Układ napędowy do bram przesuwnych Comfort 850, 851

Podobne dokumenty
SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

Comfort 870, 871 / Control x.81 Układ napędowy do bram przesuwnych

Agregat silnikowy do bram przesuwnych Comfort 880, 881

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Agregat silnikowy dla bram rozwieranych Comfort 525

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania

Agregat silnikowy do bram przesuwnych Comfort 860 S, 861 S

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x

AUTOMATYKA DO BRAM Cennik WAŻNY OD

Agregat silnikowy do bram przesuwnych Comfort 880, 881

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

Centronic EasyControl EC541-II

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bramy segmentowe bez sprężyn

Centronic UnitControl UC42 / UC45

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306

Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A

1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

Centronic EasyControl EC545-II

Napęd do bram przesuwnych S-MATIC AC /101 S-MATIC AC /101

LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER

Centronic EasyControl EC545-II

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Centronic EasyControl EC541-II

NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.

Centronic EasyControl EC311

ELEKTROMATEN ST Napędy do bram przesuwnych

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

Napęd ze sterowaniem zewnętrznym Napęd ze sterowaniem zintegrowanym (na ilustracji: obsługa Totmann)

Centronic EasyControl EC315

Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E

ELIXO V RTS / ELIXO V RTS

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 R

Moduł radiowy B-Tronic RCU

Centronic VarioControl VC320

Instrukcja montażu ELEKTROMAT SE ,40. Wykonanie: pl-

Lampa LED montowana na lustrze

AUTOMATYKA BRAM GARAŻOWYCH

Instrukcja montażu Strona 14. Winiarka ze strefami temperatur EWTgb/gw 1683 / 2383 / 3583

VIS-SL NAPĘD DO BRAM PRZESUWNYCH W SŁUPKU INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

POT1 1. BEZPIECZEŃSTWO 2 2. OGÓLNY OPIS 3 3. DANE TECHNICZNE 3 4. MONTAŻ 3 5. ADRES PRODUCENTA 5

Agregat silnikowy dla bram rozwieranych Comfort 516

Instrukcja montażu ELEKTROMAT SI ,00. Wykonanie: pl-

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu

2016 FAKRO NC897 PL

SL bramy przesuwne

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV

Instrukcja obsługi TVPRP868

Invio-868. PL Instrukcja użytkownika. elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str D Beuren

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII

Agregat silnikowy dla bram rozwieranych Comfort 515

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Instrukcja montażu ELEKTROMAT KE 9.24 WS-25,00. Wykonanie: pl-

Instrukcja montażu i obsługi. Moduł NFC do sterowników BDC-i440

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH

Instrukcja obsługi Drążek ryglujący AZ/AZM 200-B30-P30/-P31 AZ/AZM 201-B30-P30/-P Informacje o dokumencie. Zawartość

Komora spalania i dno szczelinowe

MOD-I-XP. Widok z przodu. Cechy. MOD-I-XP_ _PL Zmiany techniczne zastrzeżone Strona 1 z 8. Modem do teletransmisji danych

Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

Viesmann. Instrukcja montażu. Ruszt. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw

2-stopniowy przełącznik trójfazowy typ 30051/

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

AXIL. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.2 ( )

SPIS TREŚCI 1.UWAGI OGÓLNE

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani

Instrukcja montażu ELEKTROMAT FT ,00. Wykonanie: pl-

PODAJNIKI WIBRACYJNE

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja montażu i obsługi EB PL. Napęd ręczny montowany z boku zaworu typ dla skoku nominalnego do 30 mm

Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej

(z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Zabezpieczający ogranicznik temperatury

Pobór mocy Praca W spoczynku Moc znamionowa

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

Dokumentacja układu automatyki SZR PA1001-KM

ELEKTROMECHANICZNY NAPĘD typ NIEN-1.2

Centronic VarioControl VC

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego.

Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

NAPĘD SILNIKOWY typ NKM-1.2

1. Przeznaczenie. 2. Właściwości techniczne. 3. Przyłącza

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM

Transkrypt:

PL Instrukcja eksploatacji Stan: 01.2014 Układ napędowy do bram przesuwnych Comfort 850, 851

1. Użyte symbole Symbole sterowania i agregatu silnikowego Wskazówki Zapora świetlna i zabezpieczenie krawędzi zamykającej (ZKZ) Położenie bramy OTW Położenie pośrednie Położenie bramy ZAM Kontrola punktu odniesienia Bez funkcji Generowanie impulsów (zdalne sterowanie, zewnętrzne elementy obsługi) Praca Zabezpieczenie krawędzi zamykającej Stop Niebezpieczeństwo wystąpienia szkody na zdrowiu lub życiu! Konieczne jest stosowanie się do poniższych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa celem uniknięcia szkód na zdrowiu lub życiu! Niebezpieczeństwo powstania szkód materialnych! Konieczne jest stosowanie się do poniższych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa celem uniknięcia powstania szkód rzeczowych! Wskazówka / Porada Zewnętrzne elementy obsługi Antena modułowa Kontrola i Odniesienie Tabliczka znamionowa sterowania Rodzaj: Nr artykułu: Nr produktu: Tabliczka znamionowa agregatu silnikowego Rodzaj: Nr artykułu: Nr produktu: 2 Instrukcja eksploatacji, Comfort 850, 851 PL (#114951)

2. Spis treści 1. Użyte symbole.........................................................................2 2. Spis treści.............................................................................3 3. Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa..................................................4 4. Opis produktu.........................................................................6 4.1 Zakres dostawy systemu napędu Comfort 850, 851.........................................6 4.2 Wymiary.........................................................................7 4.3 Modele bramy.....................................................................8 5. Przygotowanie do montażu..............................................................8 5.1 Informacje ogólne..................................................................8 5.2 Kontrole..........................................................................9 5.3 Plan bramy i fundamentu............................................................10 5.4 Schemat okablowania..............................................................11 6. Montaż..............................................................................12 6.1 Montaż agregatu silnikowego........................................................12 6.2 Montaż drążka zębatego............................................................13 6.3 Dostosowanie wysokości agregatu silnikowego...........................................20 6.4 Montaż magnesów punktów odniesienia................................................21 6.5 Montaż układu zabezpieczenia domykania krawędzi na agregacie silnikowym (opcjonalnie).........23 6.6 Odblokowanie....................................................................23 6.7 Przyłącza sterowania...............................................................24 7. Dodatek.............................................................................25 7.1 Dane techniczne Comfort 850, 851....................................................25 7.2 Zabezpieczenie krawędzi domykania...................................................27 7.3 Demontaż.......................................................................28 7.4 Deklaracja włączenia...............................................................29 Instrukcja eksploatacji, Comfort 850, 851 PL (#114951) 3

3. Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa Należy je koniecznie przeczytać! WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA: UWAGA CELEM ZAPEWNIENIA BEZPIECZEŃSTWA PRACOWNIKOM JEST NIEZWYKLE WAŻNE PRZESTRZEGAĆ WSZYSTKICH INSTRUKCJI. INSTRUKCJE TE NALEŻY PRZECHOWYWAĆ. WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZNEGO MONTAŻU: UWAGA BŁĘDNY MONTAŻ MOŻE BYĆ PRZYCZYNĄ BARDZO POWAŻNYCH OKALECZEŃ NALEŻY ZATEM PRZESTRZEGAĆ WSZYSTKICH INSTRUKCJI MONTAŻU. Grupa docelowa System napędowy może być podłączany i uruchamiany wyłącznie przez wykwalifikowany i przeszkolony personel specjalistyczny! W rozumieniu niniejszej instrukcji obsługi, osoby posiadające odpowiednie kwalifikacje i przeszkolone to osoby - znające ogólne i specjalistyczne przepisy dotyczące bezpieczeństwa pracy i zapobiegania wypadkom, - posiadające wiedzę w zakresie odnośnych przepisów elektrotechnicznych, - posiadające wykształcenie w zakresie używania i konserwacji odpowiedniego wyposażenia zabezpieczającego, - które otrzymały odpowiednie przeszkolenie ze strony elektryków i nadzorowane przez nich, - posiadające umiejętność rozpoznawania potencjalnych niebezpieczeństw mogących być spowodowanych przez prąd elektryczny, - posiadających wiedzę w zakresie zastosowania dokumentu EN 12635 (Wymogi dotyczące instalacji oraz użytkowania). Gwarancja Gwarancją funkcjonowania i bezpieczeństwa urządzenia jest zastosowanie się do wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji. Niestosowanie się do ostrzeżeń może doprowadzić do uszkodzenia ciała lub powstania szkód rzeczowych. Producent nie odpowiada za szkody powstałe wskutek niestosowania się do wskazówek. Gwarancja nie obejmuje baterii, bezpieczników oraz żarówek. Aby uniknąć błędów montażowych i uszkodzenia bramy i napędu bramy, należy koniecznie postępować zgodnie ze wskazówkami montażowymi instrukcji zabudowy! Produkt może być używany dopiero po zapoznaniu się z odnośną instrukcją montażu i obsługi. Instrukcję montażu i obsługi należy przekazać na przechowanie osobie obsługującej bramę. Zawiera ona istotne wskazówki dotyczące obsługi, kontroli oraz konserwacji bramy. Produkt został wyprodukowany zgodnie z wymogami norm oraz wytycznych wymienionych w oświadczeniu producenta oraz oświadczeniu o zgodności. Produkt przy opuszczaniu zakładu produkcyjnego był z punktu widzenia techniki bezpieczeństwa w stanie bez zastrzeżeń. Używanie zgodnie z przeznaczeniem Układ napędowy jest przeznaczony wyłącznie do otwierania i zamykania bram przesuwnych. Wymagania dla bram Układ napędowy Comfort 850 nadaje się do zastosowania do: - małych i średnich bram przesuwnych o masie bramy do 400 kg. Układ napędowy Comfort 851 nadaje się do zastosowania do: - małych i średnich bram przesuwnych o masie bramy do 800 kg. Brama musi: - posiada ograniczniki metalowe w obu kierunkach, - mieć prostą drogę przesuwu, tzn. w żadnym wypadku ze spadkiem. Wskazówki do montażu układu napędowego Sprawdzić, czy brama znajduje się w nienagannym stanie mechanicznym. Upewnić się, że brama zatrzymuje się w każdym położeniu. Upewnić się, że brama porusza się lekko w kierunku ZAM i OTW. Sprawdzić, czy brama poprawnie otwiera i zamyka się. Usunąć wszystkie niepotrzebne elementy konstrukcyjne (np. liny, łańcuchy, kątowniki itd.). Wyłączyć wszystkie urządzenia, które nie są wymagane po montażu układu napędowego. Przed podłączeniem okablowania koniecznie odłączyć napęd od zasilania elektrycznego. Upewnić się, że podczas układania kabli zasilanie elektryczne pozostaje przerwane. Przestrzegać miejscowych przepisów bezpieczeństwa. Układać przewody sieciowe i sterowania koniecznie oddzielnie. Napięcie sterownicze wynosi 24 V DC. Montować układ napędowy wyłącznie przy zamkniętej bramie. Montować wszystkie czujniki impulsowania i urządzenia sterowania (np. przycisk kodowania radiowego) w zasięgu widzenia bramy, ale w bezpiecznej odległości do ruchomych elementów bramy. Zachowana musi być minimalna wysokość montażowa 1,5 metra. Upewnić się, czy elementy bramy nie wystają po montażu na chodniki publiczne lub ulice. Wskazówki do uruchomienia układu napędowego Po uruchomieniu bramy osoba obsługująca bramę lub jej zastępca muszą odbyć szkolenie w zakresie jej obsługi. Proszę dopilnować, aby dzieci nie miały możliwości zabawy sterowaniem bramy. Przed uruchomieniem bramy należy się upewnić, iż żadne osoby ani żadne przedmioty nie znajdują się w obszarze jej działania. Proszę sprawdzić wszystkie wyłączniki awaryjne. Nigdy nie należy chwytać za bramę będącą w ruchu ani za jej ruchome elementy. Zwrócić uwagę na ewentualne miejsca zgniotu i ścinania na bramie. Przestrzegać przepisów EN 13241-1. Uruchamiane mechanicznie okna, drzwi i bramy muszą być kontrolowane przez rzeczoznawcę przed pierwszym użyciem i następnie w razie potrzeby, przynajmniej raz w roku (z sporządzeniem pisemnej dokumentacji). Oprócz wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji należy stosować się do ogólnie obowiązujących przepisów dotyczących bezpieczeństwa pracy i zapobiegania wypadkom! Obowiązują nasze warunki sprzedaży i dostawy. 4 Instrukcja eksploatacji, Comfort 850, 851 PL (#114951)

3. Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa Należy je koniecznie przeczytać! Wskazówki do konserwacji układu napędowego Aby zapewnić nienaganne działanie, należy regularnie kontrolować następujące punkty i w razie potrzeby dokonywać ich naprawy. Przed pracami przy bramie należy wyłączyć napięcie z układu napędowego. Sprawdzać każdego miesiąca, czy napęd zmienia kierunek pracy, gdy brama natrafia na przeszkodę. W tym celu na torze ruchu bramy ustawić przeszkodę. Należy sprawdzić ustawienia automatycznego wyłączania OTWÓRZ i ZAMKNIJ. Należy sprawdzić wszystkie ruchome części bramy i systemu napędowego. Należy dokonać kontroli zużycia elementów bramy oraz sprawdzić, czy nie są one uszkodzone. Należy sprawdzić ręcznie, czy brama daje się łatwo poruszać. Wskazówki do czyszczenia układu napędowego Do czyszczenia nie wolno nigdy używać: bezpośredniego strumienia wody, wysokociśnieniowego urządzenia czyszczącego, kwasów i roztworów zasadowych. Instrukcja eksploatacji, Comfort 850, 851 PL (#114951) 5

4. Opis produktu 4.1 Zakres dostawy systemu napędu Comfort 850, 851 Zawartość kompletu 4.1 / 3!Ø 4.1 / 1 3 9!!!# 1 4 9 Nadajnik ręczny 10 Klips do osłony przeciwsłonecznej 11 Antena modułowa 12 Wtyczka do transmisji 13 Przycisk uruchamiający 2 5 Oprócz standardowego kompletu do montażu konieczne są następujące akcesoria: - Drążek zębaty 1 Agregat silnikowy Comfort 850, 851 2 Nakładka 3 Klucz do odblokowywania 4 Klucz (2) 5 Kołki do dużych obciążeń M10 Drążki zębate Napęd może być kombinowany za pomocą różnych drążków zębatych. Special 432 (M4) Stalowy profil osłony z plastikowym segmentem drążka zębatego 4.1 / 2 4.1 / 4!!5!\ 6 7 8!^ Zestaw uchwytów magnetycznych (punkt odniesienia): 6 Uchwyt magnetyczny 7 Magnes punktu odniesienia 8 Materiał montażowy 6 Instrukcja eksploatacji, Comfort 850, 851 PL (#114951)

4. Opis produktu 4.2 Wymiary Special 441 (M4) Aluminiowy profil osłony z wbudowanym kanałem kablowym i plastikowym segmentem drążka zębatego 4.2 / 1 4.1 / 5!!^!5!\ 152 152 1.500* 88 14 160 Special 471 Plastikowy segment drążka zębatego z rdzeniem stalowym 160 210 4.1 / 6 *dostępny również w wersji o wysokości 1.250 mm.! W komplecie drążka zębatego zawierają się: 14 Profil osłony 15 plastikowy segment drążka zębatego 16 Materiał montażowy 17 Przyrząd zaciskowy 18 Plastikowy segment drążka zębatego z rdzeniem stalowym Ilość załączonych pojedynczych elementów jest zależna od długości bramy. Instrukcja eksploatacji, Comfort 850, 851 PL (#114951) 7

= = 4. Opis produktu 5. Przygotowanie do montażu 4.3 Modele bramy 5.1 Informacje ogólne Wersja standardowa może być używana w następujących modelach bram. Instalacja bramowa z prowadnicą szynową 4.3 / 1 Rysunki zawarte w niniejszej instrukcji nie są sporządzone w skali. Wymiarowanie jest zawsze podane w milimetrach (mm). Zależnie od kierunku otwierania agregat silnikowy może być montowany po prawej lub lewej stronie bramy. W niniejszej instrukcji przedstawiony jest montaż po prawej stronie. Do prawidłowego montażu konieczne są następujące narzędzia: 5.1 / 1 17 2 5 Samonośna instalacja bramowa 2 10* ø 10 ø 3,5 4.3 / 2 ø 4,5 ø 7 6 * Długość trzpienia min. 160 mm 1/1 8 Instrukcja eksploatacji, Comfort 850, 851 PL (#114951)

5. Przygotowanie do montażu 5.2 Kontrole W celu wykonania prawidłowego montażu, przed rozpoczęciem prac należy koniecznie przeprowadzić następujące kontrole. Zawartość dostawy Sprawdzić, czy komplet układu jest kompletny. Sprawdzić, czy dostępne są wszystkie wymagane akcesoria dla danych warunków zabudowy. Fundament Sprawdzić przewidziane położenie napędu: - Montaż napędu i drążka zębatego musi być wykonany na stronie wewnętrznej przy zamkniętych drzwiach. - Napęd nie może być montowany na przelocie w świetle (r)! - W bramach samonośnych agregat silnikowy musi być zamontowany między urządzeniami rolek nośnych. - Fundament musi nadawać się do montażu kołków na duże obciążenia. Instalacja bramowa Upewnić się, że brama ma odpowiednie przyłącze elektryczne oraz wyłącznik sieciowy. Minimalny przekrój kabla uziemiającego wynosi 3 1,5 mm 2. Upewnić się, że używane są jedynie takie kable, które nadają się do zastosowania na zewnątrz (odporność na niskie temperatury, promieniowanie UV). Sprawdzić, czy napędzana brama spełnia następujące warunki: - Bieg bramy musi być poziomy, tzn. w żadnym wypadku ze spadkiem. - Brama powinna wystawać w stanie zamkniętym po stronie montażowej na co najmniej 250 mm w przelotu w świetle. - Brama musi mieć w obu kierunkach mechaniczny zderzak końcowy. - Krawędzie domykające muszą być wyposażone w elastyczny profil kończący bramy. - Brama musi być prosta tak, aby nie zmienił się odstęp między agregatem silnikowym i bramą. Sprawdzić, czy dostępny jest odpowiedni fundament. Sprawdzić ułożenie przewodu zasilającego. Zwrócić uwagę na wylot kablowy w położeniu montażowym agregatu silnikowego. Instrukcja eksploatacji, Comfort 850, 851 PL (#114951) 9

