_ Instrukcja obsługi



Podobne dokumenty
For 3rd party systems. _Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi 3-16

_ Instrukcja obsługi

For 3rd party systems. _Instrukcja obsługi

_ Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi 3-19

_ Instrukcja obsługi

_ Instrukcja obsługi

_ Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi 3-20

For 3rd party systems. _Instrukcja obsługi

For 3rd party systems. _Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi 3-21

_ Instrukcja obsługi

_ Instrukcja obsługi

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania. Objaśnienie symboli Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Odpowiedni personel...

Instrukcja obsługi 3-20

Instrukcja obsługi 3-21

Instrukcja obsługi 3-6

Instrukcja obsługi 3-22

Instrukcja obsługi 3-21

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania. Objaśnienie symboli Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Odpowiedni personel...

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania. Objaśnienie symboli Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Odpowiedni personel...

Instrukcja obsługi 3-19

Uchwyt do mocowania bloczków z tworzywa szklanoceramicznego. _ Instrukcja obsługi

_ Instrukcja obsługi

For 3rd party systems. _Instrukcja obsługi

For 3rd party systems. _Instrukcja obsługi

_ Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi 3-18

_ Instrukcja obsługi

_ Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi 3-17

Instrukcja obsługi 3-17

_ Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi 3-18

Instrukcja obsługi 3-16

Instrukcja obsługi 3-21

_ Instrukcja obsługi

SPIS TREŚ CI. Spis treści. 1 Objaśnienie symboli Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Odpowiedni personel... 4

Mocna alternatywa dla dwukrzemianu litu.

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania. Objaśnienie symboli Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Odpowiedni personel...

Przewodnik po wskazaniach

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania. Objaśnienie symboli Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Odpowiedni personel...

Moduł do łączników dla Ceramill Mind

Tlenek cyrkonu w praktyce

Charakter struktury połączenia porcelany na podbudowie cyrkonowej w zaleŝności od rodzaju materiału licującego.

WYśSZA SZKOŁA INśYNIERII DENTYSTYCZNEJ IM. PROF. MEISSNERA W USTRONIU

Karta Techniczna PROTECT 330 Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym.

Nadchodzi nowy in:joy!

CHAMPIONS Multi-Unit. N o 1. Step-by-Step Instrukcja. MIMI -Flapless

HIGH END QUALITY AG MATERIAL P R OV E N. Materiały do CAD/CAM

instrumentem do przenoszenia elementów protetycznych podczas ich mocowania do powierzchni zębów

Linia Produktów do Cyfrowej Odbudowy

Instrukcja montażu. Wyposażenie podstawowe ISOBUS z tylnym gniazdkiem wtykowym (bez Tractor-ECU)

instrumentem do przenoszenia elementów protetycznych podczas ich mocowania do powierzchni zębów

Karta Techniczna PROTECT 321 Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym.

instrumentem do przenoszenia elementów protetycznych podczas ich mocowania do powierzchni zębów

instrumentem do przenoszenia elementów protetycznych podczas ich mocowania do powierzchni zębów

Instrukcja stosowania Zenostar CAD/CAM

ŚWIATOWA PREMIERA. Ceramill Sintron. Rewolucja w stopach metali nieszlachetnych

CAD/CAM ZINTEGROWANY EFEKTYWNY ZRÓŻNICOWANY OTWARTY

Rewolucja w stopach metali nieszlachetnych

POLITECHNIKA POZNAŃSKA

VILLACRYL STC SAMOPOLIMERYZUJĄCY MATERIAŁ AKRYLOWY DO WYKONYWANIA TYMCZASOWYCH KORON I MOSTÓW DENTYSTYCZNYCH

Karta Techniczna Spectral KLAR 555 Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy o zwiększonej odporności na zarysowanie Scratch Resistant (SR)

Całkowicie w Twoim laboratorium

LFC Ceramika niskotopliwa instrukcja stosowania

Korony teleskopowe? Słyszałam, słyszałem ale jak to wygląda?

