Twenty-seventh Sunday in Ordinary Time October 6, Formal installation of St. Ladislaus 10th Pastor Reverend Marek Janowski, SJ

Podobne dokumenty
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time October 13, 2013

Saint Ladislaus Parish

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Twenty-sixth Sunday in Ordinary Time September 29, 2013

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Twenty-second Sunday in Ordinary Time September 1, 2013

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Second Sunday of Advent December 8, 2013

Welcome Witamy Francis Cardinal George. Thank you for Your leadership as we begin our next 100 years!

St. Ladislaus Parish

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

Sixth Sunday in Ordinary Time February 16, 2014

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Saint Ladislaus Parish

POLISH CULTURAL FOUNDATION

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

The Baptism of the Lord January 12, 2014

Twentieth Sunday in Ordinary Time August 18, 2013

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1

Fifth Sunday in Ordinary Time February 9, 2014

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK ANGIELSKI

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

Second Sunday in Ordinary Time January 19, 2014

Lekcja 1 Przedstawianie się

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami?

St. Ladislaus Parish

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Saint Ladislaus Parish

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

Fifth Sunday of Easter May 18, 2014

Evo s questions: Student s Worksheet 1 SNAKES AND LADDERS Grade Który wyraz nie pasuje do pozostałych?

Twenty-first Sunday in Ordinary Time August 25, 2013

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:

Ogólnopolski Próbny Egzamin Ósmoklasisty z OPERONEM. Język angielski Kartoteka testu. Wymagania szczegółowe Uczeń: Poprawna odpowiedź 1.1.

May, The Month Of Mary. Maj, Miesiąc Maryi

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Lubomierz, Polska

18.00 Msza św. z kazaniem dla wszystkich po Mszy Świętej NAUKA STANOWA DLA KOBIET

Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

RECREATION ZONE Fall-Winter

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Seventh Sunday in Ordinary Time. February 23, 2014

ZAPROSZENIE NA MISJE PARAFIALNE 9 marca - 16 marca 2014 rok BÓG JEST MIŁOŚCIĄ

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Fragment darmowy udostępniony przez Wydawnictwo w celach promocyjnych. EGZEMPLARZ NIE DO SPRZEDAŻY!

Saint Ladislaus Parish

Second Sunday of Lent March 16, 2014

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Third Sunday of Advent December 15, 2013

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5

MODEL ODPOWIEDZI ARKUSZ I. Zadanie 1. Za każde poprawne rozwiązanie przyznajemy 1 punkt. Maksimum 6 punktów.

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Fifteenth Sunday in Ordinary Time July 14, 2013

Before Adam starts work he needs to know where everything is. Maria shows him around the restaurant.


EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

Formularz Rejestracyjny. Registration Form

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

Twenty-sixth Sunday in Ordinary Time September 26, 2010

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

April 26, :00 PM

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

[LEKCJA 1. W RESTAURACJI]

Dane Rodziców (Opiekunów Prawnych) / Parent (Guardian) Information

Fourth Sunday in Ordinary Time February 3, 2013

Program Misji Świętej w Gromadnie września 2015 r.

Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Thirtieth Sunday in Ordinary Time October 27, 2013

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK ANGIELSKI

Transkrypt:

Rectory, Parish Office: 5345 W. Roscoe St., Chicago, Illinois 60641 Tel. 773 725 2300, Fax. 773 725 6042, www.stladislauschurch.org Church: 3343 N. Long Ave. Chicago, Illinois 60641 School: 3330 N. Lockwood Convent: 5330 W. Henderson 773 545 1811 Parish Rectory and Office Rev. Marek Janowski, S.J., Pastor Rev. Damian Mazurkiewicz, S.J., Associate Pastor Support Staff: Mr. Mathews Vellurattil, Deacon Sr. Michaeline Kwit, C.S.F.N., Office Manager Ms. Patricia Szymaszek, Bulletin Editor/Secretary Mr. Marek Rutkowski, Webmaster Mrs. Laurie Becker, Youth Minister Twenty-seventh in Ordinary Time October 6, 2013 Formal installation of St. Ladislaus 10th Pastor Reverend Marek Janowski, SJ Parish School and Office Telephone 773-545-5600 Fax: 773-545-5676 Email: stladislaus-elem@archchicago.org Ms. Catherine Scotkovsky, Principal Mrs. Patricia McAleer, Assistant Principal Mrs. Darlene Connelly, Administrative Assistant Religious Education Telephone 773-545-5809 Sr. Bernadine Wachowiak, Director of Religious Education October 6, 2013 12:00 p.m. Mass