10 Instrukcja eksploatacji, Comfort 850, 851 PL (#114951) 5. Przygotowanie do montażu A. Pusta rura do przewodu sterowania B Pusta rura do przewodu zasilającego q Długość bramy r Przejazd w świetle s Kierunek otworu t Głębokość bez ryzyka zamrożenia Grubość bramy + odstęp do bryły budynku 5.3 Plan bramy i fundamentu t r q s A B 5.3 / 1 250 320 + 370 X 145 120 X 80

5. Przygotowanie do montażu 5.4 Schemat okablowania Wskazówka: Okablowanie jest przedstawione jako przykład i może różnić się zależnie od typu bramy i wyposażenia. 5.4 / 1 2 3 1,5 mm 2 3 2 0,4 mm 2 5 2 0,4 mm 2 4 6 1 3 1,5 mm 2 230 V / AC 2 0,4 mm 2 6 1 Układ transmisji sygnału 2 Przycisk kluczykowy / przycisk kodowania 3 Kontrolka sygnalizacyjna i 4 Ukad domykania krawędzi (UDK) 5 Główny przełącznik (wyłącznik sieciowy) 6 Bramka świetlna Odniesienie: Do montażu i okablowania czujników drzwi, elementów obsługi i bezpieczeństwa należy uwzględnić odpowiednie instrukcje. Instrukcja eksploatacji, Comfort 850, 851 PL (#114951) 11

6. Montaż 6.1 Montaż agregatu silnikowego 6.1 / 1 W celu nienagannego montażu należy przestrzegać koniecznie następujących punktów: - Konsola agregatu musi być skierowana w kierunku bramy, aby koło czołowe chwytało drążek zębaty w każdym położeniu bramy. - Kołki do konsoli obsługi muszą mieć odstęp co najmniej 80 mm do krawędzi fundamentu. C D E F G H I q Mur Brama Powierzchnia dokręcenia drążka zębatego Odesłanie Konsola podłogowa Fundament Przednia krawędź istniejącego drążka zębatego Przejazd w świetle Ustalić odległość od powierzchni wkręcenia drążka zębatego (E) do agregatu silnika. Zwrócić przy tym uwagę na wymiar X. Special 432: X = 60 Special 441: X = 60 Special 471: X = 73 i Odniesienie: Przy ustalaniu powierzchni skręcania drążka zębatego należy przestrzegać danych w punkcie 6.2.2. Zdjąć osłonę agregatu silnikowego. Dla nienagannego montażu agregat silnikowy musi być zamontowany w samonośnych bramach pośrodku między rolkami nośnymi. Wskazówka: Przy korzystaniu z istniejącego drążka zębatego obowiązuje wymiar 27 mm od pierwszej złączki do przedniej krawędzi drążka zębatego. Sprawdzić przed montażem agregatu silnikowego, czy możliwa regulacja wysokości wystarcza dla danego położenia montażowego lub czy należy podeprzeć agregat silnikowy. 6.1 / 2 E C D Ustawić konsolę podłogową z napędem równolegle do bramy. i Odniesienie: Ustawienie wysokości agregatu silnikowego jest opisane w punkcie 6.3. q H G 65 80 I 112 X 56 27 Wywiercić otwory pod kołki przez przyłożone szablony otworów. F 11 188 F 80 210 12 Instrukcja eksploatacji, Comfort 850, 851 PL (#114951)

6. Montaż 6.2 Montaż drążka zębatego 6.2.1 Informacje ogólne 6.1 / 3 Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym: Przed okablowaniem należy upewnić się, aby przewody były bez napięcia. Podczas podłączania kabli należy upewnić się, aby przewody pozostały bez napięcia (np. zapobiec przypadkowemu włączeniu). i W celu nienagannego montażu należy przestrzegać koniecznie następujących punktów: - Agregat silnikowy jest zamontowany. - Agregat silnikowy jest odblokowany. Odniesienie: - Przy istniejącym drążku zębatym montaż zaczyna się od punktu 6.3. - Odblokowanie agregatu silnika jest opisane w punkcie 6.6. 40 50 ø 10 Wetknąć kołki. Przeprowadzić przewód sterowania (J) i zasilający (K) przez konsolę podłogową. Wyregulować położenie agregatu silnikowego. Przykręcić konsolę podłogową. J K Drążki zębate są dostarczane w dwóch długościach standardowych: 2.000 mm i 4.000 mm. Drążki zębate mogą być skracane lub składane do wymaganej długości. Special 432, Special 441 Drążek zębaty składa się z profilu osłaniającego, segmentów drążka zębatego i dwóch zacisków. Special 471 Drążek zębaty składa się z kilku segmentów drążka zębatego. Minimalna długość drążka zębatego Minimalna długość drążka zębatego odpowiada skokowi ruchu bramy między położeniem bramy ZAM i OTW + 180 mm. Maksymalna długość drążka zębatego Maksymalna długość drążka zębatego odpowiada szerokości bramy. Instrukcja eksploatacji, Comfort 850, 851 PL (#114951) 13

