlane oznakowanie ELKO (1) i MADE IN AUSTRIA (2). Obszary występowania obróbki maszynowej: górny koniec tłoka, zewnętrzna średnica, kanał na pierścień tłokowy, średnica otworu na sworzeń tłokowy, wewnętrzna średnica w dolnej części tłoka i niektóre ślady z procesu produkcyjnego po usunięciu wypływek (3). Wszystkie pozostałe powierzchnie nie są obrabiane maszynowo i mają powierzchnię z odlewu. 3.2 3.3 Oryginalny, magnetyczny i prostokątny pierścień tłoka. Grubość pierścienia: 0,98 ± 0,02 mm. 3.4 3.5 Sworzeń tłokowy 4.1 4.2 4.3 Pierścień tłokowy posiada oznakowanie: ROTAX 215 547 lub ROTAX 215 548. Pierścień tłokowy może być używany, jeżeli widoczne jest oznakowanie. Jakakolwiek mechaniczna obróbka lub przepolerowanie jest zabronione, zmiana pierwotnego wyglądu powierzchni jest niedozwolona (np. usunięcie powierzchni powłoki fabrycznej tłoka). Dozwolone jest czyszczenie nagaru bez naruszenia powierzchni. Sworzeń tłoka wykonany jest ze stali magnetycznej. Wymiary muszą być zgodne z rysunkiem. Minimalna waga nie może być mniejsza niż: 31,00 g. 8

Cylinder 5.1 5.2 5.3 5.4 5.4.1 Cylinder ze stopu lekkiego pokryty GILNISIL. Nie dopuszcza się ponownego pokrycia cylindra. Cylinder z jednym oknem wydechowym. Maksymalna średnica cylindra to: 54,035 mm ( mierzona 10 mm nad oknem wydechowym). Cylinder jest oznakowany ROTAX (patrz zdjęcia). Dopuszczone są tylko cylindry z odlanym 2-wu literowym kodem (V). Cylindry z odlanym kodem cyfrowym ( ) mogą być używane tylko do 31.12.2016 r. 5.4.2 125 JUNIOR MAX/EVO Cylinder bez zaworu ciśnieniowego wydechu. Cylinder musi mieć oznakowanie kodowe: 223 994. 5.4.3 125 SENIOR MAX/EVO Cylinder z ciśnieniowym zaworem wydechu. Cylinder musi mieć oznakowanie kodowe: 223 993. 9

5.5 Wysokość cylindra wynosi: 87-0,05 / + 0,1 mm 5.6 Wszystkie kanały przelotowe i krawędzie mają powierzchnię z odlewu poza niektórymi usunięciami wypływek (wykonanymi przez producenta) przy kanałach wlotowych i wylotowych. Wszystkie kanały mają zaokrąglone krawędzie. Dodatkowa obróbka maszynowa jest niedozwolona. Górna krawędź kanałów może posiadać małe wcześniej wykonane ślady obróbki maszynowej wykonanej przez producenta. Uszczelnienie gniazda wydechu może posiadać ślady obróbki maszynowej wykonanej przez producenta. 5.7 Wszystkie kanały mają fazowane krawędzie. Jakakolwiek dodatkowa obróbka jest niedozwolona. Na cylindrach oznakowanych 223 993 i 223 994 górna krawędź środkowego kanału dolotowego może posiadać ślady obróbki maszynowej. 10

5.8 Kołnierz uszczelniający króćca wydechu może posiadać ślady z odlewu lub ślady po obróbce maszynowej wykonanej przez producenta. Obrobiona powierzchnia uszczelnienia może być płaska lub posiadać zaokrąglenie. 5.9 Górna krawędź kanału wydechowego może wykazywać ślady obróbki wykańczającej odlewu (górne zdjęcie) lub ślady obróbki maszynowej CNC (środkowe zdjęcie) lub ślady po obróbce maszynowej CNC w kombinacji ze śladami ręcznego szlifowania (dolne zdjęcie). 11

5.10 Kanał wydechowy może posiadać ślady ręcznego szlifowania wykonane przez producenta dla usunięcia drobnych defektów odlewu i usunięcia nadmiaru środka NIKASIL po operacji pokrywania (dolne zdjęcie). Odległość okna wydechu. Odległość okna wydechu ( odległość od góry cylindra do górnej części kanału wydechu) musi być sprawdzona za pomocą sprawdzianu (ROTAX nr kat. 277 397). Pomiar polega na tym, że sprawdzian dotyka ścian cylindra, a występ sprawdzianu dotyka środka górnej krawędzi kanału wydechu (najwyższy punkt). Należy unieść sprawdzian do góry do momentu, gdy występ sprawdzianu dotknie krawędzi kanału wydechu. Pomiędzy górną część cylindra a sprawdzian wsunąć płytkę szczelinomierza. Płytkę szczelinomierza wsuwać w kierunku środka. Nie powinno być możliwe wsunięcie płytek szczelinomierza jak podano poniżej: 5.10.1 5.10.2 125 JUNIOR MAX/EVO : 1,10 mm - dla cylindra: 223 994 125 SENIOR MAX/EVO : 0,75 mm - dla cylindra: 223 993 Cylinder 223 993 jest dopuszczalny, jeśli szablon nie pasuje (brak szczeliny). 5.11 Zawór wydechu (tylko 125 SENIOR MAX/EVO ) Jeżeli tłok znajduje się w górnym położeniu i całkowicie zakrywa okno wydechu musi być możliwe włożenie do kanału wydechu sprawdzianu (ROTAX nr kat. 277 030), aż do styku z powierzchnią cylindra (płytka szczelinomierza 0,05 mm w żadnym miejscu nie może dać się wsunąć ). Zmiana uszczelki zaworu wydechowego (część ROTAX nr 250 231) na nie oryginalną jest niedozwolona. 12

Króciec wlotowy 6.1 Króciec wlotowy jest oznakowany nazwą ROTAX i identyfikatorem kodowym 267 915 lub 267 916. 6.2 6.3 6.4 6.5 Wał korbowy 7.1 7.2 Niektóre ślady maszynowego usunięcia wypływki mogą znajdować się na styku wewnętrznej powierzchni i powierzchni czołowej mocowania gaźnika. Jest to operacja ręcznego wyrównywania powierzchni polegająca na załamaniu ostrych krawędzi o szerokości mniejszej niż 3 mm. Zabrania się wykonywania dodatkowej obróbki szlifowania lub obróbki skrawaniem. W skład zaworu ssącego wchodzą 2 membrany częściowo dzielone, montowane z obu stron na 3 otwory obudowy pokrytej gumą. Grubość membrany wynosi: 0,6 ± 0,10 mm. Skok tłoka: 54,5 ± 0,1 mm. Na korbowodzie musi znajdować się odlany numer 213, 365 367 lub 362 7.3 7.4 7.5 7.6 Trzon korbowodu nie jest obrabiany mechanicznie. Korbowody nr 213 365 oraz 367 są pokryte miedzią. Korbowód o nr 362 nie jest pokryty miedzią i ma kolor odlewu (szary). Niedopuszczalne jest szlifowanie i/lub polerowanie trzonu korbowodu. 13

8.1 Łożysko główne wału korbowego tylko 6206 z FAG (musi być oznakowane kodem 579165BA lub Z-579165.11.KL) Wałek wyważający 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 Muszą być zamontowane wałek wyważający i koła wyważające. Dozwolona jest tylko konfiguracja części numer 237 949 (ewentualnie 237 948 ). Powierzchnie (1) nie są obrabiane maszynowo i muszą mieć powierzchnię z odlewu. Wymiar od osi wałka wyważającego do średnicy zewnętrznej ciężarka wirującego wałka wyważającego na podanej długości nie może być mniejszy niż w specyfikacji. Minimalna waga wałka wyważającego nie może być mniejsza niż: 255 g - dla wałka wyważającego ROTAX numer 237 949 (lub 237 948 ). Skrzynia korbowa 10.1 Tak jak dostarczona przez producenta. Niedopuszczalne jest szlifowanie i polerowanie w dwóch głównych kanałach, jak również w pobliżu wału korbowego. 14

9.2. Specyfikacja Techniczna (poza częścią zaplombowaną) dla silników ROTAX 125 JUNIOR MAX/EVO oraz 125 SENIOR MAX/EVO Zawodnik obowiązany jest sprawdzić swój sprzęt (wszystkie elementy poza zaplombowanym silnikiem i wymienione poniżej), aby zapewnić, że jego sprzęt jest zgodny ze specyfikacją techniczną jak poniżej! Układ wyważający 11.1 Dozwolone jest stosowanie tylko stalowych wyważających kół zębatych. 11.2 Koła zębate wyważające muszą być zamontowane i muszą być ustawione zgodnie z instrukcją w podręczniku naprawy. 11.3 Układ zapłonowy 12.1 12.2 12.3 12.4 Stosowanie stalowych kół zębatych układu wyważającego o różnej szerokości (6,0 i 9,0 mm) jest surowo zabronione Dopuszcza się dwie wersje układu zapłonowego: DENSO i DELL ORTO Żadne zmiany i modyfikacje są niedopuszczalne. W każdej chwili władze zawodów mogą zażądać, aby zawodnik wymienił cewkę zapłonową na inną dostarczoną przez organizatora. Wersja 1 - układ zapłonowy DENSO 12.4.1 12.4.2 12.4.3 12.4.4 12.4.5 Wersja z przewodem przyłączeniowym (wygrawerowany numer 265571 jak na zdjęciu) jest niedopuszczalna od 01.03.2012 r. Minimalna długość przewodu zapłonu (przewód wysokiego napięcia) wynosi 210 mm od wyjścia przewodu z cewki zapłonowej do gniazda przewodu kapturka świecy zapłonowej (= widoczna długość przewodu). Na odlewie obudowy cewki zapłonowej musi się znajdować oznakowanie 129000- i DENSO. Cewka zapłonowa musi posiadać w obudowie trzy piny. Obudowa wtyczki złącza cewki zapłonowej musi być koloru czarnego lub zielonego. 15