Informacja o produkcie

Wytwarzanie jednoczęściowych łączników tytanowych za pomocą Ceramill Motion 2 (5X)

instrumentem do przenoszenia elementów protetycznych podczas ich mocowania do powierzchni zębów

Karta Techniczna Spectral KLAR 555 Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy o zwiększonej odporności na zarysowanie Scratch Resistant (SR)

Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V

Karta Techniczna PROTECT 321 UHS Podkład akrylowy Wypełniający podkład akrylowy utwardzany izocyjanianem alifatycznym.

Rozcieńczalnik do wyrobów epoksydowych

Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu

Karta Techniczna Spectral KLAR 575 Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy o zwiększonej odporności na zarysowanie Scratch Resistant (SR)

Rewolucja w stopach metali nieszlachetnych.

Gips Wykonywanie modeli

_ Instrukcja obsługi

POLSKI 100% BIAŁY. Bezmetalowe podbudowy wykonane z najwyższej jakości cyrkonu

nlay Onlay Overlay Inlay na zębie 25, pełna korona na zębie 26 oraz inlay na zębie 27. Precyzyjny wycisk polieterowy.

nowe dna CERAMIKI SZKLANEJ O WYSOKIEJ WYTRZYMAŁOŚCI

mechaniczna trójpunktowych mostów protetycznych wykonanych z ceramiki tłoczonej t i tlenku cyrkonu

Schemat blokowy Variolink Veneer

180zł/pkt PROMOCJA 3M LAVA ULTIMATE. Cena promocyjna: 180zł/pkt. Cena poza promocją 340zł/pkt. podana cena dotyczy do 3 pierwszych punktów,

Rozwiązanie systemu pastylek daje najwyższą efektywność dla pracowni protetycznych

Pierścień tłumiący Instrukcja eksploatacji (typ D, zamknięty)

Karta Techniczna Spectral KLAR 575 Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy o zwiększonej odporności na zarysowanie Scratch Resistant (SR)

SAMOADHEZYJNY, PODWÓJNIE UTWARDZALNY CEMENT NA BAZIE ŻYWICY. Jeden krok do niezawodnego cementowania

Karta Techniczna Spectral KLAR 535 MAT Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy matowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral SOLV 855

Instrukcja postępowania: PMMA for brain. Wskazania dot. stosowania materiału w odcinku przednim i bocznym: Przeciwwskazania: Opis produktu:

Jak naturalne zęby. Zalety implantów dentystycznych.

Jak naturalne zęby. Zalety implantów dentystycznych.

Systemy łączące Signum Możliwość naprawy w każdym przypadku

Karta Techniczna Spectral KLAR 565 Dwuskładnikowy bezbarwny lakier akrylowy VHS. PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral EXTRA 895. Rozcieńczalnik do cieniowania

CENNIK USŁUG STOMATOLOGICZNYCH W PORADNIACH UCS GUMed

instrumentem do przenoszenia elementów protetycznych podczas ich mocowania do powierzchni zębów

Transkrypt:

_Instrukcja obsługi

SPIS TREŚ CI Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania weiß nichtpl Spis treści Objaśnienie symboli..................................... 4 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa........................ 5 Odpowiedni personel.................................... 5 Właściwości............................................ 6 Gwarancja/Wyłączenie odpowiedzialności.................. 8 Kontrola bloczków...................................... 9 Montaż w stole roboczym................................ 9 Zastosowanie......................................... 10 Mocowanie............................................ 19 Obróbka końcowa u dentysty............................ 19 Kontrola u dentysty.................................... 20 Osprzęt............................................... 20 Pobieranie informacji................................... 23 3

