Instrukcja eksploatacji i konserwacji Blok poziomu MT z LS i RV NG 08

Podobne dokumenty
Wymiana układu hydraulicznego

Instrukcja montażu SŁUPOWE

Opis urządzeń. Zawór elektromagnetyczny 3/2-drożny Zawór elektromagnetyczny 3/2-drożny napowietrzający

Zawory przelewowe sterowane pośrednio Seria R4V / R6V

Opis urządzeń. Siłownik membranowy Siłownik membranowy. Zastosowanie

Instrukcja montażu A874 PL Stoll I-No: C Stan:

Zawór redukcyjny warstwowy typ UZRC6

MonoControl CS. PL Instrukcja montażu Strona 2

Schemat instalacji. Suszarka PT 8301 SL G PT 8301 COP SL G PT 8303 SL G. pl - PL / 01

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

RPL 27518/02.03 Zastępuje Podwójny zawór dławiący zwrotny Typ Z2FS 10 Spis treści Cechy Zawartość Strona Kod zamówienia

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Zawór odciążający sterowany pośrednio typ UZOD6

Zawór utrzymujący ciśnienie typ V 86 i typ V 186

Zawór przelewowy sterowany bezpośrednio typ DBD

Zawór redukcyjny warstwowy typ UZRC6

OGÓLNE WYTYCZNE MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ARMATURY HAWLE DO PRZYŁĄCZY DOMOWYCH

Zawory przelotowe, PN25, gwintowane zewnętrznie

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne bezpośredniego działania Typu EV210B

Lista części zamiennych Filtr napowietrzający z sitem napełniającym ELF do 5500 l/min

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

Zawór 3/2 drożny bezpośredniego działania Typ EV310A

Zawór klapowy zwrotny typ 33

Zawory obrotowe czterodrogowe PN10

DuoControl CS. PL Instrukcja montażu Strona 2

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Proporcjonalny zawór redukcyjno-przelewowy warstwowy, sterowany pośrednio typ WZCR6 KARTA KATALOGOWA - INSTRUKCJA OBSŁUGI WZCR6-02/23-24

Możliwości zabudowy i podłączenia

Filtr do gazu. Instrukcja obsługi Strona 2 Instrukcja montażu Strona 6 Proszę przechowywać w pojeździe!

Opis urządzeń. Zawór hamulcowy przyczepy z nastawnym wyprzedzeniem

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne bezpośredniego działania Typu EV210B

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

Zawór przelewowy typ DB

Proporcjonalny 3-drogowy regulator przepływu, nabojowy typ WDUD10

Zawory obrotowe trójdrogowe PN10

Zawór ograniczający ciśnienie, sterowany wstępnie

/2006 PL

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

Zawór 3/2-drogowy, uruchamiany elektrycznie, Seria AS3-SOV-...-POS Z wbudowanym czujnikiem ST6 G 3/8 - G 1/2 króciec rurowy

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

PSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802

OGÓLNE WYTYCZNE ZABUDOWY, MAGAZYNOWANIA, TRANSPORTU, MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZAWORY NAPOWIETRZAJĄCO - ODPOWIETRZAJĄCE NR KAT. 9835/9836/9837/9838

Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Zawór przelewowy sterowany pośrednio Seria R4V

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI

WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL

Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz

Zespół rozruchowy, uruchamiany elektrycznie, Seria AS2-SSU opcjonalnie wg ATEX 1/4 NPT - 3/8 NPT króciec rurowy

Zawór redukcyjny typ V 82 i typ V 182

Zawory sterujące seria VA. Zawory grzybkowe do pracy ciężkiej. Wymiary. Zawory grzybkowe do pracy ciężkiej. 2/2 i 3/2 przyłącza G3/8 i G1/2

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

Zawór przelewowy sterowany bezpośrednio typ UZPD30

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

3/2-drogowy zawór kulowy typ 23

TACOFLOW2 PURE (C) POMPY CYRKULACYJNE DO INSTALACJI CWU ZALETY TACOFLOW2 PURE C

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem Typu EV220B 15 EV220B 50

HERZ RL-5. Zawór powrotny wg DIN 3842 z 5 funkcjami podłączanie - odcinanie wstępna regulacja - napełnianie - opróżnianie

