Agregat silnikowy do bram przesuwnych Comfort 880, 881
|
|
- Julia Laskowska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 PL Instrukcja eksploatacji Stan: Agregat silnikowy do bram przesuwnych Comfort 880, 881
2 Spis treści 1. Ogólne instrukcje bezpieczeństwa Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Adresaci instrukcji Gwarancja Zakres dostawy Instalacja bramy Widok Warianty bram: Montaż Przygotowanie do montażu Montaż agregatu silnikowego Montaż listwy uzębionej Regulacja wysokościowa agregatu silnikowego Montaż magnesu punktu referencyjnego Przyłącze do sterownika Obsługa Nadajnik ręczny Obsługa awaryjna Serwisowanie Demontaż Usuwanie i recycling Usuwanie zakłóceń Załącznik Dane techniczne Zabezpieczenie krawędzi zamykających Deklaracja włączenia O niniejszym dokumencie Instrukcja oryginalna Integralna część wyrobu. Należy koniecznie przeczytać i przechowywać. Chroniona prawami autorskimi. Dodruk, również fragmentaryczny, wyłącznie z za naszą zgodą. Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian służących optymalizacjom technicznym. Wszystkie wymiary liniowe w milimetrach. Prezentacje graficzne mogą nie być wyskalowane. Objaśnienie symboli NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wskazówka bezpieczeństwa na zagrożenie prowadzące bezpośrednio do wypadku śmiertelnego lub ciężkiego. OSTRZEŻENIE! Wskazówka bezpieczeństwa na zagrożenie mogące prowadzić do wypadku śmiertelnego lub ciężkiego. OSTROŻNIE! Wskazówka bezpieczeństwa na zagrożenie mogące prowadzić do wypadku lekkiego lub średniociężkiego. Wskazówka bezpieczeństwa na zagrożenie mogące prowadzić do uszkodzenia wyrobu. KONTROLA Wskazówka o konieczności przeprowadzenia kontroli. ODSYŁACZ Odsyłacz o konieczności zapoznanie się z osobną dokumentację. Wezwanie do działania Lista, specyfikacja Odsyłacz do innego miejsca w tym dokumencie NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ważnie instrukcje bezpieczeństwa: Uwaga - w celu zapewnienia bezpieczeństwa ludziom należy bezwzględnie przestrzegać podanych tu instrukcji. Należy przechowywać niniejszą instrukcję. )) Ustawienie fabryczne Ważne instrukcje dla bezpiecznego montażu: Uwaga - błędny montaż może być przyczyną poważnych wypadków z udziałem ludzi - przestrzegać wszystkich instrukcji montażu. 2 Instrukcja eksploatacji, Comfort 880, 881 (# PL)
3 1. Ogólne instrukcje bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO! Występuje zagrożenie dla życia z powodu nieprzestrzegania zaleceń z niniejszej dokumentacji! Prosimy przestrzegać wszystkich wskazówek i instrukcji bezpieczeństwa zawartych w tym dokumencie. 1.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Agregat silnikowy przewidziany jest wyłącznie do otwierania i zamykania bram. Przy użyciu bram garażowych nie wolno podnosić ani osób, ani przedmiotów. Do produktu odnoszą się Comfort 880, 881 następujące informacje: Droga przejazdu musi być pozioma, tj. w żadnym wypadku niepochyła (instalacje bramowe z pochyleniami są bramami do zastosowań specjalnych i wymagają konsultacji z fachowcem). Należy mieć na uwadze następujące wielkości: maksymalną siłę ciągu maksymalną siłę nacisku maksymalną wielkość bramy maksymalną masę bramy 10.1 Dane techniczne Produkt jest przystosowany wyłącznie do współpracy z bramami przesuwnymi. 1.2 Adresaci instrukcji 1.3 Gwarancja Wyrób został wyprodukowany według wymagań dyrektyw i nom podanych w deklaracji zgodności. Wyrób opuścił zakład produkcyjny w stanie bezpiecznym i niezawodnym. W następujących przypadkach producent nie bierze odpowiedzialności za szkody. Gwarancja na wyrób i elementy osprzętu wygasa w przypadku: Nieprzestrzegania niniejszej instrukcji eksploatacji. Użytkowania niezgodne z przeznaczeniem i niewłaściwego obchodzenia się. Zatrudnienia niewykwalifikowanego personelu. Dokonania przeróbki lub zmian w konstrukcji wyrobu. Zastosowania części zamiennych, które nie zostały wyprodukowane lub dopuszczone przez producenta. Z gwarancji wykluczone są baterie, akumulatory, bezpieczniki oraz żarówki. Pozostałe instrukcje bezpieczeństwa znajdują się w poszczególnych rozdziałach niniejszego dokumentu. 4. Montaż 6. Serwisowanie 7. Demontaż 2. Zakres dostawy Możliwe są odstępstwa w zależności od specyfiki danego kraju. Montaż, podłączenie i rozruch: personel wykwalifikowany i przeszkolony. Obsługa, kontrola i serwisowanie: Użytkownik instalacji bramy. Poz. Napęd Wymagania stawiane wykwalifikowanym i przeszkolonym fachowcom: Znajomość ogólnych i szczegółowych przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy. Znajomość obowiązujących przepisów elektrotechniki. Wyszkolenie w zakresie eksploatacji i konserwacji osprzętu bezpieczeństwa. Wystarczające przeszkolenie oraz nadzór ze strony wykwalifikowanych elektryków. Zdolność do rozpoznawania zagrożeń mogących mieć miejsce ze strony energii elektrycznej. Znajomość następujących norm: EN ( Bramy - montaż i eksploatacja ), en ( Bramy - bezpieczeństwo eksploatacji bram napędzanych procedury badań ). en ( Bramy - bezpieczeństwo eksploatacji bram napędzanych procedury badań ). 1 1x 2 1x Wymagania stawiane użytkownikowi instalacji bramy: Znajomość i odpowiednie przechowywanie instrukcji obsługi. Znajomość ogólnych przepisów bezpieczeństwa oraz zapobiegania wypadkom. Instrukcja eksploatacji, Comfort 880, 881 (# PL) 3
