The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel July 3, 2011 This Parish is Served by: Rev. Msgr. Ronald J. Marczewski, Pastor Rev. Msgr. Anthony J. Kulig, Pastor Emeritus Rev. Robert A. Pachana, Parochial Vicar Rev. Grzegorz Podsiadlo SDS, Parochial Vicar Leonard P. Kiczek, Esq. and Florence Dobies, Parish Trustees Marjorie Mierzejewski, Parish Secretary Debra Czerwienski, CCD Principal Dayle VanderSande, Music Minister Dedicated to Spreading the Gospel of Jesus Christ As We Honor the Past, Celebrate the Present, and Prepare for the Future. Sunday Masses: Saturday Vigil: 5:00 pm Weekday Masses: Monday to Saturday: 7:00 am Sundays: 7:00 am (Polish) 8:00 am (Polish) 8:15 am Tuesdays - 7:00 PM (English) 9:30 am Thursdays - 7:00 PM (Polish) 10:45 am (Polish) 12:15 pm Rectory Office Hours; Monday to Thursday: Friday Saturday & Sunday: 9:00 am to 12:00 pm 12:00 pm to 1:00 pm CLOSED 1:00 pm to 7:00 pm 9:00 am to 12:00 noon; (Closed Summer Fridays) OFFICE CLOSED BY APPOINTMENT ONLY Parish Membership: We welcome new parishioners and ask that they register at the rectory as soon as possible. Our Parish School: We are part of an excellent co-sponsored elementary school: All Saints Academy. For information call: 201-443-8384 Religious Education For Children: CCD classes are held every Sunday from September through April at 9:15 am. Classes are conducted in our school building. Rectory Telephone Numbers: Office: 201-339-2070 Fax: 201-339-3676 Confessions: Daily Monday to Saturday following the 7:00 am Mass. Saturday afternoons at 3:30 pm. Sacrament Of The Sick: Sick Calls or other Emergency Calls should be made to the rectory at any time. Arrangements can also be made for regular visitations at home or hospital for Holy Communion and/or Confession. We urge you to keep us aware of parishioners who are ill in the hospital or at home. Marriages: Please make arrangements at least one year in advance. Couples are urged to solemnize their vows at a Nuptial Mass. Baptisms: The Sacrament of Baptism is celebrated each month on the First Sunday (in English) and on the Third Sunday (in Polish). A required Baptismal Program for Parents is conducted at 1:00 pm on the second Sunday of the month in Polish and on the last Sunday in English. Novenas: Every Tuesday Evening to Saint Anne following the 7:00 pm Mass. Every Thursday Evening to Divine Mercy following the 7:00 pm Mass. Parish Website Parish e-mail: www.olmcparish.com staff@olmcparish.com 39 East 22nd Street, Bayonne, New Jersey 07002-3753
Fourteenth Sunday in Ordinary Time July 3, 2011 Come to me, all you who labor and are burdened, and I will give you rest. Matthew 11:28 5:00 PM +Joseph & Louise Kotula (Florence & Ed Dobies) SUNDAY, July 3, 2011, NIEDZIELA 7:00 AM +Leon Piantek (Family) 8:15 AM +Vincent Suckiel (Wife, Pat) 9:30 AM +Victoria Raniszewski (Joan McLaughlin) 10:45 AM +Marek Muszak (Irena Lewon) 12:15 PM +Thomas Bernhardt (Fr. Ernie, Claire & Steve) MONDAY, July 4, 2011, PONIEDZIAŁEK 7:00 AM +Vincent Suckiel (Wife, Pat) 8:00 AM +George Machnowski (Wisniewski Family) TUESDAY, July 5, 2011, WTOREK 7:00 AM +Keith D. Pierce (Mother) 8:00 AM +Władysław Figiel (Zona Kateryna i Dzieci) 7:00 PM +Josephine Mierzejewski (Family) WEDNESDAY, July 6, 2011, ŚRODA 7:00 AM +Stella Rogacki (Adele & Jerry Masin) 8:00 AM +Joseph G. Susek (Family) THURSDAY, July 7, 2011, CZWARTEK 7:00 AM +Tessie Fiolek (Nieces) 8:00 AM +Wanda Mikulski (Charles & Gloria Smith) 7:00 PM +George Machnowski (rodzina Miszczuk) FRIDAY, July 8, 2011, PIĄTEK 7:00 AM +Priscilla Kolakowski (Barbara & Kenneth Zajac & Family) 8:00 AM +Bronisława Kowalewska (Teresa & Richard Korenski) SATURDAY, July 9, 2011, SOBOTA 7:00 AM +MEMORIAL MASS Robert B. Rutkowski Leszek Ksepko Mary Gabrian Barbara Yankura