Czym jest europejski nakaz aresztowania?

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Czym jest europejski nakaz aresztowania?"

Transkrypt

1 MEMO/07/288 Bruksela, 11 lipca 2007 r. Drugie sprawozdanie oceniające stan transpozycji decyzji ramowej w sprawie europejskiego nakazu aresztowania i procedury wydawania osób między państwami członkowskimi. Czym jest europejski nakaz aresztowania? Decyzja ramowa przyjęta przez Radę w dniu 13 czerwca 2002 r., dotycząca europejskiego nakazu aresztowania i procedury wydawania osób między państwami członkowskimi (dalej zwana decyzją ramową ) wprowadziła nową procedurę wydawania osób poszukiwanych przez wymiar sprawiedliwości, odbiegającą znacznie od tradycyjnej procedury ekstradycji. W przeciwieństwie do tej ostatniej europejski nakaz aresztowania jest środkiem czysto sądowym (kierowanym przez sędziego do innego sędziego), w którym nie dopuszcza się żadnej ingerencji politycznej. W nakazie aresztowania ustala się obowiązkowe limity czasu trwania procedury, wprowadza obowiązek stosowania jednolitego formularza i wreszcie określa powody odmowy, których ograniczoną listę podano w decyzji ramowej. Czym jest decyzja ramowa? Decyzja ramowa jest dla państw członkowskich wiążąca co do ostatecznego skutku, lecz pozostawia im swobodę w wyborze środków służących do jego osiągnięcia.

2 Z jakich czynów składa się podana w decyzji ramowej lista 32 kategorii przestępstw? W decyzji ramowej przedstawiono wykaz 32 kategorii przestępstw, wobec których znosi się wymóg weryfikacji pod kątem podwójnej odpowiedzialności karnej, jeśli w wydającym nakaz państwie członkowskim podlegają one karze pozbawienia wolności lub środkowi zabezpieczającemu o wymiarze co najmniej trzech lat. Zachowanie obowiązku weryfikacji pod kątem podwójnej odpowiedzialności karnej oznaczałoby, że organ sądowy mógłby wykonać europejski nakaz aresztowania jedynie w przypadku, gdyby przestępstwo, którego nakaz ten dotyczy, było również karalne w prawie krajowym. Obowiązek ten zniesiono w odniesieniu do listy 32 kategorii przestępstw, co wymaga od państwa składającego wniosek i państwa wykonującego nakaz większego poziomu zaufania do systemu wymiaru sprawiedliwości drugiej strony. Lista zawiera takie przestępstwa, jak: udział w organizacjach przestępczych, terroryzm, handel ludźmi, seksualne wykorzystywanie dzieci i pornografia dziecięca, nielegalny handel środkami odurzającymi i substancjami psychotropowymi, nielegalny handel bronią, amunicją i materiałami wybuchowymi, korupcja, nadużycia finansowe, pranie wpływów pieniężnych z przestępczości, fałszowanie walut, przestępczość komputerowa, przestępczość w dziedzinie ochrony środowiska, ułatwianie bezprawnego wjazdu i stałego przebywania, zabójstwo, ciężkie uszkodzenie ciała, nielegalny handel organami i tkankami ludzkimi, porwanie, bezprawne przetrzymywanie i branie zakładników, rasizm i ksenofobia, kradzież zorganizowana lub rozbój z bronią w ręku, nielegalny handel dobrami kultury, oszustwo, podrabianie towarów, gwałt itp. Jak powstało sprawozdanie? Komisja oceniła środki podjęte od 2005 r. do 1 czerwca 2007 r. przez 27 państw członkowskich w celu transpozycji decyzji ramowej do ich prawa krajowego. W tym celu przeprowadziła analizę różnych przepisów krajowych stanowiących transpozycję postanowień decyzji, ale także skorzystała z uwag zgłoszonych przez państwa członkowskie po publikacji pierwszego sprawozdania oraz danych przekazanych przez sekretariat generalny Rady. Celem sprawozdania jest wskazanie przykładów dobrej praktyki w państwach członkowskich oraz trudności, jakie wystąpiły w transpozycji europejskiego nakazu aresztowania. Jakie są przykłady dobrej praktyki opisane w sprawozdaniu? W załączniku do sprawozdania, przedstawionym w formie dokumentu roboczego służb Komisji, wskazano przykłady dobrej praktyki oraz trudności, jakie pojawiły się w trakcie transpozycji decyzji ramowej. Wśród przykładów pozytywnych Komisja podkreśliła krajowe środki legislacyjne przyjęte przez państwa członkowskie, które w szczególności pozwoliły sprecyzować na poziomie krajowym podstawę prawną do wykonania kary wobec osoby, której dotyczył wniosek, zastosować areszt tymczasowy wobec osoby wskazanej w zawiadomieniu przekazanym Interpolowi przez państwo członkowskie nienależące jeszcze do systemu informacyjnego Schengen lub zezwolić na wydawanie współwinnych. 2

3 Jakie są niedociągnięcia opisane w sprawozdaniu? Podstawowa trudność polega na różnym poziomie transpozycji decyzji ramowej, jeśli chodzi o obowiązkowe i nieobowiązkowe powody odmowy. W art. 3 decyzji ramowej podaje się jedynie trzy obowiązkowe powody odmowy wykonania europejskiego nakazu aresztowania: amnestia, zasada ne bis in idem (nikt nie może być ścigany, sądzony ani karany dwa razy za ten sam czyn) oraz niepełnoletność. W art. 4 określa się z kolei siedem nieobowiązkowych podstaw do odmowy wykonania europejskiego nakazu aresztowania przez państwo członkowskie. Ponadto niektóre państwa członkowskie w dalszym ciągu sprzeciwiają się wydawaniu własnych obywateli i wprowadziły na nowo obowiązek weryfikacji pod katem podwójnej odpowiedzialności karnej, co bardzo skomplikowało całą procedurę. W ten sposób niektóre państwa członkowskie ograniczyły zakres stosowania zasady wzajemnego uznawania orzeczeń. Z kolei inne państwa wprowadziły ograniczenia w wydawaniu własnych obywateli, wymagając dodatkowych gwarancji, nieprzewidzianych w decyzji ramowej. Wiele problemów przysparza także wyznaczanie organów sądowych i centralnych na mocy art. 6 i 7 decyzji ramowej. Mimo że decyzja ramowa w sprawie europejskiego nakazu aresztowania przewiduje, iż wydającym nakaz organem sądowym jest organ sądowy wydającego nakaz państwa członkowskiego, właściwy dla wydania europejskiego nakazu aresztowania na mocy prawa obowiązującego w tym państwie, oraz że wykonującym nakaz organem sądowym jest właściwy organ sądowy wykonującego nakaz państwa członkowskiego, niektóre państwa członkowskie wyznaczyły do tej roli bezpośrednio lub pośrednio ministerstwo sprawiedliwości. Inne zaś wyznaczyły swoje ministerstwa sprawiedliwości do pełnienia funkcji urzędu centralnego, nadając im kompetencje należące do organu sądowego. Ustalenia te są sprzeczne z decyzją ramową. 3