4 Poz. Osprzęt 3 4x 4 12x 5 12x 6 1x 3. Instalacja bramy 3.1 Widok 3.1 / 1 7 1x Poz. Nadajnik ręczny 8 1x 4 6 b 5 b 9 1x 10 1x a 1 1 a b x a x Poz. Magnes punktu referencyjnego 13 1x 14 1x 15 1x 16 2x 17 1x Instalacja bramy przedstawiona została jako przykład i w zależności od typu bramy wyposażenia może się różnić. Zilustrowana instalacja składa się z następujących komponentów: 1 System transmisji sygnałów 2 Przełącznik kluczykowy / klawiatury kodowej 3 Lampa sygnalizacyjna 4 Zabezpieczenie krawędzi zamykającej (SKS) 5 Włącznik główny (urządzenie odłączania od sieci) 6 Zapora świetlna Przekroje kabli: a 2 x 0,4 mm 2 b 3 x 1,5 mm 2 ODSYŁACZ Dalsze informacje na temat elementów wyposażenia znajdą Państwo na stronie internetowej producenta. Celem dokonania montażu i okablowania czujników bramowych, elementów obsługi i bezpieczeństwa należy przestrzegać odpowiednich instrukcji. 4 Instrukcja eksploatacji, Comfort 880, 881 (# PL)
5 3.2 Warianty bram: Wariant bramy prowadzonej na szynie 3.2 / 1 4. Montaż NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo dla życia spowodowane porażeniem elektrycznym! Przed rozpoczęciem prac związanych z okablowaniem prosimy koniecznie odłączyć system napędowy od zasilania elektrycznego. Prosimy zapewnić to, aby podczas prac związanych z okablowaniem stan odłączenia od zasilania pozostawał bez zmian. Prosimy przestrzegać miejscowych przepisów ochronnych. Prosimy koniecznie kłaść przewody zasilające i sterownicze osobno. Napięcie sterowania wynosi 24 V DC. Wariant bramy samonośnej 3.2 / 2 1/1 = = Uwaga na szkody i straty materialne spowodowane błędnie zainstalowanym napędem! W celu uniknięcia błędów montażowych i uszkodzeń bramy oraz systemu napędu należy koniecznie przestrzegać następujących instrukcji montażu: Prosimy zapewnić, aby brama była od strony mechanicznej w dobrym stanie technicznym: B rama pozostaje w spoczynku w każdej pozycji, B rama daje się poruszać lekko i beż znacznych oporów B rama prawidłowo otwiera i zamyka się. Agregat silnikowy prosimy montować wyłącznie przy zamkniętej bramie. Prosimy wykorzystać elementy mocujące, które przystosowane są do danego materiału podłoża. 4.1 Przygotowanie do montażu Przed rozpoczęciem montażu należy koniecznie wykonać następujące prace. Zakres dostawy Prosimy sprawdzić, czy zakres dostawy jest kompletny. Prosimy sprawdzić, czy dostarczono elementy osprzętu właściwe dla Miejsce montażu: Miejsce montażu musi spełniać następujące warunki: Należy zapewnić wystarczającą ilość miejsca, aby można było przeprowadzić montaż agregatu silnikowego i listwy uzębionej po stronie wewnętrznej w stanie zamknięcia bramy. Agregat silnikowy nie powinien wystawać do strefy przejazdu bramy. W przypadku bram samonośnych, agregat silnikowy należy zamontować pośrodku między zespołami rolek nośnych. 3.2 / 2 Fundament musi być przystosowany do montażu w nim kotew dużej nośności. Prosimy sprawdzić, czy istniejący fundament nadaje się. Prosimy sprawdzić zainstalowanie przewodów. Prosimy mieć przy tym na uwadze wyjście kabla do pozycji montażowej do agregatu silnikowego. 4.1 / 2 Instrukcja eksploatacji, Comfort 880, 881 (# PL) 5
6 Instalacja bramy Prosimy zdemontować niepotrzebne elementy z bramy (n p.. liny, łańcuchy, kątowniki itp.). Prosimy wyłączyć wszelkie urządzenia, które po zamontowaniu systemu napędowego nie będą potrzebne. Prosimy zapewnić, aby Państwa instalacja bramy miała zapewnione zasilanie z właściwego przyłącza elektrycznego oraz dysponowała urządzenie odłączającym od sieci. Przekrój minimalny kabla uziemiającego wynosi 3 x 1,5 mm 2. Prosimy zapewnić, aby instalowano takie kable, które przystosowane są do kładzenia na zewnątrz (odporne na mróz, odporne na promieniowanie ultrafioletowe). Prosimy sprawdzić, czy mająca być napędzana brama spełnia następujące warunki: Brama powinna w stanie zamkniętym, po stronie montażowej, wystawać o co najmniej 400 mm od światła przejazdu. Brama powinna w obu kierunkach posiadać po jednym mechanicznym zderzaku krańcowym. Krawędzie zamykające muszą być wyposażone w elastyczny profil wykańczający Zabezpieczenie krawędzi zamykających Uwaga na szkody i straty materialne spowodowane błędnie zainstalowanym agregacie silnikowym! W celu uniknięcia uszkodzenia instalacji bramy oraz systemy napędowego należy przestrzegać następujących zagadnień: Brama musi być sama w sobie płaska i prosta oraz bez zwichrowania, aby odstęp między agregatem silnikowym i bramą nie zmienił się. Agregat silnikowy należy względem bramy wypłaszczyznować, aby zębnik w każdej pozycji zazębiał się z listwą uzębioną. Kotwy dla konsoli posadzkowej muszą być założone w odstępie co najmniej 80 mm do krawędzi fundamentu w celu uniknięcia odłupania betonu. 4.1 / 2 D E C X G F B A = 328 = > / 1 > 400 > 300 > 500 > = > 300 = A Rurka przepustowa przewodu sterującego B Rurka przepustowa przewodu C Mur D Brama E Powierzchnia do przykręcenia listwy uzębionej F Fundament G Przednie mocowanie przykręcane agregatu silnikowego do podłoża x Odstęp między powierzchnią mocowania przykręcanego (E) i przedniego mocowania przykręcanego do podłoża agregatu silnikowego (G). Special 441: x = 81 Special 471: x = 94 Należy mieć na uwadze wysokość montażową. 4.3 Montaż listwy uzębionej W przypadku zastosowania istniejącej listwy uzębionej obowiązuje wymiar 64 od przedniej pozycji kotwy (G) do środka tej listwy. 6 Instrukcja eksploatacji, Comfort 880, 881 (# PL)