OBJAŚ NIENIE SYMBOLI Objaśnienie symboli Wskazówki ostrzegawcze Wskazówki ostrzegawcze w tekście oznaczone są barwnym trójkątem ostrzegawczym i ujęte w ramkę. W przypadku zagrożeń prądem elektrycznym wykrzyknik w trójkącie zastępowany jest symbolem błyskawicy. Słowa sygnałowe znajdujące się na początku każdej wskazówki bezpieczeństwa określają rodzaj i stopień skutków, jakie mogą mieć miejsce w przypadku niezachowania odpowiednich środków ostrożności. _ WSKAZÓWKA oznacza, że może nastąpić szkoda rzeczowa. _ OSTROŻNIE oznacza, że istnieje ryzyko wystąpienia lekkich lub średnich obrażeń ciała. _ OSTRZEŻENIE oznacza, że istnieje ryzyko wystąpienia ciężkich obrażeń ciała. _ NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza, że ma miejsce zagrożenie życia. Ważne informacje Ważne informacje, nie oznaczające niebezpieczeństwa dla ludzi bądź rzeczy oznaczane są ukazanym obok symbolem. Dodatkowo znakowane są one przy pomocy linii. 4

OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃ STWA Pozostałe symbole zawarte w instrukcji Symbol Znaczenie Punkt opisujący działanie _ Punkt listy Podpunkt opisujący działanie lub podpunkt listy [3] Liczby ujęte w nawiasy kwadratowe odnoszą się do oznakowań w ilustracjach Ogólne wskazówki bezpieczeństwa OSTROŻNIE: Uszczerbek na zdrowiu spowodowany przez pyły tlenku cyrkonu Podczas obróbki należy stosować osobiste wyposażenie ochronne (maskę przeciwpyłową, okulary ochronne itp.). Odpowiedni personel WSKAZÓWKA: Niniejszy wyrób może być obrabiany wyłącznie przez odpowiednio wykształconych techników dentystycznych. 5

W Ł A Ś CIWOŚ CI Właściwości Opis produktu Ceramill ZOLID to materiał przeznaczony do opracowywania, wykonany z tlenku cyrkonu (Y-TZP ZrO2) do zastosowań dentystycznych, typu II, klasy 6 zgodnie ze standardem niemieckim DIN EN ISO 6872. Wykorzystywane są do wytwarzania nadających się do doskonale spasowanych i ruchomych elementów protetycznych (np. koron i mostów, koron stożkowych/teleskopowych, nasadek itp.), przy wykorzystaniu frezarek CNC lub ręcznych urządzeń frezujących (np. Ceramill Base i Multi-x). Ceramill ZOLID są zgodne z wymaganiami standardu DIN EN ISO 6872:2009, po wykonaniu spiekania końcowego, o którym mowa powyżej, jak również z wymaganiami normy ISO 13356:1997, w przypadku dalszej obróbki (zob. str. 12 i n.). Karta Charakterystyki Niebezpiecznych Substancji Chemicznych/ Deklaracja Zgodności Kartę Charakterystyki Niebezpiecznych Substancji Chemicznych oraz Deklarację Zgodności można uzyskać na zapytania lub ściągnąć pod adresem: www.amanngirrbach.com. 6

W Ł A Ś CIWOŚ CI Dane techniczne Jednostka Wartość Wytrzymałość na zginanie (czteropunktowe) MPa 1200 ±200 Moduł E GPa > 200 Stopniowanie μm 0,6 Gęstość g/cm 3 6 Porowatość % 0 Współczynnik rozszerzalności 1/K 11 ± 0,5 10 6 temperaturowej (WAK) (25-500 C) Rozpuszczalność chemiczna μg/cm 2 < 100 Radioaktywność Bq/g < 0,2 Skład chemiczny Tlenek Procent masy całkowitej ZrO 2 + HfO 2 + Y 2 O 3 99,0 Y 2 O 3 4,5-5,6 HfO 2 <5 Al 2 O 3 <0,5 inne tlenki < 0,5 Trwałość bloczków Odpowiednio przechowywane bloczki cyrkonowe Ceramill ZOLID stosować przez 5 lat od daty produkcji. 7