Richard Zebrowski Patricia Cardo 8:00 AM +Władysław Figiel (Zona Kateryna i Dzieci) 5:00 PM +Sigmund Bobinski (J. DeLorenzo) SUNDAY, July 10, 2011, NIEDZIELA 7:00 AM +George Machnowski (Irena i Jan Komosinski) 8:15 AM +Jeffrey Jenkowski (Dad) 9:30 AM +John Nadolski (Paulette, Jim & Sons) 10:45 AM +John & Anna Moskal (Dr. Edward W. Moskal, II, Ph.D) 12:15 PM +Alan Foust (T&F Ashe & Jaclyn & Nick) Memorials July 3-9, 2011 CHURCH SANCTUARY LAMP +Gladys Bajor (Children, Grandchildren & Great-grandchildren) ALTAR BREAD & WINE +Vincent Suckiel (Wife, Pat) DIVINE MERCY CANDLE For Parishioners BLESSED MOTHER LAMP +Josephine Mierzejewski (Family) O.L. CZESTOCHOWA CANDLE +Helen Siostrewski (Estate) BLESSED POPE JOHN PAUL II +Milton Kisielewski (Wife, Children & Family) ST. TERESA CANDLE Health for Jeanne Marino (A Friend) Our Grateful Tithe to God: June 26, 2011 Regular: $ 5,550.00 We thank all our parishioners for their generous support of our parish! A special Thank You! to those who faithfully send in their envelopes each week through the mail. Bóg Zapłać! Monday, July 4, is Independence Day. The Parish Offices will be closed that day in observance. God Bless America!
The Week Saturday-Sunday, July 2-3, 2011: Maintenance Collection Monday, July 4, 2011: Archdiocesan Holiday Rectory Office Closed Tuesday, July 5, 2011: Cub Scouts - 7:00 PM Thursday, July 7, 2011: Boy Scouts - 7:30 PM Youth Group - 8:00 PM Saturday-Sunday, July 9-10, 2011: Mission Co-op Collection The BRIDGEMEN will celebrate their 7th Annual TOURNAMENT of STARS on July 16, 2011 at Veterans Stadium, Bayonne, NJ. This wonderful musical experience will begin at 6:00 PM. A variety of performers will entertain. Tickets are $ 15 for adults, $ 10 for Seniors, $ 8 for children 6-13, and children under 5 : Free! Tickets can be purchased by mail: Bridgemen, PO Box 354, Bayonne, NJ 07002; or by calling 201-595-9561. Thank You to the recent donors of Memorial Candle stands for : Sacred Heart, St. Joseph, St. Anne, and St. Jude. The stands have been ordered from Italy and should arrive by the end of the summer. This will afford people a weekly opportunity to reserve a special candle for a loved one or special intention. We would also welcome Memorial Candle stands for The Infant of Prague, St. Francis of Assisi, and St. Anthony. If you are interested, please contact Msgr. Ron UNITY Then join hand in hand, brave Americans all! By uniting we stand, by dividing we fall. John Dickinson Out Lady of Mt. Carmel Rosary Society will be sponsoring a Celebrity Scoop Event at Rita s Ice Cream, 286 Broadway ( 11th St.) on July 21 from 6-8 PM. The celebrity will be none other that Bayonne s Chuck Wepner! Save the Date! Please join us for this fun-filled event that will help our Rosary Society! Thank You! A sincere Thank You to the Rosary Society for their recent gift of $ 1000.00 to our parish. The money will be used to offset our utilities expenses. SHARE THE BURDEN Come to me, all you who labor and are burdened, and I will give you rest (Matt. 11:28). These words of our Savior seem to be in stark contrast to the previous chapter from the same Gospel, when we were told that if we do not take up our crosses, we are not worthy of Christ. Connecting these two messages might help us on our faith journeys. Being a follower of Christ surely means that we must embrace the cross, in its mystery of both suffering and triumph. This is something that we need not do alone, for the burden is often too heavy for us to carry by ourselves. Who, then, do we turn to? We can turn to the Body of Christ the community of disciples gathered for worship. When we find the burden too heavy, let us remember that we can share that burden with our Christian sisters and brothers, who can help bring us rest.