7 4.2 Montaż agregatu silnikowego 4.2 / 4 Prosimy przed montażem agregatu silnikowego sprawdzić, czy wystarczająca jest regulacja wysokości dla sytuacji montażowej lub czy pod agregat silnikowy nie trzeba podłożyć podkładów. Prosimy skierować agregat silnikowy równolegle do bramy. 4.4 Regulacja wysokościowa agregatu silnikowego Prosimy wywiercić otwory dla kotew według podanego planu owiercenia. Prosimy poprowadzić przewód sterujący oraz przewód zasilający do pozycji montażowej. 4.1 / / / ø / / / / 7 Instrukcja eksploatacji, Comfort 880, 881 (# PL) 7
8 4.3 Montaż listwy uzębionej W przypadku już zamontowanej listwy uzębionej ten etap prac odpada. Warunki prowadzenia montażu: Agregat silnikowy został zamontowany. Agregat silnikowy został odblokowany. 5.2 Obsługa awaryjna Zakłócenie działania spowodowane nieprawidłowym montażem listwy uzębionej! Bez występu na listwie uzębionej, instalacja bramy w pozycji OTW i ZAM mogła by wyskoczyć z zazębienia z zębnikiem. Bramy nie można by było poruszać silnikowo. Prosimy zapewnić, aby listwa zębata w pozycjach bramy OTW i ZAM miała zawsze pewien zapas do pozycji krańcowej na co najmniej 80 mm. Straty materialne spowodowane nieprawidłowym montażem listwy uzębionej! Nieprawidłowy montaż listwy uzębionej może prowadzić do uszkodzeń bramy i napędu. Celem uniknięcia uszkodzeń: Prosimy zapewnić, aby śruby (A) nie przeszkadzały w działaniu bramy (np. aby nie wystawały na bieżnię ruchu rolek bramowych (B)). Prosimy zapewnić, aby zębnik (C) nie dolegał do bramy. Prosimy zapewnić, aby zębnik (C) nie znalazł się w dolnej pozycji krańcowej (zębnik po montażu listwy uzębionej musi mieć możliwość obniżenia o 1-2 mm). 4.3 / 2 > / 1 D 4.3 / 3 A > 90 B B B B C Prosimy ustalić pozycję montażową listwy uzębionej na bramie. Prosimy ustawić agregat silnikowy na odpowiedniej pozycji wysokościowej. 4.4 Regulacja wysokościowa agregatu silnikowego Poprzez podłożenie podkładów (D) można dopasować listwę uzębioną do bramy. 8 Instrukcja eksploatacji, Comfort 880, 881 (# PL)
9 Listwy uzębione dostarczane są w następujących długościach standardowych. Special mm mm Special mm Listwy uzębione można w zależności od wymaganej długości skracać lub łaczyć ze sobą. Straty materialne spowodowane nieprawidłowym montażem segmentów listwy uzębionej! Znajdujące się w profilu kryjącym segmenty listw uzębionych mogą się uszkodzić po bardzo krótkim czasie. W celu uniknięcia uszkodzeń segmentów listw uzębionych: Prosimy zapewnić, aby w profilu kryjącym w skracanym miejscu nie znajdowały się jakiekolwiek segmenty listw uzębionych. W profilu kryjącym ruchome segmenty listw uzębionych mogą zostać uszkodzone na dojeździe bramy. Prosimy zapewnić, aby zestawione ze sobą segmenty nie miały możliwości ruchu w profilu kryjącym. Straty materialne spowodowane nieprawidłowym montażem segmentów listwy uzębionej! Niedostatecznie dokręcone i wystające śruby mogą doprowadzić do tego, że listwa uzębiona podczas ruchu bramy zablokuje się lub zostanie z bramy wyrwana. Prosimy zapewnić, aby śruby z łbem płaskim zostały dobrze dokręcone i aby łby śrub nie kolidowały z zębnikiem. Punkty połączeń gwintowanych na bramie Special / Special / 4 Special 471 Ważne: Montaż magnesu referencyjnego należy przeprowadzić przed montażem szyny. 4.5 Montaż magnesu punktu referencyjnego 4.3 / 7 0 > Special / 5 Instrukcja eksploatacji, Comfort 880, 881 (# PL) 9
10 Montaż 4.3 / / 8 Prosimy nałożyć listwę uzębioną na zębniku, aby listwa ta zazębiła się. Prosimy skierować listwę poziomo. Prosimy po drugiej stronie zamocować listwę uzębioną klejcami. Prosimy przykręcić listwę uzębioną w pierwszym miejscu połączenia gwintowanego według odpowiedniego planu owiercenia. Prosimy poluzować klejce Prosimy zawsze dociskać listwę uzębioną na zębniku. 4.3 / 9 Prosimy dalej przesuwać bramę co 500 mm. Prosimy przykręcić listwę uzębioną za każdym razem do zamkniętego odcinka według odpowiedniego planu owiercenia. Zakłócenie działania spowodowane nieprawidłowym montażem listwy uzębionej! Pozbawiona luzu regulacja między listwą uzębioną i zębnikiem może podczas ruchu bramy prowadzić do przekrzywienia się i uszkodzenia systemy napędu. Prosimy zapewnić, aby między listwą uzębioną i zębnikiem występował odstęp 1-2 mm. 4.3 / / 10 Prosimy obniżyć agregat silnikowy o 1-2 mm. 4.4 Regulacja wysokościowa agregatu silnikowego KONTROLA 500 W celu zapewnienia, że listwa uzębiona na całej długości zazębiona jest z zębnikiem należy dokonać sprawdzenia działania: Prosimy upewnić się, że napęd jest odblokowany. 5.2 Obsługa awaryjna Prosimy poruszać ręcznie bramę w kierunku pozycji krańcowych OTW. i ZAM. Zębnik musi być w tym momencie napędzane przez ruch bramy. 10 Instrukcja eksploatacji, Comfort 880, 881 (# PL)