12.4.6 Cewka zapłonowa musi być zamocowana dwoma oryginalnymi elementami metalowo-gumowymi do obudowy skrzyni biegów. 12.4.6.1 12.5 12.5.1 Dopuszcza się przesuniecie mocowania cewki za pomocą dodatkowego elementu, a spowodowanego konstrukcją ramy, jednak elementy gumowe i miejsce mocowania na silniku musza pozostać. Wersja 2 - układ zapłonowy DELL ORTO Cewka zapłonowa (taka sama dla wszystkich silników) z innym modułem elektronicznym (ECU określona dla każdego silnika). Cewka zapłonowa, ECU, (zawór sterujący tylko dla 125 MAX) muszą być wyposażone we wszystkie elementy, zgodnie z poniższymi ilustracjami. Wersja pokazana na zdjęciu z lewej strony jest dopuszczona do użytku do 31.05.2016 r. 12.5.2 12.5.3 W wersji pokazanej na zdjęciu z lewej strony, zawór sterujący musi być montowany do płyty nośnej przy użyciu gumowego odboju (tylko 125 MAX). W wersji pokazanej na zdjęciu z lewej strony, przewód masowy wiązki przewodów należy przymocować z tyłu silnika lewą śrubą pokrywy głowicy. W wersji pokazanej na zdjęciu z prawej strony, przewód masowy wiązki przewodów należy przymocować do płyty nośnej przy dolnym gumowym odboju. 12.5.4 12.5.5 Usunięcie czarnej powłoki pokrywy skrzyni biegów w miejscach określonych przez firmę ROTAX (w celu podłączenia wiązki przewodów z masą silnika) jest dopuszczalną modyfikacją. Cewka zapłonowa musi być identyczna jak na zdjęciach i musi posiadać dwa piny. 16

12.5.6 12.5.7 12.5.8 12.5.9 Cewka zapłonowa jest oznakowana dwoma naklejkami BRP 666820 i NIG 0105., a w przypadku braku jednej lub obu naklejek cewka zapłonowa nadal jest zgodna z regulaminem i może być stosowana. Moduł elektroniczny oznaczony jest naklejkami: 125 JUNIOR MAX/EVO: 666812, 125 Junior Max evo 125 SENIOR MAX/EVO: 666814, 125 MAX evo W przypadku braku naklejek moduły nadal są dopuszczone. Minimalna długość przewodu zapłonu (przewód wysokiego napięcia) wynosi 210 mm od wyjścia przewodu z cewki zapłonowej do gniazda przewodu kapturka świecy zapłonowej (= widoczna długość przewodu). Elektroniczne moduły należy sprawdzać testerem ECU (ROTAX część nr 276 230), zgodnie z poniższą procedurą. Odłączyć wiązkę elektryczną silnika od modułu. Podłączyć tester ECU do modułu elektronicznego oraz do wtyczki ładowania akumulatora Rozpocząć test naciskając przycisk na testerze ECU. Po około 1 sek. w drugim wierszu na wyświetlaczu pojawi się typ ECU, który jest sprawdzany. Po około 15 sek. w pierwszym wierszu wyświetlacza pojawi się wynik testu. Badanie musi być przeprowadzone przy użyciu oprogramowania testera ECU. 12.5.10 12.5.10.1 12.5.10.2 Tester ECU musi pokazać następujące wyniki: 125 JUNIOR MAX/EVO Jnr. MAX EVO!! Test OK!! 125 SENIOR MAX/EVO MAX EVO!! Test OK!! 17

12.6 12.7 Impulsator 12.9 Cewka zapłonowa musi być w dobrym stanie technicznym (będzie poddana sprawdzeniu w przypadku wątpliwości). Dozwolone jest zastosowanie drugiego oryginalnego przewodu masy (ROTAX nr kat. 264 910). Impulsator musi być oznaczony numerami 029600-0710, następnie kodem produkcji w 2 linii. 12.9.1 12.9.2 Stalowa kulka (średnica 3 5 mm) musi pozostać w środku okrągłej powierzchni czołowej impulsatora. Dopuszczalne jest użycie dodatkowej uszczelki pomiędzy skrzynię korbową, oryginalny gumowy pierścień uszczelniający i impulsator. Grubość dodatkowej uszczelki (ROTAX 431 500) wynosi 0,8 mm. Maksymalnie mogą być zamontowane dwie uszczelki (ROTAX 431 500). Miejsce zamontowania dodatkowej uszczelki (uszczelek): Skrzynia korbowa - uszczelka gumowa - dodatkowa uszczelka (uszczelki) impulsator. 18

Świeca zapłonowa 12.10.1 12.10.2 Akumulator 12.11.1 12.11.2 12.11.3 12.11.4 Świeca zapłonowa: DENSO Iridium IW 24 lub 27 lub 29 lub 31 lub 34 Kapturek świecy zapłonowej musi posiadać oznakowanie NGK TB05EMA. Dopuszczone są tylko oryginalne akumulatory z następujących specyfikacji: YUASA YT7B-BS (z lub bez logo ROTAX) ROTAX RX7-12B lub RX7-12L Akumulator musi posiadać oryginalne klemy i osłony (patrz ilustracja poniżej) oraz musi być przymocowany do podwozia przy pomocy obydwu zacisków (co najmniej 4 śruby). Obie wersje są dopuszczone. Akumulator musi być zamontowany po lewej stronie fotela (ważne dla obu wersji). Akumulator musi być zamontowany z wszystkimi elementami, tak jak to zostało pokazane na poniższej ilustracji. 19

Zawór wydechowy 12.12 12.12.1 12.12.2 12.12.3 12.12.4 12.12.5 12.12.6 Zawór wydechowy - Konfiguracja dla 125 SENIOR MAX/EVO. Dwie wersje zaworu wydechowego pneumatyczny i elektronicznie sterowany są dopuszczalne. Dopuszczone są obie wersje, pokazane na rysunkach poniżej. W wersji 2, dopuszczona jest do użytku tylko konfiguracja, w której sprężyna zaworu wydechowego (poz. 13) jest umieszczona na górze tłoka zaworu wydechu (poz.11). Żadne modyfikacje nie są dozwolone. Zawór wydechowy musi być wyposażony w sprężynę. Długość zaworu wydechowego wynosi: 36,5 +0,20 / -0,30 mm. Szerokość kołnierza wynosi: 4,8 ± 0,3 mm 12.12.7 12.13. Membrana zaworu wydechowego Dozwolona jest tylko membrana zaworu wydechowego koloru zielonego (ROTAX nr kat. 260723) w pneumatycznej wersji i elektronicznej wersji sterowania zaworu. Wersja 1 - zawór wydechowy pneumatyczny 20

12.14 Wersja 2 - zawór wydechowy elektronicznie sterowany 12.14.1 W wersji 2 (sterowanie zaworem) dopuszczona jest oryginalna dysza impulsowa (poz. 1), montowana w przewodzie podciśnieniowym. Kierunek montażu i odległość w przewodzie dowolna. Sprzęgło odśrodkowe 13.1 13.2 13.3 13.4 13.5 Suche sprzęgło odśrodkowe, załączane przy maksymalnie 4 000 obr/min. Oznacza to, że kart (bez kierowcy) musi zacząć poruszać się najpóźniej przy obrotach silnika max. 4 000 obr/min. Istnieją dwie wersje sprzęgła (pozycja nr 1), z otworami i bez otworów, obie są dopuszczone do użycia. Obie wersje są oznakowane nazwą ROTAX". O-ring (pozycja nr 2) musi być zamontowany i musi zapewnić odpowiednie uszczelnienie pomiędzy bębnem sprzęgła i łożyskiem igiełkowym / łożyskiem ślizgowym. Dwie wersje bębna sprzęgła (pozycja 3) są dopuszczone do użycia. Obie wersje są oznakowane nazwą ROTAX". 21

13.6 Najgorszy przypadek śladów zacieku smaru z łożyska igiełkowego / łożyska ślizgowego do bębna sprzęgła przedstawia poniższe zdjęcie. 13.6.1 13.7 13.7.1 Tylko nakrętka mocująca, jak również wnętrze bębna wykazują oznaki nacieku smaru, powierzchnia sprzęgła jest całkowicie sucha. Sprzęgła stalowe (obie wersje) i bębny sprzęgła muszą być zgodne z poniższą specyfikacją. Grubość sprzęgła. Minimum: 11,45 mm. 22

