Gazowe kotły kondensacyjne stojące do 60 kw Rodzaje gazu Gaz ziemny GZ-50 Gaz ziemny GZ-41,5 Vitocrossal 300 (typ CU3A) 6.2 System spalin do kotła Vitocrossal 300 (typ CU3A) 6
6
Gazowe kotły kondensacyjne 26 do 60 kw Vitocrossal 300 Typ CU3A Gazowy kocioł kondensacyjny przystosowany do spalania gazu ziemnego i płynnego Z modulowanym palnikiem promiennikowym MatriX i systemem Lambda Pro Control Dopuszczalne nadciśnienie robocze 3 bar Numer identyfikacyjny produktu CE-0085 BN 0570 Sprawność znormalizowana: 109%. Efektywny wymiennik Inox-Radial z nierdzewnej stali szlachetnej o wysokiej odporności na korozję. Wzmocniony efekt samooczyszczania się dzięki gładkim powierzchniom ze stali nierdzewnej. Modulowany palnik gazowy MatriX zapewniający cichą pracę z bardzo niską emisją szkodliwych substancji. System Lambda Pro Control rozpoznający automatycznie rodzaj zastosowanego gazu, reguluje w sposób ciągły skład mieszanki gazowo powietrznej. Dobre zdolności regulacyjne i bezpieczne przekazywanie ciepła dzięki obszernemu płaszczowi wodnemu i dużej pojemności wodnej. Prosty w obsłudze regulator Vitotronic 200 z czytelnym menu tekstowym i graficznym 1
Instalacja grzewcza Wersje regulatorów Vitotronic 200 Typ KW6B, do pracy z płynnie obniżaną temp. wody w kotle 1 obieg grzewczy bez mieszacza oraz 1 lub 2 obiegi grzewcze z mieszaczem Do sterowania jednego obiegu grzewczego bez mieszacza oraz dwóch obiegów grzewczych z mieszaczem sterowany pogodowo, cyfrowy regulator obiegu kotła i obiegu grzewczego z cyfrowym zegarem sterującym z programem dziennym i tygodniowym z oddzielnie nastawianymi czasami, krzywymi grzewczymi, zadanymi wartościami temperatur i programami grzewczymi z regulatorem i czujnikiem temperatury wody w podgrzewaczu z wbudowanym systemem diagnostycznym Dla każdego obiegu grzewczego z mieszaczem konieczny jest zestaw uzupełniający: Zestaw uzupełniający do obiegu grzewczego (do montażu na mieszaczu) 7301 063 1 734, Gr. mat. 10 Zestaw uzupełniający do obiegu grzewczego (do montażu ściennego) 7301 062 1 139, Gr. mat. 10 Zakres dostawy: korpus kotła z izolacją cieplną regulator obiegu kotła modulowany palnik gazowy MatriX z systemem Lambda Pro Control do pracy z zasysaniem powietrza do spalania z kotłowni lub z zewnątrz z okablowanymi wtykami Wskazówka Termiczny odcinający zawór bezpieczeństwa dostarcza w razie konieczności inwestor. 2
Warianty palników Znamionowa moc cieplna (kw) przy temperaturze wody grzewczej 50/30 C lub 80/60 C Palnik promiennikowy MatriX przystosowany do gazu ziemnego i płynnego 5,2 26,0 4,7 23,5 CU3A038 20 595, 7,0 35,0 6,3 31,7 CU3A039 22 362, 12,0 45,0 10,9 40,8 CU3A040 26 024, 12,0 60,0 10,9 54,3 Gr. Gr. mat. mat. 10 10 CU3A041 30 668, Dane techniczne Wymiary zewnętrzne Długość Szerokość Wysokość 684 660 1 562 684 660 1 562 801 660 1 562 801 660 1 562 mm Ciężar (z izolacją cieplną i palnikiem MatriX) 122 125 155 160 kg Przyłącze spaliny/powietrze 80/125 80/125 100/150 100/150 mm Kocioł Vitocrossal 300 został sprawdzony i dopuszczony z normą EN 437 dla gazu ziemnego i płynnego (kocioł o mocy 45 i 60 kw przystosowany jest do spalania gazu ziemnego) 3
Zestawy pakietowe z kolektorami Vitosol 200-F/200-T/300-T i podgrzewaczem c.w.u. Vitocell 100-B/100-U System solarny z biwalentnym podgrzewaczem c.w.u. Vitocell 100-B/100-U i regulatorem solarnym Regulator Vitotronic 200 Typ KW6B, do pracy z płynnie obniżaną temperaturą wody w kotle Do sterowania jednego obiegu grzewczego bez mieszacza oraz dwóch obiegów grzewczych z mieszaczem sterowany pogodowo, cyfrowy regulator obiegu kotła i obiegu grzewczego z cyfrowym zegarem sterującym z programem dziennym i tygodniowym z oddzielnie nastawianymi czasami, krzywymi grzewczymi, zadanymi