Elektromagnesy proporcjonalne dla hydrauliki

2-drogowy regulator przepływu

Zawór odciążający sterowany pośrednio typ UZOP6

wejście wartości zadanej

Instrukcja obsługi. Armaturen GmbH armatura, rury, elementy specjalne ze stali nierdzewnej. Siłownik pneumatyczny PAMS2010 rozmiar 0

Proporcjonalny 3-drogowy regulator przepływu, nabojowy typ WDUD6

Zawory przelotowe, PN16, gwintowane zewnętrznie

Filtr ciśnieniowy DFDK przełączalny

Zawór upustowy typ V 85 i typ V 185

Zawory regulacji ciśnienia Zawory regulacji ciśnienia E/P Seria EV07. Broszura katalogowa

Systemy zaworowe Płyty podstawowe, normowane ISO Broszura katalogowa

Zawory elektromagnetyczne 3/2-drożne bezpośredniego działania Typu EV310B

Elektrozawory VZWF, ze sterowaniem wymuszonym

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

Agregaty elektryczno-hydrauliczne Instrukcja obsługi

R295SP-F. Instrukcja montażu

Dane techniczne LAK 9IMR

Agregat stacjonarny do filtracji bocznikowej OLF 5

Opis urządzeń. Zawór korygujący z charakterystyką liniową Zastosowanie

/2000 PL Dla firmy instalacyjnej. Instrukcja montażu

Metryczne zawory z wyłącznikiem krańcowym

Czujnik przepływu. Do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25

Produkt serwisowy: stopień ochronyz puszką przewodową / Patrz tabela u dołu. Czas włączenia 100 % Materiały:

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

30 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Detektor przepływu. do czynników ciekłych i instalacji rurowych DN10 25

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem do powietrza o wysokim ciśnieniu Typu EV224B

Zawory z gniazdem kątowym VZXF

Instrukcja montażu i użytkowania Zestaw napełniający ECO do zbiorników płaskich

Elektromagnes załączający dla hydrauliki

Zawór regulacyjny typ 650 z napędem elektrycznym

Instrukcja obsługi. Model

14 Materiały techniczne 2019 powietrzne pompy ciepła typu split do grzania i chłodzenia

Zawór upustowy typ 620

Parametry techniczne. Parametry cewki

3-drogowy zawór z siłownikiem

2/2- drogowy rozdzielacz zaworowy z funkcją nastawiania ciśnienia; wkład zaworowy typ URZS...D; pokrywa zaworowa typ ULZS...DB 3

Transkrypt:

Spis treści: 1. Opis 2. Kontrola dostawy 3. Montaż i zamocowanie 4. Przyłącze 5. Uruchamianie i zasady bezpieczeństwa 6. Przegląd i konserwacja 7. Składowanie i konserwacja 8. Rozkładanie, sprawdzanie i składanie 9. Części zamienne i narzędzia 10. Serwis klienta Datei:MT-Niveaublock mit LS und RV NG08 deutsch Strona 1 / 8 Utworzył H.Kümmel Stan 17.11.2003

1. Opis: Instrukcja eksploatacji i konserwacji dotyczy Blok poziomu HYDAC MT z LS i RV NG 08 1.1 Dane techniczne: Ciśnienie znamionowe: Maksymalny strumień objętości: Przyłącza rurowe: Otwory do wkręcania z uszczelnieniem z o-ringami wg DIN ISO 6149-1 lub DIN 3852 Medium eksploatacyjne: P N = 260 bar Q max = 20 l/min L (A), R (B), P, T: LS: Olej hydrauliczne zgodny z DIN M 18 x 1,5 M 14 x 1,5 51524, część 1 i 2 Zakres temperatury roboczej: - 10 C do + 80 C Filtrowanie: Maks. dopuszczalny stopień zanieczyszczenia wg ISO 4406 Klasa 21/19/16 Ochrona powierzchni bloku zaworów: Fe / Zn-5 C Wg DIN 50961 Napięcie znamionowe: Oporność cewki w 20 C: Prąd znamionowy I w 20 C: U N = 12 V DC R 20 = 8 Ω I N = 1,5 A Wtyk przyłączeniowy dla zaworów magnetycznych: AMP - Junior - Timer 2-biegunowy Producent: HYDAC Technology GmbH Mobiltechnik Industriestraße Postfach 1251 66273 Sulzbach Tel.: 0049(0)6897 / 509-01 Faks: 0049(0)6897 / 509-454 E-mail: mobiltechnik@hydac.com Plik: MT-Niveaublock mit LS und RV NG08 deutsch Strona 2 / 8 Autor H.Kümmel Stan 17.11.2003

