2016 Copyright Systemair AB Firma Systemair AB nie odpowiada za ewentualne błędy w katalogach, broszurach i innych materiałach drukowanych. Firma Systemair AB zastrzega sobie prawo do modyfikowania swoich produktów bez uprzedzenia. Dotyczy to także produktów już zamówionych, o ile takie modyfikacje nie pociągają za sobą konieczności wprowadzenia dalszych zmian w już uzgodnionych specyfikacjach. Wszelkie prawa zastrzeżone. Dokument przetłumaczony z języka angielskiego 20799712-PL 2016-09-13 A004
Spis treści 1 Usuwanie i recykling... 1 2 Ostrzeżenia... 1 3 Wprowadzenie... 2 4 Okap kuchenny... 2 5 Konfiguracja... 3 5.1 Panel sterowania... 3 5.1.1 Symbole na wyświetlaczu... 3 5.2 Ustawianie temperatury... 4 5.3 Ręczna regulacja przepływu powietrza... 5 5.4 Programowanie harmonogramu tygodniowego... 5 5.5 Manualny i automatyczny tryb letni... 6 6 Konserwacja okapu kuchennego... 6 6.1 Czyszczenie okapu kuchennego... 6 6.2 Wymiana żarówek halogenowych... 7 7 Konserwacja centrali... 7 7.1 Ostrzeżenia... 8 7.2 Demontaż/montaż zewnętrznego frontu... 8 7.3 Demontaż/montaż wewnętrznego frontu... 8 7.4 Wymiana filtrów... 9 7.5 Resetowanie czasu filtrów...10 7.6 Kontrola i czyszczenie wymiennika ciepła...10 7.7 Czyszczenie wentylatorów...11 7.8 Wymiana paska napędowego wirnika...12 7.9 Przycisk kasowania termostatu przegrzania...13 8 Konserwacja systemu kanałów...13 8.1 Czyszczenie anemostatów oraz kratek nawiewnych i wyciągowych...13 8.2 Sprawdzanie czerpni powietrza...14 8.3 Kontrola wyrzutni powietrza (jeśli występuje)...14 8.4 Kontrola i czyszczenie systemu kanałów...14 9 Rozwiązywanie problemów...14 9.1 Lista alarmów...15 9.2 Tabliczka znamionowa...16
1 Usuwanie i recykling Produkt ten podlega postanowieniom dyrektywy ws. utylizacji odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE). Urządzenie należy usuwać w sposób zgodny z wymaganiami lokalnych przepisów i rozporządzeń. Materiały na opakowanie produktu nadają się do zawrócenia do obiegu i mogą zostać wykorzystane powtórnie. Nie usuwać razem z odpadami z gospodarstwa domowego. 2 Ostrzeżenia Poniższe ostrzeżenia zostały umieszczone w dalszej części dokumentu. Zagrożenie Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych lub elektrycznych należy upewnić się, że urządzenie zostało odłączone od zasilania sieciowego! Wszystkie podłączenia elektryczne i prace konserwacyjne muszą zostać wykonane przez personel posiadający stosowną wiedzę oraz niezbędne uprawnienia, wymagane w świetle obowiązującego prawa i przepisów. Ostrzeżenie System powinien działać w sposób nieprzerwany i należy go wyłączać tylko w celu konserwacji/serwisowania. Montaż centrali i kompletnego systemu wentylacji musi zostać wykonany przez personel posiadający stosowną wiedzę oraz niezbędne uprawnienia, wymagane w świetle obowiązującego prawa i przepisów. Uwaga na ostre krawędzie blach i obudowy podczas montażu i konserwacji. Nosić rękawice ochronne. Pomimo odłączenia zasilania nadal występuje ryzyko obrażeń ze strony wirujących elementów, które nie zdążyły się jeszcze zatrzymać. Przed uruchomieniem centrali należy upewnić się, że zamontowano w niej filtry. Produkt powinien być obsługiwany przez lub pod nadzorem osoby dysponującej odpowiednią wiedzą fachową. Ostrożnie Nie podłączać suszarek bębnowych do systemu wentylacji. Połączenia/zakończenia kanałów powinny być przykryte podczas przechowywania i montażu. 20799712 1 Systemair Sverige AB