13.7.2 Szerokość pierścienia sprzęgła. Pomiar należy przeprowadzić w 3 miejscach sprzęgła, 5-10 mm od obrabianego rowka (wszystkie przeciwwagi sprzęgła musza być całkowicie zamknięte podczas pomiaru - bez szczeliny). Wymiar nie może być mniejszy niż: 24,10 mm. 13.7.3 Średnica zewnętrzna bębna sprzęgła. Średnica mierzona jest suwmiarką od strony pełnego materiału (nie od strony otwartej bębna sprzęgłowego). Minimalna średnica: 89,50 mm. 23

13.7.4 Wewnętrzna średnica bębna sprzęgła. Średnica wewnętrzna mierzona jest suwmiarką. Pomiar należy przeprowadzić po średnicy bębna sprzęgła (w obszarze pracy sprzęgła). Maksymalna średnica: 84,90 mm. 13.7.5 Całkowita wysokość bębna sprzęgła. Minimalna wysokość : 33,90 mm 24

Tłumik wlotu powietrza 14.1 14.2 Tłumik wlotowy z zintegrowanym zmywalnym filtrem powietrza, musi się składać z wszystkich części, jak pokazano na rysunku i musi być zamontowany na wsporniku dwoma śrubami (podczas suchego i mokrego wyścigu). Rura tłumika wlotowego (poz. 2), jak również łącznik gaźnika (poz. 6) muszą być oznakowane ROTAX". 14.3 14.4 14.5 14.6 14.7 Tłumik wlotowy w dolnej części obudowy od wewnątrz oznaczony jest ROTAX nr 225 015. Tłumik wlotowy w górnej części na środku oznaczony jest ROTAX nr 225 025. Filtr powietrza (pozycja 4) musi być zainstalowany, jak pokazano na rysunku pomiędzy dwoma ramkami (pozycja 3) i całkowicie obejmować obszar wlotu powietrza od dołu tłumika. Obie wersje oryginalnych filtrów powietrza (poz.4) są dopuszczone do użytku. Filtr powietrza z pojedynczą warstwą (czarny) i filtr powietrza z podwójną warstwą (zielony / czarny) z napisem "TwinAir". Podczas wyścigu mokrego nie jest dopuszczalne montowanie czegokolwiek dla zabezpieczenia przed dostaniem się do tłumika powietrza z rozpyloną wodą. 25

Gaźnik 15.1 15.2 15.3 15.4 15.5 15.6 15.7 15.8 Gaźnik DELL ORTO VHSB 34 " oddane na obudowie gaźnika. QD", QS" lub XS znakowane na obudowie gaźnika. Cały odlewany otwór wlotowy do gaźnika musi posiadać powierzchnię z odlewu. Ustawienia śrub regulacyjnych gaźnika są dowolne. Wszystkie dysze muszą być prawidłowo osadzone i dokręcone! Wymagana minimalna wielkość dyszy głównej może być określona dla każdych zawodów w Regulaminie Uzupełniającym zawodów". Wysokość dwóch ramion dźwigni położenia pływaka musi się mieścić w gnieździe sprawdzianu (ROTAX nr kat. 277 400) według ich normalnej wagi mierzonej przy obudowie gaźnika bez uszczelki, w odwrotnej pozycji pionowej. 15.9 15.10 Zespół zaworu iglicowego oznakowany 150". Iglica zaworu iglicowego oznaczona tylko symbolem rombu z napisem INC 15.11 Dysza startowa oznakowana jest cyfrą 60. 26

15.12 15.12.1 15.12.2 15.12.3 15.12.4 15.12.5 Specyfikacja dla gaźnika DELL ORTO VHSB34 QS i QD Tylko pływaki oznaczone 3,6 lub 5.2 mogą być użyte. Przepustnica musi posiadać oznaczenie 40. Iglica musi być oznaczona K 98. Rozpylacz oznakowany FN 266". Całkowita długość: 54,00 ± 0,3 mm. 15.12.6 Długość dolnej części: 11,50 ± 0,2 mm. 15.12.7 Średnica otworu w górnej części: 2,60 ± 0,15 mm.(mierzona 2mm od końca). 27

15.12.8 Średnica 4X4 otworów przelotowych: Sprawdzian 0,90 mm nie może wchodzić w żaden z 16 otworów (sprawdzanie za pomocą zestawu sprawdzianów do dysz ROTAX nr kat. 281 920). 15.12.9 15.12.10 Dopuszczalne są tylko dysze biegu jałowego oznakowane 30, 35, 40, 45, 50, 55 i 60. Dysze biegu jałowego oraz rurka emulsyjna (dysza powietrza) nie muszą być tej samej wielkości. Sprawdzian 0,65 mm nie może wchodzić do otworu dyszy biegu jałowego 60 (sprawdzanie za pomocą zestawu sprawdzianów do dysz ROTAX nr kat. 281 920). 15.12.11 15.12.12 Dozwolone są rurki emulsyjne (dysze powietrza) oznakowane 30, 35, 40, 45, 50, 55 i 60. Dysze biegu jałowego oraz rurka emulsyjna (dysza powietrza) nie muszą być tej samej wielkości. Sprawdzian 0,65 mm nie może wchodzić do otworu (sprawdzanie za pomocą zestawu sprawdzianów do dysz ROTAX nr kat. 281 920). 28

15.12.13 Sprawdzian 0,65 mm nie może wchodzić w żaden z jeden z 4 otworów (sprawdzanie za pomocą zestawu sprawdzianów do dysz ROTAX nr kat. 281 920). 15.12.14 Gaźnik musi posiadać oznakowanie 8.5. 15.12.15 Otwór kątowy: Sprawdzian 0,60 mm nie może wchodzić do otworu (sprawdzanie za pomocą zestawu sprawdzianów do dysz ROTAX nr kat. 281 920). 29

15.12.16 Średnica otworu pionowego: Sprawdzian 0,90 mm nie może wchodzić do otworu (sprawdzanie za pomocą zestawu sprawdzianów do dysz ROTAX nr kat. 281 920). 15.12.17 Pozycja rozpylacza: dysza venturi (ROTAX nr kat. 676034); trzpień kontrolny Ø 3,6 mm musi dać się wsunąć. 15.12.18 Wymontowany z obudowy gaźnika rozpylacz z dyszą venturi (ROTAX nr kat. 676034). Rozpylacz - całkowita długość: 23,75 ± 0,45 mm. 30

15.12.19 Rozpylacz, długość części cylindrycznej: 15,75 ± 0,25 mm. 15.12.20 Rozpylacz - wymiar ścięcia: 6,00 ± 0,15 mm. 15.12.21 Rozpylacz - średnica otworu przelotowego 4,05 +/--0,15 mm. 31

15.13 15.13.1 15.13.2 15.13.3 15.13.4 Specyfikacja dla gaźnika DELL ORTO VHSB34 XS Tylko pływaki oznaczone 4,0 gr mogą być użyte. Przepustnica musi posiadać oznaczenie 45. Iglica musi być oznaczona K 57. Dysza biegu jałowego oznaczona 60. 15.13.4.1 Sprawdzian 0,65 mm nie może wchodzić do otworu dyszy biegu jałowego 60 (sprawdzanie za pomocą zestawu sprawdzianów do dysz ROTAX nr kat. 281 920). 15.13.5 Rurka emulsyjna oznaczona 45. 15.13.5.1 Sprawdzian 0,50 mm nie może wchodzić do otworu (sprawdzanie za pomocą zestawu sprawdzianów do dysz ROTAX nr kat. 281 920). 32

15.13.6 Rozpylacz musi mieć oznaczenie DP 267. 15.13.6.1 Długość całkowita: 51,0 +/- 0,3 mm. 15.13.6.2 Długość dolnej części: 33,0 +/- 0,2 mm. 15.13.7 Gaźnik musi posiadać oznaczenie 12,5. 15.14 Dopuszczalna jest opcja skręcenia gaźnika śrubą oznakowaną ROTAX" (ROTAX nr kat. 261 030). 33

15.15 Elementy opcjonalne nr katalogowy ROTAX 240 184 (wkręt z łbem z sześciokątnym gniazdem, 2 szt.) i nr katalogowy ROTAX 261 552 (nakrętka dyszy głównej, 1szt.) są dopuszczone do użytku. Części te ewentualnie mogą być zastąpione przez części 262 020 i 261 550, w przypadku plombowania gaźnika. 15.16 Odpowietrzenie gaźnika musi być połączone oryginalnym przewodem min. 155 mm (ROTAX nr kat. 260 260). Otwór musi być umieszczony w tylnej części obudowy gaźnika. Pompa paliwa 16.1 Pompa membranowa MIKUNI, musi być zamontowana na wsporniku (na dole lub z boku) przy użyciu elementów metalowo-gumowych. Filtr paliwa 17.1 Dopuszczone są tylko dwie oryginalne wersje filtrów paliwa (patrz załączone zdjęcia). 17.2 Pomiędzy zbiornikiem paliwa a gaźnikiem muszą być zamontowane tylko: przewód paliwowy, pompa paliwa oraz filtr paliwa. 34