WŁAŚCIWOŚCI Przechowywanie Bloczki Ceramill ZOLID należy przechowywać w suchym pomieszczeniu, w oryginalnym opakowaniu. Opakowania Nr art. Nazwa Opis Opakowanie 760162 Ceramill ZOLID 71 XS Bloczek cyrkonowy, 1 szt./opak. kształt łuku zębowego, wysokość =12mm 760163 Ceramill ZOLID 71 S Bloczek cyrkonowy, 1 szt./opak. kształt łuku zębowego, wysokość =14 mm 760164 Ceramill ZOLID 71 Bloczek cyrkonowy, 1 szt./opak. kształt łuku zębowego, wysokość =16 mm 760165 Ceramill ZOLID 71 M Bloczek cyrkonowy, 1 szt./opak. kształt łuku zębowego, wysokość =18 mm 760166 Ceramill ZOLID 71 L Bloczek cyrkonowy, 1 szt./opak. kształt łuku zębowego, wysokość =20 mm 760167 Ceramill ZOLID 71 XL Bloczek cyrkonowy, 1 szt./opak. kształt łuku zębowego, wysokość =25 mm 8

GWARANCJA/WYŁĄCZENIE ODPOWIEDZIAL- Gwarancja/Wyłączenie odpowiedzialności Wskazówki techniczne dotyczące zastosowania, przekazane ustnie, pisemnie bądź też w formie praktycznych instrukcji, powinny być postrzegane jako wytyczne. Nasze wyroby są w sposób ciągły rozwijane technicznie i unowocześniane. Zachowujemy prawo do modyfikacji produktów, w zakresie projektu lub składu. Kontrola bloczków Po otrzymaniu dostawy bloczków Ceramill ZOLID, należy je koniecznie skontrolować, czy ich wygląd nie budzi zarzutów. W przypadku wykorzystania uszkodzonego (np. podczas transportu) bloczka, ewentualne późniejsze reklamacje nie zostaną uwzględnione. Montaż w stole roboczym Urządzenie skanująco-frezujące Ceramill Base, Ceramill Multi-x Zamocować bloczek na płytce stabilizującej 71 (osprzęt, 760185 dla Ceramill Base, 760188 dla Ceramill Multi-x) za pomocą śrub. Zamontować płytkę stabilizującą 71 w urządzeniu skanującofrezującym. Rys. 1 Płytka stabilizująca 9

ZASTOSOWANIE Ceramill Motion Bloczek mocowany jest bezpośrednio w mocowaniu bloczków Ceramill Motion. Umieścić bloczek w mocowaniu Ceramill Motion i unieruchomić za pomocą śrub. Rys. 2 Mocowanie bloczka Zastosowanie Wskazania _ anatomicznie ograniczone podbudowy pod korony i mosty w obszarze przednim i tylnym, a także monolityczne (w pełni anatomiczne) korony i mosty _ anatomicznie ograniczone podbudowy pod mosty z maksymalną liczbą 3 przęseł przednich oraz z maksymalnie 2 przęsłami tylnymi, o długości anatomicznej nie przekraczającej 50 mm _ monolityczne mosty z maksymalną liczbą 2 łączonych przęseł przednich, o długości anatomicznej nie przekraczającej 50 mm 10

ZASTOSOWANIE _ Podbudowy i mosty wspornikowe z maksymalnie jednym przęsłem (maksymalnie jeden ząb dowieszony wysunięty nie dalej niż do drugiego zęba przedtrzonowego). Przeciwwskazania _ niewystarczająca ilość tkanki kostnej _ niezadowalające rezultaty przeprowadzonych prac przygotowawczych _zły stan higieny jamy ustnej _więcej niż dwie protezy łączące w obszarze zębów tylnych _ stwierdzony brak tolerancji na jeden ze składników _ silnie przebarwiona tkanka kostna Parametry podbudowy charakterystyczne dla materiału Podczas wykonywania podbudowy z gęsto spiekanego tlenku cyrkonu Ceramill ZOLID należy odpowiednio dobrać następujące parametry podbudowy, charakterystyczne dla danego materiału. minimalna grubość podbudowy w mm Przekrój złącza w mm 2 maksymalna liczba połączonych przęseł mostu Sieczny Tylny Sieczny Tylny Ceramill ZOLID 0,5 7 9 3 2 11