Beloved parishioners and friends, Kochani nasi parafianie i przyjaciele, In the Gospel we hear the words of Jesus: We are merely servants: we have done no more than our duty. Good deeds and words, caring for the sick and the needy, is nothing extraordinary or spectacular. It is nothing to boast about. It is, rather, something we all should do as children of God who has created us for the sake of good and love. Doing good should be like breathing for us. Nobody boasts about breathing. This is the date of installation of a new pastor at St. Ladislaus parish. On this day I desire to stand before you as a mere servant - in the spirit of love and service. Any good that I am able to do is not my own achievement, but the achievement of God who alone is good. I do not expect any big expressions of acknowledgment or acceptance. All I need, and all I ask of you on this day, is your prayer. Please pray for your pastor and St. Ladislaus parish. May our parish be a place of healing, a place of strengthening the bonds of unity between us. May it be a place where God dwells with joy and where He feels at home. Thank you for your presence today and for all the good you do for our parish. I hold you all in my heart and immerse each one of you in the unfathomable Mercy of God. Your Pastor, Marek Janowski SJ. Niedziela 6 października jest dniem instalacji nowego proboszcza w parafii św. Władysława. W Ewangelii usłyszymy dziś słowa: słudzy nieużyteczni jesteśmy; wykonaliśmy to, co powinniśmy wykonać. Czynienie dobra, serdeczne słowo, troska o chorych i potrzebujących nie jest niczym nadzwyczajnym. To jest to, co powinniśmy wykonać, jako dzieci Boga - uczynieni przez miłość i powołani by kochać i służyć. Czynienie dobra powinno być dla nas tak naturalne jak oddychanie. Nikt przecież nie chwali się tym, że oddycha. W dniu mojej instalacji tak właśnie pragnę stanąć przed wami, jako sługa nieużyteczny, który jeśli jakiekolwiek dobro czyni, to nie swoją mocą, ale mocą dobrego Boga, który człowieka do dobra uzdalnia. Chcę i pragnę być pośród was jako ten, który służy, nie oczekując w zamian niczego, żadnych pochwał, wielkich słów, żadnych peanów. Czynienie dobra nie powinno być powodem do chluby ale okazją do oddania chwały Bogu, który sam jeden jest dobry. W tym dniu proszę was tylko o jedno o modlitwę za mnie i za naszą parafię, aby była miejscem leczenia ran, umacniania więzi wspólnotowych, by była miejscem, gdzie Bóg chętnie przebywa i dobrze się czuje. Dziękuję za waszą obecność i każde najmniejsze dobro, jakie czynicie dla parafii św. Władysława. Bardzo serdecznie was wszystkich pozdrawiam, przytulam do serca i zanurzam w niezgłębionym Bo żym miłosierdziu. Z modlitwą i serdeczną pamięcią o was wszystkich Wasz proboszcz Marek Janowski SJ.