6. Montaż 6.2.2 Określenie wysokości montażowej W celu nienagannego biegu bramy należy przestrzegać koniecznie następujących punktów: - Śruby (A) nie mogą wpływać negatywnie na działanie bramy (np. wsunąć w tor rolek bramy (B). - Koło czołowe (C) nie może przylegać do bramy. - Koło czołowe (C) nie może stać w dolnym położeniu (Koło czołowe musi opuszczać się 1 2 mm po montażu drążka zębatego). 6.2.3 Określanie długości drążków zębatych i położenia montażowego Maksymalna długość drążka zębatego Przy montażu drążka zębatego przez całą długość bramy musi być określone położenie montażowe. Długość i położenie montażowe drążka zębatego odpowiada szerokości bramy. Minimalna długość drążka zębatego Minimalna długość drążka zębatego musi być ustalona na bramie. 6.2.3 / 1 90 6.2.2 / 1 D A B B C B B Przesunąć bramę w położenie bramy ZAM. Ustalić wysokość montażową drążka na bramie. Zaznaczyć na bramie: 90 mm od środka koła czołowego w kierunku bramy OTW. Ustawić koło czołowe na odpowiednią wysokość. i Odniesienie: Ustawienie wysokości agregatu silnikowego jest opisane w punkcie 6.3. 6.2.3 / 2 90 Wskazówka: Drążek zębaty może być dostosowany do bramy poprzez podłożenie klina (D). Przesunąć bramę w położenie bramy OTW. Zaznaczyć na bramie: 90 mm od środka koła czołowego w kierunku bramy ZAM. 14 Instrukcja eksploatacji, Comfort 850, 851 PL (#114951)

6. Montaż Aby zapewnić nienaganne działanie, drążek zębaty musi pokryć co najmniej zakres (E) między oznakowaniami. Długość standardowa jest dłuższa niż wymagana długość drążka zębatego: 6.2.3 / 4 6.2.3 / 3 E Skrócić nadmiar profilu osłony za pomocą piłki do metalu. Dostosowanie długości drążka zębatego Aby uniknąć uszkodzeń segmentów drążka zębatego, w skracanych miejscach na profilu osłony nie mogą znajdować się segmenty drążka zębatego. Długość standardowa jest krótsza niż wymagana długość drążka zębatego: 6.2.3 / 5 Zmierzyć wymaganą długość drążka zębatego na bramie. Długość standardowa odpowiada wymaganej długości drążka zębatego: Drążek zębaty nie musi być dopasowywany. Przyłożyć wymaganą ilość profili osłaniających. Skrócić ewentualny nadmiar ostatniego profilu osłony za pomocą piłki do metalu. Instrukcja eksploatacji, Comfort 850, 851 PL (#114951) 15

6. Montaż 6.2.4 Przygotować drążek zębaty (tylko Special 432 i 441) 6.2.4 / 1 Ostrożnie! Celem uniknięcia wypadku i skaleczenia, nie wolno dostarczonego przez nas amortyzatora sprężynowego montować do zębatki. 6.2.5 Montaż drążka zębatego Aby zapewnić nienaganny bieg bramy, należy dociągnąć śruby wpuszczane i wpuścić je do poziomu powierzchni. Prowadnic drążków zębatych wymagają różnych punktów połączenia na bramie: Special 441 Wersja aluminiowa 6.2.5 / 1 100 360 360 100 Przesunąć bramę w położenie bramy OTW. Wetknąć pierwszy zacisk na boku agregatu silnikowego w profil osłaniający. Special 432 Wersja stalowa 6.2.5 / 2 Zaznaczyć otwory do wiercenia. Ściągnąć zacisk z profilu osłaniającego. Wywiercić dwa otwory pod złączkę zacisku w uprzednio zaznaczonych miejscach. 100 360 360 100 Przykręcić zacisk. 16 Instrukcja eksploatacji, Comfort 850, 851 PL (#114951)

6. Montaż Special 471 Wersja plastikowa 6.2.5 / 5 6.2.5 / 3 240 100 240 100 240 i 6.2.5 / 4 Odniesienie: Przed montażem drążka zębatego Special 471 należy dokonać montażu magnesów punktu odniesienia przed montażem szyny. Montaż punktu odniesienia jest opisany w punkcie 6.4. Przykręcić szynę w pierwszym punkcie skręcenia zgodnie z odpowiednim szablonem otworów. Poluzować ścisk. Aby zapewnić nienaganne działanie, drążek zębaty musi podczas dosuwania być zawsze dociskany do koła czołowego. 6.2.5 / 6 Przytrzymać drążek zębaty na boku agregatu silnikowego w zaznaczonym miejscu na bramie. Wskazówka: Przy montażu drążka zębatego przez całą długość bramy musi być zamontowany profil osłaniający na początku bramy. Zamknąć bramę o dalsze 500 mm. Przykręcić drążek zębaty odpowiednio na zamkniętym elemencie zgodnie z odpowiednim szablonem otworów. Ułożyć drążek zębaty w taki sposób na kole czołowym, aby znalazł się on na zazębieniu. Wypoziomować drążek zębaty. Zacisnąć mocno drążek zębaty za pomocą ścisku na drugiej stronie. Instrukcja eksploatacji, Comfort 850, 851 PL (#114951) 17

6. Montaż 6.2.6 Montaż drążków zębatych Special 432, Special 441 Special 471 6.2.6 / 1 6.2.6 / 3 G G F Wyciągnąć segmenty drążka zębatego (F) z profili osłaniających (G). Zmontować segmenty drążka zębatego (F). 6.2.6 / 2 Złożyć segmenty drążka zębatego. Zamknąć bramę o dalsze 500 mm. Przykręcić drążek zębaty odpowiednio na zamkniętym elemencie zgodnie z odpowiednim szablonem otworów. Przedłużyć drążek zębaty o tyle segmentów, aż osiągnięta zostanie odpowiednia długość. G G F Wsunąć segmenty drążka zębatego (F) przed pierwszy zacisk. Zsunąć profile (G). Zamknąć bramę o dalsze 500 mm. Przykręcić drążek zębaty odpowiednio na zamkniętym elemencie zgodnie z odpowiednim szablonem otworów. Przedłużyć drążek zębaty o tyle profili, aż osiągnięta zostanie odpowiednia długość. 18 Instrukcja eksploatacji, Comfort 850, 851 PL (#114951)