Chłodnica 18.1 18.2 18.3 18.4 18.5 18.6 18.7 18.8 18.9 18.10 Pojedyncza chłodnica aluminiowa jak pokazano na ilustracji Nazwa ROTAX wytłoczona na boku wersji 3. Wersja 1/2: Powierzchnia chłodzenia: Wysokość: 290 mm, szerokość: 133 mm Grubość chłodnicy = 32 mm Wersja 3: Powierzchnia chłodzenia: Wysokość: 290 mm, szerokość: 138 mm Grubość chłodnicy = 34 mm Miejsce mocowania chłodnicy po prawej stronie silnika. Chłodnica musi być zmontowana z wszystkich części, jak pokazano na rysunkach albo jak dla wersji 1 / 2 lub jak dla wersji 3. W wersji 2 występują 2 dopuszczone opcje montowania chłodnicy do płyty oporowej (patrz rysunek szczegóły). W wersji 2 występują 2 różne chłodnice do montażu w 2 różnych pozycjach do płyt oporowych (albo skierowane do przodu lub do tyłu). Używanie nie oryginalnych urządzeń chłodzących jest zabronione. Dla wersji 1, 2 i 3 taśma stosowana wokół chłodnicy jest dozwolona wyłącznie dla zmniejszenia przepływu powietrza. Taśma nie może być usunięta z chłodnicy podczas jazdy na torze. Wszystkie inne środki kontroli przepływu powietrza przez chłodnicę są zabronione (z wyjątkiem oryginalnej klapki z tworzywa sztucznego dla wersji 3). Dozwolone jest użycie taśmy bez nadruku (reklama zabroniona). Dopuszczalne jest usunięcie klapki. Usunięcie termostatu z głowicy cylindra jest dopuszczalne. 35

Środek chłodzący 19.1 Środkiem chłodzącym jest czysta woda, bez żadnych dodatków. Stosowanie glikolu jest surowo zabronione. 36

Gniazdo układu wydechowego 20.1 20.2 20.2.1 Gniazdo układu wydechowego. Dopuszczone są dwie wersje gniazda wydechu. Wersja 1 (bez pierścienia uszczelniającego). 20.2.2 Wersja 2 (z pierścieniem uszczelniającym). 20.2.2.1 20.3 20.4 20.5 W wersji 2 wymiar C na rysunku musi wynosić minimum 15.5 mm. Można użyć maksymalnie 4 sprężyn oryginalnych (wydech - gniazdo). Sprężyn wydechowych nie wolno zabezpieczać żadnym drutem. Dozwolone jest czyszczenie nagaru bez naruszenia powierzchni. 37

Wydech (tłumik) 21.1 21.2 21.3 21.4 21.5 Musi być dostarczony przez ROTAX i nie może być modyfikowany, z wyjątkiem wymiany materiału absorpcyjnego tłumika i wykorzystania śrubek w miejsce nitów do mocowania końcówki tłumika. Spawanie układu wydechowego jest dozwolone tylko do naprawy ewentualnych nieszczelności. Do stosowania dopuszczona jest tylko oryginalna mata izolacyjna w jednym kawałku. Dopuszczone są dwie wersje wydechu. Wersja 1 z tłumikiem mocowanym przez 2 sprężyny. 21.5.1 21.5.2 21.5.3 21.5.4 21.5.5 21.5.6 Średnica otworu końcówki (poz. 6, ilustracja powyżej): Max. 21,0 mm. Długość stożka wlotowego: 592 mm + / -5 mm (mierzona na zewnątrz od początku rury wydechowej do początku części cylindrycznej). Długość części cylindrycznej rury wydechowej: 125 mm + / -5 mm. Długość stożka końcowego: 225 mm, + / -5 mm. Średnica zewnętrzna rury zgiętej 180 : 41mm +1,5 mm / -1, 0 mm (mierzona na początku i na końcu zginania). W wersji 1 obowiązkowe jest stosowanie oryginalnego tłumika z zaślepką bez kolanka 90. 38

21.6 21.6.1 21.6.2 Wersja 2 wydech z odłączanym tłumikiem. Tłumik mocowany jest za pomocą 2 sprężyn do rury 180 oraz dwiema sprężynami do wydechu. Kierunek montażu rury perforowanej z końcówką 90 dowolny. W wersji 2 obowiązkowe jest stosowanie oryginalnego tłumika końcowego z kolankiem 90. Kierunek montażu kolanka 90 dowolny. 21.7 Oprócz standardowej maty izolacyjnej dozwolone jest stosowanie specjalnej, kwadratowej maty stalowej o wymiarach 165 + 10 mm (nie jest to obowiązkowe) do montażu pod standardową matą izolacyjną jak na ilustracji poniżej (ROTAX zestaw nr kat. 297983). 39

Zacisk (1) musi zostać zainstalowany w odległości 18 +/- 2mm, mierzonej od końca rury. Zacisk (2) musi zostać zamontowany na końcu stalowej maty izolacyjnej. 10-12 mm jest tylko specyfikacją do celów montażowych! Oba zaciski są obowiązkowe. 21.8 Emisja hałasu 22.1 22.2 Do pomiaru temperatury gazów spalinowych, dozwolone jest przyspawanie gniazda w górnej części układu wydechowego, 50-80 mm od przegubu kulowego. Jeżeli poziom emisji hałasu przekroczy 92 db(a) należy w tłumiku wydechowym ROTAX wymienić matę izolacyjną na oryginalną z części zamiennych (patrz rysunek układu wydechowego). Pomiar emisji hałasu: pomiar musi być przeprowadzany na odcinku toru, gdzie silnik pracuje na pełnym obciążeniu i przy zakresie obrotów od 11 000 do 12 000 obr / min. Mikrofon musi być zainstalowany 1 metr nad poziomem toru i prostopadle do toru. Odległość między mikrofonem i kartem w idealnej linii toru musi być 7,5 metra. Kart musi pracować na pełnym obciążeniu i być w idealnej linii toru. Kombinacje układu zapłonowego, gaźnika i układu wydechowego 23 Kombinacja elementów ograniczona jest do dwóch następujących specyfikacji. Typ silnika 125 Junior MAX 125 MAX Element / Kombinacja 1 2 1 2 Układ zapłonowy DENSO X X Układ zapłonowy DELL ORTO X X Pneumatyczny zawór wydechowy X Elektroniczny zawór wydechowy X Gaznik QS, QD X X Gaznik XS X X X X Układ wydechowy wersja 1 X X Układ wydechowy wersja 2 X X X X 40

9.3 Specyfikacja Techniczna (w części zaplombowanej) dla silników ROTAX 125 MAX DD2/EVO. Squish 1.1 125 MAX DD2/EVO minimum 1,30 mm Squish musi być mierzony przy użyciu certyfikowanej cyny o grubości 2 mm. Wał korbowy musi być kręcony ręcznie powoli do pozycji GMP w celu wykonania zgniotu drutu cynowego. Pomiar musi być wykonany po prawej i lewej stronie sworznia tłokowego. Jako wynik brana jest średnia z dwóch pomiarów. Zalecany jest 2 mm drut cynowy: ROTAX nr kat. 580 130. Komora spalania 2.1 2.2 Musi być odlany (poz.1) kod identyfikacyjny 223 389" lub 223 389 1" lub 223 389 2" lub 223 389 2/1" lub 223 389 2/2. Muszą być widoczne odlane napisy: (poz.2) ROTAX" i/lub (poz.3) MADE IN AUSTRIA". 2.3 Wysokość komory spalania wynosi: 28,80 ± 0,2 mm - wymiar (H). 2.4 Kształt komory spalania musi być sprawdzany za pomocą szablonu (część ROTAX nr kat. 277 390). Prześwit światła między szablonem i powierzchnią komory spalania musi być taki jednakowy na całym profilu. 41

Tłok z pierścieniem 3.1 3.2 Oryginalny, odlany tłok aluminiowy, z powłoką lub bez powłoki, z jednym pierścieniem. W środkowej części tłoka musi być odlane oznakowanie ELKO (1) i MADE IN AUSTRIA (2). Obszary występowania obróbki maszynowej: górna koniec tłoka, zewnętrzna średnica, kanał na pierścień tłokowy, średnica otworu na sworzeń tłokowy, wewnętrzna średnica w dolnej części tłoka i niektóre ślady z procesu produkcyjnego po usunięciu wypływek (3). Wszystkie pozostałe powierzchnie nie są obrabiane maszynowo i mają powierzchnię z odlewu. 3.3 Oryginalny, magnetyczny i prostokątny pierścień tłoka. Grubość pierścienia: 0,98 ±0,02 mm. 3.4 3.5 Sworzeń tłokowy 4.1 4.2 4.3 Pierścień tłokowy posiada oznakowanie: ROTAX 215 547 lub ROTAX 215 548. Pierścień tłokowy może być używany, jeżeli widoczne jest oznakowanie. Jakakolwiek mechaniczna obróbka lub przepolerowanie jest zabronione, zmiana pierwotnego wyglądu powierzchni jest niedozwolona (np. usunięcie powierzchni powłoki fabrycznej tłoka). Dozwolone jest czyszczenie nagaru bez naruszenia powierzchni. Sworzeń tłoka wykonany jest ze stali magnetycznej. Wymiary muszą być zgodne z rysunkiem. Minimalna waga nie może być mniejsza niż: 31,00 g. 42