wartościami temperatur i programami grzewczymi z regulatorem i czujnikiem temperatury wody w podgrzewaczu z wbudowanym systemem diagnostycznym Dla każdego obiegu grzewczego z mieszaczem konieczny jest zestaw uzupełniający: Zestaw uzupełniający do obiegu grzewczego (do montażu na mieszaczu) 7301 063 1 734, Gr. mat. 10 Zestaw uzupełniający do obiegu grzewczego (do montażu ściennego) 7301 062 1 139, Gr. mat. 10 A Kolektor słoneczny B Zimna woda C Regulator solarny D Ciepła woda E Biwalentny podgrzewacz wody F Kocioł grzewczy Wskazówka! Przewody przyłączeniowe, w zależności od zapotrzebowania, należy zamówić oddzielnie, patrz strona 13.4 2. Zakres dostawy pakietu solarnego: kondensacyjny kocioł grzewczy Vitocrossal 300 z izolacją z palnikiem Matrix i regulatorem Vitotronic 200 KW6A zestaw montażowy kolektora (do zestawu z 3 kolektorami płaskimi konieczne jest domówienie zestawu montażowego do dachu) kolektory słoneczne Vitosol biwalentny podgrzewacz wody (od 300 do 500 litrów) regulator solarny pierścieniowa złączka zaciskowa z odpowietrznikiem (nie dotyczy zestawów z kolektorem Vitosol 300-T) solarne naczynie wzbiorcze rozdzielacz Solar Divicon typ PS10 czynnik grzewczy Tyfocor (25 litrów) zestaw przyłączeniowy zestaw tulei zanurzeniowych (nie dotyczy zestawów z kolektorem Vitosol 300-T) 4
Zestawy pakietowe z kolektorami Vitosol 200-F/200-T/300-T i podgrzewaczem c.w.u. Vitocell 100-B/100-U Pakiet solarny do wyboru z podgrzewaczem c.w.u. Typ kolektora słonecznego Ilość/ Pow. absorbera Pojemnościowy podgrzewacz c.w.u. 5,2 26,0 4,7 23,5 Znamionowa moc cieplna (kw) przy temperaturze wody grzewczej 50/30 C lub 80/60 C Gr. mat. 10 Vitosol 200-F typ SV2A 2/4,6 m 2 300 litrów Vitocell 100-U (srebrny) CU3A064 31 398, 3/6,9 m 2 400 litrów Vitocell 100-B (srebrny) typ CVB CU3A065 34 264, Do zestawu z 3 kolektorami płaskimi zestaw mocujący w zależności od warunków zabudowy kolektorów słonecznych, należy zamówić oddzielnie Vitosol 200-T typ SP2 3,0 m 2 300 litrów Vitocell 100-U (srebrny) CU3A066 36 469, 3,0 m 2 400 litrów Vitocell 100-B (srebrny) typ CVB CU3A067 37 348, Vitosol 300-T typ SP3A 3,0 m 2 300 litrów Vitocell 100-U (srebrny) CU3A068 38 458, 3,0 m 2 400 litrów Vitocell 100-B (srebrny) typ CVB CU3A069 39 522, 3,0 m 2 500 litrów Vitocell 100-B (srebrny) typ CVB CU3A070 40 424, 5
Ustawione obok kotła pojemnościowe podgrzewacze wody Wyposażenie dodatkowe Gr. mat. 10 Vitocell 100-V Vitocell 100-V, typ CVA 160 litrów pojemności ze stali, z powłoką Ceraprotect Połączenie systemowe należy zamówić oddzielnie 3003 702 3 866, Vitocell 100-V, typ CVA 200 litrów pojemności ze stali, z powłoką Ceraprotect Połączenie systemowe należy zamówić oddzielnie 3003 703 4 102, Vitocell 100-V, typ CVA 300 litrów pojemności ze stali, z powłoką Ceraprotect Połączenie systemowe należy zamówić oddzielnie Z002 575 5 391, Vitocell 100-V, typ CVA 500 litrów pojemności ze stali, z powłoką Ceraprotect Połączenie systemowe należy zamówić oddzielnie Z002 576 8 252, Połączenie systemowe przewody łączące pompa obiegowa, z okablowanymi wtykami zaworem zwrotnym klapowym Zalecane w połączeniu z podstawą kotła dla podgrzewaczy Vitocell 100-V, typ CVA: 160 i 200 litrów w połączeniu z kotłami o mocy: 26 do 45 kw Z003 300 1 556, dla podgrzewaczy Vitocell 100-V, typ CVA: 300 i 500 litrów w połączeniu z kotłami o mocy: 45 i 60 kw Z003 301 1 556, Vitocell 300-V, typ EVA Vitocell 300-V, typ EVA bez otworu kołnierzowego 130 litrów pojemności ze stali nierdzewnej Połączenie systemowe należy zamówić oddzielnie Z002 062 6 952, Vitocell 300-V, typ EVA bez otworu kołnierzowego 160 litrów pojemności ze stali nierdzewnej Połączenie systemowe należy zamówić oddzielnie Z002 063 7 584, Vitocell 300-V, typ EVA bez otworu kołnierzowego 200 litrów pojemności ze stali nierdzewnej Połączenie systemowe należy zamówić oddzielnie Z002 064 8 848, Zakres dostawy 6