11 4.4 Regulacja wysokościowa agregatu silnikowego 4.4 / / 1 70 A 2 6 B 63 C / 2 Wysokość agregatu silnikowego można regulować poprzez kotwę wysokich obciążeń Montaż magnesu punktu referencyjnego OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo wypadku spowodowane niekontrolowanym aktywowaniem ruchu bramy! Celem uniknięcia skaleczeń i wypadków, brama musi posiadać mechaniczne zderzaki na pozycjach krańcowych w obu kierunkach, co zapobiegnie jej wyskoczeniu z systemu prowadzenia. System napędowy mierzy drogę przejazdu oraz pozycje bramy w sposób elektroniczny. W tym celu potrzebny jest mu punkt odniesienia (punkt referencyjny) na bramie lub na listwie uzębionej. Jako punkt referencyjny stosowany jest specjalny magnes punktu referencyjnego. Prosimy przemieścić bramę do pozycji bramy ZAM. Prosimy ustalić pozycję dla magnesu punktu referencyjnego. Montaż magnesu punktu referencyjnego zależy od zastosowanej listwy uzębionej. Special / 3 Zakłócenie działania spowodowane błędnym montażem magnesu punktu referencyjnego! Pomiar punktu referencyjnego napędu może zostać zakłócony lub uniemożliwiony przez istniejące jeszcze stare magnesy i błędnie ustalone odstępu montażowe. Celem uniknięcia zakłóceń: Prosimy usunąć występujący jeszcze stary magnes (np. w wyniku dozbrajania istniejącej listwy uzębionej). Prosimy zapewnić, aby odstęp między magnesem punktu referencyjnego (A) oraz agregatem silnikowym (B) wynosił 2-6 mm. Prosimy zapewnić, aby odstęp między środkiem magnesu (A) i środkiem zębnika (C) wynosił 70 mm. Special / 4 Instrukcja eksploatacji, Comfort 880, 881 (# PL) 11
12 4.6 Przyłącze do sterownika 5.2 Obsługa awaryjna ODSYŁACZ Podczas podłączenia sterownika należy przestudiować odpowiednią dokumentację. 5. Obsługa Zakłócenie działania spowodowane niewłaściwym obchodzeniem się! Jeśli nie nastąpi zablokowanie bramy w tej pozycji w której została odblokowana, wtedy oznacza to brak prawidłowości działania monitorowania puntu referencyjnego. Prosimy zapewnić, aby brama została w tej pozycji zablokowana, w której została odblokowana. 5.2 / Nadajnik ręczny ODSYŁACZ W obsługi nadajnika ręcznego należy przestudiować odpowiednią dokumentację / Instrukcja eksploatacji, Comfort 880, 881 (# PL)
13 6. Serwisowanie W celu zapewnienia niezawodnego działania należy instalację bramy poddawać regularnym kontrolom i w razie potrzeby dokonywać regulacji lub napraw. Przed rozpoczęciem prac przy instalacji bramy należy odłączyć system napędowy od źródła zasilania. Prosimy sprawdzać co miesiąc, czy system napędowy wykonuje ruch w kierunku przeciwnym po tym, gdy natrafił na przeszkodę. Prosimy na drodze ruchu bramy ustawić jakąś przeszkodę. Prosimy skontrolować wszystkie ruchome części systemu bramy i napędu. Prosimy sprawdzić instalację bramy pod względem zużycia lub uszkodzeń. Prosimy ręcznie sprawdzić opory ruchu bramy. Prosimy sprawdzić działanie zapory świetlnej Prosimy sprawdzić działanie zabezpieczenia krawędzi zamykającej. Konserwacja NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo dla życia spowodowane porażeniem elektrycznym! Przed czyszczeniem prosimy koniecznie odłączyć system napędowy od zasilania elektrycznego. Należy zapewnić to, aby podczas czyszczenia zasilanie elektryczne było cały czas odłączone. Szkody materialne spowodowane niewłaściwym obchodzeniem się! Do czyszczenia napędu nigdy nie należy używać: bezpośredniego strumienia wody, myjki wysokociśnieniowej, kwasów i ługów. Obudowę prosimy z zewnątrz wycierać wilgotną, miękką i niekłaczącą szmatką. W przypadku silnego zanieczyszczenia można oczyszczać obudowę używając łagodnego środka myjącego. 7. Demontaż NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo dla życia spowodowane porażeniem elektrycznym! Przed demontażem prosimy koniecznie odłączyć system napędowy od zasilania elektrycznego. Należy zapewnić, aby podczas demontażu zasilanie elektryczne było cały czas odłączone. OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo poważnego wypadku spowodowane przez nieprawidłowy demontaż! Prosimy przestrzegać obowiązujących przepisów bezpieczeństwa pracy. Demontażu powinien dokonać fachowiec w kolejności odwrotnej w stosunku do demontażu. 8. Usuwanie i recycling starych urządzeń i baterii nie wolno usuwać wraz ze śmieciami domowymi! Prosimy usuwać stare urządzenia oddając je do punktu zbiórki złomu elektronicznego lub oddając je do swego sprzedawcy. Prosimy pozbywać się starych baterii wrzucając je do specjalnych pojemników lub za pośrednictwem sklepu branżowego. Materiał opakowaniowy taki jak karton, papier i tworzywa sztuczne prosimy wrzucać do specjalnie do tego przystosowanych pojemników. 9. Usuwanie zakłóceń ODSYŁACZ W celu usunięcia zakłócenia należy przestrzegać dokumentacji sterownika. Instrukcja eksploatacji, Comfort 880, 881 (# PL) 13
14 10. Załącznik Parametry otoczenia Wymiary agregatu silnikowego 10.1 Dane techniczne Dane elektryczne Napięcie znamionowe, możliwe odstępstwa zależne od kraju V 230 / 260 użytkownika Częstotliwość sieci Hz 50 / 60 Pobór prądu A 3,2 / 1,7 / 1,5 Pobór mocy w czasie pracy* kw 0,4 Pobór mocy w czasie czuwania* W ok. 3,2 Czas załączania min KB 5 Napięcie sterowania V DC 24 Rodzaj ochrony agregatu silnikowego IP 44 Klasa ochrony I * bez podłączonego osprzętu Dane mechaniczne Maks. siła rozciągania i ściskania Comfort 880 N 400 Comfort 881 N 800 Maks. prędkość ruchu mm/s 200 Czas otwierania, zależny od bramy s Masa Comfort 880 kg 9,5 Comfort 881 kg 10,0 Poziom ciśnienia akustycznego db(a) < 70 C -20 Zakres temperatury C +60 Zakres stosowania Bramy przesuwne maks. szerokość bramy maks. masa bramy mm kg Comfort Instrukcja eksploatacji, Comfort 880, 881 (# PL)