4 W których państwach obowiązuje europejski nakaz aresztowania? Europejski nakaz aresztowania obowiązuje w 27 państwach członkowskich Unii Europejskiej, które dokonały transpozycji decyzji ramowej. Jakiego rodzaju czyny obejmuje europejski nakaz aresztowania? Artykuł 32 decyzji ramowej pozostawia państwom członkowskim swobodę w wyborze daty popełnienia czynu, od której chcą stosować europejski nakaz aresztowania, z zastrzeżeniem że data ta nie może być późniejsza niż 7 sierpnia 2002 r. Francja wyznaczyła na przykład datę 1 listopada 1993 r.: oznacza to, że żadnego nakazu aresztowania nie można wykonać w stosunku do czynów popełnionych przed 1 listopada 1993 r. Swoje oświadczenia na podstawie art. 32 złożyły także Austria i Włochy. Republika Czeska i Luksemburg złożyły natomiast oświadczenia, które nie są zgodne z przepisami art. 32 decyzji ramowej, gdyż dotyczą europejskich nakazów aresztowania, w odniesieniu do których CZ i LU są zarówno państwami wydającymi jaki i przyjmującymi. W przypadku CZ problem ten udało się rozwiązać dzięki przyjęciu zmiany do ustawy stanowiącej transpozycję dyrektywy ramowej, która weszła w życie 1 lipca 2006 r. CZ przyjmuje od tej pory i wydaje nakazy aresztowania za czyny popełnione przed 1 listopada 2004 r., z wyjątkiem czynów popełnionych przez własnych obywateli. Na ogół w przypadku braku możliwości skorzystania z europejskiego nakazu aresztowania zastosowanie mają zwykłe lub uproszczone przepisy ekstradycyjne. Jakie powody odmowy wykonania europejskiego nakazu aresztowania wprowadzono w ustawodawstwie krajowym? Niektóre państwa członkowskie wprowadziły nowe powody odmowy wykonania europejskiego nakazu aresztowania, których nie przewiduje decyzja ramowa i które są całkowicie sprzeczne z jej przepisami. Wielka Brytania na przykład do ustawy stanowiącej transpozycję decyzji jako podstawy odmowy wprowadziła passage of time (upływ czasu) i extraneous considerations (okoliczności zewnętrzne), które są sprzeczne z decyzją ramową. Z kolei Włochy w swoim prawie krajowym zakazują wydania osoby, jeśli przestępstwo przez nią popełnione, będące podstawą europejskiego nakazu aresztowania, ma charakter polityczny. Wprowadziły także zakaz wykonania nakazu, jeśli ofiara wyraziła zgodę na czyn stanowiący przestępstwo; jeśli osoba, której dotyczy wniosek, ma obywatelstwo włoskie i nie wiedziała, że czyn będący przedmiotem oskarżenia jest zabroniony; jeśli osoba, której dotyczy wniosek, to kobieta w ciąży lub matka dzieci, które są w wieku poniżej trzech lat i mieszkają razem z nią (z wyjątkiem spraw szczególnie poważnych); jeśli przestępstwo popełniono w okolicznościach związanych z siłą wyższą lub przez przypadek; jeśli dowody będące podstawą wydania nakazu lub powody jego wydania są niewystarczające i wreszcie jeśli w prawie państwa wydającego nakaz nie określa się maksymalnej długości aresztu tymczasowego, a tak jest na przykład w Belgii i Luksemburgu. Inne przykłady opisano szczegółowo w załączonym do sprawozdania dokumencie roboczym służb Komisji. 4

5 Które kraje wydają najwięcej europejskich nakazów aresztowania? Zgodnie z danymi statystycznymi za rok 2005 przekazanymi Radzie przez państwa członkowskie (dokument 9005/5/06 REV 5 z 18 stycznia 2007 r.), na 6900 nakazów aresztowania, najwięcej wydano we Francji (1914). Drugie miejsce zajmuje Polska z 1448 wydanymi nakazami, dalej Hiszpania (519). Które kraje otrzymują najwięcej europejskich nakazów aresztowania? W roku 2005 (wg dokumentu 9005/5/06 REV 5 z 18 stycznia 2007 r.) było to w pierwszej kolejności Zjednoczone Królestwo, dalej Hiszpania, Francja i Niderlandy. Jakie są najważniejsze dane liczbowe dotyczące europejskiego nakazu aresztowania? Patrz załącznik. Czy wszystkie państwa zgadzają się już na wydawanie własnych obywateli? W przepisach regulujących europejski nakaz aresztowania nie przewiduje się odmowy na podstawie obywatelstwa podejrzanego. Zasada ta stanowi jedno z najważniejszych osiągnięć decyzji ramowej. W niektórych państwach pojawiły się w związku z tym przeszkody natury konstytucyjnej. Dwa państwa członkowskie, Portugalia i Słowenia, przewidziały wystąpienie takich przeszkód i usunęły je przed przystąpieniem do transpozycji. Odpowiednie zmiany w konstytucji wprowadziła również Francja ustawą z marca 2003 r. W trzech państwach członkowskich, trudności pojawiły się po fakcie: - w Niemczech ustawa stanowiąca transpozycję decyzji ramowej została uchylona decyzją federalnego Trybunału Konstytucyjnego z 18 lipca 2005 r. Decyzja ta utrudniła wydawanie obywateli niemieckich (ale nie ekstradycję cudzoziemców) do 2 sierpnia 2006 r., czyli do czasu wejścia w życie nowej ustawy z 20 lipca 2006 r. - w Polsce na skutek decyzji Trybunału Konstytucyjnego z 27 kwietnia 2005 r.; Trybunał przesunął działanie skutków częściowego uchylenia ustawy stanowiącej transpozycję decyzji ramowej do 6 listopada 2006 r. Odpowiednie zmiany wprowadzono na czas i począwszy od 7 listopada 2006 r. Polska wydaje swoich obywateli, pod warunkiem że przestępstwo będące podstawą wniosku o wydanie zostało popełnione poza terytorium Polski i stanowi czyn karalny według prawa polskiego, co pozostaje w sprzeczności z decyzją ramową. - Sąd Najwyższy Cypru decyzją z 7 listopada 2005 r. uznał ustawę stanowiąca transpozycję europejskiego nakazu aresztowania za niezgodną z konstytucją cypryjską. Ustawa w zmienionej formie weszła w życie 28 lipca 2006 r. Zmieniony art. 11 wprowadza jednak czasowe ograniczenie możliwości wydawania obywateli cypryjskich, dopuszczając taką możliwość jedynie w stosunku do czynów popełnionych po dacie przystąpienia CY do Unii, czyli po 1 maja 2004 r. 5

6 Jakie kraje musiały zmienić konstytucję z powodu wprowadzenia europejskiego nakazu aresztowania? Portugalia, Francja, Słowenia, Polska i Cypr, jak wyjaśniono wcześniej w odpowiedzi na pytanie Czy wszystkie państwa zgadzają się już na wydawanie własnych obywateli?. Czy europejski nakaz aresztowania chroni dostatecznie prawa podstawowe? Tak. Decyzja ramowa zobowiązuje wszystkie państwa członkowskie do poszanowania praw podstawowych. Dokładniej rzecz biorąc, do obowiązku tego odnoszą się motywy 12 i 13 oraz art. 1 ust. 3. Artykuł 1 ust. 3 stanowi wyraźnie, że decyzja ramowa nie skutkuje modyfikacją obowiązku poszanowania praw podstawowych i podstawowych zasad prawa zawartych w art. 6 Traktatu o Unii Europejskiej. Więcej na temat działalności wiceprzewodniczącego Franco Frattiniego można znaleźć na jego stronie internetowej 6

7 Mandat d'arrêt européen Chiffres clefs pour 2006 ANNEXE MEMO 288 Source: COPEN /07 du 9 juillet 2007 Malgré l'absence d'outil statistique commun aux Etats membres, les données transmises par ceux-ci confirment une généralisation de la pratique du mandat d'arrêt européen et permettent de dégager de grandes tendances qui attestent de l'efficacité de la procédure. Sur la totalité de l'année 2006, ce sont près de 5832 mandats qui ont été émis par les 14 Etats membres ayant communiqué des données à ce sujet au 9 Juillet personnes remises (données fournies par 14 pays). - Parmi les personnes remises en 2006, la moitié l'ont été avec leur consentement (51% exactement). - 29% des personnes remises en 2006 étaient des nationaux (ou résidents) de l'etat membre qui a consenti à les remettre. Des remises dans de très bons délais: - 5 semaines en cas de non consentement environ. Ces chiffres pour 2006 qui ne sont pas encore complets confirment cependant que l'instrument du mandat d'arrêt européen est de plus en plus utilisé. Mandat d'arrêt européen Chiffres clefs pour 2005 Source: COPEN /5/06 REV 5 du 18 Janvier