Wyposażenie dodatkowe kotła Wyposażenie dodatkowe Gr. mat. 10 Vitocell 300-V, typ EVA Połączenie systemowe dla podgrzewaczy Vitocell 300-V, typ EVA: 130, 160 i 200 litrów w połączeniu z kotłami o mocy: 26 do 60 kw przewody łączące pompa obiegowa, z okablowanymi wtykami zaworem zwrotnym klapowym Z003 302 1 556, Wskazówka Podgrzewacze Vitocell 100 i 300 są przystosowane do instalacji z wodą użytkową o nadciśnieniu roboczym do 10 bar. Kompletny program dotyczący pojemnościowych podgrzewaczy wody znajduje się w rozdziale 17. 7
Wyposażenie dodatkowe kotła Wyposażenie dodatkowe Warianty kompletnych rozdzielaczy Divicon obiegu grzewczego Gr. mat. 10 Przyłącze obiegu grzewczego DN20 - ¾" DN25-1" DN32-1¼" Przyłącze Rozdzielacz Divicon obiegu grzewczego z mieszaczem wraz z: wysokoefektywną pompą obiegu grzewczego na prąd stały posiadającą trójstopniową regulację prędkości obrotowej o klasie energetycznej A zaworem zwrotnym klapowym 2 zaworami kulowymi z termometrem izolacją cieplną zestawem uzupełniającym do obiegu grzewczego z mieszaczem wraz z przewodem przyłączeniowym (o dł. 3,5m) dla mieszacza Kompletny rozdzielacz Divicon obiegu grzewczego z mieszaczem 3-drogowym oraz elektronicznym napędem mieszacza do regulatora i pompą obiegową Wilo Stratos Para 25/1-7 *1 7465 469 5 082, 7465 470 5 168, 7465 479 5 371, Przewód przyłączeniowy (z wtykami fö i avg) jako opcja w zamian za przewody dostarczane razem z zestawami uzupełniającymi, umożliwia połączenie szeregowe zestawów 7424 960 70, Zestaw rozdzielacza Divicon obiegu grzewczego bez mieszacza wraz z: wysokoefektywną pompą obiegu grzewczego na prąd stały posiadającą trójstopniową regulację prędkości obrotowej o klasie energetycznej A zaworem zwrotnym klapowym 2 zaworami kulowymi z termometrem izolacją cieplną Kompletny rozdzielacz Divicon obiegu grzewczego bez mieszacza z pompą obiegową Wilo Stratos Para 25/1-7 *1 7465 776 2 724, 7465 778 2 795, 7465 777 2 902, Zawór różnicowy do zastosowania w powiązaniu z pompami stopniowymi 7464 889 45,40 Belka rozdzielacza z izolacją cieplną do montażu na ścianie (z oddzielnie zamówionym uchwytem ściennym) dla 2 rozdzielaczy Divicon 7460 638 764, dla 3 rozdzielaczy Divicon 7460 643 1 053, 7466 337 867, 7466 340 1 197, Uchwyt ścienny dla pojedynczego rozdzielacza Divicon (wykonane przez inwestora połączenie króciec kotła - Divicon) Uchwyt ścienny dla belki rozdzielacza (wykonane przez inwestora połączenie króciec kotła - belka rozdzielacza) 7465 894 132, 7465 439 132, *1 Przy projektowaniu przestrzegać danych technicznych Rozdzielacz obiegu grzewczego Divicon. 8
Wyposażenie dodatkowe kotła Wyposażenie dodatkowe Gr. mat. 10 Warianty kompletnych rozdzielaczy Divicon obiegu grzewczego Przyłącze obiegu grzewczego DN20 - ¾" DN25-1" DN32-1¼" Przyłącze Zestaw rozdzielacza Divicon obiegu grzewczego składający się z: pompy obiegu grzewczego z zaworem trójdrogowym zaworu zwrotnego klapowego 2 zaworów kulowych z termometrem izolacji cieplnej Zestawy uzupełniające do obiegu grzewczego z mieszaczem powinny być zamawiane oddzielnie. Zestaw z wysokoefektywną pompą obiegu grzewczego na prąd stały posiadającą trójstopniową regulację prędkości obrotowej o klasie energetycznej A z mieszaczem 3-drogowym oraz z pompą obiegową Wilo Stratos Para 25/1-7 *1 i przewodem przyłączeniowym (o dł. 0,8 m) elektronicznym napędem mieszacza Z008 214 3 014, Z008 215 3 100, Z008 216 3 290, z mieszaczem 3-drogowym oraz z pompą obiegową Grundfos Alpha 2 25/60 *1 i przewodem przyłączeniowym (o dł. 0,8 m) elektronicznym napędem mieszacza Z008 220 3 224, Z008 221 3 310, Z008 