15 10.2 Zabezpieczenie krawędzi zamykających Masa bramy (kg) Profil gumowy Główna krawędź zamykająca Towarzysząca krawędź zamykająca Bieg normalny Prędkość Bieg łagodny A B 100 mm/s 100 mm/s C C 140 mm/s 140 mm/s D D 185 mm/s 100 mm/s E E 245 mm/s 160 mm/s C C D D 110 mm/s 110 mm/s D E 115 mm/s 75 mm/s E E 190 mm/s 95 mm/s A 1K-36H-Ind1 bierny / Nr art.:78078 B 1K-36H-Ind1 bierny / Nr art.:78078 C 2K-58H Ind 1B bierny / Nr art.:63823 D Protect - Contact 700 / Nr art (jedynie z konfekcjonowaniem) E Protect - Contact 800 / Nr art (jedynie z konfekcjonowaniem) Konfekcjonowanie dla Protect-Contact 700: Konfekcjonowanie listwy przechodniej / Art Konfekcjonowanie listwy krańcowej / Art dla Protect-Contact 800: Konfekcjonowanie listwy przechodniej / Art Konfekcjonowanie listwy krańcowej / Art Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE Zastosowane wymagania o ochronie zdrowia i zachowaniu bezpieczeństwa według Załącznika 1 Podstawy ogólne nr 1, nr , 1.1.3, 1.1.5, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3, 1.2.6, 1.3.1, 1.3.2, 1.3.4, 1.3.7, 1.3.8, 1.3.9, , 1.5.1, 1.5.4, 1.5.6, , 1.6.1, 1.6.3, 1.7 EN :2006 EN ISO 12100:2010 Kompatybilność elektromagnetyczna 2004/108/WE EN : A1: A2:2011 EN : A1: A2:2009 EN :2013 EN :2005 EN : A1:2011 Dyrektywa o instalacjach i urządzeniach niskiego napięcia 2006/95/WE EN :2012 EN : A11:2009 Sporządzono specjalistyczne dokumentacje techniczne według wymagań Załącznika VII, część B do unijnej Dyrektywy Maszynowej 2006/42/WE. Zobowiązujemy się do elektronicznego przekazania tych dokumentacji w odpowiednim terminie, na uzasadnione żądanie urzędu ds. badania rynku. Maszynę niekompletną można uruchomić dopiero wtedy, gdy zostanie stwierdzone, że maszyna do której ją wmontowano spełnia postanowienia Dyrektywy maszynowej 2006/42/2006/WE M. Hörmann K kierownictwo Przedsiębiorstwa 10.3 Deklaracja włączenia Niniejszym oświadczamy, że poniżej wyspecyfikowany wyrób ze względu na swą koncepcję i konstrukcję oraz wersję wykonania wprowadzoną do obrotu odpowiada podstawowej unijnej Dyrektywie Maszynowej (2006/42/WE). W przypadku wprowadzenia nieuzgodnionej z nami zmiany w wyrobie, niniejsza deklaracja traci swą ważność. Wyrób: Napęd bramy przesuwnej Comfort 880, 881 Status aktualizacji: R01 Za skompletowanie dokumentacji technicznej odpowiada: Marantec Antriebs- und Steuerungstechnik GmbH & Co. KG Remser Brook Marienfeld Germany Tel. +49 (5247) Maszyna niekompletna odpowiada wszystkim postanowieniom unijnej ustawy o wyrobach dla budownictwa nr 305/2011, Dyrektywie Unii Europejskiej o kompatybilności elektromagnetycznej (2004/108/WE) oraz Dyrektywie Unii Europejskiej o urządzeniach i instalacjach niskiego napięcia (2006/95/WE). Instrukcja eksploatacji, Comfort 880, 881 (# PL) 15
16 Tabliczka znamionowa agregatu silnikowego Typ (A) Rev (B) Art. No. (C) Prod. No. (D) A B / C Remser Brook 11 DE Marienfeld MADE IN GERMANY D PL M
Agregat silnikowy do bram przesuwnych Comfort 860 S, 861 S
PL Instrukcja eksploatacji Stan: 03.2015 Agregat silnikowy do bram przesuwnych Comfort 860 S, 861 S Spis treści 1. Ogólne instrukcje bezpieczeństwa.... 3 1.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...3 1.2
Agregat silnikowy do bram przesuwnych Comfort 880, 881
PL Instrukcja eksploatacji Stan: 06.2016 Agregat silnikowy do bram przesuwnych Comfort 880, 881 Spis treści 1. Ogólne instrukcje bezpieczeństwa.... 3 1.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...3 1.2 Adresaci
Agregat silnikowy dla bram rozwieranych Comfort 525
PL Instrukcja eksploatacji Stan: 09.2013 Agregat silnikowy dla bram rozwieranych Comfort 525 Spis treści 1. Ogólne instrukcje bezpieczeństwa.... 3 1.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...3 1.2 Adresaci....3
Agregat silnikowy dla bram rozwieranych Comfort 516
PL Instrukcja eksploatacji Stan: 12.2015 Agregat silnikowy dla bram rozwieranych Comfort 516 Spis treści 1. Ogólne instrukcje bezpieczeństwa.... 3 1.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...3 1.2 Adresaci....3
Agregat silnikowy dla bram rozwieranych Comfort 515
PL Instrukcja eksploatacji Stan: 08.2016 Agregat silnikowy dla bram rozwieranych Comfort 515 Spis treści 1. Ogólne instrukcje bezpieczeństwa.... 3 1.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...3 1.2 Adresaci
Agregat silnikowy dla bram rozwieranych Comfort 585, 586
PL Instrukcja eksploatacji Stan: 04.2016 Agregat silnikowy dla bram rozwieranych Comfort 585, 586 Spis treści 1. Ogólne instrukcje bezpieczeństwa.... 3 1.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...3 1.2 Adresaci
Układ napędowy do bram przesuwnych Comfort 850, 851
PL Instrukcja eksploatacji Stan: 01.2014 Układ napędowy do bram przesuwnych Comfort 850, 851 1. Użyte symbole Symbole sterowania i agregatu silnikowego Wskazówki Zapora świetlna i zabezpieczenie krawędzi
VIS-SL NAPĘD DO BRAM PRZESUWNYCH W SŁUPKU INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI
VIS-SL NAPĘD DO BRAM PRZESUWNYCH W SŁUPKU INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI SPIS TREŚCI ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 2 DANE TECHNICZNE... 2 WYMIARY... 2 PRZYGOTOWANIE FUNDAMENTÓW... 2 INSTALACJA...
SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.