8 Malgré l'absence d'outil statistique commun aux Etats membres, les données transmises par ceux-ci confirment une généralisation de la pratique du mandat d'arrêt européen et permettent de dégager de grandes tendances qui attestent de l'efficacité de la procédure. Sur la totalité de l'année 2005, ce sont près de 6900 mandats qui ont été émis par les 23 Etats membres ayant communiqué des données à ce sujet (DE et BE exceptés). Doublement en comparaison de Plus de 8500 mandats reçus par les 23 Etats membres (total supérieur au nombre d'émissions car un mandat d'arrêt peut être adressé à plusieurs Etats membres). 58% transmis via Interpol, 52% via SIS (pour les 13 pays ayant accès). Dans plus d'un cas sur quatre, les mandats émis ont conduit à la localisation et à l'arrestation de la personne recherchée (près de 1770 arrestations) Sur ces 1770, 1532 ont été effectivement remises (taux de 85% - alors que le taux était de 60% en 2004). - Parmi les personnes remises en 2005, la moitié l'ont été avec leur consentement (un tiers en 2004). - Plus du cinquième des personnes remises en 2005 étaient des nationaux (ou résidents) de l'etat membre qui a consenti à les remettre, une garantie au titre de l'article 5(3) de la décisioncadre ayant été requise alors dans un cas sur deux. Des remises dans de meilleurs délais: - 11 jours en moyenne si personne consent (15 jours en 2004). - 5 semaines en cas de non consentement (45 jours en 2004). - 5% des remises excèdent le délai maximum de 90 jours. Les chiffres non encore officiels pour 2006 confirment cette nette tendance à la hausse d'année en année. 2

Warszawa, dnia 19 stycznia 2012 r. Pozycja 66

Warszawa, dnia 19 stycznia 2012 r. Pozycja 66 Warszawa, dnia 19 stycznia 2012 r. Pozycja 66 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAWIEDLIWOŚCI z dnia 3 stycznia 2012 r. w sprawie określenia wzoru zaświadczenia stosowanego w razie wystąpienia do państwa członkowskiego

Bardziej szczegółowo

OCHRONA DANYCH OSOBOWYCH

OCHRONA DANYCH OSOBOWYCH OCHRONA DANYCH OSOBOWYCH W SYSTEMIE INFORMACYJNYM SCHENGEN ROLA GENERALNEGO INSPEKTORA OCHRONY DANYCH OSOBOWYCH SYSTEM INFORMACYJNY SCHENGEN - Elektroniczna baza danych umożliwiająca wymianę informacji

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIKI. Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady. w sprawie wzajemnego uznawania nakazów zabezpieczenia i nakazów konfiskaty

ZAŁĄCZNIKI. Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady. w sprawie wzajemnego uznawania nakazów zabezpieczenia i nakazów konfiskaty KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 21.12.2016 r. COM(2016) 819 final ANNEXES 1 to 2 ZAŁĄCZNIKI do Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie wzajemnego uznawania nakazów zabezpieczenia i nakazów

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 13 lutego 2018 r. Poz. 366

Warszawa, dnia 13 lutego 2018 r. Poz. 366 Warszawa, dnia 13 lutego 2018 r. Poz. 366 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAWIEDLIWOŚCI z dnia 8 lutego 2018 r. w sprawie określenia wzoru formularza europejskiego nakazu dochodzeniowego 1) Na podstawie art.

Bardziej szczegółowo

DECYZJA RAMOWA RADY 2005/214/WSiSW. z dnia 24 lutego 2005 r. w sprawie stosowania zasady wzajemnego uznawania do kar o charakterze pieniężnym

DECYZJA RAMOWA RADY 2005/214/WSiSW. z dnia 24 lutego 2005 r. w sprawie stosowania zasady wzajemnego uznawania do kar o charakterze pieniężnym L 76/16 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 22.3.2005 (Akty przyjęte na mocy Tytułu VI Traktatu o Unii Europejskiej) DECYZJA RAMOWA RADY 2005/214/WSiSW z dnia 24 lutego 2005 r. w sprawie stosowania

Bardziej szczegółowo

DECYZJA RAMOWA RADY 2005/214/WSiSW z dnia 24 lutego 2005 r. w sprawie stosowania zasady wzajemnego uznawania do kar o charakterze pieniężnym

DECYZJA RAMOWA RADY 2005/214/WSiSW z dnia 24 lutego 2005 r. w sprawie stosowania zasady wzajemnego uznawania do kar o charakterze pieniężnym 2005F0214 PL 28.03.2009 001.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B DECYZJA RAMOWA RADY 2005/214/WSiSW z dnia

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 23 stycznia 2018 r. Poz. 3 ZARZĄDZENIE NR 43 KOMENDANTA GŁÓWNEGO POLICJI. z dnia 29 grudnia 2017 r.

Warszawa, dnia 23 stycznia 2018 r. Poz. 3 ZARZĄDZENIE NR 43 KOMENDANTA GŁÓWNEGO POLICJI. z dnia 29 grudnia 2017 r. DZIENNIK URZĘDOWY KOMENDY GŁÓWNEJ POLICJI Warszawa, dnia 23 stycznia 2018 r. Poz. 3 ZARZĄDZENIE NR 43 KOMENDANTA GŁÓWNEGO POLICJI z dnia 29 grudnia 2017 r. w sprawie dokonywania wpisów danych osób lub

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 13 marca 2012 r. Poz. 266 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAWIEDLIWOŚCI. z dnia 24 lutego 2012 r.

Warszawa, dnia 13 marca 2012 r. Poz. 266 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAWIEDLIWOŚCI. z dnia 24 lutego 2012 r. DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 13 marca 2012 r. Poz. 266 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAWIEDLIWOŚCI z dnia 24 lutego 2012 r. w sprawie określenia wzoru europejskiego nakazu aresztowania

Bardziej szczegółowo

Druk nr 580 Warszawa, 12 maja 2006 r.

Druk nr 580 Warszawa, 12 maja 2006 r. SEJM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ V kadencja Prezydent Rzeczypospolitej Polskiej Druk nr 580 Warszawa, 12 maja 2006 r. Pan Marek Jurek Marszałek Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej Na podstawie art. 235 ust.

Bardziej szczegółowo

Projekt z dnia 5 grudnia 2017 r.