Mass Intentions MONDAY, October 7 - Our Lady of the Rosary 7:00 - Most Forgotten Soul in Purgatory - A. Mravec 8:15 - +Estelita Enriquez - Julieta Enriquez TUESDAY, October 8 - Weekday 7:00 - Mother s Day Spiritual Bouquet Intentions 8:15 - +May Cudworth - T. Kochanski - +Estelita Enriquez - Julieta Enriquez WEDNESDAY, October 9 - Weekday 7:00 - Blessings for Benefactors of St. Ladislaus Parish 8:15 - +Estelita Enriquez - Julieta Enriquez THURSDAY, October 10 - Weekday 7:00 - Father s Day Spiritual Bouquet Intentions 8:15 - +Estelita Enriquez - Julieta Enriquez 7:00PM - +Maria Pytlik - Family - +Stanisław Surma - Malgorzata Surma FRIDAY, October 11 - Weekday 7:00 - For the poor souls in purgatory 8:15 - +Estelita Enriquez - Julieta Enriquez SATURDAY, October 12 - Weekday 7:00 - Mother s Day Spiritual Bouquet Intentions 8:15 - +Mary Ann & Edward Allen - R. & B. Raclawski - +Steven Valent - Family - +Estelita Enriquez - Julieta Enriquez 5:00PM - +Rita Wachowiak - Sr. Bernadine - +Stanisław Surma - Malgorzata Surma Weekend Collection Taca Niedzielna Sept 29, 2013-26th in Ordinary Time $4,755.26 THANK YOU! - BÓG ZAPŁAĆ! Mass Intentions continued: SUNDAY, October 13-28th in Ordinary Time 7:30-9:00 - +Edward Kulach - Children 10:30 - +Czesław Zinkiewicz (32nd ann) - K. Zinkiewicz - +Aniela Turek (11th ann); Alexander Turek - T. Turek - +Marian Długosz - J. Długosz - The mercy of God, intercession of Our Blessed Mother and the Gifts of the Holy Spirit for the members of the Living Rosary, their families, our priests and all parishioners 12:00 - +Helen Wegrzyn 1:30PM - For Parishioners Please pray for all our sick parishioners, family members, friends and loved ones, especially: Bach, Elaine Behnke, Mildred Doherty, Joan Gorski, Grace Kreczmer, Ron Labno, Bea Marconi, Kiona Merlo, Carmen Nida, Wanda Please call the parish office if you would like a name listed. (You must be a member of the immediate family.) Weekly Events: SUNDAY, October 6 - Installation of Fr. Marek as Pastor, St. Ladislaus Parish 12:00 p.m. Mass followed by reception in church hall. - Second Collection - 100th Jubilee Renovation Fund MONDAY, October 7 - Polish Club Board Meeting, 6:30 p.m. - Church Hall - Parent Association Meeting, 6:30 p.m. - School Library TUESDAY, October 8 - Eucharistic Adoration This week the Votive Candles in front of Our Lady of Czestochowa burn for +Deceased Members of Kulach Family SATURDAY, October 12 - Harvest Fest, 11 a.m. - 4 p.m. - Parish Parking Lot SUNDAY, October 13 - Second Collection New Organ Fund Orama, Ramina Pekala, Helen Raptis, Mary Ann Serwinski-Santoro, Irene Santoro, Joe Wietrzak, Frank Wietrzak, Maria Wnek, Elaine Wronkiewicz, Charlotte

Come, join us for an afternoon of fun at our FAMILY HARVEST FEST Saturday, October 12, 2013 11 a.m. - 4 p.m. St. Ladislaus Parish Parking Lot (Corner of Roscoe & Lockwood) GAMES Pony Rides Petting Zoo Mini Golf Face Painting Pumpkin Patch DJ Music FOOD Potato Pancakes Polish Sausage Italian Pasta Papas con Chorizo Pierogi Donuts; Pączki & More For Information, call the School at 773-545-5600 Sponsors: A&G Fresh Market; Alexandra Pierogi; Suparossa Restaurant; Taco Burrito King; Vienna Beef, Dunkin Donuts; Smakowski Bakery October is traditionally the month of the Rosary. During October we will recite the rosary Monday through Friday in English following the 8:15 a.m. Mass and in Polish at 6:30 p.m. followed by the 7:00 p.m. Mass in Polish. The same Polish schedule will be followed on s, that is, the rosary will be recited beginning at 6:30 p.m. followed by the 7 p.m. Mass in Polish. Last weekend we received another $1,612.00 for our organ fund bringing the total collected to date to $10,432.77. Only $35,567.23 to go! Because of your generosity we ve been able to reach almost 23% of our goal. We want to thank everyone for their generosity and be assured that you are included in our prayers, especially at our Wednesday Masses for all benefactors of St. Ladislaus Parish. Respect Life Month Beginning on the weekend of October 12/13, our parish will be participating in The Baby Bottle Project benefiting The Women s Centers of Greater Chicagoland. This nonprofit organization directly assists mothers and families experiencing crisis pregnancies by offering emotional, financial, material, and spiritual support through counseling, clothing & monetary provisions, prayer, and other aid. Each year the three locations together have over 5,000 appointments with expecting mothers. By God s Grace, The Women s Centers have saved over 36,000 babies and their mothers from abortion since opening in 1984. Please take a Baby Bottle home with you from the church on October 12/13, fill it with your spare change, and return it the weekend of November 2/3. This is a simple, but crucial fundraising effort for The Women s Centers. Please note the Baby Bottles cost almost $1.00 per bottle and are recycled afterwards so please return upon completion of the project. Thank you for helping defend life, and remember to keep all pro-life undertakings in your prayers. I expect to pass through life but once. If, therefore, there be any kindness I can show, or any good things I can do to my fellow being, let me do it now and not defer or neglect it, as I shall not pass this way again. -William Penn WELCOME A warm welcome to all who celebrate with us, whether visitors, long-time parishioners, or newly arrived in the parish. If you are not registered at St. Ladislaus, or are registered and need to make changes, please fill out the form below and place it in the collection basket or mail it to the parish office. (If you are a new parishioner, you will be contacted for additional information.) NAME: PHONE: ADDRESS: CITY/ZIP: ( ) New Parishioner ( ) New Address ( ) New Phone Number ( ) Moving, please remove from parish membership