ZASTOSOWANIE Szczegółowa minimalna grubość ściany oraz przekrój złącza Wskazanie Elementy podstawowe/ korony podwójne Korona pojedyncza Most przedni Most tylny Most jednobrzeżny Schemat Całkowita liczba elementów Liczba połączonych przęseł mostu Grubość ścianki w mm sieczna / zgryzowa kolista Przekrój złącza w mm 2 1 0,7 0,5 1 0,5 0,5 OXO 3 1 0,5 0,5 > 7 OXXO OXXXO 4 5 2 3 0,7 0,5 > 9 OXO 3 1 0,7 0,5 > 9 OXXO 4 2 1,0 0,7 > 12 OOX OOOX 3 4 OXOX 4 Ząb dowieszony 1 + ząb dowieszony 1,0 0,7 > 12 1,0 0,7 > 12 O Korona filarowa X Przęsło mostu 12

ZASTOSOWANIE Parametry krańcowe w oprogramowaniu CAD Ceramill Mind W przypadku Ceramill ZOLID należy zwrócić na to uwagę, aby parametry krańcowe zostały osiągnięte. Zalecane wartości to: _1. Moc krawędzi (Horizontal): 0,2 mm _2. Pod kątem (Angled): 0,3 mm _3. Kąt (Angle): 60 _4. Wysokość (Vertical): 0 mm Sposób postępowania przy tworzeniu podbudowy mostów i koron Ustalony przez Amann Girrbach współczynnik rozszerzalności bloczków Ceramill ZOLID umieszczony został w zakodowany sposób na bloczku. W przypadku Ceramill Motion: Zaleca się stosować podczas obróbki Ceramill Zolid w Ceramill Motion tylko takie frezy, których wytrzymałość znajduje się w zielonym polu wskazania zużycia. Współczynnik rozszerzalności wpisać do oprogramowania CAM Ceramill Match. Przystąpić do frezowania bloczków przy użyciu Ceramill Motion za pomocą odpowiedniej dla danego materiału strategii frezowania (strategie frezowania ZOLID). 13

ZASTOSOWANIE Dalsze szczegółowe informacje dotyczące modelowania i wytwarzania podbudów za pomocą oprogramowania CAD Ceramill Mind znajdują się na stronie internetowej M-Center, w zabezpieczonym dziale Download. W przypadku systemów skanująco-frezujących Ceramill: Ustawić współczynnik rozszerzalności na urządzeniu skanująco-frezującym Ceramill. Postępować zgodnie ze wskazówkami i strategiami frezowania dla tlenku cyrkonu podanymi w materiałach szkoleniowych. Wskazówki modelowania podbudów za pomocą systemów skanująco-frezujących Ceramill znajdują się w materiałach szkoleniowych i w instrukcji obróbki światłoutwardzalnych tworzyw sztucznych Ceramill Gel/Pontic (760514/760522). Wyjmowanie z bloczka Podczas wyjmowania podbudowy z bloczka należy zachować najwyższą ostrożność: Aby zeszlifować bloczek z podbudowy, należy użyć chłodzonego wodą wirnika laboratoryjnego wyposażonego w ostrza diamentowe (unikać tarcz tnących). Do zeszlifowania łączników i wygładzenia podbudowy zaleca się zastosowanie zestawu polerskiego firmy Amann Girrbach. 14