Projekt z dnia 5 grudnia 2017 r. Projekt z dnia 5 grudnia 2017 r. R O Z P O R Z Ą D Z E N I E M I N I S T R A S P R AW I E D L I W O Ś C I z dnia.. w sprawie określenia wzoru formularza europejskiego nakazu dochodzeniowego 1) Na podstawie

Bardziej szczegółowo

ZAŚWIADCZENIE. Państwo wydające: Państwo wykonujące:

ZAŚWIADCZENIE. Państwo wydające: Państwo wykonujące: Załącznik do rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 11 czerwca 2015 r. (poz. 899) WZÓR ZAŚWIADCZENIE A. Państwo wydające: Państwo wykonujące: B. Organ, który wydał orzeczenie nakładające karę o

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 kwietnia 2015 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 kwietnia 2015 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 kwietnia 2015 r. (OR. en) 8138/15 COPEN 93 EUROJUST 76 EJN 33 NOTA Od: Data: 19 marca 2015 r. Do: Dotyczy: Szanowny Panie Alfonso Dastis, ambasador i stały przedstawiciel,

Bardziej szczegółowo

Spis treści WYKAZ SKRÓTÓW SŁOWO WSTĘPNE WPROWADZENIE CZĘŚĆ I. PRZECIWDZIAŁANIE I ZWALCZANIE PRZESTĘPCZOŚCI W UNII EUROPEJSKIEJ

Spis treści WYKAZ SKRÓTÓW SŁOWO WSTĘPNE WPROWADZENIE CZĘŚĆ I. PRZECIWDZIAŁANIE I ZWALCZANIE PRZESTĘPCZOŚCI W UNII EUROPEJSKIEJ Spis treści WYKAZ SKRÓTÓW SŁOWO WSTĘPNE WPROWADZENIE CZĘŚĆ I. PRZECIWDZIAŁANIE I ZWALCZANIE PRZESTĘPCZOŚCI W UNII EUROPEJSKIEJ Rozdział 1. Ewolucja III filaru Unii 1.1. Uwagi ogólne 1.2. Grupa TREVI i

Bardziej szczegółowo

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2016/0412(COD) Komisji Gospodarczej i Monetarnej

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2016/0412(COD) Komisji Gospodarczej i Monetarnej Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Gospodarcza i Monetarna 2016/0412(COD) 17.7.2017 PROJEKT OPINII Komisji Gospodarczej i Monetarnej dla Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

Bardziej szczegółowo

PARLAMENT EUROPEJSKI

PARLAMENT EUROPEJSKI PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 ««««««««««««2009 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 22.9.2005 DOKUMENT ROBOCZY w sprawie wpływu europejskiego nakazu aresztowania na prawa podstawowe;

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej III. (Akty przygotowawcze) RADA (2008/C 52/01)

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej III. (Akty przygotowawcze) RADA (2008/C 52/01) 26.2.2008 C 52/1 III (Akty przygotowawcze) RADA Inicjatywa Republiki Słowenii, Republiki Francuskiej, Republiki Czeskiej, Królestwa Szwecji, Republiki Słowackiej, Zjednoczonego Królestwa i Republiki Federalnej

Bardziej szczegółowo

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI RADA Bruksela, 22 stycznia 2010 r. (OR. en) 2010/0801 (COD) PE-CONS 1/10 DROIPEN 6 COPEN 22 CODEC 41 AKTY PRAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: Inicjatywa na rzecz

Bardziej szczegółowo

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek dotyczący DECYZJI RADY. w sprawie wymiany informacji pochodzących z rejestru skazanych

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek dotyczący DECYZJI RADY. w sprawie wymiany informacji pochodzących z rejestru skazanych KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH Bruksela, dnia 13.10.2004 COM(2004) 664 końcowy 2004/0238(CNS) Wniosek dotyczący ECYZJI RAY w sprawie wymiany informacji pochodzących z rejestru skazanych (przedstawiony przez

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 kwietnia 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 kwietnia 2016 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 kwietnia 2016 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0061 (NLE) 8112/16 JUSTCIV 69 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA RADY upoważniająca

Bardziej szczegółowo

WSPÓŁPRACA WYMIARÓW SPRAWIEDLIWOŚCI W SPRAWACH KARNYCH. Dr Agnieszka Nitszke IE ćw. 2016/17 (9)

WSPÓŁPRACA WYMIARÓW SPRAWIEDLIWOŚCI W SPRAWACH KARNYCH. Dr Agnieszka Nitszke IE ćw. 2016/17 (9) WSPÓŁPRACA WYMIARÓW SPRAWIEDLIWOŚCI W SPRAWACH KARNYCH Dr Agnieszka Nitszke IE ćw. 2016/17 (9) WSPÓŁPRACA POLICYJNA I SĄDOWA W SPRAWACH KARNYCH - GENEZA Początki współpracy w dziedzinach objętych tzw.

Bardziej szczegółowo

DECYZJA RAMOWA RADY 2003/80/WSiSW. z dnia 27 stycznia 2003 r. w sprawie ochrony środowiska poprzez prawo karne

DECYZJA RAMOWA RADY 2003/80/WSiSW. z dnia 27 stycznia 2003 r. w sprawie ochrony środowiska poprzez prawo karne DECYZJA RAMOWA RADY 2003/80/WSiSW z dnia 27 stycznia 2003 r. w sprawie ochrony środowiska poprzez prawo karne RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art.

Bardziej szczegółowo

III AKTY PRZYJĘTE NA MOCY TYTUŁU VI TRAKTATU UE

III AKTY PRZYJĘTE NA MOCY TYTUŁU VI TRAKTATU UE L 294/20 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 11.11.2009 III (Akty przyjęte na mocy Traktatu UE) AKTY PRZYJĘTE NA MOCY TYTUŁU VI TRAKTATU UE DECYZJA RAMOWA RADY 2009/829/WSiSW z dnia 23 października 2009

Bardziej szczegółowo

Rozdział 65a. Wystąpienie do państwa członkowskiego Unii Europejskiej o przekazanie osoby ściganej na podstawie europejskiego nakazu aresztowania

Rozdział 65a. Wystąpienie do państwa członkowskiego Unii Europejskiej o przekazanie osoby ściganej na podstawie europejskiego nakazu aresztowania Rozdział 65a Wystąpienie do państwa członkowskiego Unii Europejskiej o przekazanie osoby ściganej na podstawie europejskiego nakazu aresztowania Art. 607a W razie podejrzenia, że osoba ścigana za przestępstwo

Bardziej szczegółowo

PODSTAWA PRAWNA CELE OSIĄGNIĘCIA

PODSTAWA PRAWNA CELE OSIĄGNIĘCIA WSPÓŁPRACA SĄDOWA W SPRAWACH KARNYCH Współpraca sądowa w sprawach karnych opiera się na zasadzie wzajemnego uznawania wyroków i orzeczeń sądowych oraz obejmuje środki dotyczące zbliżenia przepisów państw

Bardziej szczegółowo

Spis treści VII. Przedmowa... XIX Wykaz skrótów... XXI

Spis treści VII. Przedmowa... XIX Wykaz skrótów... XXI Przedmowa.................................................. XIX Wykaz skrótów............................................... XXI Część 1. Zagadnienia ogólne Rozdział I. Pojęcie europejskiego prawa karnego...

Bardziej szczegółowo

DECYZJA RAMOWA RADY 2005/222/WSiSW z dnia 24 lutego 2005 r. w sprawie ataków na systemy informatyczne

DECYZJA RAMOWA RADY 2005/222/WSiSW z dnia 24 lutego 2005 r. w sprawie ataków na systemy informatyczne 16.3.2005 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 69/67 (Akty przyjęte na mocy Tytułu VI Traktatu o Unii Europejskiej) DECYZJA RAMOWA RADY 2005/222/WSiSW z dnia 24 lutego 2005 r. w sprawie ataków na systemy

Bardziej szczegółowo

Pan Marek Borowski Marszałek Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej

Pan Marek Borowski Marszałek Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej SEJM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ IV kadencja Prezes Rady Ministrów RM 10-171-03 Druk nr 2112 Warszawa, 16 października 2003 r. Pan Marek Borowski Marszałek Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej Na podstawie art.