SEVEN SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. NAPRAWA 1 Napęd SEVEN stosowany jest do bram przesuwnych
PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych
PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych Instrukcja instalacji MIWI-URMET Sp. z o.o. 91-341 Łódź, ul. Pojezierska 90A Tel. 042 616 21 00, fax 042 616 21 13 e-mail: miwi@miwiurmet.pl, web: http://www.miwiurmet.pl
ExpertLine EL45x99A1x / EL45x74A1x / EL45x49A1x
390271B 08/19 ExpertLine EL45x99A1x / EL45x74A1x / EL45x49A1x POLSKI Instrukcja konfekcjonowania i montażu Informacje ogólne Listwa bezpieczestwa Przetwarzanie sygnału Listwy kontaktowe to urządzenia ochronne
Centronic UnitControl UC42 / UC45
Centronic UnitControl UC42 / UC45 pl Instrukcja montażu i obsługi Sterownik indywidualny UC42 / Sterownik indywidualny do szyny montażowej UC45 Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy
VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH
Instrukcja instalacji Dla instalatora Instrukcja instalacji VR 70 PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Termostat przylgowy BRC
Kunda, Termostat przylgowy BRC Instrukcja obsługi i montażu CE AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 32 330 33 55; Fax. 32 330 33 51; www.afriso.pl 11.2010 0 Spis treści 1. Objaśnienia
A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych
A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych Instrukcja instalacji MIWI-URMET Sp. z o.o. 91-341 Łódź, ul. Pojezierska 90A Tel. 042 616 21 00, fax 042 616 21 13 e-mail: miwi@miwiurmet.pl, web: http://www.miwiurmet.pl
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest
Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej
Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej Instrukcja obsługi Nr produktu: 572183 Wersja 09/07 Przeznaczenie Produkt został zaakceptowany do podłączenia do standardowego domowego zasilenia sieciowego
TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania
TECHNO Siłownik elektromechaniczny do bram skrzydłowych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Siłownik lewy lub prawy 2. Uchwyt montażowy do słupka 3. Uchwyt montażowy
INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWE Metalplast Tarnowskie Góry Sp. z o.o. 42-600 Tarnowskie Góry, ul. Strzelecka 21, tel./fax (032) 285 54 11, tel. (032) 285 29 34 e-mail: office@metalplast.info.pl
LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER
LASER Napęd do bram przesuwnych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Korpus napędu z pokrywą. 7. Wkręty 3,5/19 do pokrywy 4 szt. 2. Podstawa montażowa. 8. Sprężyna
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact 2904601 24 V/DC 10 A 1 x Nr produktu 1438975 Strona 1 z 6 PL Wskazówki instalacyjne dla elektryków Główny zasilacz impulsowy urządzenia Podane parametry
INSTRUKCJA MONTAŻU Bram wjazdowych samonośnych ROMA i BERGAMO
INSTRUKCJA MONTAŻU Bram wjazdowych samonośnych ROMA i BERGAMO I. Wstęp. Przed przystąpieniem do instalacji bramy należy zapoznać się z niniejszą dokumentacją techniczno ruchową, sprawdzić wszystkie podzespoły
PODAJNIKI WIBRACYJNE
PODAJNIKI WIBRACYJNE INSTRUKCJA OBSŁUGI PODAJNIKÓW WIBRACYJNYCH LINIOWYCH TYP- PL 1, PL 2, PL 3. WWW.WIBRAMET.PL E-MAIL: INFO@WIBRAMET.PL TEL. (094) 345-75-00, TEL.KOM. 782-972-268 75-736 KOSZALIN UL.
WENTYLATOR BIURKOWY R-856
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA MONTAŻU Bramy wjazdowej samonośnej TRENTO
INSTRUKCJA MONTAŻU Bramy wjazdowej samonośnej TRENTO I. Wstęp. Przed przystąpieniem do instalacji bramy należy zapoznać się z niniejszą dokumentacją techniczno ruchową, sprawdzić wszystkie podzespoły bramy
INSTRUKCJA TECHNICZNO-RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-20 ORYGINALNA
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWE Metalplast Tarnowskie Góry Sp. z o.o. 42-600 Tarnowskie Góry, ul. Strzelecka 21, tel./fax (032) 285 54 11, tel. (032) 285 29 34 e-mail: office@metalplast.info.pl
Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz
Obroty Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz Stopień ochrony Klasa izolacji IP65 F 155 C zgodnie z PN EN 60034-1 Rodzaj pracy do wyboru S1, S2, S3 Temperatura
I N S T R U K C J I U Ż YTKOWANIA PROFIBUS, PROFINET. Nr katalogowy Nr dokumentu. jiqb10pl1-04 (1503)
T Ł U M A C Z E N I E O R Y G I N A L N E J I N S T R U K C J I U Ż YTKOWANIA Ozn. BM1000 typu Opis Moduł produktu Bus PROFIBUS, PROFINET Nr katalogowy Nr dokumentu 560-315 560-316 jiqb10pl1-04 (1503)
INSTRUKCJA MONTAŻU BRAM I OSŁON ROLOWANYCH
R Z K A LI S Z A INSTRUKCJA MONTAŻU BRAM I OSŁON ROLOWANYCH Przed przystąpieniem do montażu bramy należy zapoznać się z poniższą instrukcją. W czasie transportu i składowania brama powinna leżeć poziomo
Solarny regulator ładowania Conrad
INSTRUKCJA OBSŁUGI Solarny regulator ładowania Conrad Nr produktu 000856345 Strona 1 z 5 1. Przeznaczenie produktu Ten solarny regulator ładowania nadaje się do modułów solarnych o napięciu wejściowym
Instrukcja montażu ELEKTROMAT SI ,00. Wykonanie: pl-
Instrukcja montażu ELEKTROMAT SI 25.15-30,00 Wykonanie: 10003166 10001 -pl- Stan: 22.12.2016 2 GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG Wiesenstraße 81 D-40549 Düsseldorf www.gfa-elektromaten.de info@gfa-elektromaten.de
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 91712HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować
Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS
Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zabezpieczający ogranicznik temperatury Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu
Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Uwaga: Siłowniki powinny być montowane przez pracowników posiadających odpowiednie kwalifikacje Instalację elektryczną powinien podłączać
Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A
Roll Up 28 WT PL Instrukcja Ref. 5122117A Copyright 2013 Somfy SAS. All rights reserved - V1-02/2013 1 SPIS TREŚCI 1. Informacje wstępne 35 1.1 Zakres stosowania 35 1.2 odpowiedzialność 36 2. Instalacja
Instrukcja obsługi sterownika bramy AS 210 B
Instrukcja obsługi sterownika bramy AS 210 B PL Sterownik bram AS 210 B / Rev. 1.1 1 1. Spis treści 3. Ogólne instrukcje bezpieczeństwa 1. Spis treści 2 2. Objaśnienie symboli 2 3. Ogólne instrukcje bezpieczeństwa
UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI
UWAGI WSTĘPNE Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. W razie jakichkolwiek problemów ze zrozumieniem jej treści prosimy o skontaktowanie
Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz
Instrukcja obsługi Drążek ryglujący AZ/AZM 200-B30-P30/-P31 AZ/AZM 201-B30-P30/-P Informacje o dokumencie. Zawartość
1. Informacje o dokumencie 1.1 Funkcja Niniejsza instrukcja obsługi dostarcza niezbędnych informacji dotyczących montażu, uruchomienia, niezawodnej eksploatacji i demontażu urządzenia. powinna być zawsze
Instrukcja montażu ELEKTROMAT KE 9.24 WS-25,00. Wykonanie: pl-
Instrukcja montażu ELEKTROMAT KE 9.24 WS-25,00 Wykonanie: 10002268 10011 -pl- Stan: 24.11.2017 2 GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG Wiesenstraße 81 D-40549 Düsseldorf www.gfa-elektromaten.de info@gfa-elektromaten.de
Instrukcja montażu ELEKTROMAT SE ,40. Wykonanie: pl-
Instrukcja montażu ELEKTROMAT SE 9.24-25,40 Wykonanie: 10002188 10012 -pl- Stan: 22.11.2017 2 GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG Wiesenstraße 81 D-40549 Düsseldorf www.gfa-elektromaten.de info@gfa-elektromaten.de
Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.