Cylinder 5.1 5.2 5.3 5.3.1 Cylinder ze stopu lekkiego pokryty GILNISIL. Nie dopuszcza się ponownego pokrycia cylindra. Cylinder z jednym oknem wydechowym. Maksymalna średnica cylindra to 54,035 mm ( mierzona 10 mm nad oknem wydechowym). Cylinder jest oznakowany ROTAX logo (patrz zdjęcia). Dopuszczone są tylko cylindry z odlanym 2-wu literowym kodem (V). Cylindry z odlanym kodem cyfrowym ( ) mogą być używane tylko do 31.12.2016 r. 5.4 5.5 Cylinder wyposażony w pneumatyczny zawór wydechu. Cylinder musi mieć oznakowanie kodowe: 613 933. 5.6 Wysokość cylindra ma wynosić: 86,7-0,05 / + 0,1 mm 43

5.7 5.7.1 Powierzchnia. Wszystkie kanały przelotowe i krawędzie mają powierzchnię z odlewu poza niektórymi usunięciami wypływek (wykonanymi przez producenta) przy kanałach wlotowym i wylotowym. Wszystkie kanały mają fazowane krawędzie, aby utworzyć zaokrąglone krawędzie. Wszelkie dodatkowe obróbki są niedozwolone. Górna krawędź kolektora wydechowego może posiadać widoczne ślady obróbki wykonanej przez producenta. Kołnierz uszczelniający gniazda wydechu może posiadać ślady obróbki wykonanej przez producenta. 5.7.2 Wszystkie kanały mają fazowane krawędzie. Jakakolwiek dodatkowa obróbka jest niedozwolona. Na cylindrach oznakowanych 613 993 górna krawędź środkowego kanału dolotowego może posiadać ślady obróbki maszynowej. 44

5.7.3 Kołnierz uszczelniający króćca wydechu może posiadać ślady z odlewu lub ślady po obróbce maszynowej wykonanej przez producenta. Obrobiona powierzchnia uszczelnienia może być płaska lub posiadać zaokrąglenie. 5.7.4 Górna krawędź kanału wydechowego może wykazywać ślady obróbki wykańczającej odlewu (górne zdjęcie) lub ślady obróbki maszynowej CNC (środkowe zdjęcie) lub ślady po obróbce maszynowej CNC w kombinacji ze śladami ręcznego szlifowania (dolne zdjęcie). Kanał wydechowy może posiadać ślady ręcznego szlifowania wykonane przez producenta dla usunięcia drobnych defektów odlewu i usunięcia nadmiaru środka NIKASIL po operacji pokrywania (dolne zdjęcie). 45

5.8 Odległość okna wydechu. Odległość okna wydechu ( odległość od góry cylindra do górnej części kanału wydechu) musi być sprawdzona za pomocą sprawdzianu (ROTAX nr kat. 277 397). Pomiar polega na tym, że sprawdzian dotyka ścian cylindra, a występ sprawdzianu dotyka środka górnej krawędzi kanału wydechu (najwyższy punkt). Należy unieść sprawdzian do góry do momentu, gdy występ sprawdzianu dotknie krawędzi kanału wydechu. Pomiędzy górną część cylindra a sprawdzian wsunąć płytkę szczelinomierza. Płytkę szczelinomierza wsuwać w kierunku środka. Nie powinno być możliwe wsunięcie płytek szczelinomierza jak podano poniżej: 5.8.1 125 DD2 MAX/EVO: 0,75 mm - Dla cylindrów: 613 933 Cylinder 613 933 jest dopuszczalny, jeśli szablon nie pasuje (brak szczeliny). 5.9 Jeżeli tłok znajduje się w górnym położeniu i całkowicie zakrywa okno wydechu musi być możliwe włożenie do kanału wydechu sprawdzianu (ROTAX nr kat. 277 030), aż do styku z powierzchnią cylindra (płytka szczelinomierza 0,05 mm w żadnym miejscu nie może dać się wsunąć). 5.9.1 Zmiana uszczelki zaworu wydechowego (część ROTAX nr 250 231) jest niedozwolona 46

Króciec wlotowy 6.1 Króciec wlotowy jest oznakowany nazwą ROTAX i identyfikatorem kodowym 267 410 lub 267 411. 6.2 6.3 6.4 Wał korbowy 7.1 7.2 Niektóre ślady maszynowego usunięcia wypływki mogą znajdować się na styku wewnętrznej powierzchni i powierzchni czołowej mocowania gaźnika. Jest to operacja ręcznego wyrównywania powierzchni polegająca na załamaniu ostrych krawędzi o szerokości mniejszej niż 3 mm. Zabrania się wykonywania dodatkowej obróbki szlifowania lub obróbki skrawaniem. W skład zaworu ssącego wchodzą 2 membrany częściowo dzielone, montowane z obu stron na 3 otwory obudowy pokrytej gumą. Grubość membrany wynosi: 0,6 ± 0,10 mm. Skok tłoka: 54,5 ± 0,1 mm. Na korbowodzie musi znajdować się odlany numer 213, 365 367 lub 362 7.3 7.4 7.5 7.6 Trzon korbowodu nie jest obrabiany mechanicznie Korbowody nr 213 365 oraz 367 są pokryte miedzią. Korbowód o nr 362 nie jest pokryty miedzią i ma kolor odlewu (szary). Niedopuszczalne jest szlifowanie i/lub polerowanie trzonu korbowodu. 47

7.7 Łożysko główne wału korbowego tylko 6206 z FAG (musi być oznakowane kodem 579165BA lub Z579165.11.KL 2-biegowa skrzynia biegów 8.1 8.2 8.3 Wałek napędzający z kołem zębatym o 19 zębach dla 1-go biegu i kołem zębatym o 24 zębach dla 2-go biegu. Koło zębate napędzane dla 1-go biegu musi mieć 81 zębów. Koło zębate napędzane dla 2-go biegu musi mieć 77 zębów. Skrzynia korbowa 9.1 Tak jak dostarczona przez producenta. Niedopuszczalne jest szlifowanie i polerowanie w dwóch głównych kanałach, jak również w pobliżu wału korbowego. 48

9.4. Specyfikacja Techniczna (poza zaplombowaną częścią) dla silników ROTAX 125 MAX DD2/EVO Układ zapłonowy 10.1 10.2 10.3 10.4 10.4.1 10.4.2 10.4.3 Dopuszcza się dwie wersje układu zapłonowego DENSO i DELL ORTO. Żadne zmiany i modyfikacje są niedopuszczalne. W każdej chwili władze zawodów mogą zażądać, aby zawodnik wymienił cewkę zapłonową na inną dostarczoną przez organizatora. Wersja 1 - układ zapłonowy DENSO. Cewka zapłonowa musi posiadać w obudowie cztery lub sześć pinów. Obudowa wtyczki złącza cewki zapłonowej musi być koloru białego lub szarego. Istnieje również dozwolona wersja z numerem 266750 (patrz zdjęcie poniżej) 10.4.3.1 10.4.4 Minimalna długość przewodu zapłonu (przewód wysokiego napięcia) wynosi 210 mm od wyjścia przewodu z cewki zapłonowej do gniazda przewodu kapturka świecy zapłonowej (= widoczna długość przewodu). Cewka zapłonowa musi być zamocowana dwoma oryginalnymi elementami metalowo-gumowymi do obudowy skrzyni biegów. 10.4.4.1 Dopuszcza się przesuniecie mocowania cewki za pomocą dodatkowego elementu ROTAX nr 651 055. 10.4.5 Dopuszcza się dodatkowy przewód masowy ROTAX nr 264 910. 49

10.5 10.5.1 Wersja 2 - układ zapłonowy DELL ORTO. Cewka zapłonowa, ECU, zawór sterujący muszą być wyposażone we wszystkie elementy, zgodnie z poniższymi ilustracjami. Wersja pokazana na zdjęciu z lewej strony jest dopuszczona do użytku do 31.05.2016 r. 10.5.2 10.5.3 10.5.4 W wersji pokazanej na zdjęciu z lewej strony zawór sterujący musi być montowany do płyty nośnej przy użyciu gumowego odboju. W wersji pokazanej na zdjęciu z lewej strony, przewód masowy wiązki przewodów należy przymocować z tyłu silnika lewą śrubą pokrywy głowicy. W wersji pokazanej na zdjęciu z prawej strony, przewód masowy wiązki przewodów należy przymocować do płyty nośnej przy dolnym gumowym odboju. Cewka zapłonowa musi być identyczna jak na zdjęciach i musi posiadać dwa piny. 10.5.4 10.5.5 10.5.6 10.5.7 Cewka zapłonowa jest oznakowana dwoma naklejkami BRP 666820 i NIG 0105., a w przypadku braku jednej lub obu naklejek cewka zapłonowa nadal jest zgodna z regulaminem i może być stosowana. Moduł elektroniczny oznaczony jest naklejkami 125 MAX DD2/EVO 666816, 125 MAX DD2evo. W przypadku braku naklejek moduły nadal są dopuszczone. Elektroniczne moduły należy sprawdzać testerem ECU (ROTAX część nr 276 230), zgodnie z poniższą procedurą. Odłączyć wiązkę elektryczną silnika od modułu Podłączyć tester ECU do modułu elektronicznego oraz do wtyczki ładowania akumulatora. 50