1.2 Schemat połączeń hydraulicznych: RV 1 RV 3 RV 2 AV DB 1 2 WSR (WS2) L(A) 2 1 2 1 M18 x 1,5 BL5 WSL (WS1) 1 2 2 1 M18 x 1,5 R(B) 2 1 BL4 2 WK BL1 3 1 BL3 BL2 M14 x 1,5 M18 x 1,5 LS P M18 x 1,5 T 1.3 Sposób działania: Blok poziomu MT jest stosowany w pojazdach do resorowania hydropneumatycznego z regulacją poziomu. Cylindry hydropneumatycznej regulacji poziomu są podłączane do przyłączy A i B. Hydrauliczne zasilanie ciśnieniowe jest podłączane do przyłącza P i bezciśnieniowego odprowadzenia oleju w przyłączu T. Należy zapewnić, aby przyłącze T do zbiornika we wszystkich trybach roboczych zasilania hydraulicznego (np. przełączanie zaworu zasilanego pojazdu)! Przyłącze LS służy do sterowania zewnętrznego manometru obciążenia sygnału LS lub przekazywania sygnału LS do pojazdu z możliwością LS. Podnoszenie poziomu: Jeżeli system resorowania wymaga dodatkowego oleju do podniesienia poziomu (napełnianie cylindra amortyzacji), zawór magnetyczny WK jest sterowany zaworem magnetycznym WSL (WS1) i/lub WSR (WS2). Dla przyłączy L (A) i R (B) istnieje także możliwość różnorodnego sterowania zaworów. Zawór przełączający WSL (WS1 - po lewej) Przyłącze L (A) Zawór przełączający WK GÓRA/DÓŁ Zawór przełączający WSR (WS2 - po prawej) Przyłącze R (B) Podnoszenie po prawej + po lewej X X X Podnoszenie Po lewej X X Podnoszenie Po prawej X X Plik: MT-Niveaublock mit LS und RV NG08 deutsch Strona 3 / 8 Autor H.Kümmel Stan 17.11.2003

Przepływ jest dławiony przez przepony BL2, BL4 i BL5. W przyłączu LS przewidziano przeponę BL1 do dopasowania sygnału LS. Wszystkie przepony zostały zoptymalizowane pod kątem rodzaju i wymiarów podczas uruchamiania i mogą się różnić w zależności od pojazdu. Poprzez rozmieszczenie zaworów przeciwzwrotnych RV1, RV2 i RV3 najwyższe ciśnienie jest odprowadzane do ustawionego na stałe zaworu ograniczającego ciśnienie DB.Zawór ten jest ustawiony fabrycznie na maksymalne ograniczenie systemowe wg listy detali i zaplombowany. Spuszczanie poziomu: Do opróżnienia systemu resorowania (spuszczania poziomu pojazdu) sterowany jest zawór magnetyczny WSL (WS1) i / lub WSR (WS2). Przy czym system resorowania jest podłączony przez przepony BL4, BL5 i BL3 do przyłącza T. Olej z systemu resorowania może wtedy spływać do zbiornika. W celu dopasowania prędkości podczas opuszczania pojazdu przepony dławią i dopasowują przepływ oleju. Przepony mogą być wymieniane w stanie zamontowanym. W celu demontażu BL3 należy zdemontować zawór magnetyczny WK.! Przed demontażem elementów po stornie olejowej SYSTEM musi musi zostać pozbawiony ciśnienia z uwzględnieniem przepisów BHP przy pomocy śruby odciążającej AV (patrz strona 5). Zawór przełączający WSL (WS1 - po lewej) Przyłącze L (A) Zawór przełączający WK GÓRA/DÓŁ Zawór przełączający WSR (WS2 - po prawej) Przyłącze R (B) Opuszczanie po prawej + po lewej X X Opuszczanie Po lewej Opuszczanie Po prawej X X Plik: MT-Niveaublock mit LS und RV NG08 deutsch Strona 4 / 8 Autor H.Kümmel Stan 17.11.2003