3 Wprowadzenie to centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła, wyposażona we wbudowany obrotowy wysokowydajny wymiennik ciepła i okap kuchenny. Model jest przeznaczony do mniejszych mieszkań lub domów. Urządzenie dostarcza filtrowane powietrze z zewnątrz do pomieszczeń mieszkalnych i wyciąga powietrze z łazienek, kuchni, pralni i toalet. Występują dwa modele: prawy (R) i lewy (L). Obydwa modele występują z nagrzewnicą dogrzewającą o mocy 500 W lub 1 000 W. Poszczególne modele można odróżnić po rozmieszczeniu komponentów wewnętrznych. Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe informacje na temat obsługi i konserwacji centrali w wykonaniu lewym (L) oraz systemu, do którego jest podłączona. Uwaga! Niniejszy dokument zawiera opis centrali w wykonaniu lewym (L). Wnętrze modelu w wykonaniu prawym (R) jest odbiciem lustrzanym. 4 Okap kuchenny Zagrożenie NIE flambirować pod włączonym okapem kuchennym. W czasie używania okapu kuchennego należy zapewnić odpowiedni dopływ powietrza do pomieszczenia Nacisnąć przycisk A, aby włączyć oświetlenie. Nacisnąć przycisk B jeden raz, aby otworzyć przepustnicę wentylacji podczas gotowania. Wskaźnik LED (C) świeci ciągłym światłem. Ponownie nacisnąć przycisk B, aby wymusić wentylację. Wskaźnik LED miga. Nacisnąć przycisk B po raz trzeci, aby zamknąć przepustnicę wentylacji. Wentylator powraca do prędkości nominalnej, a wskaźnik LED gaśnie. Przepustnica zamyka się automatycznie po 60 minutach, o ile nie zostanie zamknięta ręcznie. W trybie Wył. okap kuchenny w ogóle nie wyciąga powietrza. Powietrze wyciągane z kuchni wymaga oddzielnego zaworu powietrznego. Rys. 1 Panel przedni okapu kuchennego Wskazówka: Nieco przed i po zakończeniu gotowania przepustnica powinna być otwarta, aby zapobiec rozejściu się dymu po pomieszczeniu. 20799712 2 Systemair Sverige AB
5 Konfiguracja 5.1 Panel sterowania Podłączyć centralę do sieci elektrycznej, wykorzystując dołączoną wtyczkę i sprawdzić, czy uruchamia się prawidłowo. Panel sterowania służy do wprowadzania wymaganych ustawień. Zewnętrzny panel sterowania można podłączyć na wierzchu urządzenia. Poniższy rysunek przedstawia panel sterowania wraz z krótkim opisem. Rys. 2 Panel sterowania Poz. Opis Objaśnienie 1 Wyświetlacz Wyświetla symbole, menu i nastawy 2 Pokrętło WYBÓR Obroty w lewo lub w prawo pozwalają poruszać się po listach menu lub zmieniać nastawy i wartości 3 Przycisk POTWIERDŹ Naciśnięcie przycisku zatwierdza wybrane opcje lub nastawy menu 4 Przycisk WSTECZ Naciśnięcie przycisku powoduje powrót do poprzedniego menu oraz anulowanie zapoczątkowanej zmiany parametru i przywrócenie oryginalnej wartości 5.1.1 Symbole na wyświetlaczu Symbol Opis Objaśnienie Temp. Przepływ powietrza Przedstawia aktualną nastawę temperatury nawiewu (od całkowicie pustego symbolu po całkowicie wypełniony). Obrócić pokrętłem WYBÓR, aby wybrać temperaturę. Nacisnąć przycisk POTWIERDŹ, aby zapisać ustawienie. Przedstawia aktualny przepływ powietrza. Przepływ powietrza można regulować ręcznie w 5 nastawach: Off (wyłączenie), Low (niski), Nom (normalny), High (wysoki), Auto (regulacja automatyczna). Wyboru trybu dokonuje się za pomocą pokrętła SELECTION. Aby zapisać dokonane ustawienie, naciśnij ENTER. 20799712 3 Systemair Sverige AB