Rozpocząć test naciskając przycisk na testerze ECU. Po około 1 sek. w drugim wierszu na wyświetlaczu pojawi się typ ECU, który jest sprawdzany. Po około 15 sek. w pierwszym wierszu wyświetlacza pojawi się wynik testu. Badanie musi być przeprowadzone przy użyciu oprogramowania testera ECU. 10.6 10.6.1 Tester ECU musi pokazać następujące wyniki: 125 MAX DD2/EVO MAX DD2 EVO!! Test OK!! 10.7 10.8 Impulsator 10.9 Minimalna długość przewodu zapłonu (przewód wysokiego napięcia) wynosi 210 mm od wyjścia przewodu z cewki zapłonowej do gniazda przewodu kapturka świecy zapłonowej (= widoczna długość przewodu). Cewka zapłonowa musi być w dobrym stanie technicznym (będzie poddana sprawdzeniu w przypadku wątpliwości). Impulsator musi być oznaczony numerami 029600-0710, następnie kodem produkcji w 2 linii. 10.9.1 Stalowa kulka (średnica 3 5 mm) musi pozostać w środku / okrągłej powierzchni czołowej impulsatora. 51

10.10 10.10.1 Świeca zapłonowa 10.11 10.12 Akumulator 10.13 10.13.1 10.13.2 10.13.3 Dopuszczalne jest użycie dodatkowej uszczelki pomiędzy skrzynię korbową, oryginalny gumowy pierścień uszczelniający i impulsator. Grubość dodatkowej uszczelki (ROTAX 431 500) wynosi 0,8 mm. Maksymalnie mogą być zamontowane dwie uszczelki (ROTAX 431 500). Miejsce zamontowania dodatkowej uszczelki (uszczelek): Skrzynia korbowa - uszczelka gumowa - dodatkowa uszczelka (uszczelki) impulsator. Świeca zapłonowa: DENSO Iridium IW 24 lub 27 lub 29 lub 31 lub 34. Kapturek świecy zapłonowej musi posiadać oznakowanie NGK TB05EMA. Dopuszczone są tylko oryginalne akumulatory z następujących specyfikacji: YUASA YT7B-BS (z lub bez logo ROTAX) ROTAX RX7-12B lub RX7-12L Akumulator musi posiadać oryginalne klemy i osłony (patrz ilustracja poniżej) oraz musi być przymocowany do podwozia przy pomocy obydwu zacisków (co najmniej 4 śruby). Obie wersje są dopuszczone. Akumulator musi być zamontowany po lewej stronie fotela (ważne dla obu wersji). Akumulator musi być zamontowany z wszystkimi elementami, tak jak to zostało pokazane na poniższej ilustracji. 52

Zawór wydechowy 10.14 10.14.1 10.14.2 10.14.3 10.14.4 10.14.5 10.14.6 Zawór wydechowy - Konfiguracja dla DD2 MAX/EVO. Dwie wersje zaworu wydechowego pneumatyczny i elektronicznie sterowany są dopuszczalne. Dopuszczone są obie wersje, pokazane na rysunkach poniżej. W wersji 2, dopuszczona jest do użytku tylko konfiguracja, w której sprężyna zaworu wydechowego (poz. 13) jest umieszczona na górze tłoka zaworu wydechu (poz.11). Żadne modyfikacje nie są dozwolone. Musi być wyposażony w sprężynę. Długość zaworu wydechowego wynosi: 36,5 +0,20 / -0,30 mm. Szerokość kołnierza wynosi: 4,8 ± 0,3 mm 10.14.7 10.15 Membrana zaworu wydechowego Dozwolona jest tylko membrana zaworu wydechowego koloru zielonego (ROTAX nr kat. 260723) w pneumatycznej wersji i elektronicznej wersji sterowania zaworu. Wersja 1 - zawór wydechowy pneumatyczny. 53

10.16 Wersja 2 - zawór wydechowy elektronicznie sterowany. 10.16.1 W wersji 2 (sterowanie zaworem) dopuszczona jest oryginalna dysza impulsowa (poz. 1), montowana w przewodzie podciśnieniowym. Kierunek montażu i odległość w przewodzie dowolna. Układ wyważający 11.1 11.2 11.3 Koło zębate wyważające musi być zamontowane na wale korbowym. Koło zębate na wałku napędzającym musi być zamontowane w odpowiednim ustawieniu do koła zębatego wyważającego zgodnie z instrukcją w instrukcji naprawy. Wersja 1( stara wersja): Powierzchnie boczne koła wyważającego muszą być z odlewu (tylko stara wersja) 54

11.4 Wersja 2 (Nowa wersja): Sprzęgło odśrodkowe 11.5 11.6 11.7 12.1 12.2 12.3 12.4 Powierzchnie boczne koła wyważającego są obronione mechanicznie (tylko nowa wersja). Wymiar A (najszersza część masy wyważającej) musi być: 53 ± 0,5 mm lub 57 ± 0,5 mm. Minimalna masa koła zębatego wyważającego (tylko nowa wersja) nie może być mniejsza niż 240 gramów. Suche sprzęgło odśrodkowe, załączane przy maksymalnie 4 000 obr/min. Oznacza to, że kart (bez kierowcy) musi zacząć poruszać się najpóźniej przy obrotach silnika max. 4 000 obr/min. Obie wersje sprzęgła (pozycja 6 na ilustracji, z otworami i bez otworów) są dopuszczone do użycia. O-ring (pozycja 11) musi być zamontowany. 55

12.5 12.5.1 Sprzęgła stalowe (obie wersje) i bębny sprzęgła muszą być zgodne z poniższą specyfikacją. Grubość sprzęgła. Minimum: 14,45 mm. 12.5.2 Szerokość pierścienia sprzęgła. Pomiar należy przeprowadzić w 3 miejscach sprzęgła, 5 10 mm od obrabianego rowka (wszystkie przeciwwagi sprzęgła musza być całkowicie zamknięte podczas pomiaru bez szczeliny). Wymiar nie może być mniejszy niż: 24,10 mm. 12.5.3 Średnica zewnętrzna bębna sprzęgła. Średnica mierzona jest suwmiarką od strony pełnego materiału ( nie od strony otwartej bębna sprzęgłowego). Minimalna średnica: 89,50 mm. 56

12.5.4 Wewnętrzna średnica bębna sprzęgła. Średnica wewnętrzna mierzona jest suwmiarką. Pomiar należy przeprowadzić po średnicy bębna sprzęgła (w obszarze pracy sprzęgła). Maksymalna średnica: 84,90 mm. 12.5.5 Całkowita wysokość bębna sprzęgła. Minimalna wysokość : 39,50 mm 57

Podstawowe przełożenia 13.1 13.2 Mogą być stosowane tylko oryginalne koła zębate napędzające i koła zębate napędzane. Tylko wymienione pary kół zębatych są dozwolone do stosowania. Koło zębate napędzające Koło zębate napędzane 32 65 33 64 34 63 35 62 36 61 37 60 38 59 Skrzynia biegów 14.1 14.2 14.3 Szczegółowe przełożenia mogą być określona dla każdych zawodów w Regulaminie Uzupełniającym zawodów. 2-biegowa przekładnia posiadająca konfigurację 2 oryginalnych kół zębatych musi być połączona z dźwignią zmiany biegów umieszczoną na kierownicy za pomocą dwóch cięgien Bowdena. Dozwolone jest używanie tylko oryginalnych łopatek do zmiany biegów lub dodanie łopatek do zmiany biegów w celu dostosowania ich do poszczególnych kierownic (dotyczy tylko łopatek plastikowych). Zabronione jest przekładanie czy dodawanie nieoryginalnych części lub materiałów do aluminiowych łopatek zmiany biegów. Dozwolone jest użycie tylko oryginalnego gniazda kierownicy (dotyczy tylko plastikowych łopatek zmiany biegów). Wersja 1 (plastik) 58