Thank you to all who decorated the Altars and participated in the Corpus Christi Procession. Altars were decorated this year by: The Mt. Carmel Guild, The Scouts, The Polish School, and The Polish Choir. A special Thank You to the children from the Polish School, Dayle, the Choir, and to Frs. Robert & Gregory. Save the date! Parish Picnic: Sunday, Sept. 18. 1:00 PM - 7:00 PM Invite your family & friends! Table reservations will be taken in August. Patronal Feast Day July 16, 2011 Our Triduum of Prayers to Our Lady of Mt. Carmel begins on Wednesday Morning, July 13 The devotions will follow the 8:00 AM Mass in Polish and be held in English at 6:00 PM. On Saturday, July 16 Masses will be celebrated at 7:00 & 8:00 AM with devotions following and additional devotions will be held after the 5:00 PM Mass that day. During the Triduum, all the intentions submitted on the intention envelopes will be remembered. Please join us as we honor our Patron: Our Lady of Mt. Carmel. LISTEN Listen and attend with the ear of your heart. St. Benedict Dziękujemy Wszystkim, którzy dekorowali ołtarze na Boże Ciało i wzięli udział w procesji. ******************** W tym roku ołarze dekorowali: Mt. Carmel Guild, Skałci, Polska Szkoła i Chór. Specjalne podziękowania dla dzieci z Polskiej Szkoły, Dayle, Chóru, Księdza Roberta i Księdza Grzegorza. ODPUST ŚWIĘTO PARAFIALNE Nasze Triduum modlitewne przez wstawiennictwo Matki Bożej Szkaplerznej rozpocznie się w środę, 13go lipca nabożeństawami - w jęz. polskim po porannej mszy św. o 8:00 AM oraz w jęz. angielskim o 6.00 PM. W czasie Triduum będziemy się modlić w sposób szczególny we wszystkich intencjach złożonych w okolicznościowych kopertach. W dzień Święta Patronalnego, w sobotę 16go lipca po wieczornrj Mszy św. o 5:00 PM, zapraszamy na nabożenstwo przez wstawiennictwo Matki Bożej Szkaplerznej. Oddajmy cześć naszj Patronce Parafii przez wspólną modlitwę. Dziękuję ofiarodawcom ozdobnych świeczników na Wotywne Świece, które zostaną ustawione przy figurach: Najświętszego Serca Pana Jezusa, św. Józefa, św. Anny i św. Judy. Świeczniki zostały zamówione we Włoszech i powinna dotrzeć do końca lata. Pozwoli to na zapalenie specjalnej świecy jako wyraz modlitwy i pamięci za naszych bliskich lub w różnych intencjach, które będą zanoszone przez wstawiennictwo świetych. Jeżeli pragniesz ufundować taki ozdobny świecznik przy figurze Dzieciątka z Pragi, św. Franciszka z Asyżu i św. Antoniego, prosimy o kontakt z ks. Proboszczem Ron.