Father Marek, With Prayers and Best Wishes Eucharistic Adoration Though many, we are one bread, one body, for we all partake of the one Bread and one Chalice. Our time of prayer in Eucharistic Adoration before Jesus is very special and powerful. During times of Eucharistic Adoration we can have a private audience with Jesus, the King of Kings, the Lord of Lords, the Prince of Peace. Eucharistic Adoration takes place in our parish every Tuesday beginning after the 8:15 a.m. English Mass. Benediction is at 6:45 p.m. followed by a 7:00 p.m. Mass in Polish. Adoration will also take place every First Friday of the month on the same time schedule. The Living Rosary Hosted by the St. Monica Women s Bible Study Join us on Thursday, October 17th at 7:00 p.m. at St. Monica Church, corner of Foster and Nottingham Avs. Participate in the tradition of the living rosary with membrs of our community. Pray together as followers of Mary, Mother of God. All men, women and children of the community are invited. There is no cost to attend. If you would like to be a participant in the living rosary, please be in the foyer of the church by 6:30 p.m. The Women s Center on your installation as Pastor of St. Ladislaus Parish. St. Ladislaus Parishioners & Staff October is a month in which we honor our heavenly mother, Mary, in a special way, especially by saying the Rosary. October has also been designated Respect Life Month. Please honor Mary and also help The Women s Center by offering your rosaries for the mothers who come to us for help during their pregnancies. In our 29 years we have enabled 37,000 mothers to give birth to their babies through our counseling, prayer, and material assistance. Dear Friends of the Poor, We are a group of lay volunteers supporting the works of the Missionaries of the Poor, working under the patronage of St. Ferdinand parish. Thank you for your generous support of the poor in the previous years. In the midst of great suffering you brought so much comfort, joy and hope into their lives. We kindly ask you to continue your loving support this year as we are preparing the next container to be sent to Jamaica this Christmas. Missionaries of the Poor is a monastic order of Brothers dedicated to serve the poorest of the poor. They take care of over 30,000 people worldwide offering permanent shelter for the homeless, food-line and clothes-line, soup kitchen and food distribution, medical help, free education to poor children and many more. All services are provided free to the poor. The funds to support the mission come only from people of good will SUCH AS YOU! Please join us in the ongoing support and to serve God by providing relief to the suffering with food and supply donations. Be the light of hope in their lives. You will be forever blessed for your generosity. Please donate the following items: Food: rice, baby cereal, beans (canned or dry), canned goods (tuna, fruits, vegetables, tomato sauce, soups), pasta, peanut butter, cooking oil, sugar, flour, powdered milk. Supplies: bar soap, shampoo, toilet paper, baby powder, paid medicine (for kids and adults), diapers (all sizes from infant to adult), first aid items (bandages, gauze, ointments, etc.) toothbrushes and toothpaste. You can bring the above items to the church on Saturday and to the following parishes on the dates shown: October 12/13 - St. Ferdinand Church; Divine Mercy Mission in Lombard October 19/20 - St. Ladislaus Church; Jesuit Millenium Center on Irving Park. Cash donations to purchase the above items are accepted and checks can be made out to: Missionaries of the Poor. Mail them to P.O. Box 34095, Chicago, IL. 60634. Contributions are tax deductible. Missionary Brothers are very grateful for all your help and they offer daily prayers for the supporters and their families. If you have any questions please call: Marta Robak - 847-312-6144 Anna Kawa: 773-592-6138 Chris Landfried - 773-858-9880