222 3 500, bez mieszacza oraz z pompą obiegową Grundfos Alpha 2 25/60 *1 i przewodem przyłączeniowym (o dł. 3,5 m) Z008 952 2 732, Z008 953 2 798, Z008 954 2 926, Zestaw z 3-stopniową pompą obiegową z mieszaczem 3-drogowym oraz z pompą obiegową Wilo VIRS 25/4-3 *1 i przewodem przyłączeniowym (o dł. 3,5 m) Z008 414 2 287, Z008 415 2 373, Z008 416 2 563, pompą obiegową Wilo VIRS 25/6-3 *1 i przewodem przyłączeniowym (o dł. 3,5 m) Z008 417 2 287, z mieszaczem 3-drogowym oraz z Z008 418 2 373, Z008 419 2 563, pompą obiegową Grundfos VIUPS 25-40 *1 i przewodem przyłączeniowym (o dł. 3,5 m) Z008 420 2 287, Z008 421 2 373, Z008 422 2 563, pompą obiegową Grundfos VIUPS 25-60 *1 i przewodem przyłączeniowym (o dł. 3,5 m) Z008 423 2 287, Z008 424 2 373, Z008 425 2 563, bez mieszacza oraz z pompą obiegową Wilo VIRS 25/4-3 *1 i przewodem przyłączeniowym (o dł. 3,5 m) Z008 426 1 795, Z008 427 1 861, Z008 428 1 989, pompą obiegową Wilo VIRS 25/6-3 *1 i przewodem przyłączeniowym (o dł. 3,5 m) Z008 429 1 795, Z008 430 1 861, Z008 431 1 989, bez mieszacza oraz z pompą obiegową Grundfos VIUPS 25-40 *1 i przewodem przyłączeniowym (o dł. 3,5 m) Z008 432 1 795, Z008 433 1 861, Z008 434 1 989, pompą obiegową Grundfos VIUPS 25-60 *1 i przewodem przyłączeniowym (o dł. 3,5 m) Z008 435 1 795, Z008 436 1 861, Z008 437 1 989, *1 Przy projektowaniu przestrzegać danych technicznych Rozdzielacz obiegu grzewczego Divicon. 9
Wyposażenie dodatkowe kotła Wyposażenie dodatkowe Warianty zestawów rozdzielaczy Divicon obiegu grzewczego (c.d.) Gr. mat. 10 Przyłącze obiegu grzewczego DN20 - ¾" DN25-1" DN32-1¼" Przyłącze Zestaw uzupełniający do obiegu grzewczego z mieszaczem (odbiornik KM-BUS z napędem mieszacza do montażu na mieszaczu) składający się z: elektronicznego silnika mieszacza kontaktowego czujnika temperatury wody na zasilaniu (do zabudowania w rozdzielaczu Divicon) wtyku przyłączeniowego pompy obiegu grzewczego, przyłącza elektrycznego i przyłącza KM-BUS 7424 958 1 742, Przewód przyłączeniowy (z wtykami fö i avg) jako opcja w zamian za przewody dostarczane razem z zestawami uzupełniającymi, umożliwia połączenie szeregowe zestawów 7424 960 70, Zawór różnicowy do zastosowania w powiązaniu z pompami stopniowymi 7464 889 45,40 Zawór przepływowy do podłączenia z pompą obiegową 7429 738 322, 7429 739 322, 7429 740 322, Belka rozdzielacza z izolacją cieplną do montażu na ścianie (z oddzielnie zamówionym uchwytem ściennym) dla 2 rozdzielaczy Divicon 7460 638 764, dla 3 rozdzielaczy Divicon 7460 643 1 053, 7466 337 867, 7466 340 1 197, Uchwyt ścienny dla pojedynczego rozdzielacza Divicon (wykonane przez inwestora połączenie króciec kotła - Divicon) 7465 894 132, Uchwyt ścienny dla belki rozdzielacza (wykonane przez inwestora połączenie króciec kotła - belka rozdzielacza) 7465 439 132, Mieszacz Trójdrogowy mieszacz obiegu grzewczego i specjalny mieszacz do ogrzewania podłogowego patrz Cennik główny wyposażenie dodatkowe Elementy łączące Trójniki i złączki skręcane niezbędne są do przyłączeń pojemnościowego podgrzewacza wody, w przypadku gdy obieg grzewczy i pojemnościowy podgrzewacz wody przyłączone są za pomocą pary króćców i nie przewidziano żadnego połączenia systemowego Do podłączenia podgrzewacza wody użytkowej Trójnik (bez zaworu zwrotnego klapowego) z przyłączem zasilania G 1½" 1¼" 1½" (85 mm dł.) Trójnik z zaworem zwrotnym klapowym z przyłączem powrotu G 1½" 1¼" 1½" (85 mm dł.) 7336 644 179, 7336 645 282, Jeżeli pojemnościowy podgrzewacz wody zamontowano wyłącznie za pomocą pary króćców oraz nie zastosowano połączenia systemowego, należy zastosować złącza śrubowe (patrz punkt Obieg grzewczy ). 10