Pozbawianie systemu ciśnienia: Podczas demontażu i prac konserwacyjnych system resorowania musi zostać odciążony ręcznie przy pomocy ręcznego zaworu odciążającego AV. Zawór może być otwierany lub zamykany tylko przy pomocy narzędzia (klucz sześciokątny SW 10).Dzięki konstrukcji wnętrza zaworu zapobiega się narażeniu śruby odcinającej (M6) na ciśnienie podczas otwierania. Od serii 2004 zmieniono oznaczenia przyłączy i zaworów: do 2003 od 2004 Przyłącze A Przyłącze L Przyłącze B Przyłącze R Zawór WS1 Zawór WSL Zawór WS2 Zawór WSR Plik: MT-Niveaublock mit LS und RV NG08 deutsch Strona 5 / 8 Autor H.Kümmel Stan 17.11.2003

2. Kontrola dostawy: Bloki poziomów HYDAC-MT z LS i RV NG 08 są poddawane skrupulatnym kontrolom przed dostarczeniem. W momencie otrzymania bloków należy sprawdzić, czy: powstały uszkodzenia transportowe, w szczególności wizualnie sprawdzić zawory magnetyczne i zawór ograniczenia ciśnienia pod kątem uszkodzeń, przyłącza hydrauliczne są zamknięte zatyczkami. 3. Montaż i zamocowanie: Bloki poziomów MT mogą być montowane zarówno pionowo jaki poziomo. Należy zwrócić uwagę, aby istniało wystarczająco dużo miejsca do montażu i demontażu zaworów i magnesów. Bloki są wyposażone w kilku miejscach gwintowanymi otworami do mocowania M6 i M8 i mogą być dzięki temu bezpośrednio przykręcane. UWAGA! Nigdy nie wolno spawać elementów mocujących z blokiem. 4. Przyłącze: Orurowanie bloku poziomu MT z LS i RV NG 08 musi być przeprowadzone bez naprężeń i momentów. Do mocowania przewodów rurowych zalecamy opaski mocujące HYDAC. 5. Uruchamianie i zasady bezpieczeństwa: 5.1 Uruchamianie: Zanim blok poziomu MT zostanie poddany działaniu ciśnienia w systemie, należy ponownie przeprowadzić sprawdzenie orurowania systemowego. Plik: MT-Niveaublock mit LS und RV NG08 deutsch Strona 6 / 8 Autor H.Kümmel Stan 17.11.2003

5.2 Zasady bezpieczeństwa: Uwaga Jeżeli blok poziomu MT będzie stosowany w systemach z zasobnikiem hydraulicznym, przestrzegać przepisów eksploatacyjnych dla zasobników hydraulicznych! Do napełniania przestrzegać instrukcji eksploatacji urządzeń napełniających i sprawdzających zasobników. Można używać wyłącznie azotu, w żadnym przypadku tlenu lub sprężonego powietrza. (niebezpieczeństwo wybuchu) Jeżeli w butli z azotem występuje nadciśnienie wyższe niż dopuszczalne ciśnienie robocze zasobnika, podczas napełniania zasobnika należy włączyć zawór redukcyjny lub zawór ciśnieniowy gazowy. Przestrzegać obowiązujących przepisów BHP dla gazów sprężonych i butli ze sprężonym gazem. 6. Przegląd i konserwacja: Bloki poziomu HYDAC-MT praktycznie nie wymagają konserwacji. Podzespoły należy sprawdzać w regularnych odstępach pod katem uszkodzeń i wycieków. 7. Składowanie i konserwacja: Jeżeli okres składowania do uruchomienia jest krótszy niże 3 miesiące, wystarczy przechowywać bloki poziomu MT w suchym, chłodnym i zacienionym miejscu.pozycja bloku nie ma znaczenia. Aby uniknąć wnikania zanieczyszczeń do bloku, należy zwrócić uwagę na zamknięte przyłącza hydrauliczne. Jeżeli blok ma być składowany dłużej, niż rok, konieczny jest kontakt z producentem. 8. Rozkładanie, sprawdzanie i składanie:! Przed demontażem bloku poziomu MT należy pozbawić cały system resorowania ciśnienia pod stronie cieczy poprzez otwarcie ręcznego zaworu odciążającego! Można wymieniać części wyposażenia. Podczas montażu zaworów i zasobnika przestrzegać dopuszczalnych momentów dokręcania. Element Rozmiar klucza Moment dokręcania Zawory magnetyczne w bloku SW 7/8 (22,3 mm) 25-30 Nm Nakrętki mocujące magnesów na zaworach Ręcznie 4 5 Nm Przepona w bloku SW 5 Dociągnąć ręcznie Plik: MT-Niveaublock mit LS und RV NG08 deutsch Strona 7 / 8 Autor H.Kümmel Stan 17.11.2003