Symbol Opis Objaśnienie Serwis A.Wentylacja wył. 1 B.Niskie obroty wentylatora: Stosowane w przypadku opuszczania budynku na dłuższy czas C.Nominalne obroty wentylatora: Wymagana wymiana powietrza w normalnych warunkach. D.Maksymalne obroty wentylatora: Możliwość zwiększenia przepływu powietrza, jeśli konieczne. E.Automatyczna regulacja obrotów wentylatora: Regulacja odbywa się odpowiednio do nastawy w ramach ustawień dotyczących sterowania według zapotrzebowania. Nacisnąć przycisk POTWIERDŹ, aby przejść do menu serwisowego. Alarm Nacisnąć przycisk POTWIERDŹ, aby przejść do listy alarmów. 1. Wentylator można wyłączyć, aktywując opcję Manl. STOP went. Patrz opis funkcji w menu serwisowym. Ważne W standardowych gospodarstwach domowych nie zaleca się aktywacji opcji Manl. STOP went. (wyłączenia wentylatorów).w razie aktywacji opcji Manl. STOP went., centrala powinna zostać wyposażona w przepustnice kanałów wywiewanego i świeżego powietrza, aby uniknąć zimnych przeciągów i ryzyka kondensacji po zatrzymaniu urządzenia. 5.2 Ustawianie temperatury Temperaturę nawiewu ustawia się ręcznie w stopniach co 1 K w oknie głównego menu, wybierając symbol temperatury. Jeśli zainstalowano elektryczną nagrzewnicę dogrzewającą, dostępne ustawienia temperatury to: 12-22 C. Ustawienia dla zainstalowanej nagrzewnicy wodnej to: 12-40 C. Jeśli nagrzewnica dogrzewająca zostanie wyłączona, dostępne ustawienia temperatury to: 15-19 C. Wartość domyślna: 15,0 C. Każdy stopień temperatury jest przedstawiony przez zwiększające się wypełnienie symbolu temperatury, a temperatura jest podawana na wyświetlaczu Niepełny symbol temperatury aktywuje manualny tryb letni. Patrz rozdział 5.5 20799712 4 Systemair Sverige AB
5.3 Ręczna regulacja przepływu powietrza W każdej chwili można ustawić przepływ powietrza ręcznie w oknie głównego menu. Wybierając symbol wentylatora i potwierdzając wybór można zwiększać lub zmniejszać przepływ powietrza w 5-stopniowej skali: Wył., Nis., Nom., Wys. i Auto. W ten sposób można zastąpić zaprogramowany harmonogram tygodniowy urządzenia do zakończenia bieżącego okresu w programie tygodniowym (rozdział 5.4). Ostrzeżenie W standardowych gospodarstwach domowych nie zaleca się aktywacji opcji Manl. STOP went. (wyłączenia wentylatorów).w razie aktywacji opcji Manl. STOP went., centrala powinna zostać wyposażona w przepustnice kanałów wywiewanego i świeżego powietrza, aby uniknąć zimnych przeciągów i ryzyka kondensacji po zatrzymaniu urządzenia. Wentylator można wyłączyć, aktywując opcję Manl. STOP went. Patrz Instrukcja montażu i serwisowania, rozdział Przegląd menu serwisowego: Manl. STOP went.. 5.4 Programowanie harmonogramu tygodniowego Ustawić harmonogram tygodniowy zgodnie z poniższą procedurą: 1. Przejść do menu serwisowego, używając pokrętła WYBÓR. 