Wyposażenie dodatkowe kotła Wyposażenie dodatkowe Zakres znamionowej mocy cieplnej kotła grzewczego (kw) 5,2 26,0 7,0 35,0 12,0-45,0 12,0-60,0 Gr. mat. 10 Grupa bezpieczeństwa Mały rozdzielacz wraz z: armaturą zabezpieczającą izolacją cieplną 7143 779 460, 7143 780 460, Obieg grzewczy Złączki spawane DN 25 (2 sztuki) z nakrętką G 1½" i uszczelką Złączki spawane DN 32 (2 sztuki) z nakrętką G 1½" i uszczelką Złączki spawane DN 40 (2 sztuki) z nakrętką G 1½" i uszczelką Złączki gwintowane R 1" (2 sztuki) z nakrętką G 1½" i uszczelką Złączki gwintowane R 1¼" (2 sztuki) z nakrętką G 1½" i uszczelką 7307 292 119, 7205 805 119, 7515 240 119, 7307 293 62, 7205 935 128, Neutralizacja Urządzenie neutralizujące z granulatem neutralizującym 7252 666 1 025, 9535 742 1 138, Granulat neutralizujący (2 1,3 kg) 9524 670 244, Pompa kondensatu Pompa kondensatu TP1 Przeznaczona do szybkiego i automatycznego usuwania kondensatu z urządzenia, maksymalna wysokość tłoczenia 45 kpa zintegrowana pompa o zasilaniu 230 V/20 W, pojemność zbiornika 0,5 l przewód giętki ciśnieniowy 6 m zawór zwrotny 7374 796 767, Maksymalna wysokość odpływu kondensatu z syfonu ok. 100 mm. Prowadzenie przewodu odpływu kondensatu do 160 mm nad podłogą. Nie wprowadzać przewodu kondensatu do urządzenia pod kątem. Inne Skrzynka na dokumentację Pudełko ochronne, kolor srebrny firmy Viessmann, do przechowywania teczek serwisowych z dokumentacją instalacji. Do przymocowania do kotła grzewczego lub do ściany. Wymiary: 390 256 45 mm 7334 502 43,90 Gr. mat. netto 11
Wyposażenie dodatkowe regulatora Wyposażenie dodatkowe Gr. mat. 10 Regulacja eksploatacji sterowanej temp. pomieszczenia i zdalne sterowania Vitotrol 200A (współpracujący poprzez przyłącze KM-BUS, do sterowania jednym obiegiem grzewczym: zmiana temperatury zadanej i programu roboczego z przyciskiem Party i ekonomicznym wyświetlacz do wskazywania temperatury zewnętrznej, temperatury pomieszczenia i stanów roboczych czujnik temperatury pomieszczenia do sterowania temperaturą pomieszczenia (tylko dla obiegu grzewczego z mieszaczem) Jeśli zdalne sterowanie Vitotrol 200A stosowane jest do sterowania temperaturą pomieszczenia, urządzenie należy umieścić w pomieszczeniu mieszkalnym (wiodącym). Maksymalnie 2 jednostki Vitotrol na jeden regulator Vitotronic Vitotrol 300A (współpracujący poprzez przyłącze KM-BUS), do nastawienia dla jednego do trzech obiegów grzewczych temperatura zadana pomieszczenia i zredukowana, temperatura c.w.u., program roboczy i wakacyjny, oraz funkcja party i oszczędnościowa czasy przełączania dla jednego do trzech obiegów grzewczych, pojemnościowego podgrzewacza c.w.u. i pompy cyrkulacyjnej podświetlany wyświetlacz graficzny do wskazywania temperatury zewnętrznej, temperatury pomieszczenia, stanów roboczych i komunikatów tekstowych czujnik temperatury pomieszczenia do sterowania temperaturą pomieszczenia (tylko dla wybranego, jednego obiegu grzewczego z mieszaczem) Jeśli zdalne sterowanie Vitotrol 300A stosowane jest do sterowania temperaturą pomieszczenia, urządzenie należy umieścić w pomieszczeniu mieszkalnym (wiodącym). Maksymalnie 2 jednostki Vitotrol na jeden regulator Vitotronic Z008 341 465, Z008 342 842, Vitohome 300 Centrala mieszkaniowa do radiowego systemu indywidualnej regulacji temperatury pomieszczeń z elementami mocującymi. kompletna obsługa ogrzewania pomieszczeń i podgrzewania c.w.u. prosta obsługa i bezproblemowa rozbudowa systemu grzewczego obniżenie kosztów ogrzewania, zużycia energii i większy komfort mieszkania patrz rej. 18. Czujniki Czujnik temperatury pomieszczenia (NTC 10 kω, jako uzupełnienie jednostki Vitotrol 300A) jeśli nie jest możliwe usytuowanie jednostki Vitotrol 300A w miejscu odpowiednim po pomiaru miarodajnej temperatury pomieszczenia. Zanurzeniowy czujnik temperatury (NTC 10 kω) do pomiaru temperatury wody na zasilaniu lub na powrocie z okablowanymi wtykami (5,8 m dł.) 7438 537 298, 7438 702 327, Inne Moduł radiowy do automatycznej nastawy czasu regulatora Vitotronic i sterowania Vitotrol do montażu na ścianie Rozdzielacz KM-BUS do przyłączenia od 2 do 9 urządzeń poprzez przyłącze KM-BUS 7450 563 250, 7415 028 272, Systemy komunikacji patrz rejestr 18 oraz Wytyczne projektowe. 12