Parish Information: Parish Office Hours : Monday to Friday : 9:00a.m. - 5:00p.,m; Saturday 9 a.m. - Noon Masses : Monday - Friday: 7:00a.m. Polish, 8:15a.m. English; 7:00p.m. Polish Saturday : 7:00 a.m. Polish; 8:15 a.m. English; 5:00p.m. English, : 7:30a.m. Polish, 9:00a.m. English, 10:30a.m. Polish 12:00p.m. English, 1:30p.m. Polish, 7:00p.m. Polish Holy Days: 7:00a.m. Polish, 8:15a.m. English, 10:00a.m. Polish, 7:00p.m. Polish, 7:00PM English anticipated on previous day except. First Friday - Mass at 7 p.m. in Polish Sacrament of Reconciliation: : Before each Mass Monday - Friday: after 7:00a.m. Mass; 6:30-7:00p.m. Saturday: 4:30-5:00p.m. On First Friday: 6:00-7:00p.m. Baptism: First of the Month - Polish, after the 1:30 p.m. Mass Second of the Month - English, after the Noon Mass First time parents should arrange to attend a preparation session prior to the celebration of the sacrament. Sessions are held in the school at 7:30 PM every 1st Wednesday of the Month in English and every 3rd Wednesday of the Month in Polish. Keep Smiling At the pearly gates, St. Peter greeted a minister and congressman and gave them their room assignments. "Pastor, here are the keys to one of our nicest efficiency units. And for you, Mr. Congressman, the keys to our finest penthouse suite." "This is unfair!" cried the minister. "Listen," St. Peter said, "ministers are a dime a dozen up here, but this is the first congressman we've ever seen." Marriage: Arrangements must be made at least four months in advance. Please make an appointment with one of the priests to begin the process. Sick Calls: In all cases of serious illness or accident the priest should be called at once. Holy Communion will be brought to the sick upon request. Liturgical Schedule for Saturday and, October 12 and October 13 Minister(s) Saturday 5:00 p.m. 7:30 a.m. 9:00 a.m. 10:30 a.m. 12:00 p.m. 1:30 p.m. 7:00 p.m. Celebrant Lector Commentator L. Becker K. Burnside E. Gandy R. Bazan A. Baros S. Wlodkowski J. Janocha T. Wilczek C. Malewicz M. Mendoza Polska Szkoła A. Wilczek J. Rybołowicz Eucharistic Ministers N/A L. Michno N/A A. Baros X. Chiriboga L. Lagos N/A N/A Altar Servers T. Cease K. Dubiel W. Dabros A. Esperon J. Esperon D. Bielski J. Hałoń P. Hałoń M. Ortiz K. Pacer A. Przywara W. Staroszczyk A. Czarny N. Czarny