2. Wyświetlić poziom serwisowy, wpisując hasło (domyślnie 1111). Ustawić poszczególne cyfry za pomocą pokrętła WYBÓR, naciskając po każdej z Hasło Hasło XXXX Blokada TAK/NIE nich przycisk POTWIERDŹ oraz wybrać NIE, aby system nie został zablokowany. 3. Przejść do: Prog. tyg. Serwis Prog. tyg. 4. Ponownie wybrać Prog. tyg. Prog. tyg. 5. Ustawić dzień tygodnia i czas, przez który centrala ma być w trybie Poz. WŁ. Można zaprogramować dwa okresy dla każdego dnia. Przez pozostały czas centrala będzie w trybie Poz. WYŁ. 6. Powrócić do poprzedniego okna dialogowego, naciskając przycisk WSTECZ, po czym przejść do Przepływ pow. Przepływ pow. Prog. tyg. Dzień: PN Okr1: 07:00 16:00 Okr2: 00:00 00:00 Prog. tyg. Przepływ pow. 20799712 5 Systemair Sverige AB
7. Ustawić żądane obroty wentylatorów w trybie Poz. WŁ., wybierając spośród opcji Nis., Nom., Wys. lub Auto. Ustawić żądane obroty wentylatorów w trybie Poz. WYŁ., wybierając spośród opcji WYŁ., Nis., Nom. lub Wys. Przepływ pow. Poz. wł.: Nis./Nom./Wys./Auto Poz. wył.: Wył./Nis./Nom./Wys. Uwaga! Jeśli zainstalowano i włączono elektryczną nagrzewnicę dogrzewającą, a centrala zostanie wyłączona na przednim panelu, na przykład wybierając WYŁ. Kiedy centrala jest na poziomie WYŁ. w programie tygodniowym, wentylatory będą kontynuować pracę przez 3 minuty, aby zapobiec załączeniu przez nagrzewnicę czujnika termostatu przegrzania, po czym zatrzymają się. 8. Powrócić do okna menu głównego, naciskając przycisk WSTECZ 5.5 Manualny i automatyczny tryb letni Manualny tryb letni występuje, kiedy nie zostanie wybrany żadne ustawienie temperatury. Symbol temperatury w menu głównym będzie całkowicie pusty. Jeśli elektryczna nagrzewnica dogrzewająca jest włączona, w manualnym trybie letnim wyłączy się. Jeśli temperatura nawiewu wynosi +5 C lub mniej, po dwóch minutach manualny tryb letni automatycznie przełączy się na poziom 1 (nastawa 12 C). Jeśli zainstalowano i włączono nagrzewnicę wodną, manualny tryb letni automatycznie przełączy się na poziom 1 (nastawa 12 C), jeśli temperatura na zewnątrz lub temperatura nawiewu wynosi +5 C lub mniej. Centrala będzie automatycznie przełączać się między trybem zimowym z odzyskiem ciepła i trybem letnim bez odzysku ciepła. 6 Konserwacja okapu kuchennego 6.1 Czyszczenie okapu kuchennego Ostrzeżenie Nieprzestrzeganie podanej częstotliwości czyszczenia okapu kuchennego grozi pożarem. Przy normalnym użytkowaniu filtr należy czyścić do dwa miesiące. W przypadku intensywnego użytkowania należy zwiększyć częstotliwość. Wnętrze okapu kuchennego należy czyścić minimum dwa razy w roku. Wyjąć filtr zgodnie z rysunkiem: 20799712 6 Systemair Sverige AB
Rys. 3 Wyjąć filtr okapu kuchennego Metalowy filtr tłuszczowy można myć w zmywarce do naczyń lub ręcznie, używając łagodnego detergentu lub mydła w płynie. Przed założeniem upewnić się, że jest suchy. Pozostałe części okapu kuchennego należy wycierać wilgotną szmatką zwilżoną łagodnym domowym płynem do mycia. Nigdy nie używać ściernych materiałów czyszczących. 6.2 Wymiana żarówek halogenowych Ostrzeżenie Żarówki mogą być gorące! Ryzyko oparzeń. Wyłączyć zasilanie i zaczekać, aż żarówki ostygną. Przesunąć w dół metalowy pierścień zabezpieczający klosz lampy. Teraz można wymienić żarówkę. (Żarówka halogenowa 12 V 20 W oprawka G4) Użyć szmatki lub czegoś podobnego, aby uniknąć bezpośredniego kontaktu z żarówką. Rys. 4 Wymiana żarówek w okapie kuchennym 7 Konserwacja centrali Konserwację centrali należy standardowo przeprowadzać 3-4 razy w roku. 20799712 7 Systemair Sverige AB