Bardziej szczegółowo

DECYZJA RAMOWA RADY 2003/568/WSISW(1) z dnia 22 lipca 2003 r. w sprawie zwalczania korupcji w sektorze prywatnym RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

DECYZJA RAMOWA RADY 2003/568/WSISW(1) z dnia 22 lipca 2003 r. w sprawie zwalczania korupcji w sektorze prywatnym RADA UNII EUROPEJSKIEJ, Stan prawny: 2009-03-18 Numer dokumentu LexPolonica: 63305 DECYZJA RAMOWA RADY 2003/568/WSISW(1) z dnia 22 lipca 2003 r. w sprawie zwalczania korupcji w sektorze prywatnym RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając

Bardziej szczegółowo

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 26 lutego 2013 r. (OR. en) 6206/13. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0262 (NLE)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 26 lutego 2013 r. (OR. en) 6206/13. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0262 (NLE) RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 26 lutego 2013 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0262 (NLE) 6206/13 JUSTCIV 22 ATO 17 OC 78 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA

Bardziej szczegółowo

- o zmianie ustawy - Kodeks postępowania karnego.

- o zmianie ustawy - Kodeks postępowania karnego. SEJM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ V kadencja Prezydent Rzeczypospolitej Polskiej Druk nr 581 Warszawa, 12 maja 2006 r. Pan Marek Jurek Marszałek Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej Na podstawie art. 118 ust.

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 8.12.2014 r. COM(2014) 721 final 2014/0345 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY upoważniająca Austrię, Belgię i Polskę do ratyfikowania lub przystąpienia do budapeszteńskiej konwencji

Bardziej szczegółowo

USTAWA z dnia 2011 r.

USTAWA z dnia 2011 r. Liczba stron : 5 Data : 2011-07-28 Nazwa pliku : 242-26.NK.DOC 1 Projekt USTAWA z dnia 2011 r. o zmianie ustawy Kodeks karny, ustawy Kodeks postępowania karnego oraz ustawy o odpowiedzialności podmiotów

Bardziej szczegółowo

PRZEDSIEBIORSTWO ŚLUSARSKO BUDOWLANE LESZEK PLUTA

PRZEDSIEBIORSTWO ŚLUSARSKO BUDOWLANE LESZEK PLUTA L Entreprise de Serrurerie et de Construction a été fondée en 1992 en Pologne en tant qu entreprise privée. Aujourd hui, nous sommes un fabricant reconnu de constructions métallique et de verre dans le

Bardziej szczegółowo

CONSILIUM. Schengen. Swoboda podróżowania po Europie CZERWIEC 2011

CONSILIUM. Schengen. Swoboda podróżowania po Europie CZERWIEC 2011 PL CONSILIUM Schengen Swoboda podróżowania po Europie CZERWIEC 2011 Spis treści WPROWADZENIE 1 SWOBODNY PRZEPŁYW OSÓB 2 WSPÓŁPRACA POLICYJNA I CELNA 2 Granice wewnętrzne 2 Granice zewnętrzne 3 SIS system

Bardziej szczegółowo

Handlem ludźmi jest werbowanie, transport, dostarczanie, przekazywanie, przechowywanie lub przyjmowanie osoby z zastosowaniem:

Handlem ludźmi jest werbowanie, transport, dostarczanie, przekazywanie, przechowywanie lub przyjmowanie osoby z zastosowaniem: Źródło: http://handelludzmi.eu/hl/baza-wiedzy/przepisy-prawne/polskie/6283,kompilacja-najwazniejszych-przepisow-prawa-polskiego -zwiazanych-z-problematyka-h.html Wygenerowano: Niedziela, 7 lutego 2016,

Bardziej szczegółowo

III. (Akty przyjęte na mocy Traktatu UE)

III. (Akty przyjęte na mocy Traktatu UE) L 81/24 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 27.3.2009 III (Akty przyjęte na mocy Traktatu UE) AKTY PRZYJĘTE NA MOCY TYTUŁU VI TRAKTATU UE DECYZJA RAMOWA RADY 2009/299/WSiSW z dnia 26 lutego 2009 r. zmieniająca

Bardziej szczegółowo

A8-0176/54. Tekst proponowany przez Komisję. Uzasadnienie

A8-0176/54. Tekst proponowany przez Komisję. Uzasadnienie 1.7.2015 A8-0176/54 54 Artykuł 1 Niniejsze rozporządzenie ustanawia maksymalne dozwolone poziomy skaŝenia promieniotwórczego Ŝywności określonej w załączniku I, maksymalne dozwolone poziomy skaŝenia Ŝywności

Bardziej szczegółowo

U Z A S A D N I E N I E

U Z A S A D N I E N I E U Z A S A D N I E N I E Handel ludźmi jest jednym z największych problemów w dzisiejszej Europie. Corocznie wiele osób, w szczególności kobiet i dzieci, staje się ofiarami handlu w celu wykorzystania seksualnego

Bardziej szczegółowo

USTAWA z dnia 16 kwietnia 2004 r. o zmianie ustawy - Kodeks karny oraz niektórych innych ustaw 1)

USTAWA z dnia 16 kwietnia 2004 r. o zmianie ustawy - Kodeks karny oraz niektórych innych ustaw 1) Kancelaria Sejmu s. 1/7 USTAWA z dnia 16 kwietnia 2004 r. o zmianie ustawy - Kodeks karny oraz niektórych innych ustaw 1) Opracowano na podstawie: Dz.U. z 2004 r. Nr 93, poz. 889. Art. 1. W ustawie z dnia

Bardziej szczegółowo

Europejski nakaz dowodowy dotyczący dowodów, które mają zostać wykorzystane w postępowaniach w sprawach karnych *

Europejski nakaz dowodowy dotyczący dowodów, które mają zostać wykorzystane w postępowaniach w sprawach karnych * 21.1.2010 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 15 E/99 Europejski nakaz dowodowy dotyczący dowodów, które mają zostać wykorzystane w postępowaniach w sprawach karnych * P6_TA(2008)0486 Rezolucja legislacyjna

Bardziej szczegółowo

III AKTY PRZYJĘTE NA MOCY TYTUŁU VI TRAKTATU UE

III AKTY PRZYJĘTE NA MOCY TYTUŁU VI TRAKTATU UE L 328/42 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 15.12.2009 III (Akty przyjęte na mocy Traktatu UE) AKTY PRZYJĘTE NA MOCY TYTUŁU VI TRAKTATU UE DECYZJA RAMOWA RADY 2009/948/WSiSW z dnia 30 listopada 2009 r.

Bardziej szczegółowo

9718/17 bc/jw/mak 1 DG D 2B

9718/17 bc/jw/mak 1 DG D 2B Rada Unii Europejskiej Bruksela, 30 maja 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2016/0414 (COD) 9718/17 JAI 551 DROIPEN 76 COPEN 181 CT 55 CODEC 930 NOTA Od: Do: Prezydencja Rada Nr

Bardziej szczegółowo

Delegacje otrzymują w załączeniu europejski podręcznik Jak wystawiać europejski nakaz aresztowania, poprawiony w myśl konkluzji Rady.

Delegacje otrzymują w załączeniu europejski podręcznik Jak wystawiać europejski nakaz aresztowania, poprawiony w myśl konkluzji Rady. RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 17 grudnia 2010 r. (26.01) (OR. en) 17195/1/10 REV 1 COPEN 275 EJN 72 EUROJUST 139 NOTA Od: Sekretariat Generalny Rady Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 8216/2/08 REV 2 COPEN

Bardziej szczegółowo

9116/19 IT/alb JAI.2. Bruksela, 21 maja 2019 r. (OR. en) 9116/19

9116/19 IT/alb JAI.2. Bruksela, 21 maja 2019 r. (OR. en) 9116/19 Bruksela, 21 maja 2019 r. (OR. en) 9116/19 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: JAI 490 COPEN 200 CYBER 153 DROIPEN 79 JAIEX 75 ENFOPOL 229 DAPIX 177 EJUSTICE 63 MI 420 TELECOM 211 DATAPROTECT

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z MATEMATYKI DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH

EGZAMIN MATURALNY Z MATEMATYKI DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja MMA-R2A1F-062 EGZAMIN MATURALNY Z MATEMATYKI DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH Arkusz w języku francuskim Czas pracy 80 minut Instrukcja dla zdającego 1. Sprawdź, czy

Bardziej szczegółowo

Bezpieczna szkoła bezpieczny uczeń. Zespół Szkolno-Przedszkolny w Świerzawie

Bezpieczna szkoła bezpieczny uczeń. Zespół Szkolno-Przedszkolny w Świerzawie Bezpieczna szkoła bezpieczny uczeń Zespół Szkolno-Przedszkolny w Świerzawie System norm prawnych, czyli zakazów lub nakazów postępowania. Świadome zachowanie zgodne z obowiązującymi normami prawnymi (zakazami

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT PRASOWY KOMISJA EUROPEJSKA. Bruksela, 19 marca 2013 r.