ZASTOSOWANIE Barwienie przed spiekaniem WSKAZÓWKA: Ceramill ZOLID jest bardziej podatny na barwienie niż Ceramill ZI. Podbudowy wychodzą ciemniejsze. Obiekty należy wystarczająco wysuszyć, gdyż w przeciwnym wypadku może dojść do wystąpienia pęknięć podczas spiekania. Patrz instrukcja stosowania roztworów barwiących Ceramill Liquid. Podstawy uwolnić od resztek pyłu cyrkonowego, stosując do tego celu pędzel lub sprężone powietrze. W zależności od wymagań podbudowy względnie protezy anatomiczne mogą być częściowo lub całkowicie barwione roztworami barwiącymi Ceramill Liquid (patrz instrukcja stosowania roztworów barwiących Ceramill Liquid). Spiekanie końcowe Do przeprowadzenia spiekania zaleca się wykorzystanie pieca Ceramill Therm (178300/178350) lub innego odpowiedniego pieca spiekającego wysokiej jakości (należy również zapoznać się z instrukcją obsługi zastosowanego pieca do synteryzacji). 15

ZASTOSOWANIE Do spiekania należy użyć oddzielnej miski do synteryzacji (178370) i kulek synteryzacyjnych (178311). WSKAZÓWKA: Utrata translucencji! Tę miskę wraz z kulkami synteryzacyjnymi należy stosować tylko dla Ceramill ZOLID, a nie dla Ceramill ZI! Podbudów Ceramill ZOLID nie należy spiekać razem z podbudowami Ceramill ZI w jednej misce do synteryzacji! Podbudowy Ceramill ZOLID i podbudowy Ceramill ZI można spiekać w oddzielnych, lecz nałożonych jedna na drugiej miskach do synteryzacji, w jednym procesie synteryzacyjnym. Nakładanie misek jedna na drugą możliwe jest tylko w piecu Ceramill Therm II (178350). Włożyć podbudowę Ceramill ZOLID do miski synteryzacyjnej (178360) napełnionej kulkami synteryzacyjnymi (178370). Podbudowę należy położyć na kulkach, wywierając delikatny nacisk, zapewniając w ten sposób odpowiednie jej podtrzymanie. WSKAZÓWKA: Należy upewnić się, że kulki nie zakleszczyły się w przestrzeniach międzyzębowych lub nie dostały się do zagłębień korony! Spiekanie końcowe podbudowy odbywa się w następującym cyklu: Faza nagrzewania: Temperatura pokojowa do temperatury końcowej 1450 C; tempo rozgrzewania 5-10 K/min 16

ZASTOSOWANIE Czas wygrzewania w temperaturze końcowej: 2 godziny Faza studzenia: Temperatura końcowa 1450 C aż do osiągnięcia temperatury pokojowej co najmniej < 200 C); ok. 5 K/min (ok. 5 godzin) Podbudowy do licowania Obróbka końcowa Po zakończeniu spiekania końcowego podbudowę z tlenku cyrkonu można poddać jeśli okaże się to konieczne bezciśnieniowej obróbce końcowej za pomocą chłodzonego wodą wirnika laboratoryjnego, wyposażonego w ostrza diamentowe (zalecenie: ziarno ok 40 μm) Przygotowanie podbudowy do licowania Po sprawdzeniu dokładności spasowania, punktów kontaktu i zgryzu: wyczyścić wewnętrzną stronę korony strumieniem korundu (tlenku aluminium, 110 μm, pod ciśnieniem 2 bar), pozostawiając następnie w celu odparowania. Ceramika licowa Ceramika licowa Ceramill ZOLID nadaje się do przeprowadzenia licowania za pomocą konwencjonalnej ceramiki z tlenku cyrkonu (np. Creation ZI-F). Wartość współczynnika rozszerzalności cieplnej bloczków Ceramill ZOLID znajduje się w dokumentacji technicznej produktu (zob. str. 7). W przypadku mostków o liczbie elementów przekraczającej pięć i w przypadku mostków z masywnymi przęsłami zaleca się stopniowe przedłużone studzenie do 500 C. 17