7.1 Ostrzeżenia Zagrożenie Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych lub elektrycznych należy upewnić się, że urządzenie zostało odłączone od zasilania sieciowego! Wszystkie podłączenia elektryczne i prace konserwacyjne muszą zostać wykonane przez personel posiadający stosowną wiedzę oraz niezbędne uprawnienia, wymagane w świetle obowiązującego prawa i przepisów. Ostrzeżenie System powinien działać w sposób nieprzerwany i należy go wyłączać tylko w celu konserwacji/serwisowania Pomimo odłączenia zasilania nadal występuje ryzyko obrażeń ze strony wirujących elementów, które nie zdążyły się jeszcze zatrzymać Uwaga na ostre krawędzie blach i obudowy podczas konserwacji. Nosić rękawice ochronne Przed uruchomieniem systemu upewnić się, że zamontowano w nim odpowiednie filtry Produkt powinien być obsługiwany przez lub pod nadzorem osoby dysponującej odpowiednią wiedzą fachową. 7.2 Demontaż/montaż zewnętrznego frontu Zewnętrzny front jest przymocowany za pomocą czterech bolców i zdejmuje się go, przesuwając zaczep blokujący w lewo i pociągając front do siebie. Aby go zamontować, należy przyłożyć front do okapu kuchennego i docisnąć. Rys. 5 Zewnętrzny front 7.3 Demontaż/montaż wewnętrznego frontu Wewnętrzny front jest przymocowany za pomocą czterech wkrętów. Odkręcić wkręty i pociągnąć wewnętrzny front do siebie. Zamontować wewnętrzny front i odpowiednio dokręcić wkręty mocujące, aby zapobiec ucieczce powietrza. 20799712 8 Systemair Sverige AB
Uwaga! Podczas ponownego montażu wewnętrznego frontu należy zwrócić uwagę na dwie śruby prowadzące w jego dolnej części. Należy je dopasować do dwóch szczelin we wsporniku klapy wewnętrznej. Rys. 6 Wewnętrzny front 7.4 Wymiana filtrów Zagrożenie Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych lub elektrycznych należy upewnić się, że urządzenie zostało odłączone od zasilania sieciowego! Filtry należy wymieniać co 6/9/12/15 miesięcy wartością domyślną jest 12 miesięcy. Po wymianie filtrów należy wyzerować ich zegar. Patrz 7.5 Resetowanie czasu filtrów Fabrycznie zastosowano filtry o klasie filtracji M5, zarówno na nawiewie, jak i na wyciągu. Zanieczyszczone filtry należy wymieniać. Nowe zestawy filtrów można nabyć od instalatora lub sprzedawcy. Filtr klasy F7 można zainstalować w celu filtrowania powietrza nawiewanego. Typ jest umieszczony na wierzchu filtra. Ostrożnie W razie zmiany filtrów typu F7, system odzysku ciepła może wymagać ponownej konfiguracji, aby działał prawidłowo. Jeśli zamiast typu M5 zostanie użyty filtr F7, należy zmienić krzywą systemową dla wentylatora nawiewnego (SF): Dla filtra typu M5 : 1 10, dla filtra typu F7 : 11 20. Patrz Instrukcja montażu i serwisowania. 20799712 9 Systemair Sverige AB