Gniazdo sześciokątne Śruby zamykające przepon SW 5 Gniazdo sześciokątne 10 Nm Zawór ograniczenia ciśnienia DB4E w bloku Śruba zamykająca ręcznego zaworu odciążającego SW 21 SW 10 25 + 5 Nm Dociągnąć ręcznie Zawór odcinający AV w bloku SW 19 20 + 5 Nm Uwaga Jeżeli zawory magnetyczne są wkręcane z większym momentem, może dojść do usterek w działaniu. Zawory nie przełączają się. Przed montażem elementów zwrócić uwagę, aby były one czyste i nie uszkodzić o-ringów. 9. Części zamienne: Możliwe do dostarczenia części zamienne znajdują się na liście części zamiennych bloku poziomu MT z LS i RV NG08. 10. Obsługa klienta: Obsługa klienta, w szczególności naprawy, mogą być przeprowadzane w siedzibie firmy: HYDAC Technology GmbH Obszar Centralnej Obsługi Klienta Postfach 1251 662373 Sulzbach / Saar Industriegebiet 66280 Sulzbach / Saar Tel. 0049(0)6897 / 509-01 Faks0049(0)6897 / 509-828 Plik: MT-Niveaublock mit LS und RV NG08 deutsch Strona 8 / 8 Autor H.Kümmel Stan 17.11.2003

Przenośny manometr obciążeniowy MT MDW 10 R XX DW - XX Spis treści: 1. Opis 2. Kontrola dostawy 3. Montaż i zamocowanie 4. Przyłącze 5. Uruchamianie i zasady bezpieczeństwa 6. Przegląd i konserwacja 7. Składowanie i konserwacja 8. Rozkładanie, sprawdzanie i składanie 9. Części zamienne i narzędzia 10. Serwis klienta Plik: Betriebs-und Wartungsanleitungen\Mobildruckwaage_MDW_10deutsch.doc Strona 1 / 8 Autor H.Kümmel Stand 22.10.2003

Przenośny manometr obciążeniowy MT MDW10 R XX DW - XXX 1. Opis: Instrukcja eksploatacji i konserwacji dotyczy Przenośny manometr obciążeniowy MT MDW 10 R XX DW - XX 1.1 Dane techniczne: Ciśnienie znamionowe: Maksymalny strumień objętości: Przyłącza rurowe: Otwory do wkręcania wg DIN 3852 T1, kształt X,Y Medium eksploatacyjne: P N = 210 bar Q max = 80 100 l/min PA, PE: LS: Y: Olej hydrauliczne zgodny z DIN Prosty śrubunek wkręcany dla rury 18-L M 14 x 1,5 M 16 x 1,5 51524, część 1 i 2 Zakres temperatury roboczej: - 10 C do + 80 C Filtrowanie: Ochrona powierzchni obudowy zaworu: Maks. dopuszczalny stopień zanieczyszczenia wg ISO 4406 smarowanie Klasa 21/19/16 Producent: HYDAC SYSTEM GmbH Mobiltechnik Industriestraße Postfach 1251 66273 Sulzbach Tel.: 0049(0)6897 / 509-01 Faks:0049(0)6897 / 509-454 E-mail: mobiltechnik@hydac.com G:\MT\Betriebs-und Wartungsanleitungen\Mobildruckwaage_MDW_10deutsch.doc Strona 2 / 8 Autor H.Kümmel Stan:22.10.2003