ZAPAMIĘTAJ TĘ DATĘ PIKNIK PARAFIALNY Niedziela, 18. września od 1 PM do 7 PM Mzaproś rodzinę i przyjaciół. Możliwosć rezerwowania stolików od sierpnia. Poniedziałek, 4 lipca Dzień Niepodległości. Kancelaria Parafialna będzie nieczynna. Godzinki o Niepokalanym Poczęciu Najświętszej Maryi Panny Hebrajczycy wywiesili tę głowę na murach. Bez swego wodza wroga armia ustąpiła w popłochu, a powstańcy izraelscy gonili ich i rozbili armię wielokrotnie od nich silniejszą. W ten sposób słaba kobieta ocaliła naród żydowski, co podkreślił, dziękując jej, arcykapłan: Tyś wywyższeniem Jeruzalem, tyś chlubą wielką Izraela, tyś wielką dumą naszego narodu. Tyś wszystko to ręką swoją uczyniła, dobrze zasłużyłaś się Izraelowi, i spodobało się to Bogu. Niech cię Pan Wszechmogący błogosławi na wieczne czasy! Jdt 15, 9-10. Te same słowa można odnieść do Maryi, stąd Jej porównanie z Judytą. Ten sam hymn na Nonę zawiera jeszcze dwa zestawienia biblijnych imion żeńskich z Matką Bożą. Pierwsze z tych porównań obecne zarówno w łacińskim oryginale Godzinek jaki w polskim przekładzie aż do roku 1928, a zatem śpiewane przez ponad 300 lat, z pewnością zasługuje na wyjaśnienie, mimo iż aktualnie nie ma go w tekście Godzinek. Otóż przedwojenne książeczki do nabożeństwa, na miejscu wiersza od niewoli okrutnej lud swój ratująca zawierały werset: Abizai prawego Dawida grzejąca. Odnajdujemy ten motyw w Pierwszej Księdze Królewskiej, poświęconej historii Izraela w wiekach X i IX przed Chrystusem, począwszy od schyłku panowania króla Dawida. Czytamy tam, co następuje: Z biegiem czasu sędziwy król Dawid tak się posunął w latach, że nie mógł się rozgrzać, choć okrywano go kocami. Wówczas powiedzieli mu jego słudzy: Trzeba, aby wyszukano panu memu, królowi, młodą dziewicę, a ona będzie przy królu czuwać i mieć o niego staranie. I będzie spała na twym łonie, a przez to ogrzewała pana mego, króla. Szukano więc pięknej dziewczyny w całym kraju izraelskim, aż wreszcie znaleziono Szunemitkę Abiszag i przyprowadzono ją do króla. Dziewczyna ta była nadzwyczaj piękna. Choć miała staranie o króla i obsługiwała go, król się do niej nie zbliżył 1 Krl 1, 1-4. Porównanie dziewicy Abiszag z Dziewicą Maryją uznano w pewnym momencie za zbyt szokujące i polski tekst Godzinek skorygowano. Trzeba jednak zaznaczyć, że autor tego pięknego utworu, którego tylekroć podziwiamy za nadzwyczajną umiejętność teologicznej wykładni motywów starotestamentalnych, nie dostrzegł tutaj niczego niestosownego. Posługiwanie tak wybitnej i uznanej za świątobliwą osobie, jaką był król Dawid, było aktem bogobojnym i jednoznacznie pozytywnym, przy czym nie naruszyło dziewiczego stanu owej Abiszag. Z drugiej strony, ogrzewanie własnym ciałem starca było dla tej młodej dziewczyny niewątpliwie wielkim poświęceniem, jakie można rozpatrywać w kategoriach ofiary z własnego dziewiczego wstydu, złożonej w słusznej sprawie. Przez stulecia równie powszechnie co bezpodstawnie uważano, że także mąż Maryi Józef- był starcem, przy boku którego młodziutka Maryja ukrywała swój panieński wstyd stanu błogosławionego mimo dziewictwa. Ten pogląd pobrzmiewał jeszcze do niedawna, choćby w słowach znanej kolędy: Maryja Panna Dzieciątko piastuje, i Józef stary Ono pielęgnuje. W kilku zdaniach należy jeszcze wyjaśnić trzecie kobiece imię występujące w tym hymnie Godzinek: Rachel ożywiciela Egiptu nosiła. Chodzi tu o żonę Jakuba i matkę Józefa z uświęconego rodu Izraela, do którego później będzie też należeć Maryja. Ów Józef nie ma oczywiście wiele wspólnego ze świętym Józefem, mężem Maryi. Jest to natomiast barwna postać z Księgi Rodzaju, a także bohater książki Thomasa Manna Józef i jego bracia. Sprzedany właśnie przez swych braci do niewoli i wywieziony do Egiptu, służył u wysokiego urzędnika królewskiego, Putyfara. Niesłusznie oskarżony przez żonę tegoż o molestowanie, trafił do więzienia, gdzie wsławił się niezwykle trafnym tłumaczeniem snów kilku więźniów.