WALNE ZGROMADZENIE CCIFP NOWA SIEDZIBA ASSEMBLÉE GÉNÉRALE DE LA CCIFP NOUVEAU SIÈGE

Podobne dokumenty
A LA RÉCEPTION DE L HÔTEL

PRZEDSIEBIORSTWO ŚLUSARSKO BUDOWLANE LESZEK PLUTA

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

PRZEDSIEBIORSTWO LUSARSKO-BUDOWLANE LESZEK PLUTA

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK FRANCUSKI

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 19 MAJA 2016 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

ATTESTATION DE DETACHEMENT Attestation relating to the posting of a worker

Prestige PAROIS DE DOUCHE FERMÉES STANDARD UNE COMBINAISON ENTRE UN DESIGN MODERNE ET UN NIVEAU DE QUALITÉ ÉLEVÉ.

MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

Życie za granicą Studia

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

jarek kruk annotations jarek kruk zapiski

Życie za granicą Bank

Leçon 5. Zdania wzorcowe. S³ownictwo

Immigration Études. Études - Université. Signifier que vous souhaitez vous inscrire. Signifier que vous souhaitez vous inscrire à un cursus

EGZAMIN MATURALNY 2012

KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY

EGZAMIN MATURALNY Z MATEMATYKI DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH

Illusion TV LE MIROIR QUI SE TRANSFORME EN TV Un produit innovant qui va révolutionner le concept de la télévision conventionnelle. La télévision Illu

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK FRANCUSKI

ATTESTATION DE DETACHEMENT Attestation relating to the posting of a worker

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 18 MAJA 2015 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO MAJ 2013 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

ZAKRES WIEDZY I UMIEJĘTNOŚCI WYMAGANYCH NA POSZCZEGÓLNYCH STOPNIACH WOJEWÓDZKIEGO KONKURSU JĘZYKA FRANCUSKIEGO

Życie za granicą Zakwaterowanie

DTG 130 Eco.NOx DTG 1300 Eco.NOx V. Chaudières à gaz. Adaptation à un autre gaz. Français 07/03/11. 1 Collage de l'étiquette

Sommes-nous familiers avec Internet?

PROGRAM OGÓLNOPOLSKIEJ KONFERENCJI FRANCUSKOJĘZYCZNEGO NAUCZANIA CHEMII. 6 7 grudnia 2010

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY CZERWIEC 2012 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23

ZAŚWIADCZENIE O PODLEGANIU USTAWODAWSTWU CERTIFICAT D ASSUJETTISSEMENT A LA LEGISLATION

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 18 MAJA 2015 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

JĘZYK FRANCUSKI KARTA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ 6., 7. i 8.

Bielawa, ul. Czesława Niemena

EGZAMIN MATURALNY Z MATEMATYKI DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2011 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

A8-0176/54. Tekst proponowany przez Komisję. Uzasadnienie

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO ROK SZKOLNY 2009/2010 ZAKRES WYMAGANEJ WIEDZY I UMIEJĘTNOŚCI - ETAP REJONOWY

EGZAMIN ÓSMOKLASISTY od roku szkolnego 2018/2019

KLUCZ DO TESTU A (DLA KLAS NIEDWUJĘZYCZNYCZNYCH)

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY CZERWIEC 2012 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23

WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO

Jagiellońskie Centrum Językowe UJ. Kursy ogólnodostępne. Program nauczania języka francuskiego na poziomie A1

Pierre-Luc MIGNOT Thales Communications & Security Durcissement, Instrumentation et Sûreté des Systèmes

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

Informacja dodatkowa dla osób składających skargę przeciwko Polsce

Podróże Poruszanie się

Egzamin maturalny maj 2010 JĘZYK FRANCUSKI. Więcej arkuszy znajdziesz na stronie: arkusze.pl POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI

Bourse de recherche en mathématiques «Szolem Mandelbrojt» : Formulaire de candidature 2015

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO MAJ 2013 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO

Czym jest europejski nakaz aresztowania?

EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMATY PUNKTOWANIA (A7)

KLUCZ DO TESTU B (DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH)

UZUPE NIA ZESPÓ NADZORUJ CY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z J ZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY LISTOPAD 2012

KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI

EGZAMIN MATURALNY Z MATEMATYKI DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH MAJ Dodatkowe zadania w języku francuskim. Czas pracy: 80 minut

JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY

Spis treści. Od Autora...