6. Montaż 6.2.7 Zamocowanie segmentów drążków zębatych (tylko Special 432 i 441) 6.2.8 Dostosowanie agregatu silnikowego 6.2.7 / 1 G Dla nienagannego biegu bramy ważne jest, aby pomiędzy drążkiem zębatym i kołem czołowym zachowany był odstęp 1 2 mm. 6.2.8 / 1 F 1 2 Wcisnąć segmenty drążka zębatego (F) w pierwszy zacisk. Skrócić segmenty drążka zębatego (F) na tyle, w pierwszy zacisk mógł być wsunięty w profil osłaniający (G). 6.2.7 / 2 Do dostosowania wymagane jest ponowne ustawienie wysokości. Opuścić koło czołowe 1-2 mm. i Odniesienie: Ustawienie wysokości agregatu silnikowego jest opisane w punkcie 6.3. Kontrola: Aby sprawdzić, czy szyna znajduje się na całej długości w chwycie z kołem czołowym, należy przesunąć bramę raz w położenie OTW i raz w położenie ZAM. Zamocować zacisk przed segmentem drążka zębatego w profil osłaniający. Zaznaczyć otwory do wiercenia. Ściągnąć zacisk z profilu osłaniającego. Wywiercić dwa otwory pod złączkę zacisku w uprzednio zaznaczonych miejscach. Przykręcić zacisk. Instrukcja eksploatacji, Comfort 850, 851 PL (#114951) 19

6. Montaż 6.3 Dostosowanie wysokości agregatu silnikowego 6.3 / 1 6.3 / 3 A B B 160 A Podłączyć nakładkę (B) na agregacie silnikowym. 6.3 / 4 Wysokość koła czołowego (A) można ustawić agregat silnikowy w zakresie 160 mm. Usunąć nakładkę (B). 6.3 / 2 A B Jeśli nakładka nie pasuje w jednej części do agregatu silnikowego. Podzielić nakładkę (B) zależnie od wysokości koła czołowego (A). C Wetknąć nakładki (B) na agregat silnikowy. Aby ustawić wysokość: Poluźnić śruby na jednostce agregatu silnikowego (C). Przesunąć jednostkę przekładni z silnikiem, aby ustawić koło czołowe (A) na odpowiednią wysokość. Dociągnąć śruby na jednostce agregatu silnikowego (C). 20 Instrukcja eksploatacji, Comfort 850, 851 PL (#114951)

6. Montaż 6.4 Montaż magnesów punktów odniesienia Aby uniknąć doznania obrażeń, brama musi mieć mechaniczny ogranicznik w obu kierunkach, ponieważ w przeciwnym wypadku może ona spaść z prowadnic. Aby zapewnić poprawne działanie, należy usunąć ewentualny magnes (np. przy montażu drążka zębatego). 6.4 / 2 Aby uniknąć awarii, należy przestrzegać koniecznie następujących punktów: - Odstęp pomiędzy magnesami punktu odniesienia (A) i agregatem silnika (B) musi wynosić 2 8 mm. - Odstęp pomiędzy środkiem magnesów (A) i środkiem koła czołowego (C) musi wynosić 70 mm. A 2 8 Napęd rejestruje elektronicznie drogę przesuwu i zatrzymuje położenia bramy. W tym celu wymagany jest punkt odniesienia (referencyjny) na bramie lub na drążku zębatym. Jako punkt odniesienia używany jest specjalny magnes punktu referencyjnego. C 70 B 6.4 / 1 500 1.000 Montaż magnesów punktu odniesienia jest zależny od zastosowanego drążka zębatego. Przesunąć bramę w położenie bramy ZAM. Ustalić położenie dla magnesów punktów odniesienia. Wskazówka: Magnes punktu odniesienia jest dwubarwny. Magnes musi być montowany zawsze w taki sposób, aby był on skierowany zieloną stroną w kierunku napędu. Instrukcja eksploatacji, Comfort 850, 851 PL (#114951) 21

6. Montaż Special 432 Wersja stalowa 6.4 / 3 D Special 471 Wersja plastikowego drążek zębatego z rdzeniem stalowym 6.4 / 5 B4,2 19 B4,2 25 B4,2 9,5 A Special 441 Wersja aluminiowa z kanałem kablowym 6.4 / 6 D 6.4 / 4 B4,2 19 B4,2 25 D B4,2 19 B4,2 25 A A Zamontować magnesy punktu odniesienia (A) na uchwytach magnesowych (D). Zamontować uchwyt magnesu (D) w ustalonej pozycji na drążkach zębatych. Skontrolować odstęp magnesów punktu odniesienia (A) do agregatu silnikowego (B). Skontrolować odstęp od środka magnesów punktu odniesienia (A) do środka koła czołowego (C). Zamontować magnesy punktu odniesienia (A) na uchwytach magnesowych (D). Zamontować uchwyt magnetyczny (D) w ustalonym położeniu na listwie zębatej. Skontrolować położenie magnesu punktów odniesienia (A). Skontrolować odstęp magnesów punktu odniesienia (A) do agregatu silnikowego (B). Skontrolować odstęp od środka magnesów punktu odniesienia (A) do środka koła czołowego (C). 22 Instrukcja eksploatacji, Comfort 850, 851 PL (#114951)

6. Montaż 6.5 Montaż układu zabezpieczenia domykania krawędzi na agregacie silnikowym (opcjonalnie) 6.6 Odblokowanie Jeśli wskutek montażu agregatu powstałyby miejsca cięcia, należy je zabezpieczyć przez układ domykania krawędzi. Odblokowanie 6.6 / 1 6.5 / 1 B A B Wetknąć kluczyk odblokowujący (A) na czerwoną nakrętkę odblokowującą (B). 300 10 Przekręcić kluczyk odblokowujący (A) o ok. 180 do oporu w lewo. Prosimy poruszać ręcznie bramę w kierunku GÓRA i ZAMKN. A Wywiercić wymagane otwory w agregacie silnikowym. Skręcić szynę C (A) na agregacie silnikowym. Wprowadzić profil UDK (B) w szynę C (A). min. 20 Przekładnia jest teraz oddzielona mechanicznie od wału napędowego. Brama daje się poruszać ręcznie. Obwód prądu spoczynkowego jest przerwany, sterowanie nie działa. Wskazywany jest odpowiedni komunikat. i Odniesienie: Objaśnienie komunikatów opisane jest w instrukcji obsługi sterownika. Wprowadzić kabel przyłączeniowy UDK do agregatu silnikowego. Podłączyć kabel przyłączeniowy UDK. i Odniesienie: Przyłącze zabezpieczenia krawędzi zamykającej do sterownika zostało opisane w dokumentacji tego sterownika. Instrukcja eksploatacji, Comfort 850, 851 PL (#114951) 23