Wyposażenie dodatkowe regulatora Wyposażenie dodatkowe Gr. mat. 10 Wyposażenie dodatkowe regulatora obiegu grzewczego Zestaw uzupełniający do obiegu grzewczego z mieszaczem (z napędem mieszacza do montażu na mieszaczu) (z okablowanymi wtykami) złożony z: elektroniki mieszacza z napędem dla mieszacza firmy Viessmann DN 20 do 50 R ½ do 1¼ (nie dla mieszacza kołnierzowego) czujnika temperatury wody na zasilaniu (czujnik kontaktowy z przewodem przyłączeniowym o długości 2,0 m) wtyku przyłączeniowego pompy obiegu grzewczego, przyłącza elektrycznego i przyłącza KM-BUS Zestaw uzupełniający do obiegu grzewczego z mieszaczem *1 (do montażu ściennego z oddzielnie zamówionym napędem mieszacza) (z okablowanymi wtykami) złożony z: elektroniki mieszacza czujnika temperatury wody na zasilaniu (czujnik kontaktowy z przewodem przyłączeniowym o długości 5,8 m) wtyku przyłączeniowego pompy obiegu grzewczego, przyłącza elektrycznego i przyłącza KM-BUS zacisku przyłączeniowego napędu mieszacza Zanurzeniowy ogranicznik temperatury Ogranicznik temperatury maksym. do instalacji ogrzewania podłogowego z przewodem przyłączeniowym (4,2 m dług.) i wtykiem systemowym z tuleją zanurzeniową R ½ 200 mm ze stali nierdzewnej Kontaktowy ogranicznik temperatury Ogranicznik temperatury maksym. do instalacji ogrzewania podłogowego z przewodem przyłączeniowym (4,2 m dług.) i wtykiem systemowym 7301 063 1 734, 7301 062 1 139, 7151 728 709, 7151 729 569, Systemy komunikacji patrz rejestr 18 oraz Wytyczne projektowe. Solarny podgrzew c.w.u. i wspomaganie ogrzewania Solarny moduł regulacyjny (typ SM1) Rozszerzenie funkcji w obudowie naściennej Elektroniczna regulacja różnicy temperatur dla: biwalentnego podgrzewu c.w.u. wspomagania ogrzewania pomieszczeń kolektorami słonecznymi (we współpracy z olejowymi/gazowymi kotłami grzewczymi i zbiornikiem multiwalentnym) Ogrzewanie dwóch odbiorników z jednego pola kolektorów Obsługa i wskazania na regulatorze Vitotronic Dalsze funkcje drugi układ regulacji różnicy temperatur funkcja termostatu do dogrzewania lub wykorzystywania nadmiaru ciepła regulacja obrotów pompy obiegu solarnego przez sterowanie pakietem impulsów lub pomp obiegu solarnego z wejściem PWM (firmy Grundfos) blokowanie dogrzewania pojemnościowego podgrzewacza c.w.u. przez kocioł grzewczy, zależnie od uzysku solarnego blokowanie dogrzewania przez kocioł grzewczy, przy solarnym wspomaganiu ogrzewania Zanurzeniowy czujnik temperatury, 7438702 należy zamówić oddzielnie jeżeli realizowane mają być następujące funkcje: przełączanie obiegu solarnego pomiędzy dwoma podgrzewaczami wody użytkowej przełączenia zaworu na powrocie c.o. wykorzystujące ciepło bufora wody grzewczej podgrzewania dodatkowego odbiornika 7429 073 1 291, Gr. mat. 10 13