Rys. 7 Filtry wymiennika ciepła 7.5 Resetowanie czasu filtrów 1. Przejść do menu serwisowego, używając pokrętła wyboru. 2. Wyświetlić poziom serwisowy, wpisując hasło. Ustawić poszczególne cyfry za pomocą pokrętła WYBÓR, naciskając po każdej z nich przycisk POTWIERDŹ oraz wybrać NIE, aby system nie został zablokowany. 3. Przejść do: Okres filtra, nacisnąć przycisk POTWIERDŹ. Wybrać: Reset: TAK za pomocą pokrętła WYBÓR, po czym nacisnąć przycisk POTWIERDŹ. W razie potrzeby zmienić Czas do wymiany X miesięcy na inny czas za pomocą pokrętła WYBÓR, po czym nacisnąć przycisk POTWIERDŹ. Naciskać przycisk WSTECZ, aż zostanie wyświetlone menu główne. Serwis >Hasło Blokada TAK/NIE Okres filtra Czas do wymiany: Reset NIE/TAK 6/9/12/15 miesięcy 7.6 Kontrola i czyszczenie wymiennika ciepła Zagrożenie Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych lub elektrycznych należy upewnić się, że urządzenie zostało odłączone od zasilania sieciowego! Pomimo przeprowadzania wymaganej konserwacji, w bloku wymiennika będzie gromadził się kurz. Dlatego, w celu utrzymania wysokiej wydajności, bezwzględnie należy okresowo wyjmować blok wymiennika z centrali i czyścić, zgodnie z poniższym rysunkiem. Wymiennik ciepła należy czyścić minimum co 3 lata lub w razie potrzeby. 1. Odłączyć zasilanie i czujnik wirnika. Przewody znajdują się z tyłu obok wirnika. 2. Przyciągnąć wirnik do siebie. Może to wymagać nieco siły. 3. Wyczyścić wirnik. 20799712 10 Systemair Sverige AB
Umyć w ciepłym wodnym roztworze detergentów. Nie używać środków zawierających amoniak. Opłukać używając na przykład słuchawki prysznicowej. Ostrzeżenie Nie dopuścić do zamoczenia silnika wirnika. 4. Ponownie zamontować wirnik. Pamiętać o ponownym podłączeniu przewodów zasilających i czujnika wirnika. Rys. 8 Wymiennik odzysku ciepła (rekuperator) 7.7 Czyszczenie wentylatorów Zagrożenie Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych lub elektrycznych należy upewnić się, że urządzenie zostało odłączone od zasilania sieciowego! Łożyska silników napędowych nie wymagają smarowania i są bezobsługowe. Pomimo przeprowadzania wymaganej konserwacji, takiej jak wymiana filtrów, kurz i tłuszcz mogą stopniowo osadzać się wewnątrz wentylatorów. Spowoduje to spadek wydajności. Wentylatory można czyścić zgodnie z poniższą procedurą. 1. Odłączyć przewody zasilające wentylatorów. Przewody znajdują się z tyłu obok wentylatora. 2. Przyciągnąć wentylatory do siebie. Może to wymagać nieco siły. 3. Wentylatory należy czyścić szmatką lub miękką szczotką. Nie używać wody. Uporczywe zabrudzenia można usunąć benzyną lakową. Przed ponownym montażem odłożyć do wyschnięcia. 4. Ponownie zamontować wentylatory. Pamiętać o ponownym podłączeniu przewodów zasilających wentylatorów. 20799712 11 Systemair Sverige AB
Rys. 9 Wentylatory wyciągowe i nawiewne 7.8 Wymiana paska napędowego wirnika Jeśli pojawi się alarm Wirnik, patrz rozdział 9.1, mogło dojść do uszkodzenia lub zerwania paska napędowego wirnika. Rys. 10 Pasek napędowy rotora Nowy pasek napędowy (1) jest regulowany i dostarczany z łącznikiem na jednym końcu. 1. Wyłączyć centralę, odcinając zasilanie. 2. Otworzyć i zdjąć pokrywę boczną. 3. Zdjąć zerwany pasek napędowy. 4. Użyć taśmy do przymocowania paska napędowego do obrotowego wymiennika ciepła i obracać wymiennik ręką, aby wprowadzić pasek napędowy. 