Installez un certificat ssl par l'intermédiaire du CLI sur un ESA

309303

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Opracowanie graficzne i skład: KotBury. Opracowanie tekstu: Jolanta Florczak, Sebastian Szulfer. Wybór zdjęć: Sebastian Szulfer

Warszawa Wola Muranów, Aleja Jana Pawła II

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK FRANCUSKI

URZĄD DS. EUROPEJSKICH PARTII POLITYCZNYCH I EUROPEJSKICH FUNDACJI POLITYCZNYCH

KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY

Dystrybutor na Polskę. produktów firmy Djeco. Vision One Sp. z o.o. ul.hawajska nr 16 lok Warszawa.

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK FRANCUSKI

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK FRANCUSKI

F 18 GARANTIE. Notice d utilisation et d installation

LES ÉTUDES FRANÇAISES DANS LES PAYS DE VISEGRÁD

LA PREPOSITION - PRZYIMEK. Ważniejsze przyimki i pełniona przez nie funkcja:

Roboty budowlane. Memento przyjęcia

Podręcznik Adosphère 2 et Adosphère 3, wyd. Hachette.

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO MAJ 2012 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z MATEMATYKI DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH

Unité 2 D ici ou d ailleurs Leçon 5 Passeport pour l Europe

Podróże Zakwaterowanie

KWS. Instrukcja obsługi User's manual Manuel d utilisation Руководство по эксплуатации RMSI25, RMSI63

SCENARIUSZ ZAJĘĆ KOŁA NAUKOWEGO LINGWISTYCZNEGO prowadzonego w ramach projektu Uczeń OnLine

/2004 RENAULT MEGAN SCENIC I R/011. Cat. No. e20. e20*94/20*0680*00 D = 7,72kN. 1400Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Demander son chemin vers un logement

Rekrutacja List Motywacyjny

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

ZARZĄDZENIE Nr 30 MINISTRA SPRAW ZAGRANICZNYCH 1) z dnia 17 sierpnia 2011 r.

DOSSIER D INSCRIPTION À L ÉCOLE POLONAISE DE GRENOBLE POUR L ANNÉE SCOLAIRE 2018/2019

Nabór młodych naukowców do zespołu badawczego OKFiSF UW Appel à candidatures pour le pôle recherche du CCFEF

Statuts CCIFP AG STATUTS DE L ORGANISATION DES EMPLOYEURS CHAMBRE DE COMMERCE ET D INDUSTRIE FRANCAISE EN POLOGNE

ODPOWIEDZI przygotowane przez mec. Martę Bledniak LL.M Avocat à la Cour

Spis treści / Table des matières

JĘZYK FRANCUSKI POZIOM ROZSZERZONY (A1)

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

OPODATKOWANIE DOCHODÓW LUDNOŚCI NA PODSTAWIE ZNAMION ZEWNĘTRZNYCH

Transkrypt:

WALNE ZGROMADZENIE CCIFP NOWA SIEDZIBA ASSEMBLÉE GÉNÉRALE DE LA CCIFP NOUVEAU SIÈGE 8.12.2016

AGENDA WALNEGO ZGROMADZENIA AGENDA DE L ASSEMBLÉE GÉNÉRALE 1. Otwarcie Walnego Zgromadzenia 2. Wybór Sekretarza Zgromadzenia 3. Stwierdzenie prawidłowości zwołania Zgromadzenia i jego zdolności do podejmowania uchwał 4. Przedstawienie projektu zakupu siedziby CCIFP, debata 5. Pytania 1. Ouverture de l Assemblée Générale 2. Désignation du Secrétaire de l'assemblée 3. Constatation de la régularité de la convocation de l Assemblée et son aptitude à adopter les résolutions 4. Présentation du projet d achat du siège de la CCIFP, délibération 5. Questions diverses

NOWA SIEDZIBA CCIFP DLACZEGO ZMIENIAMY? 2001-2003 POURQUOI NOUS RECHERCHONS UN NOUVEAU SIÈGE POUR LA CCIFP? Coraz więcej / Nombre croissant : 2003-2006 400 460 firm stowarzyszonych / des membres 315 74 12 5 2009 85 90 13 7 15 11 2012 2016 organizowanych spotkań / des événements organisés pracowników / des employés wynajętych miejsc pracy / des postes de travail loués 2010-2017 2006-2010