6. Montaż 6.7 Przyłącza sterowania Blokowanie 6.6 / 2 i Odniesienie: W celu zapoznania się ze sterownikiem należy przestudiować odpowiednią dokumentację. A B Wetknąć kluczyk odblokowujący (A) na czerwoną nakrętkę odblokowującą (B). Przekręcić kluczyk odblokowujący (A) o ok. 180 do oporu w prawo. Przekładnia jest teraz połączona mechanicznie z wałem napędowym. Brama daje się teraz poruszać silnikiem. Przerwanie obwodu prądu spoczynkowego jest odblokowane, sterowanie ponownie działa. 24 Instrukcja eksploatacji, Comfort 850, 851 PL (#114951)

7. Dodatek 7.1 Dane techniczne Comfort 850, 851 Dane elektryczne Napięcie znamionowe *) V 120 / 230 / 260 Częstotliwość znamionowa Hz 50 / 60 Pobór prądu A 1,0 Pobór mocy w czasie pracy KW 0,2 Pobór mocy w stanie gotowości W 3,7 Tryb pracy (czas włączenia) Min. KB 5 Napięcie sterujące V DC 24 Stopień ochrony agregat silnikowy IP 44 Klasa ochrony II *) Wersja właściwa dla danego kraju patrz tabliczka znamionowa Dane mechaniczne Maks. siła ciągu i nacisku - Comfort 850 - Comfort 851 N N 400 800 Prędkość ruchu mm/s 180 Czas otwarcia (zależny od typu bramy) s ok. 22 Zawartość kompletu **) Agregat silnikowy Comfort 850, 851 z wbudowanym sterowaniem elektronicznym Control.81 separate Steuerung Control.51 Multibitowe zdalne sterowanie, 315 / 433 / 868 MHz, z mininadajnikiem ręcznym Digital 304, 4-kanałowym *) Oddzielna antena modułowa, 868 MHz Klucz do odblokowywania Zestaw uchwytów magnetycznych Moduł z kołem czołowym 4 Materiał montażowy *) Wersja właściwa dla danego kraju patrz tabliczka zna mionowa **) możliwe odstępstwa w zależności od warunków krajowych Zastosowanie Uniwersalne zastosowanie do bram o szerokości maks. 8 m i maks. ciężar 400 kg (Comfort 850) lub 800 kg ciężar (Comfort 851) Dane dotyczące środowiska Wymiary - Wersja 1 mm 2101250192 - Wersja 2 mm 2101500192 Ciężar Comfort 850 - Wersja 1 kg 16,8 - Wersja 2 kg 18,5 Ciężar Comfort 851 - Wersja 1 kg 18,8 - Wersja 2 kg 20,5 Poziom ciśnienia akustycznego db (A) < 70 Zakres temperatur C -20 +60 Instrukcja eksploatacji, Comfort 850, 851 PL (#114951) 25

7. Dodatek Właściwości / funkcje bezpieczeństwa Technika oszczędzania prądu Technika związana z punktem odniesienia Elektroniczne wyłączanie krańcowe Łagodny start / łagodne zatrzymanie Ochrona przed blokadą Ograniczenie czasowe ruchu Odblokowanie Przyłącze do przelączników ciśnieniowych, kodu i kluczowych Przyłącze do zapór świetlnych OTW i ZAM Przyłącze lampek sygnalizacyjnych + 24 V DC Przyłącze sygnalizacji pozycji bramy Przyłącze modułu rozszerzającego sygnalizacji pozycji bramy Przyłącze zabezpieczenia krawędzi zamykającej w pozycji OTW i ZAM na 8,2 kω Zintegrowane rozpoznanie 8,2 kω Automatyka wyłączania w pozycji OTW i ZAM z osobnym programowaniem Programowanie otwieranie częściowe Programowana prędkość ruchu bramy Pozycje łagodnego startu i zatrzymania OTW i ZAM z osobnym programowaniem Łagodne zatrzymania i uruchomienia z dopasowaniem prędkości ruchu w pozycji OTW i ZAM z osobnym programowaniem Automatyczna funkcja domykania Możliwe dozbrojenie dla bezpotencjałowego przekaźnika sygnalizacyjnego - Lampka sygnalizacyjna - Impuls zestykowy - Oświetlenie na 3 minuty - Sygnalizacja położeń krańcowych - Sygnalizacja zakłóceń Sygnalizacja błędów Funkcja resetowania Akcesoria Multibitowe zdalne sterowanie Oddzielna antena modułowa, 868 MHz, IP 65 Kontrolka sygnalizacyjna 24 V DC Zabezpieczenie krawędzi zamykania 8,2 kω Bramka świetlna Układy transponderów Przycisk kluczykowy Przycisk kodowania Drążek zębaty Zestaw wyposażenia dodatkowego - przekaźnik lampki sygnalizacyjnej 24 V DC Moduł rozszerzający 26 Instrukcja eksploatacji, Comfort 850, 851 PL (#114951)