Wyposażenie dodatkowe regulatora Wyposażenie dodatkowe Gr. mat. 10 Funkcje rozszerzeń Poniższy osprzęt umożliwia rozszerzenie zakresu funkcji wbudowanego regulatora Vitotronic. Rozszerzenia wewnętrzne H1 lub H2 wbudowuje się w regulator Vitotronic i każde z nich realizuje po jednej funkcji bezpieczeństwa i po jednej dalszej funkcji dodatkowej (patrz opis). przyłączenie zewnętrznego zabezpieczającego zaworu elektromagnetycznego *1 można zrealizować przez zastosowanie rozszerzenia wewnętrznego H1. Blokadę zewnętrznych wentylatorów wyciągowych można zrealizować przez zastosowanie rozszerzenia wewnętrznego H2. W regulator Vitotronic można wbudować tylko jedno rozszerzenie wewnętrzne. Jeśli instalacja grzewcza wymaga dalszych funkcji, to należy zainstalować rozszerzenie EA1 (patrz opis). Można kombinować ze sobą jedno rozszerzenie wewnętrzne i rozszerzenie EA1. Rozszerzenie wewnętrzne H1 Karta elektroniczna do wbudowania w regulator. Rozszerzenie to umożliwia realizację następujących funkcji: przyłączenie zewnętrznego elektromagnetycznego zaworu bezpieczeństwa (gaz płynny) *1 przyłączenie zbiorczej sygnalizacji zakłóceń Rozszerzenie wewnętrzne H2 Karta elektroniczna do wbudowania w regulator. Rozszerzenie to umożliwia realizację następujących funkcji: blokada zewnętrznych urządzeń wentylacji wywiewnej przyłączenie zbiorczej sygnalizacji zakłóceń Rozszerzenie EA1 Układ rozszerzenia funkcji w obudowie naściennej Wejścia i wyjścia układu umożliwiają realizację maksymalnie 5 funkcji: 1 wejście analogowe (0 do 10 V) Ustawianie temperatury zadanej wody kotłowej 7436 476 338, 7436 477 338, 7452 091 749, 3 wejścia elektroniczne Elektroniczne, zewnętrzne przełączanie trybów pracy dla obiegów grzewczych 1 do 3 Blokowanie zewnętrzne Blokowanie zewnętrzne ze zbiorczą sygnalizacją usterki Sygnał żądania minimalnej temperatury wody kotłowej Zbiorcze meldowanie usterek Krótkotrwała praca pompy cyrkulacyjnej c.w.u. 1 wyjście przełączające (bezpotencjałowy styk przełączający) Wyjście zbiorczej sygnalizacji zakłóceń Wysterowanie pompy transportowej dla podstacji Wysterowanie pompy cyrkulacyjnej c.w.u. *1 Zgodnie z przepisami TRF, tom 2, obowiązującymi od 1 września 1997, przy instalowaniu kotła Vitocrossal 300 poniżej poziomu terenu, elektromagnetyczny zawór bezpieczeństwa nie jest już wymagany. Praktyka wykazała jednak, że stosowanie zewnętrznego zaworu bezpieczeństwa znacznie podwyższa standard bezpieczeństwa. Dlatego przy instalowaniu kotła Vitocrossal 300 poniżej poziomu terenu nadal zalecamy wbudowanie zewnętrznego zaworu bezpieczeństwa, do czego konieczne jest zamówienie modułu rozszerzenia wewnętrznego H1. Obowiązujące obecnie na terenie Polski przepisy zabraniają instalowania kotłów opalanych gazem płynnym poniżej poziomu terenu. 14
Wyposażenie dodatkowe regulatora Wyposażenie dodatkowe Gr. mat. 10 Złącza techniki komunikacyjnej firmy Viessmann Vitocom 100, typ GSM do zdalnego nadzorowania i sterowania instalacji grzewczych przez komórkową sieć telefoniczną (GSM) Z004 594 1 294, Vitocom 300, typ FE1 do zdalnego nadzorowania, zdalnego sterowania przez sieć telefoniczną instalacji grzewczych z regulatorami (moduły do montażu na szynie szafy sterowniczej) 7143 430 5 279, Zakres dostawy: moduł Vitocom 300 (typ FE1) zasilacz przewód przyłączeniowy Vitocom modem z wtykami RJ 45 i RS 232 przewód łączący LON, 7,0 m długości Przewód łączący LON do wymiany danych między regulatorami 7,0 m długości ze złączami wtykowymi RJ 45 7143 495 128, Sprzęgło LON (RJ 45) do przedłużenia przewodu łączącego LON 7143 496 84, Wtyczka LON (RJ 45; 2 sztuki) do przyłączenia przewodu znajdującego się w gestii inwestora 7199 251 122, Gniazdo przyłączeniowe LON (RJ 45; 2 sztuki) CAT 6, do przyłączenia przewodu znajdującego się w gestii inwestora 7171 784 229, LON mostek kończący (2 sztuki) W celu przyłączenia połączenia systemowego LON na każdym wolnym końcu należy zamontować po jednym oporniku obciążenia Moduł komunikacyjny LON do przyłączenia jednego regulatora obiegu grzewczego lub modułu Vitocom 300, składający się z jednej płyty elektronicznej 7143 497 35, 7179 113 796, Systemy komunikacji patrz rejestr 18 oraz Wytyczne projektowe. 15
16