ZASTOSOWANIE Protezy monolityczne Obróbka końcowa Po zakończeniu spiekania końcowego: Podbudowę z tlenku cyrkonu można poddać jeśli okaże się to konieczne bezciśnieniowej obróbce końcowej za pomocą chłodzonego wodą wirnika laboratoryjnego, wyposażonego w ostrza diamentowe (zalecenie: ziarno ok 40 μm) Płaszczyzny kontaktowe z naprzeciwległym zębem i z zębami sąsiednimi należy wypolerować na wysoki połysk w stanie gęsto spiekanym. Do tego celu zaleca się zastosowanie zestawu polerskiego firmy Amann Girrbach (zob. też instrukcje użycia zestawu polerskiego). Przygotowanie podbudowy do barwienia i pokrycia szkliwem Po sprawdzeniu dokładności spasowania, punktów kontaktu i zgryzu: wyczyścić wewnętrzną stronę korony strumieniem korundu (tlenku aluminium, 110 μm, pod ciśnieniem 2bar), pozostawiając następnie w celu odparowania lub umieszczając w kąpieli ultradźwiękowej. Powierzchnie zewnętrzne koron nie czyści się korundem. W przypadku mostków o liczbie elementów przekraczającej pięć i w przypadku mostków z masywnymi przęsłami zaleca się stopniowe przedłużone studzenie do 500 C. 18

MOCOWANIE Barwienie i pokrywanie szkliwem Na zakończenie elementy należy pomalować i pokryć szkliwem. Do tego celu zaleca się zastosowanie zestawu do barwienia i pokrywania szkliwem firmy Amann Girrbach (zob. też instrukcje użycia zestawu do barwienia i pokrywania szkliwem). Mocowanie Cementowanie konwencjonalne: Ze względu na wysoką trwałość oraz stabilność podbudów wykonanych z produktu Ceramill ZOLID, w większości przypadków możliwe jest standardowe mocowanie przy pomocy cementu fosforanu tlenku cynku lub glasjonomerowego cementu uszczelniającego (np. GC Fuji Plus). W przypadku stosowania konwencjonalnego cementowania należy zwrócić szczególną uwagę, aby zapewnić wystarczającą retencję oraz odpowiednią minimalną wysokość kikuta wynoszącą 3mm! Mocowanie klejone: W przypadku wykorzystania mocowania klejonego zaleca się stosowanie kompozytu klejącego Panavia 21 lub Panavia F 2,0 ze względu na tworzone przez nie doskonałe zespolenie z materiałem podbudowy, wykonanym z tlenku cyrkonu. Nie zaleca się prowizorycznego cementowania, gdyż można przy usuwaniu uszkodzić podbudowę. 19

OBRÓBKA KOŃ COWA U DENTYSTY Obróbka końcowa u dentysty Gdy podczas mocowania protezy w jamie ustnej pacjenta, konieczne okaże się jej podszlifowanie przez dentystę, szlifowane elementy muszą ponownie zostać wypolerowane na wysoki połysk. Do szlifowania zaleca się użycie wyłącznie szlifierek diamentowych (zalecenie:ziarno 40 μm). Do polerowania zaleca się zastosowanie polerek diamentowych firmy Amann Girrbach (zob. też instrukcje użycia zestawu polerskiego). WSKAZÓWKA: Jeżeli proteza nie zostanie na zakończenie odpowiednio wypolerowana, w wyniku tarcia może dojść do uszkodzenia naprzeciwległego zęba! Kontrola u dentysty Pilnie zaleca się coroczne kontrole monolitycznych protez w jamie ustnej pacjenta. Należy przy tym zwrócić szczególną uwagę na pozostałe zęby własne, zęby naprzeciwległe i tkankę miękką. W razie potrzeby należy podjąć kroki korekcyjne. Także i w tym wypadku należy wziąć pod uwagę, że elementy należy na zakończenie wypolerować na wysoki połysk. 20