Wersja 2 (aluminium) Tłumik wlotowy 15.1 15.2 15.3 15.4 Tłumik wlotowy z wbudowanym zmywalnym filtrem powietrza, jak pokazano na rysunku poniżej. Tłumik wlotowy w dolnej części obudowy (poz. 1) od wewnątrz oznaczony jest ROTAX nr 225 012 (4 zabezpieczenia clips ) lub nr 225 013 (5 zabezpieczeń clips ). Tłumik wlotowy w górnej część (poz. 2) i na środku oznaczony jest ROTAX nr 225 022 ( 4 zabezpieczenia clip ) lub nr 225 023 ( 5 zabezpieczeń clip ). Dopuszcza się dwie wersje filtra powietrza : Wersja 1 filtr zintegrowany z metalową ramką Wersja 2 filtr z oddzielną plastikową ramką (poz. 4) 15.5 15.6 15.7 15.8 15.9 Filtr powietrza musi być zamontowany pomiędzy dolną i górną częścią obudowy i obejmować całą powierzchnię wewnętrzną. Dopuszcza się uszczelnienie taśmą obudowy filtra od góry. Rura wlotowa do tłumika powietrza (5) musi posiadać O-ring (6). Dozwolone jest uszczelnienie całej puszki powietrznej przy użyciu taśmy klejącej. Podczas wyścigu mokrego nie jest dopuszczalne montowanie czegokolwiek dla zabezpieczenia przed dostaniem się do tłumika powietrza z rozpyloną wodą. 59

15.10 Kompletny filtr powietrza musi być zainstalowany, jak pokazano na ilustracji. Gaźnik 16.1 16.2 16.3 16.4 16.5 16.6 16.7 16.8 Gaźnik DELLORTO VHSB 34 " oddany na obudowie gaźnika. QD", QS" lub XS znakowane na obudowie gaźnika. Cały odlewany otwór wlotowy do gaźnika musi posiadać powierzchnię z odlewu. Ustawienia śrub regulacyjnych gaźnika są dowolne. Wszystkie dysze muszą być prawidłowo osadzone i dokręcone! Wymagana minimalna wielkość dyszy głównej może być określona dla każdych zawodów w Regulaminie Uzupełniającym zawodów". Wysokość dwóch ramion dźwigni położenia pływaka musi się mieścić w gnieździe sprawdzianu (ROTAX nr kat. 277 400) według ich normalnej wagi mierzonej przy obudowie gaźnika bez uszczelki, w odwrotnej pozycji pionowej. 60

16.9 16.10 Zespół zaworu iglicowego oznakowany 150". Iglica zaworu iglicowego oznaczona tylko symbolem rombu z napisem INC ". 16.11 16.12 16.12.1 16.12.2 16.12.3 16.12.4 16.12.4.1 Dysza startowa oznakowana jest cyfrą 60. Specyfikacja dla gaźnika DELL ORTO VHSB34 QS i QD. Tylko pływaki oznaczone 5.2 mogą być użyte. Przepustnica musi posiadać oznaczenie 40. Iglica musi być oznaczona K 98. Rozpylacz oznakowany FN 266". Całkowita długość: 54,00 ± 0,3 mm. 16.12.4.2 Długość dolnej części: 11,50 ± 0,2 mm. 61

16.12.4.3 Średnica otworu w górnej części: 2,60 ± 0,15 mm (mierzona 2 mm od końca). 16.12.5 Średnica 4X4 otworów przelotowych: Sprawdzian 0,90 mm nie może wchodzić w żaden z 16 otworów (sprawdzanie za pomocą zestawu sprawdzianów do dysz ROTAX nr kat. 281 920). 16.12.6 16.12.7 Dopuszczalne są tylko dysze biegu jałowego oznakowane 30, 35, 40, 45, 50, 55 i 60. Dysze biegu jałowego oraz rurka emulsyjna (dysza powietrza) nie muszą być tej samej wielkości. Sprawdzian 0,65 mm nie może wchodzić do otworu dyszy biegu jałowego 60 (sprawdzanie za pomocą zestawu sprawdzianów do dysz ROTAX nr kat. 281 920). 62

16.12.8 16.12.9 Dozwolone są rurki emulsyjne (dysze powietrza) oznakowane 30, 35, 40, 45, 50, 55 i 60. Dysze biegu jałowego oraz rurka emulsyjna (dysza powietrza) nie muszą być tej samej wielkości. Sprawdzian 0,65 mm nie może wchodzić do otworu (sprawdzanie za pomocą zestawu sprawdzianów do dysz ROTAX nr kat. 281 920). 16.12.10 Sprawdzian 0,65 mm nie może wchodzić w żaden z jeden z 4 otworów (sprawdzanie za pomocą zestawu sprawdzianów do dysz ROTAX nr kat. 281 920). 16.12.11 Gaźnik musi posiadać oznakowanie 8.5. 63

16.12.12 Otwór kątowy: Sprawdzian 0,60 mm nie może wchodzić do otworu (sprawdzanie za pomocą zestawu sprawdzianów do dysz ROTAX nr kat. 281 920). 16.12.13 Średnica otworu pionowego: Sprawdzian 0,90 mm nie może wchodzić do otworu (sprawdzanie za pomocą zestawu sprawdzianów do dysz ROTAX nr kat. 281 920). 16.12.14 Pozycja rozpylacza: dysza venturi (ROTAX nr kat. 676034); trzpień kontrolny Ø 3,6 mm musi dać się wsunąć. 64

16.12.15 Wymontowany z obudowy gaźnika rozpylacz z dyszą venturi (ROTAX nr kat. 676034). Rozpylacz - całkowita długość: 23,75 ± 0,45 mm. 16.12.16 Rozpylacz, długość części cylindrycznej: 15,75 ± 0,25 mm. 16.12.17 Rozpylacz - wymiar ścięcia: 6,00 ± 0,15 mm. 65

16.12.18 Rozpylacz - średnica otworu przelotowego 4,05 +/--0,15 mm. 16.13 16.13.1 16.13.2 16.13.3 16.13.4 Specyfikacja dla gaźnika DELL ORTO VHSB34 XS. Tylko pływaki oznaczone 4,0 gr mogą być użyte. Przepustnica musi posiadać oznaczenie 45. Iglica musi być oznaczona K 57. Dysza biegu jałowego oznaczona 60. 16.13.4.1 Sprawdzian 0,65 mm nie może wchodzić do otworu dyszy biegu jałowego 60 (sprawdzanie za pomocą zestawu sprawdzianów do dysz ROTAX nr kat. 281 920). 66

16.13.5 Rurka emulsyjna oznaczona 45. 16.13.5.1 Sprawdzian 0,50 mm nie może wchodzić do otworu (sprawdzanie za pomocą zestawu sprawdzianów do dysz ROTAX nr kat. 281 920). 16.13.6 Rozpylacz musi mieć oznaczenie DP 267. 16.13.6.1 Długość całkowita: 51,0 +/- 0,3 mm. 16.13.6.2 Długość dolnej części 33,0 +/- 0,2 mm 67

16.13.7 Gaźnik musi posiadać oznaczenie 12,5. 16.14 Dopuszczalna jest opcja skręcenia gaźnika śrubą oznakowaną ROTAX" (ROTAX nr kat. 261 030). 16.15 Elementy opcjonalne nr katalogowy ROTAX 240 184 (wkręt z łbem z sześciokątnym gniazdem, 2 szt.) i nr katalogowy ROTAX 261 552 (nakrętka dyszy głównej, 1szt.) są dopuszczone do użytku. Części te ewentualnie mogą być zastąpione przez części 262 020 i 261 550, w przypadku plombowania gaźnika. 16.16 Odpowietrzenie gaźnika musi być połączone oryginalnym przewodem min. 155 mm (ROTAX nr kat. 260 260). Otwór musi być umieszczony w tylnej części obudowy gaźnika. 68

Pompa paliwa 17.1 Oryginalna membranowa pompa paliwa MIKUNI musi być przymocowana do silnika przy użyciu elementu ROTAX nr. 651 055 jak na rysunku. Filtr paliwa 18.1 Dopuszczone są tylko dwie oryginalne wersje filtrów paliwa (patrz załączone zdjęcia). 18.2 Chłodnica 19.1 19.2 19.3 19.4 19.5 19.6 19.7 19.8 19.9 Pomiędzy zbiornikiem paliwa a gaźnikiem muszą być zamontowane tylko: przewód paliwowy, pompa paliwa oraz filtr paliwa. Pojedyncza chłodnica aluminiowa (jak pokazano na ilustracji) Do użytku dopuszczone są dwie wersje chłodnic. Wersja 1: Powierzchnia chłodzenia: Wysokość: 284 mm, szerokość: 202 mm Grubość chłodnicy = 32 mm Wersja 2: Powierzchnia chłodzenia: Wysokość: 290 mm, szerokość: 196 mm Grubość chłodnicy = 34 mm Nazwa "ROTAX" jest nabita na górze / z boku chłodnicy. Chłodnica musi być zamontowana po lewej stronie karta obok siedzenia. Najwyższy punkt chłodnicy nie może być wyżej niż 400 mm powyżej ramy głównej podwozia. Używanie nieoryginalnych urządzeń chłodzących jest zabronione. Dla wersji 1 i 2 taśma stosowana wokół chłodnicy jest dozwolona wyłącznie dla zmniejszenia przepływu powietrza. Taśma nie może być usunięta z chłodnicy podczas jazdy na torze. Wszystkie inne środki kontroli przepływu powietrza przez chłodnicę są zabronione (z wyjątkiem oryginalnej klapki z tworzywa sztucznego dla wersji 2). Dozwolone jest użycie taśmy bez nadruku (reklama zabroniona). 69