KOMUNIKAT PRASOWY KOMISJA EUROPEJSKA. Bruksela, 19 marca 2013 r. KOMISJA EUROPEJSKA KOMUNIKAT PRASOWY Bruksela, 19 marca 2013 r. Bezpieczeństwo na drogach: UE odnotowuje najniższą w historii liczbę ofiar śmiertelnych i rozpoczyna prace nad strategią na rzecz zmniejszenia

Bardziej szczegółowo

Wniosek DECYZJA RADY. w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, Konwencji Rady Europy o zapobieganiu terroryzmowi (CETS No.

Wniosek DECYZJA RADY. w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, Konwencji Rady Europy o zapobieganiu terroryzmowi (CETS No. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 15.6.2015 r. COM(2015) 292 final 2015/0131 (NLE) Wniosek DECYZJA RADY w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, Konwencji Rady Europy o zapobieganiu terroryzmowi

Bardziej szczegółowo

Rozdział 65a (501) Wystąpienie do państwa członkowskiego Unii Europejskiej o przekazanie osoby ściganej na podstawie europejskiego nakazu aresztowania

Rozdział 65a (501) Wystąpienie do państwa członkowskiego Unii Europejskiej o przekazanie osoby ściganej na podstawie europejskiego nakazu aresztowania Rozdział 65a (501) Wystąpienie do państwa członkowskiego Unii Europejskiej o przekazanie osoby ściganej na podstawie europejskiego nakazu aresztowania Art. 607a. W razie podejrzenia, że osoba ścigana za

Bardziej szczegółowo

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I LISTOPAD ROK 2006 Instrukcja dla zdającego Czas pracy 120 minut 1. Sprawdź, czy arkusz

Bardziej szczegółowo

EUROPEJSKI BANK CENTRALNY

EUROPEJSKI BANK CENTRALNY 25.6.2013 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 179/9 III (Akty przygotowawcze) EUROPEJSKI BANK CENTRALNY OPINIA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO z dnia 28 maja 2013 r. w sprawie projektu dyrektywy Parlamentu

Bardziej szczegółowo

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY PL PL PL KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 23.8.2010 KOM(2010) 428 wersja ostateczna SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY na podstawie art. 22 decyzji ramowej Rady 2006/783/WSiSW z

Bardziej szczegółowo

L 90/106 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 90/106 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 90/106 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 28.3.2013 DECYZJA KOMISJI z dnia 26 marca 2013 r. określająca roczne limity emisji państw członkowskich na lata 2013 2020 zgodnie z decyzją Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 kwietnia 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 kwietnia 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, kwietnia 207 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 207/00 (NLE) 5649/7 SCH-EVAL 28 SIRIS 4 COMIX 59 AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY Dotyczy: DECYZJA

Bardziej szczegółowo

8658/15 dj/mm 1 DG D 2B

8658/15 dj/mm 1 DG D 2B Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 maja 2015 r. (OR. en) 8658/15 COPEN 115 EUROJUST 93 EJN 42 NOTA Od: Anne Vibe Bengtsen, attaché do spraw wymiaru sprawiedliwości, Stałe Przedstawicielstwo Danii przy

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK FRANCUSKI

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK FRANCUSKI Centralna Komisja Egzaminacyjna w Warszawie EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY Kryteria oceniania odpowiedzi MAJ 2013 ZADANIA ZAMKNIĘTE Zadanie 1. Obszar standardów Rozumienie ze

Bardziej szczegółowo

Charakter prawny ekstradycji

Charakter prawny ekstradycji KATARZYNA WOJNAROWSKA-KUSIAK Charakter prawny ekstradycji Ekstradycja jest uważana za najważniejszą instytucję międzynarodowej pomocy prawnej w sprawach karnych, a zarazem najstarszą formę współpracy 1.

Bardziej szczegółowo

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Petycji 16.12.2014 KOMUNIKAT DLA POSŁÓW Przedmiot: Petycja nr 0171/2012, którą złożył Klaus Träger (Niemcy), w sprawie różnych okresów przedawnienia stosowanych we

Bardziej szczegółowo

W załączniku delegacje otrzymują skonsolidowaną wersję zaświadczenia dotyczącego wykonywania kar o charakterze pieniężnym.

W załączniku delegacje otrzymują skonsolidowaną wersję zaświadczenia dotyczącego wykonywania kar o charakterze pieniężnym. RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 27 lipca 2011 r (2807) (OR en) 13298/11 COPEN 190 EUROJUST 117 EJN 96 NOTA Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny Delegacje Decyzja ramowa Rady 2009/299/WSiSW z dnia 26

Bardziej szczegółowo

Orzeczenie Trybunału Sprawiedliwości z dnia 6.10.2009 r. w sprawie C-123/08 Wolzenburg. I. Stan faktyczny i prawny

Orzeczenie Trybunału Sprawiedliwości z dnia 6.10.2009 r. w sprawie C-123/08 Wolzenburg. I. Stan faktyczny i prawny Orzeczenie Trybunału Sprawiedliwości z dnia 6.10.2009 r. w sprawie C-123/08 Wolzenburg I. Stan faktyczny i prawny W dniu 6 października 2009 r. Trybunał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich wydał wyrok

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 20 lipca 2015 r. Poz. 56 ZARZĄDZENIE NR 23 KOMENDANTA GŁÓWNEGO POLICJI. z dnia 16 lipca 2015 r.

Warszawa, dnia 20 lipca 2015 r. Poz. 56 ZARZĄDZENIE NR 23 KOMENDANTA GŁÓWNEGO POLICJI. z dnia 16 lipca 2015 r. DZIENNIK URZĘDOWY KOMENDY GŁÓWNEJ POLICJI Warszawa, dnia 20 lipca 2015 r. Poz. 56 ZARZĄDZENIE NR 23 KOMENDANTA GŁÓWNEGO POLICJI z dnia 16 lipca 2015 r. w sprawie trybu przesyłania wniosków o porównanie

Bardziej szczegółowo

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 18 czerwca 2015 r. Poz. 846 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAWIEDLIWOŚCI z dnia 26 maja 2015 r. w sprawie szczegółowości informacji umieszczanych w karcie

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Część I Problematyka ofiar przestępstw w powszechnych dokumentach o uniwersalnych prawach człowieka...25

Spis treści. Część I Problematyka ofiar przestępstw w powszechnych dokumentach o uniwersalnych prawach człowieka...25 Zagadnienia wstępne...11 Część I Problematyka ofiar przestępstw w powszechnych dokumentach o uniwersalnych prawach człowieka...25 1.1. Dokumenty Narodów Zjednoczonych...25 1.1.1. Powszechna deklaracja

Bardziej szczegółowo

STAN REALIZACJI ZADAŃ CENTRALNEGO BIURA ŚLEDCZEGO KGP W ZAKRESIE ZWALCZANIA PRZESTĘPCZOŚCI ZORGANIZOWANEJ W ROKU 2007 W UJĘCIU STATYSTYCZNYM