Przenośny manometr obciążeniowy MT MDW10 R XX DW - XXX 1.2 Schemat połączeń hydraulicznych: Mobildruckwaage Manometr obciąże- DW10-R-XX-DW MDW10-R-XX- - Mnia DW-XXX Odbiorniku Hydraulischer hydrauliczny Verbraucher 1 np.: system "1" resorowania z.b.: Federungssy stem pozostały sukład onstige hydrauliczny "OPEN- CENTER" OPEN Hydraulik CENTER des pojazdu Fahrzeuges DB PA PE LS Y P T istniejące vorhandene zasilania hydrauliczne Fahrzeughydraulikrsorgung przyłącza ohne LS LS pojazdu vebez Anschluß 1.3 Sposób działania: Przenośny manometr obciążeniowy MDW 10 R XX DW - XXX to 2-drożny manometr obciążeniowy do zastosowań w systemie hydraulicznym OPEN CENTER. Jeżeli w przyłączu LS nie występuje ciśnienie sterowania, poprzez przyłącze PE następuje otwarcie wewnętrznego tłoka wbrew sile sprężyn i medium może przepływać do przyłącza PA. Z tego przyłącza transportowane jest ono do kolejnych odbiorników w systemie hydraulicznym pojazdu. Jeżeli w odbiorniku hydraulicznym 1 (np.:system resorowania) wymagany jest olej, poprzez przewód sygnalizacji obciążenia LS prowadzone jest odpowiednie ciśnienie sterowanie po stronie zamykającej tłoka głównego wagi ciśnieniowej i tłok zamyka się w takim stopniu, aż zostanie osiągnięta równowaga pomiędzy przestrzenią resorowania a powierzchnią tłoka.maksymalne ciśnienie w przestrzenie resorowania jest ograniczone przez producenta poprzez ustawiony na stałe zawór ciśnieniowy. Przyłącze Y musi przebiegać bez ciśnienia do zbiornika. Jeżeli w tym przewodzie do zbiornika powstaje ciśnienie zatoru, ciśnienie nastawcze zaworu ciśnieniowego zwiększa się o wartość ciśnienia zatoru. Przewód przyłączeniowy sterowania pomiędzy odbiornikiem 1 a przyłączem LS manometra obciążeniowego może mieć długość maksymalnie 0,5 m.przewód rurowy powinien być wykonany przynajmniej jako 12L (rura 12x1). Mniejsze przekroje mogą prowadzić do zakłóceń w działania manometru obciążeniowego. Podczas uruchamiania należy najpierw odpowietrzyć przewód sterowania LS, w przeciwnym razie nie ma gwarancji działania. Jeżeli sygnał LS jest przekazywany poprzez łańcuch zaworów przemiennych do przyłącza pojazdu, należy zwrócić uwagę, aby małe wewnętrzne straty i wycieki w przewodzie LS nie prowadziły do spadku ciśnienia w przyłączu LS manometru obciążeniowego. G:\MT\Betriebs-und Wartungsanleitungen\Mobildruckwaage_MDW_10deutsch.doc Strona 3 / 8 Autor H.Kümmel Stan:22.10.2003

Przenośny manometr obciążeniowy MT MDW10 R XX DW - XXX W hydraulicznym zasilaniu ciśnieniowym musi występować maksymalne zabezpieczenie ciśnienia przy pompie! 2. Kontrola dostawy: Przenośne manometry obciążeniowe HYDAC-MT są poddawane skrupulatnym kontrolom przed dostarczeniem. W momencie otrzymania przenośnego manometru obciążeniowego należy sprawdzić, czy: powstały uszkodzenia transportowe, w szczególności wizualnie sprawdzić gwintowane przyłącza i zawór ograniczenia ciśnienia pod kątem uszkodzeń, przyłącza hydrauliczne są zamknięte zatyczkami. 3. Montaż i zamocowanie: Przenośne manometry obciążeniowe MT MDW powinny być montowane poziomo. Przyłącze PA musi być przy tym skierowane ku dołowi. W przewodzie przyłączeniowym do przyłącza LS w wyniku ułożenia nie może tworzyć się poduszka powietrzna, ponieważ nie gwarantuje się wtedy działania manometru obciążeniowego MDW. Należy zwrócić uwagę, aby istniało wystarczająco dużo miejsca do montażu i demontażu. UWAGA! Nigdy nie wolno spawać elementów mocujących z obudową zaworu. 4. Przyłącze: Orurowanie przenośnego manometru obciążeniowego MDW musi zostać wykonane bez naprężeń i momentów. Do mocowania przewodów rurowych zalecamy opaski mocujące HYDAC. Nr części: Tabliczka identyfikacyjna Dane techniczne 1. Hydrauliczne dane znamionowe Ciśnienie znamionowe Dzień Nazwa maks. Strumień objętości PE -> PA Uwaga! Ciśnienie otwierania zaworu DB zwiększa się o ciśnienie występujące w przyłączu zbiornika Y! Manometr obciążenia G:\MT\Betriebs-und Wartungsanleitungen\Mobildruckwaage_MDW_10deutsch.doc Strona 4 / 8 Autor H.Kümmel Stan:22.10.2003