7. Dodatek 7.2 Zabezpieczenie krawędzi domykania Napędy bram Comfort 850, 851 mogą być stosowane do bram przesuwnych o masie maksymalnej 400 kg (Comfort 850) i 800 kg (Comfort 851). Bierne zabezpieczenie głównej i pobocznej krawędzi domykania do maks. dopuszczalnego ciężaru bramy jest wystarczające, jeśli zachowane zostaną następujące kombinacje. Comfort 850: bierne zabezpieczenie krawędzi domykania Ciężar bramy Profil gumowy głównej krawędzi domykania Główna krawędź domykania Prędkość maks. łagodny bieg maks. Profil gumowy pobocznej krawędzi domykania Poboczna krawędź domykania Prędkość maks. łagodny bieg maks. 250 kg art. nr 61885 150 mm/s 80 mm/s* art. nr 63823 150 mm/s 80 mm/s* 300 kg art. nr 61885 150 mm/s 70 mm/s art. nr 63823 150 mm/s 70 mm/s 400 kg art. nr 63823 180 mm/s* 80 mm/s* art. nr 63823 180 mm/s* 80 mm/s* Comfort 851: bierne zabezpieczenie krawędzi domykania Ciężar bramy Profil gumowy głównej krawędzi domykania Główna krawędź domykania Prędkość maks. łagodny bieg maks. Profil gumowy pobocznej krawędzi domykania Poboczna krawędź domykania Prędkość maks. łagodny bieg maks. 400 kg art. nr 63823 180 mm/s* 80 mm/s* art. nr 63823 180 mm/s* 80 mm/s* 600 kg art. nr 63823 140 mm/s 80 mm/s* art. nr 63823 140 mm/s 80 mm/s* 800 kg art. nr 63823 80 mm/s 80 mm/s* art. nr 63823 80 mm/s 80 mm/s* Comfort 851: aktywne zabezpieczenie krawędzi domykania Ciężar bramy Profil gumowy głównej krawędzi domykania Główna krawędź domykania Prędkość maks. łagodny bieg maks. Profil gumowy pobocznej krawędzi domykania Poboczna krawędź domykania Prędkość maks. łagodny bieg maks. 600 kg art. nr 65290 180 mm/s* 80 mm/s* art. nr 65290 180 mm/s* 80 mm/s* 800 kg art. nr 65290 160 mm/s 80 mm/s* art. nr 65291 160 mm/s 80 mm/s* Wskazówka: Pozycję łagodnego dojazdu ZAM przy głównej krawędzi zamykającej należy zaprogramować 500 mm przed pozycją krańcową ZAM (szint 6 / menu 8). * ustawienie fabryczne Instrukcja eksploatacji, Comfort 850, 851 PL (#114951) 27

7. Dodatek 7.3 Demontaż Niebezpieczeństwo dla życia spowodowane porażeniem elektrycznym! Przed demontażem prosimy koniecznie odłączyć system napędowy od zasilania elektrycznego. Należy zapewnić to, aby podczas demontażu zasilanie elektryczne było cały czas odłączone. Niebezpieczeństwo poważnego wypadku spowodowane przez nieprawidłowy demontaż! Prosimy przestrzegać obowiązujących przepisów bezpieczeństwa pracy. Demontażu powinien dokonać fachowiec w kolejności odwrotnej w stosunku do demontażu. 28 Instrukcja eksploatacji, Comfort 850, 851 PL (#114951)

7. Dodatek 7.4 Deklaracja włączenia Niniejszym oświadczamy, że opisany poniżej wyrób w swej koncepcji, konstrukcji i przekazanym do obrotu wykonaniu odpowiada podstawowym normom bezpieczeństwa i ochrony zdrowia według unijnej Dyrektywy Maszynowej (2006/42/EG). W przypadku nieuzgodnionych z nami zmian konstrukcyjnych w wyrobie niniejsze oświadczenie staje się nieważne. Produkt: Napęd bram przesuwnych Comfort 850, 851 Ta maszyna niekompletna odpowiada wymaganiom dla Dyrektywy dla Wyrobów Budowlanych (89/106/EWG), Dyrektywie o Kompatybilności Elektromagnetycznej (2004/108/EG) oraz Dyrektywie dla Urządzeń i Instalacji Niskiego Napięcia (2006/95/EG). Dyrektywa Maszynowa 2006/42/EG Zastosowane wymagania odnośnie bezpieczeństwa i ochrony zdrowia według Załącznika 1: Zasady ogólne Nr.1 Nr. 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3, 1.2.6, 1.3.1, 1.3.2, 1.3.4, 1.3.7, 1.3.8, 1.3.9, 1.4.2.1, 1.5.1, 1.5.4, 1.5.6, 1.5.15, 1.6.1, 1.6.3, 1.7 EN 60204-1:2007 EN ISO 12100-1:2003 EN ISO 13849-1:2008 Kat.2 / PLc dla funkcji ograniczenia siły, rozpoznawania położenia krańcowego EN 61508:2001 Rozruchu maszyny niekompletnej można dokonać dopiero wtedy, gdy zostanie stwierdzone, że maszyna do której ma zostać wmontowana niniejsza maszyna niekompletna, spełnia wymagania określone w unijnej Dyrektywie Maszynowej (2006/42/EG). Zakres ważności niniejszej instrukcji eksploatacji: Data produkcji 31.01.2014-01.02.2015 01.01.2012 M. Hörmann Kierownictwo Przedsiębiorstwa Za skompletowanie dokumentacji technicznej odpowiedzialny jest: Marantec Antriebs- und Steuerungstechnik GmbH & Co. KG Remser Brook 11 33428 Marienfeld Germany Tel. +49 (5247) 705-0 Kompatybilność elektromagnetyczna 2004/108/EG EN 55014-1 EN 61000-3-2:2006 (2008) EN 61000-3-3:2009 EN 61000-6-2:2006 EN 61000-6-3:2007 Dyrektywa o urządzeniach niskiego napięcia 2006/95/EG EN 60335-1:2002 EN 60335-2-103:2004 Sporządzono specjalistyczną dokumentację techniczną zgodnie z Załącznikiem VII, część B unijnej Dyrektywy Maszynowej 2006/42/EG. Zobowiązujemy się do przekazania w formie elektronicznej w określonym czasie niniejszej dokumentacji na uzasadnione żądanie urzędów ds. monitorowania rynku. Instrukcja eksploatacji, Comfort 850, 851 PL (#114951) 29

30 Instrukcja eksploatacji, Comfort 850, 851 PL (#114951)

Instrukcja eksploatacji, Comfort 850, 851 PL (#114951) 31

Polski Oryginalna instrukcja eksploatacji, chroniona prawami autorskimi. Przy wykonywaniu przedruku, także fragmentów, konieczne jest uzyskanie naszej zgody. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian wynikających z postępu technicznego. 114951 1 - PL 360408 - M - 0.5-0114