STAN REALIZACJI ZADAŃ CENTRALNEGO BIURA ŚLEDCZEGO KGP W ZAKRESIE ZWALCZANIA PRZESTĘPCZOŚCI ZORGANIZOWANEJ W ROKU 2007 W UJĘCIU STATYSTYCZNYM STAN REALIZACJI ZADAŃ CENTRALNEGO BIURA ŚLEDCZEGO KGP W ZAKRESIE ZWALCZANIA PRZESTĘPCZOŚCI ZORGANIZOWANEJ W ROKU 2007 W UJĘCIU STATYSTYCZNYM Warszawa, lipiec 2004 Warszawa 2008 STAN REALIZACJI ZADAŃ CENTRALNEGO

Bardziej szczegółowo

TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe. Wzajemne uznawanie nakazów zabezpieczenia i nakazów konfiskaty ***I

TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe. Wzajemne uznawanie nakazów zabezpieczenia i nakazów konfiskaty ***I Parlament Europejski 2014-2019 TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe P8_TA-PROV(2018)0380 Wzajemne uznawanie nakazów zabezpieczenia i nakazów konfiskaty ***I Rezolucja ustawodawcza Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 19 czerwca 2015 r. Poz. 853 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAWIEDLIWOŚCI. z dnia 27 maja 2015 r.

Warszawa, dnia 19 czerwca 2015 r. Poz. 853 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAWIEDLIWOŚCI. z dnia 27 maja 2015 r. DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 19 czerwca 2015 r. Poz. 853 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAWIEDLIWOŚCI z dnia 27 maja 2015 r. w sprawie wykazu kodów stosowanych przy przekazywaniu

Bardziej szczegółowo

Spis treści. Spis skrótów... 11 Wprowadzenie... 15. Część I. Przestępczość zorganizowana. Zagadnienia wprowadzające

Spis treści. Spis skrótów... 11 Wprowadzenie... 15. Część I. Przestępczość zorganizowana. Zagadnienia wprowadzające Spis skrótów... 11 Wprowadzenie... 15 Część I. Przestępczość zorganizowana. Zagadnienia wprowadzające Rozdział I. Problemy definicyjne (E.W. Pływaczewski)... 21 1. Problem definicji przestępczości zorganizowanej...

Bardziej szczegółowo

S i p s t i re r ści Wykaz skrótów Wykaz literatury Wykaz orzecznictwa

S i p s t i re r ści Wykaz skrótów Wykaz literatury Wykaz orzecznictwa Wykaz skrótów... Wykaz literatury... Wykaz orzecznictwa... Wykaz aktów prawa pochodnego UE, umów międzynarodowych, dokumentów programowych i interpretacyjnych... XV XVII XLI XLVII Wstęp... 1 Rozdział I.

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 26 kwietnia 2012 r. Poz. 458

Warszawa, dnia 26 kwietnia 2012 r. Poz. 458 Elektronicznie podpisany przez Jaroslaw Deminet Data: 2012.04.26 15:54:20 +02'00' DZIENNIK USTAW w. rcl.go v.p l RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 26 kwietnia 2012 r. Poz. 458 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! Miejsce na naklejkę dysleksja MJF-R1_1P-082 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY Instrukcja dla zdającego

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 maja 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 maja 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 maja 2017 r. (OR. en) 9438/17 ADD 1 MAP 12 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 17 maja 2017 r. Do: Sekretarz Generalny Komisji Europejskiej, podpisał dyrektor Jordi

Bardziej szczegółowo

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 303. Legislacja. Akty ustawodawcze. Rocznik listopada Wydanie polskie. Spis treści ROZPORZĄDZENIA

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 303. Legislacja. Akty ustawodawcze. Rocznik listopada Wydanie polskie. Spis treści ROZPORZĄDZENIA Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 303 Wydanie polskie Legislacja Rocznik 61 28 listopada 2018 Spis treści I Akty ustawodawcze ROZPORZĄDZENIA Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1805

Bardziej szczegółowo

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO Miejsce na naklejkę z kodem szkoły dysleksja MJF-R1_1P-072 EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO MAJ ROK 2007 POZIOM ROZSZERZONY Instrukcja dla zdającego CZĘŚĆ I Czas pracy 120 minut 1. Sprawdź, czy

Bardziej szczegółowo

DECYZJA NR 163 KOMENDANTA GŁÓWNEGO POLICJI

DECYZJA NR 163 KOMENDANTA GŁÓWNEGO POLICJI 43 DECYZJA NR 163 KOMENDANTA GŁÓWNEGO POLICJI z dnia 19 marca 2008 r. w sprawie dokonywania w Systemie Informacyjnym Schengen wpisów danych dotyczących osób lub przedmiotów na potrzeby niejawnego nadzorowania

Bardziej szczegółowo

A8-0251/ POPRAWKI Poprawki złożyła Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

A8-0251/ POPRAWKI Poprawki złożyła Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 9..205 A8-025/ 00-00 POPRAWKI 00-00 Poprawki złożyła Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych Sprawozdanie Claude Moraes A8-025/205 Uchylenie niektórych aktów prawnych w ramach

Bardziej szczegółowo

Prawo karne intertemporalne obowiązywanie ustawy karnej w aspekcie czasowym. Pojęcie prawa intertemporalnego Obowiązywanie ustawy karnej

Prawo karne intertemporalne obowiązywanie ustawy karnej w aspekcie czasowym. Pojęcie prawa intertemporalnego Obowiązywanie ustawy karnej Prawo karne intertemporalne obowiązywanie ustawy karnej w aspekcie czasowym Pojęcie prawa intertemporalnego Obowiązywanie ustawy karnej Formy zmiany ustawy karnej Penalizacja Depenalizacja Depenalizacja

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK. Odpowiedzi państw członkowskich w sprawie wprowadzania w życie zaleceń Komisji w sprawie wyborów do Parlamentu Europejskiego

ZAŁĄCZNIK. Odpowiedzi państw członkowskich w sprawie wprowadzania w życie zaleceń Komisji w sprawie wyborów do Parlamentu Europejskiego KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 27.3.2014 r. COM(2014) 196 ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK Odpowiedzi państw członkowskich w sprawie wprowadzania w życie zaleceń Komisji w sprawie wyborów do Parlamentu Europejskiego

Bardziej szczegółowo

ZAŁĄCZNIK. sprawozdania Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady

ZAŁĄCZNIK. sprawozdania Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 17.5.2017 r. COM(2017) 242 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK do sprawozdania Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie przeglądu praktycznego stosowania jednolitego

Bardziej szczegółowo

RADA EUROPY STRAŻNIK PRAW CZŁOWIEKA W SKRÓCIE

RADA EUROPY STRAŻNIK PRAW CZŁOWIEKA W SKRÓCIE RADA EUROPY STRAŻNIK PRAW CZŁOWIEKA W SKRÓCIE Państwa niebędące członkami Rady Europy (Białoruś) PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE SIEDZIBA GŁÓWNA I BIURA BUDŻET Albania, Andora, Armenia, Austria, Azerbejdżan, Belgia,

Bardziej szczegółowo

L 350/72 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 350/72 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 350/72 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 30.12.2008 DECYZJA RAMOWA RADY 2008/978/WSiSW z dnia 18 grudnia 2008 r. w sprawie europejskiego nakazu dowodowego dotyczącego przedmiotów, dokumentów i danych,

Bardziej szczegółowo

14127/14 ADD 1 hod/lo/kal 1 DPG

14127/14 ADD 1 hod/lo/kal 1 DPG Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 listopada 2014 r. (OR. en) 14127/14 ADD 1 PROJEKT PROTOKOŁU Dotyczy: PV/CONS 47 TRANS 470 TELECOM 176 ENER 426 3335. posiedzenie Rady Unii Europejskiej (TRANSPORT, TELEKOMUNIKACJA

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 stycznia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 stycznia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 stycznia 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0011 (NLE) 5258/17 SCH-EVAL 18 SIRIS 7 COMIX 25 WNIOSEK Od: Data otrzymania: 18 stycznia 2017

Bardziej szczegółowo

Druk nr 779 Warszawa, 11 lipca 2008 r.