Przyjdź i baw się z nami podczas ARCHDIOCESE OF CHICAGO RODZINNEGO ŚWIĘTA PLONÓW Sobota, 12 października 2013 11 a.m. - 4 p.m. OFFICE OF THE ARCHBISHOP Wrzesień 2013 Parking parafialny Św. Władysława (na rogu Roscoe i Lockwood) Przejażdżki kucykiem; Malowanie twarzy; Mini golf DJ i muzyka dla wszystkich; Doskonałe jedzenie. Budowanie stracha na wróble. Po więcej informacji prosimy dzwonić do naszej szkoły na numer 773-545-5600 Sponsorzy: A&G Fresh Market; Alexandra Pierogi; Suparossa Restaurant; Taco Burrito King; Vienna Beef, Dunkin Donuts; Smakowski Bakery Październik jest tradycyjnie miesiącem różańca. W październiku będziemy odmawiać różaniec w naszym kościele rano od poniedziałku do piątku w języku angielskim, następnie Msza o godz. 8:15 am. W języku polskim różaniec o godz. 6:30 pm. a następnie Msza w języku polskim o godz. 7:00 pm. Taki sam rozkład będzie w nidzielę, to jest różaniec będzie odmawiany od 6:30 pm., a następnie Msza w języku polskim o godz. 7:00 pm. W zeszłym tygodniu otrzymaliśmy kolejne $1612.00 na nasz fundusz organowy. Nasz całkowity zebrany fundusz wynosi obecnie $10,432.77. Tylko $35,567.23 pozostało do spłacenia Chcemy podziękować wszystkim za hojność i zapewnić o naszych modlitwach, zwłaszcza w naszych środowych mszach świętych za naszych wszystkich dobroczyńców Dziękujemy za hojność. Adoracja Najświętszego Sakramentu Adoracja odbywa się co wtorek - początek po mszy angielskiej o godz. 8:15 am., aż do błogosławieństwa o godz. 6:45 pm., po którym następuje msza w języku polskim o godz. 7:00 pm. Drodzy Bracia i Siostry w Chrystusie, Lourdes jest miejscem modlitwy: Msze św., procesje różańcowe, Drogi Krzyżowe, procesje eucharystyczne, modlitwy przy basenach z wodą pochodzącą z cudownego źródła. Wszystko to przygotowywane jest z myślą o chorych i niepełnosprawnych i zaaranżowane tak, by umożliwić im jak najpełniejsze uczestnictwo w tych obrzędach. Wszyscy przebywający w Lourdes są do ich dyspozycji. W naszej archidiecezji miejsca, gdzie zbieramy się i oddajemy cześć Bogu, są w dużym stopniu przygotowane tak, by jak najbardziej ułatwić dostęp do nich osobom niepełnosprawnym. Pod tym względem daje się zauważyć ciągły postęp zaznaczany co roku w jesieni obchodami Niedzieli Integracyjnej (Inclusion ). To, co uczyniliśmy w archidiecezji Chicago w zakresie duszpasterstwa zarówno z osobami niepełnosprawnymi jak i dla nich, napawa mnie dumą. Jestem bardzo wyczulony na to zagadnienie, gdyż przez większość mojego życia chodzenie sprawia mi trudność. Dlatego też w myślach automatycznie klasyfikuję różne miejsca pod kątem ich dostępności. Ostatnimi czasy mam szczególną świadomość tego, jak przewlekła choroba może osłabić czyjegoś ducha. Jestem wdzięczny organizacji Pathways.org za podnoszenie naszej wrażliwości na sytuację tych członków naszych wspólnot parafialnych, którzy cierpią z powodu niepełnosprawności - czy to fizycznej czy też umysłowej. Informacje na temat Niedzieli Integracyjnej można znaleźć na witrynie internetowej pod adresem: www.inclusioninworship.org. To ważna inicjatywa i zachęcam wszystkich do zapoznania się bliżej z informacjami na jej temat i do wzięcia w niej udziału. Niech Bóg błogosławi Was i Waszych bliskich. Każdego dnia pamiętam o Was i Waszych intencjach przed Panem i proszę, abyście i Wy pamiętali o mnie w swoich modlitwach. Szczerze oddany w Chrystusie, Francis Kardynał George, O.M.I. Arcybiskup Chicago