OSPRZĘ T Osprzęt WSKAZÓWKA: Od 2014 roku dostępne są nowe roztwory barwiące Ceramill Liquids o zmienionej recepturze w 16 kolorach Vita classic (A-D). Roztworów Ceramill Liquids CL1-CL4 (nr kat. 760470) nie należy mieszać z nowymi roztworami A2-B2 (nr kat. 760469). Należy stosować się do wskazówek zawartych w instrukcjach użytkowania poszczególnych roztworów. Nr art.: Opis 760349 Zestaw Ceramill Stain & Glaze Kit update 760470 Ceramill Liquid, kompletny zestaw (CL1- CL4) 760476 Ceramill Liquid CL OR 760477 Ceramill Liquid CL GR 760469 Ceramill Liquid Set update (A2, - A3 - A3,5 - B2, OR, GR, RO1, RO2, VIO) 760430 Ceramill Liquid A1 760432 Ceramill Liquid A2 760433 Ceramill Liquid A3 760434 Ceramill Liquid A3,5 760435 Ceramill Liquid A4 760436 Ceramill Liquid B1 760437 Ceramill Liquid B2 760438 Ceramill Liquid B3 21

OSPRZĘ T Nr art.: Opis 760439 Ceramill Liquid B4 760440 Ceramill Liquid C1 760442 Ceramill Liquid C2 760443 Ceramill Liquid C3 760444 Ceramill Liquid C4 760445 Ceramill Liquid D1 760446 Ceramill Liquid D2 760447 Ceramill Liquid D3 760448 Ceramill Liquid D4 760448 Ceramill Dimmer Liquid 760449 Ceramill Dimmer Liquid Refill 760478 Ceramill Liquid Brush, rozm. 1 (4 sztuki) 760479 Ceramill Liquid Brush, rozm. 3 (4 sztuki) 760450 Ceramill Liquid, puszki do podbarwiania (10 sztuk) 178370 Ceramill ZOLID, miseczki do synteryzacji z możliwością nakładania jedna na drugą 178311 Ceramill Therm kulki synteryzacyjne 200 g 760606 Ceramill Roto Motion 0,6 875510 Zestaw polerski Ceramill Polish-Dent Kit 875500 Zestaw polerski Ceramill Polish-Lab Kit Do szybkiego mocowania modeli syntetycznych i do właściwego pozycjonowania w urządzeniu skanująco-frezującym dostępne są specjalne płytki pozycjonujące wykonane z tworzywa sztucznego. 22

POBIERANIE INFORMACJI Nr art.: Przedstawienie Opis dla Ceramill Base i Ceramill Multi-x 760941 płytki pozycjonujące 71/77 do 1 2 modelacji, stosowane wraz z Ceramill ZI/ZOLID 71 (Oznaczenie [1]) i Ceramill ZI 77 (Oznaczenie [2]), 5 szt./opak. Ramka dla płytki pozycjonującej stosowana wraz Multi-x 760943 Ramka (wielokrotnego użytku) z wbudowaną pomocą do wyznaczania pozycji płytki pozycjonującej 71/77, 1 szt./opak. Model syntetyczny mocowany jest w płytce pozycjonującej wyfrezowanej ręcznie. Płytka pozycjonująca unieruchamiana jest w urządzeniu skanująco-frezującym analogicznie do odpowiedniego bloczka. W ten sposób oprócz utrzymania stałej pozycji modelu w urządzeniu frezującym, zagwarantowane jest także umieszczenie modelu wewnątrz obrabianego obszaru bloczka. Pobieranie informacji Dalsze zalecenia i instrukcje wideo pobrać można ze strony www.ceramill-m-center.com i/lub www.amanngirrbach.com. 23

24

25

26

QUALITÄTSMANAGEMENT 31837-FB 2014-05-26 Made in in the the European Union 0123 1275 ISO 9001 DIN EN ISO 13485 Manufacturer Hersteller Distribution Int. Int. Vertrieb Int. Int. Distribution Vertrieb D/A D/A Amann Girrbach AG AG Herrschaftswiesen 1 1 6842 Koblach Austria Fon Fon +43 +43 5523 62333-105 Fax Fax +43 +43 5523 62333-5119 austria@amanngirrbach.com www.amanngirrbach.com Amann Girrbach GmbH Dürrenweg 40 40 75177 Pforzheim Germany Fon Fon +49 +49 7231 957-100 Fax Fax +49 +49 7231 957-159 germany@amanngirrbach.com