HISTORIA CCIFP HISTORIQUE DE LA CCIFP CCIFP istnieje od 1994 roku, ale jej sytuacja finansowa nie zawsze była pozytywna. W latach 2000, CCIFP musiała zaciągnąć kredyty na bieżące funkcjonowanie oraz wypłatę pensji pracownikom. Jednak rozsądne zarządzanie oraz wdrożenie celów finansowych pozwoliło na zrównoważenie finansów CCIFP oraz generowanie pozytywnych wyników od roku 2009. W tym okresie, zasada samofinansowania została narzucona każdemu działowi oraz każdemu wydarzeniu, aby zapewnić równowagę finansową CCIFP. Świadom tych doświadczeń, Zarząd CCIFP rekomenduje zainwestowanie oszczędzonych środków w wysokości 3 300 000 PLN w zakup nieruchomości i tym samym zapewnienie stabilności i bezpieczeństwa działania CCIFP. Dzięki temu koszty związane z biurem zostaną obniżone, dodatkowa powierzchnia może zostać wynajęta, a koszty z tego wynajmu pokryją koszt kredytu. W kolejnym kroku, CCIFP będzie mogła zdefiniować dalsze cele swojej polityki finansowej. La CCIFP existe depuis 1994 mais sa situation financière n était pas toujours positive. Dans les années 2000, la CCIFP était contrainte d engager des crédits pour fonctionner et payer les salaires. Une gestion rigoureuse et la mise en place des objectifs financiers ont permis d équilibrer les finances de la CCIFP et dégager des résultats positifs à partir de 2009. A cette époque, le principe de l autofinancement de chaque service et de chaque évènement a été imposé ce qui a permis de garantir l équilibre financier de la CCIFP. Les dirigeants de la CCIFP, conscients de cette expérience, recommande d investir le résultat accumulé à la hauteur de 3.300.000 PLN en achetant un bien immobilier et ainsi pérenniser et stabiliser l activité de la CCIFP. Les charges locatives vont ainsi baisser et la surface libre sera louée ce qui permettra de couvrir les frais de crédit. La CCIFP pourra ensuite définir les nouveaux objectifs de sa politique financière.

NOWA SIEDZIBA DLACZEGO KUPUJEMY? NOUVEAU SIÈGE POURQUOI NOUS SOUHAITONS ACHETER? Od 2010 r. CCIFP kończy każdy rok dodatnim saldem Depuis 2010, la CCIFP clôture chaque année avec un solde positif Wynik operacyjny netto (PLN) Résultat net d'exploitation (PLN) 496 000 485 000 449 000 364 000 361 000 236 000 2010 2011 2012 2013 2014 2015

NOWA SIEDZIBA DLACZEGO KUPUJEMY? NOUVEAU SIÈGE POURQUOI NOUS SOUHAITONS ACHETER? 3 300 000 PLN OSZCZĘDNOŚCI IZBY / ECONOMIES DE LA CHAMBRE Skrupulatne zarządzanie kosztami przy jednoczesnym rozwoju darmowych usług dla członków / Gestion saine des coûts, tout en développant les services offerts dans le cadre des cotisations.

NOWA SIEDZIBA DLACZEGO KUPUJEMY? NOUVEAU SIÈGE POURQUOI NOUS SOUHAITONS ACHETER? Dochód może zostać wykorzystany na cel określony w statucie stowarzyszenia lub w służbie jego członkom. NOWA SIEDZIBA ROZWÓJ, BEZPIECZEŃSTWO, PRESTIŻ, OSZCZĘDNOŚCI Le revenu peut être investi dans un but défini dans les statuts de l association ou pour servir ses membres. NOUVEAU SIÈGE DEVELOPPEMENT, SECURITE, PRESTIGE, ECONOMIES

NOWA SIEDZIBA CO ZYSKUJEMY? NOUVEAU SIÈGE QU EST-CE QU ON GAGNE? ROZWÓJ mniejsze koszty organizacji wydarzeń = = więcej darmowych spotkań sale konferencyjne dostępne dla naszych członków więcej stanowisk pracy do wynajęcia nowe usługi i projekty (szkoła CCIFP, przestrzeń do coworkingu itp.). nowe możliwości aranżacji wnętrz DEVELOPPEMENT réduction des coûts de l'organisation des événements = plus de rencontres gratuites salles de conférences disponibles pour nos membres plus de postes de travail disponibles (location) nouveaux services ou projets (école de la CCIFP, espace de coworking, etc.). possibilités d aménagements quasi illimitées