Zaproszenie do chóru Drodzy parafianie. Kilka tygodni temu zainstalowaliśmy w naszym kościele nowe organy. Bardzo dobrze spełniają one swoją rolę, pomagają nam się modlić akompaniując do wspólnego śpiewu a poprzez solową grę podnoszą poziom kultury muzycznej w naszej parafii. Teraz chcemy zaproponować kolejna inicjatywę pragniemy, aby w naszej parafii Świętego Władysława istniał chór parafialny, który będzie uświetniał liturgię podczas ważnych świąt i uroczystości. Liturgiczne zespoły śpiewacze od wieków są stałym elementem świętych obrzędów, spełniały zawsze bardzo ważną rolę w życiu wspólnot chrześcijańskich, były one miejscem intensywnej muzycznej i duchowej formacji, która owocowała służbą w zgromadzeniu liturgicznym. Chór, który wykonuje utwory liturgiczne przypomina zgromadzeniu o tym, że Bóg mówi cały czas do swojego ludu przez słowa, muzykę i czynności, którym spiew towarzyszy. Każdy z nas może włączyć się w to dzieło poprzez modlitwę za muzyków kościelnych, jeżeli natomiast ktoś dobrze czuje się w śpiewaniu i chciałby głębiej uczestniczyć w liturgii poprzez śpiew, zapraszamy na probe choru w PIĄTEK 11 PAŹDZIERNIKA po wieczornej mszy świętej do sali pod kościołem podczas której odbędzie się ogólne przesłuchanie predyspozycji wokalnych i słuchowych. Duchowym opiekunem chóru bedzie o.marek Janowski- Proboszcz. Piotr Dymon-Dyrektor Muzyczny i Organista NOWE RADIO w Chicago - WPNA 1490 am Nocny program: 12:00-5:00 rano,,posłuchaj Budzika - 5:00-6:00 rano,,w Dobrym Czasie - 11:00 am - 12:00 w południe Redakcja - (773) 481 9414; Reklama - (773) 414 5461 Drodzy Przyjaciele Ubogich Jesteśmy grupą wolontariuszy wspomagającą pracę Misjonarzy Ubogich (Missionaries of the Poor) na Jamajce. Działamy pod patronatem parafii Św. Ferdynanda. Zwracamy się do Was z ogromną prośbą o wsparcie zbiórki żywności i środków higienicznych dla ponad 600 sierot, kalek i bezdomnych, ułomnych, porzuconych dzieci i dorosłych, którzy znajdują się pod opieką Misjonarzy Ubogich w Kingston na Jamajce, gdzie bracia prowadzą 7 ośrodków misyjnych w slumsach. Misjonarze oddają swoje życie w dobrowolnej posłudze prowadząc stałe schroniska dla bezdomnych, bezpłatną edukację dla biednych dzieci oraz zapewniając darmowe posiłki i pomoc medyczną a także pastoralną. Zfromadzenie to utrzymuje się jedynie z darów i wolnych datków ludzi takich jak Ty LUDZI DOBREJ WOLI. Dlatego z serca was prosimy o przyłączenie się do tego misyjnego dzieła. Obecnie jesteśmy w trakcie przygotowań do wysłania w grudniu kolejnego kontenera na Jamajkę. Jeśli chielibyście wspomóc tych biednych swoim aktem miłosierdzia, bardzo prosimy, abyście zapoznali się z litą najpotrzebniejszych rzeczy: ryż, groch, makaron, masło orzechowe, wszelkie produkty w puszkach, cukier, płatki owsiane, kaszki dla dzieci (baby cereal), mleko w proszku, pieluchy dla dzieci i dorosłych (bardzo prosimy!), mydło, szampon, papier toaletowy, puder, wózki inwalidzkie, szczoteczki i pasty do zębów, lekarstwa przeciwbólowe i przeciwgorączkowe oraz środki opatrunkowe. Zakupione produkty można przynosić przed każdą Mszą Świętą w sobotę lub niedzielę do następujących parafii: Październik 12/13 Parafia Św. Ferdynanda, Miłosierdzia Bożego w Lombard, Misja O. Cystersów w Willow Spring Październik 19/20 Parafia Św. Władysława, Jezuicki Ośrodek Milenijny Październik 26/27 Parafia Św. Piotra Apostoła w Itasca, St. Thomas Vilanova w Palatine Ofiary pieniężne można wysyłać pod adres: Missionares of the Poor, P.O. Box 34095, Chicago, IL. 60634 WITAMY Serdecznie witamy wszystkich, którzy uczęszczają do naszego kościoła, zarówno gości jak i długoletnich parafian, oraz nowoprzybyłych do naszej parafii. Jeżeli jeszcze nie jesteś zarejestrowany w parafii św. Władysława, lub jesteś zarejestrowany ale potrzebujesz wprowadzić jakieś zmiany, prosimy o wypełnienie poniższej formy i wrzucenie jej do koszyka lub wsyłanie listownie do biura parafialnego. (Jeżeli jesteś nowym parafianinem skontaktujemy się z tobą w celu uzyskania dodatkowych informacji.) IMIĘ: TEL: ADRES: MIASTO/KOD ( ) Nowy parafianin ( ) Nowy adres ( ) Nowy numer telefonu ( ) Przeprowadzka, proszę o skreślenie z listy