Przenośny manometr obciążeniowy MT MDW10 R XX DW - XXX 5. Uruchamianie i zasady bezpieczeństwa: 5.1 Uruchamianie: Zanim przenośny manometr obciążeniowy MT MDW zostanie poddany działaniu ciśnienia w systemie, należy ponownie przeprowadzić sprawdzenie orurowania systemowego. Odpowietrzyć przewód przyłączeniowy do przyłącza LS przed uruchomieniem! 5.2 Zasady bezpieczeństwa: Uwaga Jeżeli manometr obciążeniowy MT MDW będzie stosowany w systemach z zasobnikiem hydraulicznym, przestrzegać przepisów eksploatacyjnych dla zasobników hydraulicznych! Do napełniania przestrzegać instrukcji eksploatacji urządzeń napełniających i sprawdzających zasobników. Można używać wyłącznie azotu, w żadnym przypadku tlenu lub sprężonego powietrza. (niebezpieczeństwo wybuchu) Jeżeli w butli z azotem występuje nadciśnienie wyższe niż dopuszczalne ciśnienie robocze zasobnika, podczas napełniania zasobnika należy włączyć zawór redukcyjny lub zawór ciśnieniowy gazowy. Przestrzegać obowiązujących przepisów BHP dla gazów sprężonych i butli ze sprężonym gazem. 6. Przegląd i konserwacja: Przenośne manometry obciążenia HYDAC-MT MDW praktycznie nie wymagają konserwacji. Podzespoły należy sprawdzać w regularnych odstępach pod katem uszkodzeń i wycieków. 7. Składowanie i konserwacja: Jeżeli okres składowania do uruchomienia jest krótszy niże 3 miesiące, wystarczy przechowywać manometry obciążeniowe MT MDW w suchym, chłodnym i zacienionym miejscu.pozycja nie ma znaczenia. Aby uniknąć wnikania zanieczyszczeń do zaworu, należy zwrócić uwagę na zamknięte przyłącza hydrauliczne. Jeżeli przenośny manometr obciążeniowy ma być składowany dłużej, niż rok, konieczny jest kontakt z producentem. 8. Rozkładanie, sprawdzanie i składanie:! Przed demontażem manometru obciążenia MDW należy generalnie pozbawić system ciśnienia po stronie cieczy! G:\MT\Betriebs-und Wartungsanleitungen\Mobildruckwaage_MDW_10deutsch.doc Strona 5 / 8 Autor H.Kümmel Stan:22.10.2003

Przenośny manometr obciążeniowy MT MDW10 R XX DW - XXX Można wymieniać części wyposażenia. Podczas montażu przestrzegać dopuszczalnych momentów dokręcania. Element Rozmiar klucza Moment dokręcania Prosty śrubunek wkręcany 18-L (wersja specjalna) w obudowie zaworu Śruba zamykająca do odpowietrzania w obudowie zaworu Zawór ograniczenia ciśnienia DB4E w obudowie zaworu Śruba zamykająca przestrzeń resorowania w obudowie zaworu (wersja specjalna) SW 32 mm SW 5 Gniazdo sześciokątne SW 21 SW 10 Gniazdo sześciokątne 140 Nm 10 Nm 25 + 5 Nm 60 Nm Uwaga Jeżeli podzespoły są wkręcane z większym momentem, może dojść do usterek w działaniu i uszkodzeń obudowy zaworu. Proste śrubunki wkręcane 18-L nie mogą być zamieniane na te dostępne w handlu GE S, ponieważ te elementy specjalne są przewidziane do ograniczania tłoka! Przed montażem elementów zwrócić uwagę, aby były one czyste i nie uszkodzić o-ringów. 9. Części zamienne: Możliwe do dostarczenia części zamienne znajdują się na liście części zamiennych manometru obciążenia MDW 10. 10. Obsługa klienta: Obsługa klienta, w szczególności naprawy, mogą być przeprowadzane w siedzibie firmy: HYDAC SYSTEM GmbH Obszar Centralnej Obsługi Klienta Postfach 1251 66273 Sulzbach / Saar Industriegebiet 66280 Sulzbach / Saar Tel. 0049(0)6897 / 509-01 Faks0049(0)6897 / 509-828 G:\MT\Betriebs-und Wartungsanleitungen\Mobildruckwaage_MDW_10deutsch.doc Strona 6 / 8 Autor H.Kümmel Stan:22.10.2003