19.10 19.11 Dopuszczalne jest usunięcie klapki. Usunięcie termostatu z głowicy cylindra jest dopuszczalne. Środek chłodzący 20.1 Środkiem chłodzącym jest czysta woda, bez żadnych dodatków. Stosowanie glikolu jest surowo zabronione. Układ wydechowy 21.1 21.2 21.2.1 Gniazdo układu wydechowego. Dopuszczone są dwie wersje gniazda wydechu. Wersja 1 (bez pierścienia uszczelniającego). 70

21.2.2 Wersja 2 (z pierścieniem uszczelniającym). 21.2.2.1 21.3 21.4 21.5 Wydech 22.1 22.2 22.3 22.4 22.5 W wersji 2 wymiar C na rysunku musi wynosić minimum 15.5 mm. Można użyć maksymalnie 4 sprężyn oryginalnych (wydech - gniazdo). Sprężyn wydechowych nie wolno zabezpieczać żadnym drutem. Dozwolone jest czyszczenie nagaru bez naruszenia powierzchni. Wydech musi być dostarczony przez ROTAX i nie może być modyfikowany, z wyjątkiem wymiany materiału absorpcyjnego tłumika i wykorzystania śrubek w miejsce nitów do mocowania końcówki tłumika. Spawanie układu wydechowego jest dozwolone tylko do naprawy ewentualnych nieszczelności. Do stosowania dopuszczona jest tylko oryginalna mata izolacyjna w jednym kawałku. Dopuszczone są dwie wersje wydechu. Wersja 1 z tłumikiem mocowanym przez 2 sprężyny. 71

22.5.1 22.5.2 22.6 22.6.1 22.6.2 22.6.3 Średnica otworu końcówki: 19,6 ± 0,2 mm. Końcówka perforowana bez kąta 90 może być stosowana tylko w wersji 1 wydechu. Wersja 2 wydech z odłączanym tłumikiem. Tłumik mocowany jest za pomocą 2 sprężyn do rury 180 oraz dwiema sprężynami do wydechu. Kierunek montażu rury perforowanej z końcówką 90 dowolny. W wersji 2 obowiązkowe jest stosowanie oryginalnego tłumika końcowego z kolankiem 90. 22.7 22.8 22.9 Do stosowania dopuszczona jest tylko oryginalna mata izolacyjna w jednym kawałku. Oryginalny układ wydechowy (wydech i tłumik) nie mogą być zmienione, z wyjątkiem dodatkowych elementów do dalszej redukcji szumów. Oprócz standardowej maty izolacyjnej dozwolone jest stosowanie specjalnej, kwadratowej maty stalowej o wymiarach 165+ 10 mm (nie jest to obowiązkowe) do montażu pod standardową matą izolacyjną jak na ilustracji poniżej (ROTAX zestaw nr kat. 297983). 72

22.10 22.11 22.12 22.13 22.14 Emisja hałasu 23.1 23.2 Zacisk (1) musi być przymocowany w odległości 18 +/- 2mm, mierzonej od końca rury. Zacisk (2) musi zostać zamontowany na końcu stalowej maty izolacyjnej. 10-12 mm jest tylko specyfikacją do celów montażowych! Oba zaciski są obowiązkowe. Oryginalny układ wydechowy (wydech i tłumik) nie mogą być modyfikowane, za wyjątkiem dodania dodatkowych elementów do dalszej redukcji szumów. Spawanie układu wydechowego jest dozwolone tylko do naprawy ewentualnych nieszczelności. Dla pomiaru temperatury spalin, dozwolone jest przyspawanie gniazda w górnej części układu wydechowego w odległości 50-80 mm od przegubu kulowego. Można zamontować max. 4 oryginalne sprężyny ROTAX. (Dozwolone bez drutu bezpieczeństwa w obszarze kołnierza spalin). Jeżeli poziom emisji hałasu przekroczy 92 db(a) należy w tłumiku wydechowym ROTAX wymienić matę izolacyjną na oryginalną z części zamiennych (patrz rysunek układu wydechowego). Pomiar emisji hałasu: pomiar musi być przeprowadzany na odcinku toru, gdzie silnik pracuje na pełnym obciążeniu i przy zakresie obrotów od 11 000 do 12 000 obr / min. Mikrofon musi być zainstalowany 1 metr nad poziomem toru i prostopadle do toru. Odległość między mikrofonem i kartem w idealnej linii toru musi być 7,5 metra. Kart musi pracować na pełnym obciążeniu i być w idealnej linii toru. Kombinacje układu zapłonowego, gaźnika i układu wydechowego 24 Kombinacja elementów ograniczona jest do dwóch następujących specyfikacji. Typ silnika 125 DD2 MAX Element / Kombinacja 1 2 Układ zapłonowy DENSO X Układ zapłonowy DELL ORTO X Pneumatyczny zawór wydechowy X Elektroniczny zawór wydechowy X Gaznik QS, QD X Gaznik XS X X Układ wydechowy wersja 1 X Układ wydechowy wersja 2 X X Wspornik mocowania siedzenia 25 Tylko jedno miejsce dozwolone jest do mocowania wspornika siedzenia do silnika w karcie. Koniec wspornika mocowania siedzenia musi być przymocowany za pomocą śruby do gwintowanego otworu przeznaczonego do tego celu w silniku. Jest to pokazane na zdjęciu. Wsporniki siedzenia mogą być zamontowane po obu stronach gwintowanego otworu na śrubę. 73

74

ROTAX MAX Challenge POLAND Regulamin Techniczny 2016 Dodatek dla 125 MICRO MAX/EVO i 125 MINI MAX/EVO 9.5 Specyfikacja Techniczna (części zaplombowanej) dla silników ROTAX 125 MICRO MAX/EVO. Dla silnika 125 MICRO MAX, wszystko co nie jest określone poniżej oraz w specyfikacji technicznej punkt 9.1 dla silnika 125 JUNIOR MAX jest niedozwolone. Squish 1.1 1.2 1.3 125 Micro MAX /EVO minimum 2.40 mm. Aby uzyskać określony squish, obowiązkowe jest stosowanie podkładki ROTAX nr kat. 626 420 zamontowanej pomiędzy dwie standardowe uszczelki podstawy cylindra.. Squish musi być mierzony przy użyciu certyfikowanej cyny o grubości 3 mm. Zalecany jest 3 mm drut cynowy: ROTAX nr kat. 580 132. Wał korbowy musi być kręcony ręcznie powoli do pozycji GMP w celu wykonania zgniotu drutu cynowego. Pomiar musi być wykonany po prawej i lewej stronie sworznia tłokowego. Jako wynik brana jest średnia z dwóch pomiarów. Cylinder 2 Dopuszczone są tylko cylindry z odlanym 2-wu literowym kodem (V). Cylindry z odlanym kodem cyfrowym ( ) nie mogą być używane. 75

9.6 Specyfikacja Techniczna (poza zaplombowaną częścią) dla silników ROTAX 125 MICRO MAX/EVO. Dla silnika 125 MICRO MAX, wszystko co nie jest określone poniżej oraz w specyfikacji technicznej punkt 9.2 dla silnika 125 JUNIOR MAX jest niedozwolone. Zawodnik ma obowiązek sprawdzić swój sprzęt (wszystkie elementy poza zaplombowaną częścią silnika i wymienione poniżej), aby zapewnić jego zgodność ze specyfikacją techniczną jak poniżej! Zwężka wydechowa 3.1 Tylko zwężka z pierścieniem uszczelniającym jest dopuszczona. 3.2 3.3 3.4 3.5 Układ zapłonowy 4.1 4.2 4.3 Gaźnik 5 5.1 Zwężka wydechowa musi posiadać średnicę wewnętrzną nie większą niż 18,20 mm ( wymiar A). Średnica wewnętrzna ( wymiar A) musi być zachowana na długości nie mniejszej niż 12 mm ( wymiar B). Wymiar C jak na rysunku musi wynosić minimum 18,5 mm. Dozwolone jest czyszczenie nagaru bez naruszenia powierzchni. Dopuszczony jest tylko układ zapłonowy DELL ORTO. W układzie zapłonowym DELL ORTO musi być zastosowany moduł elektroniczny ECU oznaczony naklejkami: 666814, 125 MAX evo. W przypadku uszkodzenia naklejek lub braku naklejek moduł nadal jest dopuszczony. Tester ECU musi pokazać następujące wyniki: MAX EVO!! Test OK!! Dopuszczony jest tylko jeden typ gaźnika: DELL ORTO VHSB 34 XS. Przed zawodami gaźniki podlegają plombowaniu. 76

Chłodnica 6.1 6.2 6.3 Należy montować specjalną chłodnicę MICRO MAX" (część ROTAX nr 295 924 lub 295 923). Chłodnica musi być zmontowana z wszystkich części, jak pokazano na rysunku dla wersji 2 lub 3 (patrz punkt 18.5 Regulaminu Technicznego 2016 dla silnika 125 MAX/EVO). Powierzchnia chłodzenia: Wysokość: 280-300 mm Szerokość: 58-62 mm Grubość chłodnicy: 30-34 mm 77