UŚMIECHNIJ SIĘ BABY BOTTLE PROJECT Począwszy od weekendu 12/13 października, zapraszamy naszych parafian do wzięcia udziału w specjalnej zbiórki pieniędzy, aby pomóc dla Centrum dla Kobiet. Centrum opiekuje się kobietami w ciąży okazując im życzliwość, szacunek, modlitwę i współczucie. Ta zbiórka nosi nazwę BABY BOTTLE PROJECT. Zainteresowanych wzięciem udziału w tej zbiórce prosimy w zabranie buteleczki do domu i zbieranie do niej drobnych pieniędzy. Prosimy o przyniesienie wypełnionych buteleczek do kościoła na weekend 2/3 listopada. Około 5000 kobiet przychodzi co roku do Centrum Kobiet i decydują o losie nienarodzonych dzieci. Centrum pomaga kobietom poprzez doradztwo, odzież i pomoc finansową. Dziękujemy za udział i pomoc w obronie życia. Prosimy o pamięć w waszych modlitwach. Po kazaniu wygłoszonym w kościele jezuita zapytał jednego z wiernych: - Jakie wrażenie zrobiło na tobie moje dzisiejsze kazanie? Ten odpowiada: - Ojcze, to było jednocześnie jak Boża mądrość i Boże miłosierdzie... - Jak mam to rozumieć? - Kazanie ojca było niepojęte jak Boża mądrość i niezgłębione jak Boże miłosierdzie. Informacje parafialne: Godziny pracy biura parafialnego: Od poniedziałku do piątku: 9:00 am - 5:00 pm, sobota od 9 am do 12pm Msze Święte: Od poniedziałku do piątku: 7:00 am - polska, 8:15 am - angielska, 7:00 pm - polska Sobota: 7:00 am - polska, 8:15 am - angielska, 5:00 pm angielska, Niedziela: 7:30 am polska, 9:00 am angielska, 10:30 am polska; 12:00 pm angielska, 1:30 pm polska, 7:00 pm polska Dni świąteczne: 7:00 am polska, 8:15 am angielska, 10:00 am polska, 7:00 pm polska, 7:00 pm po angielsku - msza z dnia świątecznego (z wyjątkiem niedziel). Pierwszy Piatek miesiąca: Msza o 7pm. - polska Sakrament Pojednania: Niedziela: przed mszą świętą Poniedziałek - piątek: po mszy św. o godz. 7:00 am., 6:30-7:00 pm. Sobota: 4:30 pm - 5:00 pm Pierwszy piątek miesiąca: 6:00 pm - 7:00 pm Chrzest: Pierwsza niedziela miesiąca - po mszy o godz. 1:30 pm - Polski Drugą niedziela miesiąca - po mszy o godz12 pm - Angielski Rodzice dla, których jest to pierwsze dziecko powinni uczestniczyć w sesji przygotowania przed sakramentem. Sesje odbywają się w szkole o godzinie 7:30 pm w każdą pierwszą środę miesiąca (angielska) oraz trzecią środę miesiąca (polska). Sakrament Małżeństwa: Ustalenia muszą być dokonane co najmniej na cztery miesiące przed. Proszę umówić się na spotkanie z jednym z kapłanów, aby rozpocząć proces. Odwiedziny chorych: W każdym przypadku poważnej choroby lub wypadku należy wezwać księdza. Komunia Święta zostanie przyniesiona do chorych na żądanie.