Druk nr 779 Warszawa, 11 lipca 2008 r. SEJM RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ VI kadencja Prezes Rady Ministrów RM 10-82-08 Druk nr 779 Warszawa, 11 lipca 2008 r. Pan Bronisław Komorowski Marszałek Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej Na podstawie art.

Bardziej szczegółowo

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument na powyższy temat, w brzmieniu uzgodnionym przez Radę ds. WSiSW w dniu 20 lipca 2015 r.

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument na powyższy temat, w brzmieniu uzgodnionym przez Radę ds. WSiSW w dniu 20 lipca 2015 r. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 lipca 2015 r. (OR. en) 11130/15 ASIM 62 RELEX 633 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Delegacje Nr poprz. dok.: 10830/2/15 REV 2 ASIM 52 RELEX 592 Nr dok. Kom.:

Bardziej szczegółowo

12513/17 ADD 1 1 DPG

12513/17 ADD 1 1 DPG Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 października 2017 r. (OR. en) 12513/17 ADD 1 PV/CONS 49 PROJEKT PROTOKOŁU Dotyczy: 3560. posiedzenie Rady Unii Europejskiej (do Spraw Ogólnych), które odbyło się w Brukseli

Bardziej szczegółowo

GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY Departament Badań Demograficznych. Informacja o rozmiarach i kierunkach emigracji z Polski w latach

GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY Departament Badań Demograficznych. Informacja o rozmiarach i kierunkach emigracji z Polski w latach Materiał na konferencję prasową w dniu 25 września 2012 r. GŁÓWNY URZĄD STATYSTYCZNY Departament Badań Demograficznych Notatka informacyjna WYNIKI BADAŃ GUS Informacja o rozmiarach i kierunkach emigracji

Bardziej szczegółowo

POSTANOWIENIE. SSN Waldemar Płóciennik (przewodniczący) SSN Włodzimierz Wróbel (sprawozdawca) SSA del. do SN Piotr Mirek. Protokolant Ewa Oziębła

POSTANOWIENIE. SSN Waldemar Płóciennik (przewodniczący) SSN Włodzimierz Wróbel (sprawozdawca) SSA del. do SN Piotr Mirek. Protokolant Ewa Oziębła Sygn. akt II KK 215/14 POSTANOWIENIE Sąd Najwyższy w składzie: Dnia 29 stycznia 2015 r. SSN Waldemar Płóciennik (przewodniczący) SSN Włodzimierz Wróbel (sprawozdawca) SSA del. do SN Piotr Mirek Protokolant

Bardziej szczegółowo

III. (Akty przyjęte na mocy Traktatu UE)

III. (Akty przyjęte na mocy Traktatu UE) 5.12.2008 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 327/27 III (Akty przyjęte na mocy Traktatu UE) AKTY PRZYJĘTE NA MOCY TYTUŁU VI TRAKTATU UE DECYZJA RAMOWA RADY 2008/909/WSiSW z dnia 27 listopada 2008 r.

Bardziej szczegółowo

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia r. określająca środki dotyczące dostępu do danych w systemie wjazdu/wyjazdu (EES)

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia r. określająca środki dotyczące dostępu do danych w systemie wjazdu/wyjazdu (EES) KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 25.2.2019 C(2019) 1220 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia 25.2.2019 r. określająca środki dotyczące dostępu do danych w systemie wjazdu/wyjazdu (EES) PL PL

Bardziej szczegółowo

Bruksela, dnia 17.9.2014 r. C(2014) 6767 final KOMUNIKAT KOMISJI

Bruksela, dnia 17.9.2014 r. C(2014) 6767 final KOMUNIKAT KOMISJI KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 17.9.2014 r. C(2014) 6767 final KOMUNIKAT KOMISJI Aktualizacja danych wykorzystywanych do obliczania kar ryczałtowych oraz kar pieniężnych wskazywanych Trybunałowi Sprawiedliwości

Bardziej szczegółowo

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia r.

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia r. KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 15.10.2018 r. C(2018) 6665 final DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) / z dnia 15.10.2018 r. określająca środki dotyczące ustanowienia wykazu osób zidentyfikowanych jako osoby

Bardziej szczegółowo

9187/2/16 REV 2 dh/mkk/gt 1 DGG 1A

9187/2/16 REV 2 dh/mkk/gt 1 DGG 1A Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 lipca 2016 r. (OR. en) 9187/2/16 REV 2 ECOFIN 443 UEM 190 SOC 307 EM 203 COMPET 277 ENV 322 EDUC 177 RECH 169 ENER 185 JAI 431 NOTA Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny

Bardziej szczegółowo

PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 292/19

PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 292/19 1.11.2013 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 292/19 KOMISJA EUROPEJSKA, DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI z dnia 31 października 2013 r. dotycząca dostosowania rocznych limitów emisji państw członkowskich

Bardziej szczegółowo

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 października 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 października 2017 r. (OR. en) Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 października 2017 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2017/0265 (NLE) 13424/17 JAI 930 CT 107 DROIPEN 140 COPEN 307 COSI 233 ENFOPOL 465 COTER 114

Bardziej szczegółowo

Wspólne Polityki wykład 7, semestr 2. Jednolity Rynek Europejski.

Wspólne Polityki wykład 7, semestr 2. Jednolity Rynek Europejski. Wspólne Polityki wykład 7, semestr 2 Jednolity Rynek Europejski. Swoboda przepływu osób Dr Katarzyna Śledziewska Katedra Makroekonomii i Teorii Handlu Zagranicznego Swoboda przepływu osób Jeden z kluczowych

Bardziej szczegółowo

1977L0249 PL

1977L0249 PL 1977L0249 PL 01.01.2007 005.001 1 Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość B DYREKTYWA RADY z dnia 22 marca 1977 r. mająca

Bardziej szczegółowo

Warszawa, dnia 4 kwietnia 2012 r. Poz. 367 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAWIEDLIWOŚCI. z dnia 29 marca 2012 r.

Warszawa, dnia 4 kwietnia 2012 r. Poz. 367 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAWIEDLIWOŚCI. z dnia 29 marca 2012 r. DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ Warszawa, dnia 4 kwietnia 2012 r. Poz. 367 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAWIEDLIWOŚCI z dnia 29 marca 2012 r. w sprawie wykazu kodów stosowanych przy przekazywaniu

Bardziej szczegółowo

Odpowiedzialność karna w badaniach klinicznych

Odpowiedzialność karna w badaniach klinicznych Odpowiedzialność karna w badaniach klinicznych w świetle Rozporządzenia PE i Rady (UE) 536/2014 Wojciech Nowak opracowanie na potrzeby Grupy Prawnej przy Stowarzyszeniu na rzecz DPK w Polsce Stan prawny

Bardziej szczegółowo

Opinia do ustawy o zmianie ustawy Kodeks karny oraz ustawy Kodeks postępowania karnego. (druk nr 359)

Opinia do ustawy o zmianie ustawy Kodeks karny oraz ustawy Kodeks postępowania karnego. (druk nr 359) Warszawa, 27 maja 2013 r. Opinia do ustawy o zmianie ustawy Kodeks karny oraz ustawy Kodeks postępowania karnego (druk nr 359) I. Cel i przedmiot ustawy Przedłożona Senatowi ustawa o zmianie ustawy Kodeks

Bardziej szczegółowo