5. Usunąć taśmę i umieścić pusty koniec na łączniku. Mocno ścisnąć końce razem i dokręcić łącznik. 6. Naciągnąć pasek napędowy na koło pasowe i obrócić wymiennik ręką. Sprawdzić, czy koło pasowe obraca się. Uwaga! Jeśli pasek napędowy ślizga się, może być zbyt długi i wymagać skrócenia. Skrócić pasek napędowy o 5 mm i przejść do punktu 5. 7. Założyć i zablokować pokrywę boczną, po czym podłączyć centralę do zasilania. 20799712 12 Systemair Sverige AB
8. Sprawdzić, czy alarm zniknął z wyświetlacza sterownika. Uwaga! Jeśli alarm jest nadal wyświetlany, należy sprawdzić czujnik wirnika. 7.9 Przycisk kasowania termostatu przegrzania Niska temperatura nawiewu może wskazywać, że zadziałał termostat przegrzania. Termostat przegrzania można zresetować, naciskając przycisk Reset. 8 Konserwacja systemu kanałów 8.1 Czyszczenie anemostatów oraz kratek nawiewnych i wyciągowych System kanałów oraz anemostaty/kratki nawiewne i wyciągowe dostarczają świeże powietrze do pomieszczeń i usuwają z nich powietrze zużyte. Anemostaty oraz kratki nawiewne i wyciągowe są zamontowane w sufitach/ścianach w sypialni, salonie, łazienkach, pralniach, toaletach itp. W razie potrzeby należy je zdemontować i umyć w ciepłym wodnym roztworze detergentów (anemostatów/kratek nawiewnych i wyciągowych nie wolno wymieniać). Należy je czyścić odpowiednio do potrzeb. Rys. 11 Anemostaty i kratki nawiewne i wyciągowe 20799712 13 Systemair Sverige AB
8.2 Sprawdzanie czerpni powietrza Liście i zanieczyszczenia mogą blokować kratkę wlotową powietrza, zmniejszając wydajność centrali. Dlatego należy ją sprawdzać i w razie potrzeby czyścić. Zaleca się robić to co najmniej dwa razy w roku. Rys. 12 Kratka czerpni powietrza 8.3 Kontrola wyrzutni powietrza (jeśli występuje) Wyrzutnię powietrza (jeśli występuje) podłączoną do kanału wyciągowego należy sprawdzać co najmniej dwa razy w roku i w razie potrzeby czyścić. 8.4 Kontrola i czyszczenie systemu kanałów Pomimo przeprowadzania wymaganej konserwacji, takiej jak wymiana filtrów, kurz i tłuszcz nadal mogą osadzać się w systemie kanałów. Spowoduje to spadek wydajności instalacji. Dlatego w razie potrzeby kanały należy czyścić lub wymieniać. Kanały stalowe można czyścić, przeciągając szczotkę zmoczoną w ciepłym wodnym roztworze detergentów przez otwory anemostatów/kratek nawiewnych i wyciągowych lub specjalne klapy rewizyjne w systemie kanałów (jeśli występują). Zaleca się robić to co 5 lat i zazwyczaj zleca się to autoryzowanym, specjalizującym się w tym firmom. Rys. 13 Czyszczenie systemu kanałów 9 Rozwiązywanie problemów Trójkąt ostrzegawczy z tekstem na wyświetlaczu sygnalizuje alarm. Zaznaczyć trójkąt ostrzegawczy pokrętłem wyboru i dwukrotnie nacisnąć przycisk zatwierdzenia, aby wyświetlić alarm. 20799712 14 Systemair Sverige AB