System spalin dla kotła Vitocrossal 300, do 60 kw ze stali szlachetnej System spaliny/powietrze dolotowe (SPS) do eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz Wymiar systemowy ( mm) 80/125 100/150 Gr. mat. 10 Do eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz przez szacht kominowy System System 80/125 mm (dla kotła Vitocrossal do 35 kw) 100/150 mm (dla kotła Vitocrossal od 45 do 60 kw) 1 Element przyłączeniowy kotła 9566 173 88, 2 Kolano SP + wspornik 9566 181 90, 9566 200 95, 9566 209 132, 3 Pokrywa szybu (dach + kołnierz przeciwdeszczowy) 9566 180 76, 9566 208 93, Dystans (3 sztuki) 7147 033 26,80 7339 873 97, 4 Rura spalinowa SP L=1000 mm 9555 345 71, 9566 189 79, L=500 mm 9555 346 47,50 9566 190 56, L=250 mm 9566 160 34,10 9566 191 42,30 5 Wyczystka koncentryczna SPS 9566 168 144, 9566 197 174, 6 Rozeta 9566 179 39,20 9566 207 53, 7 Rura koncentryczna SPS L=1000 mm 9555 347 167, 9566 186 178, 6.2 L=500 mm 9555 348 111, 9566 187 137, L=250 mm 9566 159 85, 9566 188 106, 8 Kolano koncentryczne SPS A Powietrze dolotowe B Spaliny 90 rewizyjne 9566 163 220, 90 9555 350 161, 9566 193 278, 9566 192 180, 45 9555 349 130, 9566 194 159, Maksymalna długość przewodu spalinowego dla systemu 80/125 lub 100/150 Vitocrossal 300 Moc kotła 5,2 26,0 7,0 35,0 12,0 45,0 12,0 60,0 kw maks. długość: wymiar systemowy 80/125 wymiar systemowy 100/150 20 20 20 15 m Uwzględniono 3 kolana 90 (włącznie z kolanem wsporczym) 6.2 1
System spalin dla kotła Vitocrossal 300, do 60 kw ze stali szlachetnej System spaliny/powietrze dolotowe (SPS) do eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz Wymiar systemowy ( mm) 80/125 100/150 Gr. mat. 10 Do pionowego przepustu dachowego przy ustawianiu kotła Vitocrossal 300 na poddaszu. System System 80/125 mm (dla kotła Vitocrossal do 35 kw) 100/150 mm (dla kotła Vitocrossal od 45 do 60 kw) 1 Element przyłączeniowy kotła 9566 173 88, 2 Ustnik pionowy 9566 175 98, 9566 200 95, 9566 202 119, 3 Przejście dachowe + kołnierz przeciwdeszczowy 30 40 9566 169 252, 9566 198 291, 40 50 9566 170 264, 9566 199 278, 4 Wyczystka koncentryczna SPS 9566 168 144, 9566 197 174, 5 Kolano koncentryczne SPS 90 9555 350 161, 9566 192 180, 45 9555 349 130, 9566 194 159, 6 Rura koncentryczna SPS 6.2 A Powietrze dolotowe B Spaliny L=1000 mm 9555 347 167, L=500 mm 9555 348 111, 9566 186 178, 9566 187 137, L=250 mm 9566 159 85, 9566 188 106, Maksymalna długość przewodu spalinowego dla systemu 80/125 lub 100/150 Vitocrossal 300 Moc kotła 5,2 26,0 7,0 35,0 12,0 45,0 12,0 60,0 kw maks. długość: wymiar systemowy 80/125 wymiar systemowy 100/150 10 8 10 6 m Uwzględniono 1 kolano 90 6.2 2
System spalin dla kotła Vitocrossal 300, do 60 kw ze stali szlachetnej System spalin do eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z pomieszczenia Wymiar systemowy ( mm) 80 100 Gr. mat. 10 Do eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z pomieszczenia System System 80 mm (dla kotła Vitocrossal do 35 kw) 100 mm (dla kotła Vitocrossal od 45 do 60 kw) 1 Element przyłączeniowy kotła 9566 173 88, 2 Kolano SP + wspornik 9566 181 90, 9566 200 95, 9566 209 132, 3 Pokrywa szybu (dach + kołnierz przeciwdeszczowy) 9566 180 76, 9566 208 93, Dystans (3 sztuki) 7147 033 26,80 7339 873 97, 4 Rura spalinowa SP L=1000 mm 9555 345 71, 9566 189 79, L=500 mm 9555 346 47,50 9566 190 56, L=250 mm 9566 160 34,10 9566 191 42,30 5 Kolano spalinowe SP 90 9566 164 82, 9566 195 122, 6 Wyczystka SP 9566 561 79, 9566 562 93, 6.2 A Wentylacja szachtu B Spaliny C Powietrze dolotowe Maksymalna długość przewodu spalinowego dla systemu 80 lub 100 Vitocrossal 300 Moc kotła 5,2 26,0 7,0 35,0 12,0 45,0 12,0 60,0 kw maks. długość: wymiar systemowy 80 wymiar systemowy 100 20 20 25 25 m m Uwzględniono 3 kolana 90 (włącznie z kolanem wsporczym) 6.2 3
6.2 6.2 4