NOWA SIEDZIBA CO ZYSKUJEMY? NOUVEAU SIÈGE QU EST-CE QU ON GAGNE? PRESTIŻ największe biuro wśród izb bilateralnych w Polsce Izby, które wypracowały majątek, zapewniły sobie trwałość i rozwój w długim okresie. FINANSE I STABILNOŚĆ długofalowe oszczędności mniejsze narażenie na skutki zmian na rynku nieruchomości dywersyfikacja przychodów - zyski z wynajmu PRESTIGE le plus grand bureau parmi les autres chambres en Pologne les CCIFE ayant développé un patrimoine ont, dans la durée, assuré leur pérennité et leur développement. FINANCES ET STABILITE économies à long terme devenir moins exposée aux changements possibles du marché immobilier diversification des revenus - sous-location

NOWA SIEDZIBA CZEGO SZUKAMY? NOUVEAU SIÈGE QU EST-CE QU ON CHERCHE? Centralna i prestiżowa lokalizacja Koszty, które będą na poziomie obecnych kosztów najmu Powierzchnia powyżej 400 m² -- komfort pracy dla ekipy -- organizacja dużych spotkań w siedzibie; -- rozwój wynajmu stanowisk pracy Localisation centrale et prestigieuse Coûts au niveau des frais de location actuels Surface de plus de 400 m² : -- confort de travail pour l équipe; -organisation - des grands événements au siège - - développement de la location des postes de travail

NOWA SIEDZIBA ŻURAWIA VS. WIKTORSKA ul. Żurawia 6/12, Warszawa CENTRUM ul. Wiktorska 69, Warszawa, MOKOTÓW

NOWA SIEDZIBA DANE TECHNICZNE INFORMATIONS TECHNIQUES UL. ŻURAWIA 6/12 UL. WIKTORSKA 69 Powierzchnia / Surface 950 m 2 442 m 2 Kondygnacja / Etage 2 piętro / 2ème étage parter / rez de chaussée Rok budowy / Année de construction 1960 2000 Recepcja budynku / Accueil de l immeuble tak / oui nie / non Winda / Ascenseur tak / oui tak / oui Cena / Coût 4 500 000 PLN 4 200 000 PLN Cena za m² / Prix par m² 4 736 PLN 9 500 PLN

NOWA SIEDZIBA PLAN BIURA PLAN DU BUREAU

NOWA SIEDZIBA PLAN BIURA PLAN DU BUREAU

ZDJĘCIA / PHOTOS

ZDJĘCIA / PHOTOS

ZDJĘCIA / PHOTOS

ZDJĘCIA / PHOTOS

KONSTRUKCJA FINANSOWA ZAKUPU LE MONTAGE FINANCIER DE L ACHAT Zachowanie około 700.000 PLN w celu zagwarantowania właściwego funkcjonowania CCIFP Wykorzystanie 2.600.000 PLN jako wkładu własnego przy zakupie i wyposażeniu siedziby Zaciągnięcie kredytu na 10 lat na kwotę 2.600.000 celem sfinansowania zakupu lokalu. Garder env. 700.000 PLN pour garantir le bon fonctionnement de la CCIFP Utiliser 2.600.000 PLN comme apport propre pour l achat et l adaptation de son siège Emprunter sur 10 ans 2.600.000 pour financer l achat du local.

SCENARIUSZ WPŁYWU ZAKUPU / WYNAJMU NA FINANSE IZBY SCENARIOS D IMPACT SUR LA TRESORERIE D ACHAT / LOCATION Rodzaj kosztów / wpływ na budżet Exploitation / impact trésorerie Żurawia z wynajmem Żurawia avec sous-location Żurawia bez wynajmu (scenariusz pesymistyczny) Żurawia sans location (scenario pessimiste) Wynajem 400 m 2 na ul. Widok rue Widok, avec 400m 2 Maksymalny koszt roczny kredytu (WIBOR 3M (1,73%) + 4%) Coût annuel d'emprunt maximum (base WIBOR 3M (1,73%) + 4%) 355 000 355 000 0 Koszty związane z nieruchomością Charges locatives 128 000 128 000 400 000 Dodatkowe zyski z wynajmu (300 m 2 w cenie 10 euro za m2 4 PLN/euro) Revenus de sous-location supplémentaire (300 m 2 à 10 eur - 4 PLN/euro) 144 000 0 0 W sumie koszty roczne Total charges annuelles 339 000 483 000 400 000

DZIĘKUJEMY ZA UWAGĘ / MERCI DE VOTRE ATTENTION