Sterowanie T4Power Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik mikroprocesorowy przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC firmy Aprimatic o mocy maksymalnej
Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "
Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A " Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed pierwszym użyciem prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie niniejszej instrukcji
Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.
Nr zam. : 1008 00 Instrukcja obsługi 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy. Nieprzestrzeganie instrukcji może doprowadzić
Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 88346HB54XVII 2017-07 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
Instrukcja instalacji. Moduł zewnętrzny RED 3
Instrukcja instalacji Moduł zewnętrzny RED 3 PL Spis treści Spis treści 1 Bezpieczeństwo... 3 1.1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa... 3 1.2 Wybór przewodów... 3 1.3 Przepisy (dyrektywy, ustawy, normy)...
Napęd do bram przesuwnych S-MATIC AC /101 S-MATIC AC /101
Napęd do bram przesuwnych S-MATIC AC500-41525/101 S-MATIC AC700-41725/101 MIWI-URMET Sp. z o.o. 91-341 Łódź, ul. Pojezierska 90A tel. +48 42 616 21 00, fax +48 42 616 21 13 miwi@miwiurmet.pl, http://miwiurmet.pl
INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA ORYGINALNA WENTYLATORA OSIOWEGO TYPU WSO
PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWE Metalplast Tarnowskie Góry Sp. z o.o. 42-600 Tarnowskie Góry, ul. Strzelecka 21, tel./fax (032) 285 54 11, tel. (032) 285 29 34 e-mail: office@metalplast.info.pl
Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E NL
Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E NL PL Instrukcja montażu Strona 2 Ultraheat elektryczne ogrzewanie dodatkowe Spis treści Stosowane symbole... 2 Instrukcja montażu Przeznaczenie... 3 Przepisy...
Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 91709HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
OW REINFORCED PUMP TP
Uzupełnienia do instrukcji eksploatacji Opcja fabryczna PL OW DRIVE 4D OW REINFORCED PUMP TP Przestrzegać dokumentacji systemu! Informacje ogólne Przeczytać instrukcję obsługi! Przestrzeganie instrukcji
Lampa LED montowana na lustrze
Lampa LED montowana na lustrze pl Informacje o produkcie 16262FV05X02IX 2019-02 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki
INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.
AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU
Wskazówka dot. bezpieczeństwa ELTENS System pomiaru siły naciągu taśmy System regulacji siły naciągu taśmy
Wskazówka dot. bezpieczeństwa ELTENS System pomiaru siły naciągu taśmy System regulacji siły naciągu taśmy PL 1. Dokumentacja 2 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 2 3. Grupy użytkowników 3 4. Objaśnienia
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00 carlo de giorgi s.r.l. UWAGA: w przypadku uszkodzenia lub awarii urządzenia w celu naprawy należy skontaktować się z serwisem: Sanitex
Moduł M1 do sterowników BDC-i440
BDC-i440 M1 pl Informacja techniczna Moduł M1 do sterowników BDC-i440 Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą
Instrukcja montażu. Konwektory ścienne Modele ścienne z wymiennikami ciepła PowerKon. Instrukcję zachować do późniejszego wykorzystania!
Konwektory ścienne..6 Numer rejestrowy: 6R68 Instrukcję zachować do późniejszego wykorzystania! I89/06/09/PL .6 Konwektory ścienne Objaśnienie znaków: Uwaga! Niebezpieczeństwo! Następstwem nieprzestrzegania
MOD-I-XP. Widok z przodu. Cechy. MOD-I-XP_ _PL Zmiany techniczne zastrzeżone Strona 1 z 8. Modem do teletransmisji danych
Widok z przodu Cechy Modem przemysłowy ISDN (praca cyfrowa) do teletransmisji danych w rozwiązaniach systemowych z oprogramowaniem Frigodata XP Podłączenie do bramki GTW-XP za pośrednictwem kabla płaskiego
I. Bezpieczeństwo II. Opis urządzenia III. Montaż sterownika IV. Konserwacja, dane techniczne... 6
L-10 1 SPIS TREŚCI I. Bezpieczeństwo... 3 II. Opis urządzenia... 4 III. Montaż sterownika... 5 IV. Konserwacja, dane techniczne... 6 KN.18.09.10 2 I. BEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem do użytkowania
WENTYLATOR BIURKOWY R-836
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-836 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA MONTAŻOWA
INSTRUKCJA MONTAŻOWA ZESTAW PRACY NAPRZEMIENNEJ ZP-SN2A GRUPA PRODUKTOWA KLIMATYZATORY SPLIT/MULTI FUJI () Spis treści 1. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 2. DANE TECHNICZNE... 3 3. ZASADA DZIAŁANIA... 3 4.
VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego.
Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Grzałka elektryczna Do Vitocal 161-A Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
PX Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI
PX232 1 Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Opis złączy i elementów sterowania... 4 4. Ustawianie adresu DMX... 5 5. Schemat podłączeń...
1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Zasilanie elektryczne 160 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2120 00 Zasilanie elektryczne 320 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2122 00 Zasilanie elektryczne 640 ma ze zintegrowanym Nr zam. : 2130 00 Zasilanie
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona
Bramy segmentowe bez sprężyn
Informacje Bramy 9 10 1 3 8 4 5 7 7 6 6 Napęd ze sterowaniem zewnętrznym 1 Napęd Sterowanie 3 Przewody 4 Wtyczka CEE lub Schuko 5 Przewód spiralny z puszką 6 Fotoczujniki, np. typ M 7 Fotokomórka, np.