9.1 Lista alarmów Alarm Objaśnienie Wykonać Wentylator Wskazuje błąd wentylatora nawiewnego lub wyciągowego. Na panelu sterowania zostaje wyświetlony alarm. Sprawdzić, czy są podłączone szybkozłącza obu wentylatorów. EMT/Odsz Rot Pb Błąd Temp. Wskazuje załączenie zabezpieczenia przeciwzamrożeniowego (w przypadku zainstalowania nagrzewnicy wodnej) lub termostatu przegrzania (w przypadku zainstalowania elektrycznej nagrzewnicy dogrzewającej). Wskazuje na wadliwe działanie wirnika. Błąd połączenia z kartą przekaźnika elektrycznej nagrzewnicy dogrzewającej (jeśli jest zainstalowana i włączona). Automatyczne przestawienie (ET2) czujnika termostatu przegrzania może nastąpić z powodu wysokiej temperatury. Usterka jednego lub kilku czujników temperatury. Skontaktować się z firmą montażową lub miejscem zakupu. Uruchomiony alarm ochrony przeciwzamrożeniowej powoduje: Zatrzymanie obu wentylatorów. Zamknięcie przepustnic powietrza zewnętrznego i wywiewanego. Całkowite otwarcie zaworu wody (do siłownika zostaje wysłany sygnał 10 V). Centrala uruchamia się ponownie, gdy temperatura wody osiąga poziom o +5 C wyższy od nastawy zabezpieczenia przeciwzamrożeniowego. Załączenie termostatu przegrzania (EMT) skutkuje wyświetleniem alarmu na panelu sterowniczym. Zresetować, naciskając przycisk Reset. Zob. rozdział 7.9. Jeśli problem będzie się powtarzał, należy skontaktować się z firmą montażową lub miejscem zakupu. Na panelu sterowania zostaje wyświetlony alarm. Jeżeli obrotowy wymiennik ciepła zatrzymał się. Sprawdzić pasek rotora. Zob. rozdział 7.8 Jeśli wymiennik ciepła nadal się obraca, należy sprawdzić, czy szybkozłącze czujnika jest podłączone i czy między czujnikiem i magnesem jest przerwa 5-10 mm. W razie potrzeby wyreguluj wielkość szczeliny. Dalsze utrzymywanie się alarmu może wskazywać na uszkodzenie czujnika rotora. Skontaktować się z firmą montażową lub miejscem zakupu. Na panelu sterowania zostaje wyświetlony alarm. Nagrzewnica nie zostanie włączona. W razie pobudzenia ET2 odczekaj 10 do 15 minut. Jeżeli błąd utrzymuje się, skontaktuj się z firmą instalacyjną albo z miejscem zakupu. Na panelu sterowania zostaje wyświetlony alarm. Skontaktować się z firmą montażową lub miejscem zakupu. 20799712 15 Systemair Sverige AB
Alarm Objaśnienie Wykonać Filtr Nadszedł czas na wymianę filtra. Na panelu sterowania zostaje wyświetlony alarm. Niskie SS RH Wskazuje niską temperaturę nawiewu. Wskazuje na wadliwe działanie wewnętrznego czujnika wilgotności względnej. Wymień filtr w sposób zgodny z treścią instrukcji obsługi. Na panelu sterowania zostaje wyświetlony alarm. Jeżeli skonfigurowana jest nagrzewnica wodna i ochrona przeciwzamrożeniowa zawodzi, dodatkowe zabezpieczenie zostaje włączone, gdy temperatura nawiewu wynosi poniżej 5 C, a na zewnątrz panuje temperatura ujemna. Na panelu sterowania zostaje wyświetlony alarm. 9.2 Tabliczka znamionowa Przed wykonaniem telefonu do serwisu należy przepisać numer specyfikacji i datę produkcji z tabliczki znamionowej, która znajduje się na boku centrali, obok połączeń zewnętrznych. Rys. 14 Tabliczka znamionowa Poz. Opis 1 Kod produktu (specyfikacja produktu) 2 Numer produktu 3 Numer zamówienia produkcyjnego 4 Numer seryjny 5 Data produkcji (RR.MM.DD) 20799712 16 Systemair Sverige AB
lastpage Firma Systemair Sverige AB zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian i modyfikacji treści niniejszej instrukcji bez uprzedzenia. Systemair UAB Linų st. 101 LT 20174 Ukmergė, LITHUANIA Phone +370 340 60165 Fax +370 340 60166 www.systemair.com