PX342. Driver PWM 1x10A INSTRUKCJA OBSŁUGI
PX342 Driver PWM 1xA INSTRUKCJA OBSŁUGI R SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 3 2. Warunki bezpieczeństwa... 3 3. Opis złączy i elementów sterowania... 4 4. Funkcja smooth... 4 5. Ustawianie adresu DMX... 5
Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX
Lampa sufitowa LED pl Instrukcja montażu 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt
Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani
Nr zam. : 2126 00 Instrukcja obsługi 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy. Możliwe poważne obrażenia ciała, pożar
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N
Lampa sufitowa L N pl Instrukcja montażu 91594HB54XVII 2017-06 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9
INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452 i C.VEC 240 H Instrukcja montażu/1/9 ZALECENIA INSTALACYJNE 1. W celu uniknięcia wibracji i ich przenoszenia na konstrukcję budynku zaleca się zastosowanie:
Instrukcja obsługi TVPRP868
Instrukcja obsługi TVPRP868 1 Opis ogólny...2 1.1 Instalacja...2 2 Ustawienia i funkcje...2 2.1 Dip1 : Kontrola czasu przebiegu i automatyczne zamykanie z opóźnieniem...2 2.1.1 Kontrola czasu przebiegu...3
AUTOMATYKA DO BRAM Cennik WAŻNY OD
AUTOMATYKA DO BRAM Cennik WAŻNY OD 17.10.2019 Napędy do bram przesuwnych AB600 NAPĘD BRAMY PRZESUWNEJ DO 500KG Wbudowany enkoder - system wykrywania przeszkody. Napęd samoblokujący, nie wymaga stosowania
AUTOMATYKA BRAM GARAŻOWYCH
AUTOMATYKA AUTOMATYKA BRAM GARAŻOWYCH Automat bram garażowych Marantec GDO 500S i GDO 500L z szyną z paskiem agregat silnikowy GDO 500 S 500N, 230-240V/50Hz, 190W, Tn = 10Nm ze sterowaniem radiowym multi-bit,
POT1 1. BEZPIECZEŃSTWO 2 2. OGÓLNY OPIS 3 3. DANE TECHNICZNE 3 4. MONTAŻ 3 5. ADRES PRODUCENTA 5
Spis treści Strona 1. BEZPIECZEŃSTWO 2 2. OGÓLNY OPIS 3 3. DANE TECHNICZNE 3 4. MONTAŻ 3 5. ADRES PRODUCENTA 5 Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje techniczne i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Instrukcja montażu ELEKTROMAT FT ,00. Wykonanie: pl-
Instrukcja montażu ELEKTROMAT FT 80.2-45,00 Wykonanie: 10003232 00011 -pl- Stan: 24.11.2017 2 GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG Wiesenstraße 81 D-40549 Düsseldorf www.gfa-elektromaten.de info@gfa-elektromaten.de
SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny
1 003 SMOKE MASTER Panel kontrolny (dla regulacji ciśnienia w układach napowietrzania klatek schodowych) SMPZ-3 Skala x:x Panel kontrolny służy do zdalnej kontroli systemu regulacji ciśnienia SMOKE MASTER
Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V
Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył Stan: V8.20161221 30322558-02-PL Przeczytaj tą instrukcję obsługi i stosuj się do niej. Zachowaj tą instrukcję obsługi do użycia w przyszłości. Nota
Detektor ruchu 180st. Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Detektor ruchu 180st. Nr produktu 000612852 Strona 1 z 6 Detektor ruchu 180 wersja 11/10 Nr produktu 61 28 51 (kolor: czarny) Nr produktu 61 28 52 (kolor: biały) Przeznaczenie do użycia
ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK
ELMAST BIAŁYSTOK F6-3002 S F 40-4001 S F16-3002 S F63-4001 S F90-4001 S F6-4002 S F 40-5001 S F16-4002 S F63-5001 S F90-5001 S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W
ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI
ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE INSTRUKCJA OBSŁUGI Spis treści: 1. Zamki elektromagnetyczne podwieszane 1.1. Parametry techniczne 1.2. Wymiary zamków pojedynczych do drzwi jednoskrzydłowych 1.3. Wymiary zamków
Instrukcja montażu i obsługi. Moduł NFC do sterowników BDC-i440
Moduł NFC pl Instrukcja montażu i obsługi Moduł NFC do sterowników BDC-i440 Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba
HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW Instrukcja montażu i obsługi Termowentylator Nr zamówienia: hl185-d_ba 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa EN-6 2 Dane techniczne EN-6 3 Instalacja EN-6
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA
Załącznik nr 2 do SIWZ Nr postępowania: ZP/140/055/D/16 SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Zamówienie obejmuje dostawę kompletnego systemu do mocowania sufitowego lamp fotograficznych. Montaż systemu
Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie
Instrukcja montażu. ZipTex.2
Instrukcja montażu ZipTex.2 ALUKON KG Münchberger Str. 31 D-95176 Konradsreuth Telefon +49 0 92 92 / 950-0 Faks. +49 0 92 92 / 950-293 Internet www.alukon.com e-mail info@alukon.com Zmiany techniczne zastrzeżone!
Instrukcja obsługi Zawiasowy wyłącznik bezpieczeństwa TES. 1. Informacje o dokumencie. Zawartość
1. Informacje o dokumencie...............strony 1 do Oryginał 1.1 Funkcja Niniejsza instrukcja obsługi dostarcza niezbędnych informacji dotyczących montażu, uruchomienia, niezawodnej eksploatacji i demontażu
Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.
bazowy pojedynczy Nr zam. : 5111 00 bazowy podwójny (1+1) Nr zam. : 5112 00 bazowy potrójny Nr zam. : 5113 00 komfort pojedynczy Nr zam. : 5131 00 komfort podwójny (1+1) Nr zam. : 5132 00 komfort potrójny
J5 HTM Instrukcja
www.somfy.pl J5 HTM Instrukcja 1 Informacje podstawowe Proszę przeczytać uważnie instrukcję w całości w celu poznania wszystkich funkcji. Somfy nie odpowiada za szkody i usterki wynikające z nieznajomości
Konwektory w obudowach kołpakowych
Spis treści: strona 1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem................................................ 2 2. Wskazówki bezpieczeństwa........................................................... 2 3.
Instrukcja obsługi Mechatroniczny sygnalizator przepływu SBY / / 2011
Instrukcja obsługi Mechatroniczny sygnalizator przepływu SBY357 7060 / 00 03 / 011 Spis treści 1 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa... Funkcje i własności...3 3 Montaż...3 4 Podłączenie elektryczne...4
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA
www.ecocaloria.com INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA typu AEH Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów
Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII
Lampa sufitowa pl Instrukcja montażu 96228HB43XVIII 2018-01 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dok - ładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i
Blokada parkingowa na pilota
Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Lampa ścienna Retro. Instrukcja montażu 92326HB22XVIII
Lampa ścienna Retro pl Instrukcja montażu 92326HB22XVIII 2017-12 Na temat tej instrukcji Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa
OPIS URZĄDZENIA ZASADA DZIAŁANIA
1 2 BEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy przeczytać uważnie poniższe przepisy. Nieprzestrzeganie instrukcji może być przyczyną uszkodzeń urządzenia. Aby uniknąć niepotrzebnych
GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R
Instrukcja obsługi GRZEJNIK OLEJOWY R-1507-16 / R-2009-16 / R-2511-16 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji