Agregat silnikowy dla bram rozwieranych Comfort 525

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Agregat silnikowy dla bram rozwieranych Comfort 525"

Transkrypt

1 PL Instrukcja eksploatacji Stan: Agregat silnikowy dla bram rozwieranych Comfort 525

2 Spis treści 1. Ogólne instrukcje bezpieczeństwa Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Adresaci Gwarancja Wygląd wyrobu Zakres dostawy Wymiary Instalacja bramy Montaż Przygotowanie do montażu Wymiary montażowe Montaż kątownika mocującego Montaż agregatu silnikowego Podłączenie sterownika Obsługa Nadajnik sterowania ręcznego Obsługa w trybie awaryjnym Serwisowanie Demontaż Usuwanie Usuwanie zakłóceń Załącznik Dane techniczne Deklaracja włączenia O niniejszym dokumencie Instrukcja oryginalna. Integralna część wyrobu. Należy koniecznie przeczytać i przechowywać. Chroniona prawami autorskimi. Dodruk, również fragmentaryczny, wyłącznie z za naszą zgodą. Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian służących optymalizacjom technicznym. Wszystkie wymiary liniowe w milimetrach. Prezentacje graficzne mogą nie być wyskalowane. Objaśnienie symboli NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wskazówka bezpieczeństwa na zagrożenie prowadzące bezpośrednio do wypadku śmiertelnego lub ciężkiego. OSTRZEŻENIE! Wskazówka bezpieczeństwa na zagrożenie mogące prowadzić do wypadku śmiertelnego lub ciężkiego. OSTROŻNIE! Wskazówka bezpieczeństwa na zagrożenie mogące prowadzić do wypadku lekkiego lub średniociężkiego. WSKAZÓWKA Wskazówka bezpieczeństwa na zagrożenie mogące prowadzić do uszkodzenia wyrobu. KONTROLA Wskazówka o konieczności przeprowadzenia kontroli. ODSYŁACZ Odsyłacz o konieczności zapoznanie się z osobną dokumentację. Wezwanie do działania Lista, specyfikacja NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ważnie instrukcje bezpieczeństwa: Uwaga - w celu zapewnienia bezpieczeństwa ludziom NALeży bezwzględnie przestrzegać podanych tu INstrukcji. Należy przechowywać niniejszą instrukcję. Odsyłacz do innego miejsca w tym dokumencie )) Ustawienie fabryczne Ważne instrukcje dla bezpiecznego montażu: Uwaga - błędny montaż może być przyczyną poważnych wypadków z udziałem ludzi - przestrzegać wszystkich instrukcji montażu. 2 Instrukcja eksploatacji, Comfort 525 (# PL)

3 1. Ogólne instrukcje bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie dla życia spowodowane nieprzestrzeganiem postanowień niniejszej dokumentacji! Prosimy przestrzegać wszystkich instrukcji bezpieczeństwa zawartych w niniejszym dokumencie. 1.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Agregat silnikowy przeznaczony jest wyłącznie do otwierania i zamykania bram rozwieranych. Do działania agregat silnikowy wymaga odpowiedniego sterownika. Należy przestrzegać maksymalnych wartości sił ciągu i nacisku. Przy pomocy bramy nie wolno transportować ludzi ani przedmiotów. 1.2 Adresaci Montaż, podłączenie i rozruch: wykwalifikowani i wyszkoleni fachowcy. Obsługa, kontrola i serwisowanie: Użytkownik instalacji. Wymagania wobec wykwalifikowanych i wyszkolonych fachowców: Znajomość ogólnie obowiązujących i specjalistycznych przepisów obowiązujących przy zachowaniu bezpieczeństwa i przy ochronie przed wypadkami. Znajomość obowiązujących przepisów w elektrotechnice. Przeszkolenie w zakresie eksploatacji i konserwacji sprzętu BHP. Wystarczający instruktaż i nadzór ze strony wykwalifikowanych elektryków. Umiejętność rozpoznawania zagrożeń, które są powodowane przez prąd elektryczny. Praktyczna znajomość następujących norm EN ( Bramy - montaż i eksploatacja ), en ( Bramy - bezpieczeństwo eksploatacji bram o napędzie mechanicznym - wymagania ), en ( Bramy - bezpieczeństwo eksploatacji - procedury badań i kontroli ). 1.3 Gwarancja W kwestii gwarancji na prawidłowe działanie i bezpieczeństwo należy przestrzegać instrukcji zawartych w niniejszym opracowaniu. W przypadku zignorowania instrukcji bezpieczeństwa mogą mieć miejsce uszkodzenia ciała i szkody materialne. Za szkody spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji producent nie odpowiada. Wyrób został wyprodukowany zgodnie z deklaracją producenta i deklaracją zgodności na podstawie odpowiednich dyrektyw i norm. Wyrób opuścił zakład producenta w stanie nie budzącym zastrzeżeń co do techniki bezpieczeństwa. Z gwarancji wykluczone są baterie, akumulatory, bezpieczniki i żarówki. 2. Wygląd wyrobu 2.1 Zakres dostawy Comfort 525 jest według życzenia dostarczany w następujących wariantach: Jednoskrzydłowa instalacja bramy: Comfort 525, wersja krótka Comfort 525 L, wersja długa Dwuskrzydłowa instalacja bramy: Comfort 525, wersja krótka, 2x agregat silnikowy z krótkim kablem (1,5 m) Comfort 525, wersja długa, 2x agregat silnikowy z krótkim kablem (1,5 m) W przypadku dwuskrzydłowych wariantów bramy zakres dostawy podwaja się. 2.1 / 1 Wymagania wobec użytkownika instalacji bramy: Znajomość i przechowywanie instrukcji eksploatacji Znajomość ogólnie obowiązujących przepisów bezpieczeństwa i zapobiegania wypadkom. 1x 1x 8x 4x 8x Instrukcja eksploatacji, Comfort 525 (# PL) 3

4 2.2 Wymiary Comfort / Instalacja bramy 2.3 / M10 R15 M10 R15 Comfort 525 L 2.2 / M10 R15 M10 R M M10 M10 38 M a 2 b a c 5 Instalacja bramy zaprezentowana jest jako przykład i w zależności od typu bramy może się różnić. Przedstawiona instalacja składa się z następujących komponentów: 1 Zapora świetlna 2 Zapora świetlna 3 Lampka sygnalizacyjna 4 Kolumna wsporcza (dla klawiatury kodu, transpondera,...) 5 Przełącznik kluczykowy 6 Włącznik główny 7 Zamek elektromagnetyczny 8 Aretaż zamka elektromagnetycznego 9 Przewód zasilający 10 Zabezpieczenie krawędzi zamykającej (SKS/8K2) Przekroje kabli: a 2 x 0,4 mm 2 b Control x.51: 6 x 0,75 mm 2 Control x.52: 4 x 0,75 mm 2 c 3 x 1,5 mm 2 d 2 x 0,75 mm 2 a b d c 6 a 9 c 1 ODSYŁACZ Podczas montażu okablowania, czujników bramy, elementów obsługi i zabezpieczeń należy mieć na uwadze stosowne instrukcje. 4 Instrukcja eksploatacji, Comfort 525 (# PL)

5 3. Montaż NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie dla życia spowodowane porażeniem elektrycznym! Przed pracami instalowania kabli należy koniecznie odłączyć system napędu od zasilania elektrycznego. Prosimy zapewnić, aby podczas instalowania kabli stan odłączenia od źródła zasilania był stanem trwałym. Prosimy przestrzegać miejscowych przepisów ochronnych. Przewody wysokoprądowe i sterujące prosimy koniecznie kłaść osobno. Napięcie sterujące wynosi 24 V DC. WSKAZÓWKA Uwaga na straty materialne spowodowane nieprawidłowym montażem napędu! W celu uniknięcia błędów montażowych i strat materialnych przy bramie i systemie napędowym koniecznym jest przestrzeganie następujących instrukcji montażowych. Prosimy zapewnić, że brama znajduje się dobrym stanie pod względem mechanicznym: Bramę można łatwo i lekko poruszyć. Brama prawidłowo się otwiera i zamyka. Prosimy montować agregat silnikowy wyłącznie przy zamkniętej bramie. Prosimy zamontować agregat silnikowy możliwie z całkowicie wysuniętym drążkiem przesuwnym. Prosimy używać materiału mocującego, który jest przystosowany do konkretnego podłoża. ODSYŁACZ Przy stosowaniu i montażu osprzętu należy przestrzegać przynależnej mu dokumentacji. WSKAZÓWKA Możliwe błędne działanie agregatu silnikowego! Prosimy zapewnić, aby spełnione zostały wszystkie poniższe warunki: Agregat silnikowy musi znajdować się w trójkącie sił i w pozycji OTWARCIA oraz ZAMKNIĘCIA nie powinien być równolegle do bramy. Skok ruchu powinien być możliwie jak największy. Prawidłowo: Agregat silnikowy znajduje się w trójkącie sił 3.1 / Przygotowanie do montażu Przed rozpoczęciem montażu należy koniecznie wykonać następujące prace. Zakres dostawy Prosimy sprawdzić, czy zakres dostawy jest kompletny. Prosimy sprawdzić, czy są niezbędne elementy osprzętu potrzebne do Państwa sytuacji montażowej. Błędnie: Agregat silnikowy znajduje się równolegle do bramy 3.1 / 2 Instalacja bramy Prosimy zapewnić, aby Państwa instalacja bramy posiadała odpowiednie przyłącze elektryczne oraz wymagane urządzenie odłączania zasilania. Minimalny przekrój kabla położonego w ziemi wynosi 3 x 1,5 mm 2. Prosimy zapewnić, aby podłączony został kabel do zastosowań zewnętrznych (odporny na chłód, na promieniowanie ultrafioletowe) Prosimy zapewnić, aby zastosowano odpowiedni sterownik. Prosimy zapewnić, aby instalacja bramy posiadała zderzak bramy w kierunku jej zamknięcia. Prosimy zdemontować z bramy wszelkie okucia do zamykania lub zneutralizować ich działanie. Prosimy zapewnić, aby brama dała się poruszać lekko ręką. Prosimy zwrócić uwagę na wymagania związane z konstrukcją bramy: 9.1 Dane techniczne Przy skrzydle bramy o szerokości powyżej 2 m zaleca się zastosowanie zamka elektromagnetycznego. Instrukcja eksploatacji, Comfort 525 (# PL) 5

6 3.2 Wymiary montażowe Ustalenie wymiaru e 3.2 / 1 A Celem zapewnienia jednolitej jazdy bramy obrotowej wymiar (a) oraz wymiar (b) powinny być w miarę możliwości równe. Możliwości kombinacji przedstawione zostały w poniższej tabeli wymiarów. Prosimy zmierzyć występujący wymiar (b). Prosimy określić kąt otwarcia (d). Prosimy ustalić przynależny wymiar (a) przy użyciu tabeli wymiarowej. e Brama ZAM F e (-) 3.2 / 3 F D a D A 3.2 / 2 b c e (-) F D A c 440 (Comfort 525) 640 (Comfort 525 L) Brama OTW / kąt otwarcia Za pomocą wymiaru e następuje ustalenie pozycji kątownika słupka. 3.2 / 4 a e Odległość powierzchni przykręcenia kątownika słupka do punktu obrotu bramy. A Punkt obrotu bramy F Powierzchnia przykręcenia kątownika słupka b Dodatni wymiar e (ilustracja 3.2 / 1 ) Punkt obrotu (A) położony jest za powierzchnią przykręcenia (F) kątownika słupka (D). Montaż realizowany jest w ramach standardowego zakresu dostawy. d Ujemny wymiar e (ilustracja 3.2 / 2 ) Punkt obrotu (A) położony jest przed powierzchnią przykręcenia (F) kątownika słupka (D) Instrukcja eksploatacji, Comfort 525 (# PL)

7 Tabela wymiarów dla Comfort 525 (b) (a) d = 95 d = 105 d =114 d = 124 d = d = 95 d = 105 d = 110 d = 120 d = d = 95 d = 102 d = 110 d = 116 d = d = 95 d = 100 d = 108 d = 110 d = d = 93 d = 98 d = 106 d = 100 d = d = 92 d = 97 d = 100 d = 92 d = d = 92 d = 97 d = 91 d = d = 92 d = 95 d = d = 91 d = 90 Tabela wymiarów dla Comfort 525 (b) (a) d = 107 d = 103 d = 97 d = 85 d = d = 102 d = 98 d = 93 d = 92 d = d = 96 d = 92 d = 90 d = d = 90 d = 90 d = d = 88 d = 86 Wymiary mające pierwszorzędne znaczenie są na szarym tle (maks. szerokość skrzydła bramy 3,5 m / masa skrzydła bramy 400 kg). Tabele wymiarowe odnoszą się tylko do okuć standardowych. Instrukcja eksploatacji, Comfort 525 (# PL) 7

8 Tabela wymiarów dla Comfort 525 L (b) (a) d = 116 d = 123 d = d = 110 d = 120 d = d = 95 d = 105 d = 115 d = d = 90 d = 95 d = 102 d = 108 d = d = 90 d = 95 d = 100 d = 105 d = d = 90 d = 95 d = 100 d = 100 d = d = 90 d = 95 d = 100 d = 100 d = d = 90 d = 95 d = 97 d = 97 d = d = 90 d = 95 d = 97 d = 97 d = d = 90 d = 95 d = 95 d = 95 d = d = 90 d = 95 d = 95 d = 95 d = d = 90 d = 95 d = 95 d = 95 d = d = 90 d = 95 d = 95 d = d = 90 d = 95 d = 95 d = d = 90 d = 95 d = d = 90 d = d = 90 d = d = 90 d = 95 Tabela wymiarów dla Comfort 525 L (b) (a) d = 125 d = 125 d = 125 d = 130 d = d = 125 d = 125 d = 125 d = 125 d = d = 120 d = 117 d = 120 d = 120 d = d = 115 d = 110 d = 110 d = 110 d = d = 110 d = 107 d = 105 d = 105 d = d = 105 d = 105 d = 102 d = 102 d = d = 102 d = 102 d = 100 d = 100 d = d = 97 d = 97 d = 97 d = d = 97 d = 97 d = d = 95 d = d = 95 Wymiary mające pierwszorzędne znaczenie są na szarym tle (maks. szerokość skrzydła bramy 4,0 m / masa skrzydła bramy 400 kg). Tabele wymiarowe odnoszą się tylko do okuć standardowych. 8 Instrukcja eksploatacji, Comfort 525 (# PL)

9 3.3 Montaż kątownika mocującego Na podstawie tabeli wymiarów prosimy ustalić pozycję kątowników mocujących. Filar metalowy 3.3 / / 1 ø 6, / 5 Kątowniki mocujące można alternatywnie zamocować klejcami do zakończenia pozytywnie uwieńczonej jazdy próbnej Filar betonowy lub kamienny 4x M8 x / 2 Brama metalowa ø / / 3 ø 6,8 4x ø 8 4x M8 x 25 4x ø 10 Brama drewniana 3.3 / 7 4x ø 8 Instrukcja eksploatacji, Comfort 525 (# PL) 9

10 3.4 Montaż agregatu silnikowego OSTROŻNIE! Uwaga na niebezpieczeństwo skaleczenia się na skutek działania sił ścinających! Prosimy zamknąć niepotrzebny otwór w kątowniku słupowym przy użyciu kapturka-zaślepki. WSKAZÓWKA 3.5 Podłączenie sterownika Celem eksploatacji agregatu silnikowego należy zaopatrzyć się w odpowiedni sterownik i do niego podłączyć agregat (nie ma w zakresie dostawy agregatu silnikowego). ODSYŁACZ Podczas wykonywania podłączenia do sterownika należy przestrzegać odpowiedniej dokumentacji technicznej. Straty materialne spowodowane niewłaściwym montażem agregaty silnikowego! Sztywne przykręcenie agregatu silnikowego może doprowadzić do zakłócenia działania lub do uszkodzenia agregatu. Oba przeguby powinny po przykręceniu mieć jeszcze nieco luzu. Zbyt duży luz na przegubach prowadzi do wydawania dźwięków przy uruchamianiu lub do uderzeń i zwiększa w ten sposób zużycie agregatu silnikowego. Prosimy zapewnić, aby śruby mocujące służące do połączenia kątownika z agregatem silnikowym zostały dobrze zamontowane. Przed montażem należy posmarować agregat silnikowy oraz elementy łączące dostarczonym przez nas środkiem smarującym. 3.4 / 1 KONTROLA W celu zapewnienia prawidłowego montażu należy przeprowadzić następujące kontrole: Prosimy odryglować napęd. 4.2 Obsługa w trybie awaryjnym Prosimy ręcznie przemieszczać bramę do pozycji krańcowych OTW i ZAM. 10 Instrukcja eksploatacji, Comfort 525 (# PL)

11 2 4. Obsługa 4.1 Nadajnik sterowania ręcznego ODSYŁACZ W celu obsługi za pomocą nadajnik sterowania ręcznego należy przestrzegać odpowiedniej dokumentacji technicznej. 4.2 Obsługa w trybie awaryjnym 4.2 / Serwisowanie Celem zapewnienia sobie bezawaryjnego działania należy instalację bramy regularnie kontrolować i w razie potrzeby dokonywać odpowiednich napraw. Przed rozpoczęciem prac przy instalacji bramy należy system napędowy odłączyć całkowicie od zasilania w napięcie. Prosimy co miesiąc sprawdzać to, czy napęd cofa się po tym, gdy dotyka jakiejś przeszkody. Prosimy w tym celu ustawić jakąś przeszkodę na drodze bramy. Prosimy sprawdzić wszystkie ruchome elementy systemu napędu bramy. Prosimy sprawdzić instalację bramy pod względem zużycia lub uszkodzeń. Prosimy sprawdzić lekkość i swobodę ruchu bramy przy działaniu na nią ręką. Prosimy sprawdzić działanie zapór świetlnych. Prosimy sprawdzić działanie zabezpieczenia krawędzi zamykającej Konserwacja Do czyszczenia napędu nigdy nie stosować: bezpośredniego natrysku wodą, myjki wysokociśnieniowej, kwasów lub zasad Demontaż Demontaż należy wykonywać w odwrotnej kolejności w stosunku do montażu. 2 WSKAZÓWKA Straty materialne spowodowane przez nieprawidłowe naciskaniem osłony! Z powodu nieprawidłowego naciskania osłony może dojść do jej silnego zdeformowania. Zdeformowana osłona nie zamyka się szczelnie, co może być przyczyną penetracji wody i strat. Prosimy zamknąć osłonę naciskając ją przy tym pośrodku. 7. Usuwanie Starych urządzeń i baterii nie wolno pozbywać się razem ze śmieciami domowymi! Stare urządzenia prosimy usuwać odtransportowując je do punktu zbiórki złomu elektrycznego lub do swego sprzedawcy branżowego. Prosimy usuwać zużyte baterie poprzez wrzucenie ich do specjalnie do tego przygotowanych pojemników lub odstawienie ich do branżowej placówki handlowej. Materiał opakowaniowy prosimy usuwać poprzez wrzucenie ich do kontenerów na makulaturę lub odpowiednio na tworzywa sztuczne. 4.2 / Usuwanie zakłóceń 1 ODSYŁACZ W celu usuwania zakłóceń należy przestrzegać instrukcji zawartych w dokumentacji sterownika. 2 Instrukcja eksploatacji, Comfort 525 (# PL) 11

12 9. Załącznik 9.1 Dane techniczne Dane elektryczne Czas załączania min. KB 5 Napięcie sterowania V DC 24 Rodzaj ochrony agregatu silnikowego IP 44 Klasa ochrony II Dane mechaniczne Maks. siła ciągu i nacisku N Prędkość ruchu mm/s Czas otwierania, specyficzny dla bramy s Dane otoczenia Wymiary agregatu silnikowego Wersja krótka mm 136 x 208 x Wymiary agregatu silnikowego Wersja długa mm 136 x 208 x Masa (instalacja 1-skrzydłowa) kg 11,20 Masa (instalacja 2-skrzydłowa) kg 18,00 Poziom ciśnienia akustycznego db(a) < Deklaracja włączenia Niniejszym oświadczamy, że podany poniżej wyrób ze względu na swą koncepcję i konstrukcję oraz ze względu na wypuszczone na rynek wykonanie odpowiada podstawowym wymaganiom Dyrektywy Maszynowej (2006/42/WE). W przypadku dokonania nieuzgodnionej z nami zmiany deklaracja ta traci swą ważność. Wyrób: Napęd bram rozwieranych Comfort 525 Stan rewizji: R01 Maszyna niekompletna odpowiada oprócz tego wymaganiom Dyrektywy dla Wyrobów Budowlanych nr 305/2011, Dyrektywie o Kompatybilności Elektromagnetycznej (2004/108/WE) oraz Dyrektywie dla Urządzeń i Instalacji Niskiego Napięcia (2006/95/WE). Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE Zastosowane wymagania o ochronie zdrowia i zachowaniu bezpieczeństwa według Załącznika 1: Podstawy ogólne nr 1, nr 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3, 1.2.6, 1.3.1, 1.3.2, 1.3.4, 1.3.7, 1.3.8, 1.3.9, , 1.5.1, 1.5.4, 1.5.6, , 1.6.1, 1.6.3, 1.7 EN :2006 EN ISO 12100:2010 Kompatybilność Elektromagnetyczna 2004/108/WE EN :2006 EN :2008 EN :2008 EN :2005 EN :2007 Zakres temperaturowy Zakres stosowania Bramy uchylne maks. szerokość skrzydła bramy maks. wysokość bramy maks. ciężar skrzydła bramy Wznios bramy* * tylko z okuciem specjalnym mm mm kg % maks. C -20 C +60 Comfort L Dyrektywa dla Urządzeń Niskiego Napięcia 2006/95/WE EN :2002 EN :2003 Sporządzono specjalistyczną dokumentację techniczną zgodnie z Załącznikiem VII Część B Dyrektywy Maszynowej WE 2006/42/WE. Zobowiązujemy się niniejszą dokumentację przekazać w rozsądnym czasie w wersji elektronicznej na uzasadnione żądanie odpowiedniego urzędu ds. monitorowania rynku. Niniejszą maszynę niekompletną wolno jest uruchomić dopiero wtedy, gdy stwierdzone zostanie, że maszyna do której ma być wbudowana niniejsza niekompletna maszyna, spełnia wymagania Dyrektywy Maszynowej 2006/42/WE M. Hörmann K kierownictwo Przedsiębiorstwa 12 Instrukcja eksploatacji, Comfort 525 (# PL)

13 Za skompletowanie dokumentacji technicznej odpowiada: Marantec Antriebs- und Steuerungstechnik GmbH & Co. KG Remser Brook Marienfeld Germany Tel Instrukcja eksploatacji, Comfort 525 (# PL) 13

14 14 Instrukcja eksploatacji, Comfort 525 (# PL)

15 Instrukcja eksploatacji, Comfort 525 (# PL) 15

16 Tabliczka znamionowa agregatu silnikowego I Typ (A) Rewizja (B) Nr art. (C) Nr wyrobu (D) Tabliczka znamionowa agregatu silnikowego II (tylko 2-skrzydłowego) Typ (A) Rewizja (B) Nr art. (C) Nr wyrobu (D) A B / C Remser Brook 11 DE Marienfeld MADE IN GERMANY D PL M

Agregat silnikowy dla bram rozwieranych Comfort 516

Agregat silnikowy dla bram rozwieranych Comfort 516 PL Instrukcja eksploatacji Stan: 12.2015 Agregat silnikowy dla bram rozwieranych Comfort 516 Spis treści 1. Ogólne instrukcje bezpieczeństwa.... 3 1.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...3 1.2 Adresaci....3

Bardziej szczegółowo

Agregat silnikowy dla bram rozwieranych Comfort 515

Agregat silnikowy dla bram rozwieranych Comfort 515 PL Instrukcja eksploatacji Stan: 08.2016 Agregat silnikowy dla bram rozwieranych Comfort 515 Spis treści 1. Ogólne instrukcje bezpieczeństwa.... 3 1.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...3 1.2 Adresaci

Bardziej szczegółowo

Agregat silnikowy do bram przesuwnych Comfort 880, 881

Agregat silnikowy do bram przesuwnych Comfort 880, 881 PL Instrukcja eksploatacji Stan: 10.2014 Agregat silnikowy do bram przesuwnych Comfort 880, 881 Spis treści 1. Ogólne instrukcje bezpieczeństwa.... 3 1.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...3 1.2 Adresaci

Bardziej szczegółowo

Agregat silnikowy do bram przesuwnych Comfort 860 S, 861 S

Agregat silnikowy do bram przesuwnych Comfort 860 S, 861 S PL Instrukcja eksploatacji Stan: 03.2015 Agregat silnikowy do bram przesuwnych Comfort 860 S, 861 S Spis treści 1. Ogólne instrukcje bezpieczeństwa.... 3 1.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...3 1.2

Bardziej szczegółowo

Agregat silnikowy do bram przesuwnych Comfort 880, 881

Agregat silnikowy do bram przesuwnych Comfort 880, 881 PL Instrukcja eksploatacji Stan: 06.2016 Agregat silnikowy do bram przesuwnych Comfort 880, 881 Spis treści 1. Ogólne instrukcje bezpieczeństwa.... 3 1.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...3 1.2 Adresaci

Bardziej szczegółowo

Agregat silnikowy dla bram rozwieranych Comfort 585, 586

Agregat silnikowy dla bram rozwieranych Comfort 585, 586 PL Instrukcja eksploatacji Stan: 04.2016 Agregat silnikowy dla bram rozwieranych Comfort 585, 586 Spis treści 1. Ogólne instrukcje bezpieczeństwa.... 3 1.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem...3 1.2 Adresaci

Bardziej szczegółowo

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania TECHNO Siłownik elektromechaniczny do bram skrzydłowych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Siłownik lewy lub prawy 2. Uchwyt montażowy do słupka 3. Uchwyt montażowy

Bardziej szczegółowo

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Uwaga: Siłowniki powinny być montowane przez pracowników posiadających odpowiednie kwalifikacje Instalację elektryczną powinien podłączać

Bardziej szczegółowo

Termostat przylgowy BRC

Termostat przylgowy BRC Kunda, Termostat przylgowy BRC Instrukcja obsługi i montażu CE AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 32 330 33 55; Fax. 32 330 33 51; www.afriso.pl 11.2010 0 Spis treści 1. Objaśnienia

Bardziej szczegółowo

Centronic UnitControl UC42 / UC45

Centronic UnitControl UC42 / UC45 Centronic UnitControl UC42 / UC45 pl Instrukcja montażu i obsługi Sterownik indywidualny UC42 / Sterownik indywidualny do szyny montażowej UC45 Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy

Bardziej szczegółowo

Wskazówka dot. bezpieczeństwa ELTENS System pomiaru siły naciągu taśmy System regulacji siły naciągu taśmy

Wskazówka dot. bezpieczeństwa ELTENS System pomiaru siły naciągu taśmy System regulacji siły naciągu taśmy Wskazówka dot. bezpieczeństwa ELTENS System pomiaru siły naciągu taśmy System regulacji siły naciągu taśmy PL 1. Dokumentacja 2 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 2 3. Grupy użytkowników 3 4. Objaśnienia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA

INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA ISO 9001:2000 Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Wdrożeniowe ARAJ sp. z o.o. 55-080 Kąty Wrocławskie, ul. Mireckiego 30 tel.(071) 39-13-100, fax.(071) 39-13-101 e-mail: biuro@araj.pl, www.araj.pl INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

OW REINFORCED PUMP TP

OW REINFORCED PUMP TP Uzupełnienia do instrukcji eksploatacji Opcja fabryczna PL OW DRIVE 4D OW REINFORCED PUMP TP Przestrzegać dokumentacji systemu! Informacje ogólne Przeczytać instrukcję obsługi! Przestrzeganie instrukcji

Bardziej szczegółowo

Napędy skrzydłowe na każde warunki atmosferyczne

Napędy skrzydłowe na każde warunki atmosferyczne Napędy skrzydłowe na każde warunki atmosferyczne Comfort 515 515 accu Comfort 515 L 515 L accu Comfort 525 525 L 530 L 2 Układy napędowe Marantec do bram skrzydłowych Napędy skrzydłowe na każde warunki

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu ELEKTROMAT SE ,40. Wykonanie: pl-

Instrukcja montażu ELEKTROMAT SE ,40. Wykonanie: pl- Instrukcja montażu ELEKTROMAT SE 9.24-25,40 Wykonanie: 10002188 10012 -pl- Stan: 22.11.2017 2 GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG Wiesenstraße 81 D-40549 Düsseldorf www.gfa-elektromaten.de info@gfa-elektromaten.de

Bardziej szczegółowo

Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A

Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A Roll Up 28 WT PL Instrukcja Ref. 5122117A Copyright 2013 Somfy SAS. All rights reserved - V1-02/2013 1 SPIS TREŚCI 1. Informacje wstępne 35 1.1 Zakres stosowania 35 1.2 odpowiedzialność 36 2. Instalacja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu ELEKTROMAT KE 9.24 WS-25,00. Wykonanie: pl-

Instrukcja montażu ELEKTROMAT KE 9.24 WS-25,00. Wykonanie: pl- Instrukcja montażu ELEKTROMAT KE 9.24 WS-25,00 Wykonanie: 10002268 10011 -pl- Stan: 24.11.2017 2 GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG Wiesenstraße 81 D-40549 Düsseldorf www.gfa-elektromaten.de info@gfa-elektromaten.de

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu ELEKTROMAT SI ,00. Wykonanie: pl-

Instrukcja montażu ELEKTROMAT SI ,00. Wykonanie: pl- Instrukcja montażu ELEKTROMAT SI 25.15-30,00 Wykonanie: 10003166 10001 -pl- Stan: 22.12.2016 2 GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG Wiesenstraße 81 D-40549 Düsseldorf www.gfa-elektromaten.de info@gfa-elektromaten.de

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi. Moduł NFC do sterowników BDC-i440

Instrukcja montażu i obsługi. Moduł NFC do sterowników BDC-i440 Moduł NFC pl Instrukcja montażu i obsługi Moduł NFC do sterowników BDC-i440 Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą

Bardziej szczegółowo

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH FOTOBARIERY LUB LISTWY BEZPIECZEŃSTWA ZŁĄCZE KARTY RADIA OTWÓRZ ZAMKNIJ STOP MIKROPROCESOR RADIO Wył. krańcowy zamykania Wył. krańcowy wspólny

Bardziej szczegółowo

Napędy do bram przesuwnych do ochrony Państwa dobytku

Napędy do bram przesuwnych do ochrony Państwa dobytku Napędy do bram przesuwnych do ochrony Państwa dobytku Comfort 850 S 851 S Comfort 850 851 2 Układy napędowe Marantec do bram przesuwnych Napędy do bram przesuwnych do ochrony Państwa dobytku Do małych

Bardziej szczegółowo

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH Elpro 14 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH INSTRUKCJA v. 1.0 (11.02.2010) KRAŃCOWY ZAMYKANIA M2 WYŁĄCZNIK KRAŃCOWY OTWIERANIA M2 F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie

Bardziej szczegółowo

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s F3=8A F2=8A F1=8A Wył. krańcowy otwierania Wył. krańcowy wspólny Wył. krańcowy zamykania RADIO STOP ZAMKNIJ OTWÓRZ ELEKTROZAMEK LUB PRZEKAŹNIK 12VAC DO OŚWIETLENIA DODATKOWEGO 230V WYJŚCIE 24V max obciążenie

Bardziej szczegółowo

Moduł M1 do sterowników BDC-i440

Moduł M1 do sterowników BDC-i440 BDC-i440 M1 pl Informacja techniczna Moduł M1 do sterowników BDC-i440 Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą

Bardziej szczegółowo

Ciśnieniowy, elektromechaniczny zawór przełączeniowy EM-U2

Ciśnieniowy, elektromechaniczny zawór przełączeniowy EM-U2 strona 1/9 Ciśnieniowy, elektromechaniczny zawór przełączeniowy EM-U2 strona 2/9 WSTĘP Słowo wstępne Podręcznik użytkownika został napisany z w celu zaznajomienia użytkownika z elektromechanicznym zaworem

Bardziej szczegółowo

TTW 25000 S / TTW 35000 S

TTW 25000 S / TTW 35000 S TTW 25000 S / TTW 35000 S PL INSTRUKCJA OBSŁUGI DMUCHAWA TRT-BA-TTW25000S35000S-TC-001-PL SPIS TREŚCI 01. Informacje ogólne....................... 01 02. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...... 01 03.

Bardziej szczegółowo

Wskazówka dot. bezpieczeństwa ELBANDER VGA/VGS System regulacji biegu taśmy

Wskazówka dot. bezpieczeństwa ELBANDER VGA/VGS System regulacji biegu taśmy Wskazówka dot. bezpieczeństwa ELBANDER VGA/VGS System regulacji biegu taśmy PL 1. Dokumentacja 2 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 2 3. Grupy użytkowników 3 4. Objaśnienia symboli 3 5. Wskazówki

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu ELEKTROMAT FT ,00. Wykonanie: pl-

Instrukcja montażu ELEKTROMAT FT ,00. Wykonanie: pl- Instrukcja montażu ELEKTROMAT FT 80.2-45,00 Wykonanie: 10003232 00011 -pl- Stan: 24.11.2017 2 GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG Wiesenstraße 81 D-40549 Düsseldorf www.gfa-elektromaten.de info@gfa-elektromaten.de

Bardziej szczegółowo

VA-704x i VA-706x Siłowniki z napędem elektrotermicznym do sterowania zaworami Biuletyn produktu Data wydania

VA-704x i VA-706x Siłowniki z napędem elektrotermicznym do sterowania zaworami Biuletyn produktu Data wydania VA-704x i VA-706x Siłowniki z napędem elektrotermicznym do sterowania zaworami Biuletyn produktu Data wydania 03 2008 Siłownik serii VA-704x i VA-706x umożliwią sterowanie dwupołożeniowe (otwórz/zamknij)

Bardziej szczegółowo

Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz

Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz Obroty Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz Stopień ochrony Klasa izolacji IP65 F 155 C zgodnie z PN EN 60034-1 Rodzaj pracy do wyboru S1, S2, S3 Temperatura

Bardziej szczegółowo

I N S T R U K C J I U Ż YTKOWANIA PROFIBUS, PROFINET. Nr katalogowy Nr dokumentu. jiqb10pl1-04 (1503)

I N S T R U K C J I U Ż YTKOWANIA PROFIBUS, PROFINET. Nr katalogowy Nr dokumentu. jiqb10pl1-04 (1503) T Ł U M A C Z E N I E O R Y G I N A L N E J I N S T R U K C J I U Ż YTKOWANIA Ozn. BM1000 typu Opis Moduł produktu Bus PROFIBUS, PROFINET Nr katalogowy Nr dokumentu 560-315 560-316 jiqb10pl1-04 (1503)

Bardziej szczegółowo

A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych Instrukcja instalacji MIWI-URMET Sp. z o.o. 91-341 Łódź, ul. Pojezierska 90A Tel. 042 616 21 00, fax 042 616 21 13 e-mail: miwi@miwiurmet.pl, web: http://www.miwiurmet.pl

Bardziej szczegółowo

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą

Bardziej szczegółowo

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH Instrukcja instalacji Dla instalatora Instrukcja instalacji VR 70 PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Bardziej szczegółowo

Podstawka do regulatora bezprzewodowego

Podstawka do regulatora bezprzewodowego Instrukcja montażu i obsługi Podstawka do regulatora bezprzewodowego DS-1 6720889395 (2018/10) pl Spis treści Spis treści 1 Objaśnienie symboli i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa......................................

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA PRZEDSIĘBIORSTWO PRODUKCYJNO-HANDLOWO-USŁUGOWE Metalplast Tarnowskie Góry Sp. z o.o. 42-600 Tarnowskie Góry, ul. Strzelecka 21, tel./fax (032) 285 54 11, tel. (032) 285 29 34 e-mail: office@metalplast.info.pl

Bardziej szczegółowo

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. SEVEN SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. NAPRAWA 1 Napęd SEVEN stosowany jest do bram przesuwnych

Bardziej szczegółowo

Moduł radiowy B-Tronic RCU

Moduł radiowy B-Tronic RCU Moduł radiowy B-Tronic RCU pl Informacja techniczna Moduł radiowy dla WDC RotoComfort i8 Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien

Bardziej szczegółowo

LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER

LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER LASER Napęd do bram przesuwnych Instrukcja montażu i użytkowania Wymiary: Dane techniczne: W komplecie: 1. Korpus napędu z pokrywą. 7. Wkręty 3,5/19 do pokrywy 4 szt. 2. Podstawa montażowa. 8. Sprężyna

Bardziej szczegółowo

RapidProtect TM 300. Brama do zastosowań technologicznych. Ochrona i bezpieczeństwo procesów zautomatyzowanych. Specyfikacja techniczna

RapidProtect TM 300. Brama do zastosowań technologicznych. Ochrona i bezpieczeństwo procesów zautomatyzowanych. Specyfikacja techniczna RapidProtect TM 300 Brama do zastosowań technologicznych. Ochrona i bezpieczeństwo procesów zautomatyzowanych Specyfikacja techniczna RapidProtect TM 300 Przetestowana, sprawdzona brama do zastosowań technologicznych

Bardziej szczegółowo

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot 5-kanałowy Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować

Bardziej szczegółowo

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Przejściówka przeciwprzepięciowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Przejściówka przeciwprzepięciowa Nr produktu: 611503 Strona 1 z 7 Spis treści WSTĘP... 2 ZAKRES DOSTAWY... 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 DLA WŁASNEGO BEZPIECZEŃSTWA... 3 PRZEZNACZENIE...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC 10.2012 0 854.011.0627 Spis treści 1. Objaśnienia do instrukcji montażu i użytkowania... 3 1.1. Znaki ostrzegawcze... 3 1.2.

Bardziej szczegółowo

BES External Signaling Devices

BES External Signaling Devices BES External Signaling Devices IUI-BES-AO, IUI-BES-A pl Instrukcja instalacji BES External Signaling Devices Spis treści pl 3 Spis treści 1 Bezpieczeństwo 4 2 Podstawowe informacje 5 3 Przegląd systemu

Bardziej szczegółowo

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych Instrukcja instalacji MIWI-URMET Sp. z o.o. 91-341 Łódź, ul. Pojezierska 90A Tel. 042 616 21 00, fax 042 616 21 13 e-mail: miwi@miwiurmet.pl, web: http://www.miwiurmet.pl

Bardziej szczegółowo

VIS-SL NAPĘD DO BRAM PRZESUWNYCH W SŁUPKU INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

VIS-SL NAPĘD DO BRAM PRZESUWNYCH W SŁUPKU INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI VIS-SL NAPĘD DO BRAM PRZESUWNYCH W SŁUPKU INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI SPIS TREŚCI ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 2 DANE TECHNICZNE... 2 WYMIARY... 2 PRZYGOTOWANIE FUNDAMENTÓW... 2 INSTALACJA...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu ELEKTROMAT KE ,00. Wykonanie: pl-

Instrukcja montażu ELEKTROMAT KE ,00. Wykonanie: pl- Instrukcja montażu ELEKTROMAT KE 120.24-55,00 Wykonanie: 10002570 10011 -pl- Stan: 24.11.2017 2 GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG Wiesenstraße 81 D-40549 Düsseldorf www.gfa-elektromaten.de info@gfa-elektromaten.de

Bardziej szczegółowo

Arkusz zmian. Przekładnie przemysłowe Przekładnie czołowe walcowe i walcowo-stożkowe, seria X.. Klasy momentu obrotowego 6,8 knm knm

Arkusz zmian. Przekładnie przemysłowe Przekładnie czołowe walcowe i walcowo-stożkowe, seria X.. Klasy momentu obrotowego 6,8 knm knm Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *21334323_1214* Arkusz zmian Przekładnie przemysłowe Przekładnie czołowe walcowe i walcowo-stożkowe, seria X.. Klasy momentu obrotowego

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi sterownika bramy AS 210 B

Instrukcja obsługi sterownika bramy AS 210 B Instrukcja obsługi sterownika bramy AS 210 B PL Sterownik bram AS 210 B / Rev. 1.1 1 1. Spis treści 3. Ogólne instrukcje bezpieczeństwa 1. Spis treści 2 2. Objaśnienie symboli 2 3. Ogólne instrukcje bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

instrukcja montażu i użytkowania

instrukcja montażu i użytkowania instrukcja montażu i użytkowania Temperaturowy zawór ochronny kotła TSK obowiązuje dla poniższych modeli: Art.-Nr nazwa 10 095 Temperaturowy zawór ochronny kotła TSK 2 Temperaturowy zawór ochronny kotła

Bardziej szczegółowo

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV Arkusz informacyjny Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 z certyfikowaną funkcją bezpieczeństwa według normy DIN EN 14597 (sprężyna w dół) Opis AMV 10

Bardziej szczegółowo

Blokada parkingowa na pilota

Blokada parkingowa na pilota Blokada parkingowa na pilota Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup blokady parkingowej na pilota. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie

Bardziej szczegółowo

KRONO. Dokumentacja techniczna 10 Akt. 0.2 CAME 02/98 319M43. Automatyka zewnętrzna do bram dwuskrzydłowych

KRONO. Dokumentacja techniczna 10 Akt. 0.2 CAME 02/98 319M43. Automatyka zewnętrzna do bram dwuskrzydłowych KRONO Automatyka zewnętrzna do bram dwuskrzydłowych Dokumentacja techniczna 10 Akt. 0.2 CAME 02/98 319M43 Instalacja typowa: 1) Zespół silnikowy lewy 2) Zespół silnikowy prawy 3) Sterownik 4) Odbiornik

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Zawiasowy wyłącznik bezpieczeństwa TES. 1. Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Zawiasowy wyłącznik bezpieczeństwa TES. 1. Informacje o dokumencie. Zawartość 1. Informacje o dokumencie...............strony 1 do Oryginał 1.1 Funkcja Niniejsza instrukcja obsługi dostarcza niezbędnych informacji dotyczących montażu, uruchomienia, niezawodnej eksploatacji i demontażu

Bardziej szczegółowo

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II pl Instrukcja montażu i obsługi Pilot Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować niniejszą

Bardziej szczegółowo

Układ napędowy do bram przesuwnych Comfort 850, 851

Układ napędowy do bram przesuwnych Comfort 850, 851 PL Instrukcja eksploatacji Stan: 01.2014 Układ napędowy do bram przesuwnych Comfort 850, 851 1. Użyte symbole Symbole sterowania i agregatu silnikowego Wskazówki Zapora świetlna i zabezpieczenie krawędzi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu ELEKTROMAT SIK ,00. Wykonanie: pl-

Instrukcja montażu ELEKTROMAT SIK ,00. Wykonanie: pl- Instrukcja montażu ELEKTROMAT SIK 25.10-30,00 Wykonanie: 10003999 00011 -pl- Stan: 27.07.2016 2 GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG Wiesenstraße 81 D-40549 Düsseldorf www.gfa-elektromaten.de info@gfa-elektromaten.de

Bardziej szczegółowo

Pierścień tłumiący Instrukcja eksploatacji (typ D, zamknięty)

Pierścień tłumiący Instrukcja eksploatacji (typ D, zamknięty) 1 z 6 służy do wytłumienia hałasu powstającego na łączeniu pompy oraz łącznika pompa-silnik, poprzez odseparowanie tych dwóch elementów. Spis treści 1 Dane techniczne Wskazówki 3.1 Wskazówki ogólne 3.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V

Instrukcja montażu. Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył. Stan: V Kompletny zestaw Wyposażenie podstawowe Przód i Tył Stan: V8.20161221 30322558-02-PL Przeczytaj tą instrukcję obsługi i stosuj się do niej. Zachowaj tą instrukcję obsługi do użycia w przyszłości. Nota

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Drążek ryglujący AZ/AZM 200-B30-P30/-P31 AZ/AZM 201-B30-P30/-P Informacje o dokumencie. Zawartość

Instrukcja obsługi Drążek ryglujący AZ/AZM 200-B30-P30/-P31 AZ/AZM 201-B30-P30/-P Informacje o dokumencie. Zawartość 1. Informacje o dokumencie 1.1 Funkcja Niniejsza instrukcja obsługi dostarcza niezbędnych informacji dotyczących montażu, uruchomienia, niezawodnej eksploatacji i demontażu urządzenia. powinna być zawsze

Bardziej szczegółowo

Pobór mocy Praca W spoczynku Moc znamionowa

Pobór mocy Praca W spoczynku Moc znamionowa Karta katalogowa Siłownik liniowy SH230A.. Siłowniki liniowe do przepustnic powietrza oraz zaworów suwakowych w systemach wentylacyjnych i klimatyzacyjnych. Do przepustnic powietrza. Siła przesuwu 450

Bardziej szczegółowo

Pionowy transport towarów z określonymi poziomami zatrzymania, dla bardzo zróżnicowanego zastosowania w przemyśle.

Pionowy transport towarów z określonymi poziomami zatrzymania, dla bardzo zróżnicowanego zastosowania w przemyśle. Podnośnik kolumnowy Określenie "platforma" odnosi się do dźwigów przemysłowych, które z definicji nie mają kabiny lub panelu kontrolnego na platformie, jednak muszą posiadać ściany lub bariery ochronne

Bardziej szczegółowo

PIR451 WYKRYWACZ RUCHU PIR - GNIAZDO E27 INSTRUKCJA OBSŁUGI

PIR451 WYKRYWACZ RUCHU PIR - GNIAZDO E27 INSTRUKCJA OBSŁUGI WYKRYWACZ RUCHU PIR - GNIAZDO E27 INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 Gwint E27 2 Timer (Zegar) 3 Czułość światła (luks) 4 Czujnik ruchu PIR 5 Gniazdo E27 * nie dostarczone V. 03 21/12/2012 2 Velleman nv INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bardziej szczegółowo

Siłowniki elektryczne

Siłowniki elektryczne OEM Siłowniki elektryczne do zaworów VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549... SSY319... Napięcie zasilania 230 V AC, 3-stawny sygnał sterujący Siła pozycjonowania 300 N Sterowanie

Bardziej szczegółowo

* _0817* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Korekta. Decentralne systemy napędowe MOVIMOT MM..

* _0817* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Korekta. Decentralne systemy napędowe MOVIMOT MM.. Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis *23583398_0817* Korekta Decentralne systemy napędowe MOVIMOT MM..D Wydanie 08/2017 23583398/PL SEW-EURODRIVE Driving the world Uzupełnienia

Bardziej szczegółowo

Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu

Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu D-807 Rheine 1010 PL 1 z 6 Łącznik aluminiowy jest elementem łączącym silnik elektryczny z pompą hydrauliczną. Łączniki pompa-silnik, w zależności od rozmiaru, mogą być wykonane z aluminium, żeliwa szarego,

Bardziej szczegółowo

Dynamos. Siłownik do bram przesuwnych PL INSTRUKCJA OBSŁUGI

Dynamos. Siłownik do bram przesuwnych PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Dynamos Siłownik do bram przesuwnych PL INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA -sprawdź czy usunięto ręczne zabezpieczenia będące na wyposażeniu bramy -przed pierwszym uruchomieniem sprawdź czy automat został

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi. Moduł M2 do sterowników BDC-i440

Instrukcja montażu i obsługi. Moduł M2 do sterowników BDC-i440 BDC-i440 M2 pl Instrukcja montażu i obsługi Moduł M2 do sterowników BDC-i440 Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować

Bardziej szczegółowo

Pobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. ( % nastawialny) Połączenia silnik. styk pomocniczy

Pobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. ( % nastawialny) Połączenia silnik. styk pomocniczy Karta katalogowa NR23A-S Siłownik obrotowy do zaworów kulowych (regulacyjnych) 2- oraz 3-drogowych Moment obrotowy Nm Napięcie znamionowe... 24 VAC Sterowanie: Zamknij/otwórz lub 3-punktowe Wbudowany Dane

Bardziej szczegółowo

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227603 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm Strona 1 z 5 Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Nasz produkt jest

Bardziej szczegółowo

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi. Sterowanie T4Power Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik mikroprocesorowy przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC firmy Aprimatic o mocy maksymalnej

Bardziej szczegółowo

Zestaw CAME KRONO STANDARD

Zestaw CAME KRONO STANDARD Dane aktualne na dzień: 07-02-2017 02:34 Link do produktu: /came-krono-s-standard-p-389.html CAME KRONO-S STANDARD Cena Dostępność Numer katalogowy 2 583,00 zł Dostępny Zestaw CAME KRONO STANDARD Opis

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA Instrukcja Obsługi SCHEMAT ELEKTRYCZNY L 1 L2 = promienniki podczerwieni Fuse = Bezpiecznik Blue = niebieski Brown = brązowy Rys. 1 Montaż GŁÓWNE KOMPONENTY BEZPIECZEŃSTWO!!!

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA www.ecocaloria.com INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA typu AEH Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy!!! Cieszymy się, że możemy zaliczyć Państwa do grona naszych Klientów

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-856 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

J5 HTM Instrukcja

J5 HTM Instrukcja www.somfy.pl J5 HTM Instrukcja 1 Informacje podstawowe Proszę przeczytać uważnie instrukcję w całości w celu poznania wszystkich funkcji. Somfy nie odpowiada za szkody i usterki wynikające z nieznajomości

Bardziej szczegółowo

Nakrętka zaciskowa KTR

Nakrętka zaciskowa KTR 1 z 7 wytwarza duży nacisk na śrubie poprzez dokręcenie śrub dociskowych nakrętki przy użyciu stosunkowo małego momentu dokręcania. Spis treści 1 Dane techniczne 2 2 Wskazówki 2 2.1 Wskazówki ogólne 2

Bardziej szczegółowo

Dokument operacyjny Informacje uzupełniające

Dokument operacyjny Informacje uzupełniające Dokument operacyjny Informacje uzupełniające Informacje o zgodności z przepisami dotyczące systemu zabezpieczenia maszyny MSS3s (A5:S3) INFORMACJE ZAWARTE W NINIEJSZYM DOKUMENCIE SĄ WŁASNOŚCIĄ FIRMY CATERPILLAR

Bardziej szczegółowo

Pobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. Styk pomocniczy. silnik. sprężyna powrotna

Pobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. Styk pomocniczy. silnik. sprężyna powrotna Karta katalogowa SF230A-S2 Siłownik ze sprężyną powrotną, do przestawiania przepustnic powietrza w systemach wentylacyjnych i klimatyzacyjnych w budynkach. Do przepustnic o powierzchni do ok. 4 m 2 Moment

Bardziej szczegółowo

Manometry różnicowe Model A2G-10/15

Manometry różnicowe Model A2G-10/15 Instrukcja obsługi Manometry różnicowe Model A2G-10/15 PL Manometr różnicowy air2guide P Model A2G-10 PL Manometry różnicowe Model A2G-10/15 Strona 1-9 2 Instrukcja obsługi WIKA air2guide Model A2G-10

Bardziej szczegółowo

Ładowarka samochodowa USB

Ładowarka samochodowa USB Ładowarka samochodowa USB Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89716HB321XVII 2017-01 342 091 / 348 765 gniazdo zapalniczki samochodowej przedłużacz ładowarka USB ładowarka USB lampka kontrolna port USB Wskazówki

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego.

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego. Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Grzałka elektryczna Do Vitocal 161-A Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. typu: RPO-01

INSTRUKCJA OBSŁUGI. typu: RPO-01 PRODUCENT ELEKTRONICZNYCH ZABEZPIECZEŃ PRZECIWPOŻAROWYCH, STEROWNIKÓW I CENTRAL MIKROPROCESOROWYCH INSTRUKCJA OBSŁUGI Ręczny przycisk oddymiania typu: RPO-01 Producent: AFG ELEKTRONIKA PRZEMYSŁOWA UL.

Bardziej szczegółowo

AXIL. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.2 ( )

AXIL. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.2 ( ) AXIL ELEKTROMECHANICZNY, NIEODWRACALNY SIŁOWNIK DO BRAM SKRZYDŁOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.2 (04.12.2009) WAŻNE UWAGI V2 S.p.A. zastrzega sobie prawo do wprowadzania ewentualnych zmian w

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Chwytak. Wersja 1.0. Created by EBCCW 00:06

Instrukcja montażu. Chwytak. Wersja 1.0. Created by EBCCW 00:06 Created by EBCCW 00:06 by EBCCW 96:05 00:06 5125244 Instrukcja montażu Wersja 1.0 Chwytak Created by EBCCW 96:05 00:06 Created by EBCCW 00:06 by EBCCW 96:05 00:06 5125244 Instrukcja montażu Chwytak Flexlink

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE EL-120S, EL-350, EL-350S EL-600SL, EL-600TSL EL-800SL, EL-800DSL, EL-800WS EL-1200SL, EL-1200DSL, EL-1200WS EL-1500SL, EL-1500DSL Importer: GDE POLSKA

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mechaniczna waga niemowlęca M10312. klasa III. ADE GmbH & Co. Hammer Steindamm 27 29 22089 Hamburg / Germany

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mechaniczna waga niemowlęca M10312. klasa III. ADE GmbH & Co. Hammer Steindamm 27 29 22089 Hamburg / Germany Novamed Sp. z o.o. Aparatura i sprzęt medyczny DYSTRYBUCJA I SERWIS: 95-100 Zgierz, Plac Jana Pawła II 3 tel./fax +48 42 719 00 46, tel./fax +48 42 716 28 87 e-mail biuro@novamed.pl www.novamed.pl INSTRUKCJA

Bardziej szczegółowo

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact 2904601 24 V/DC 10 A 1 x Nr produktu 1438975 Strona 1 z 6 PL Wskazówki instalacyjne dla elektryków Główny zasilacz impulsowy urządzenia Podane parametry

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi i montażu Modułu rezystora hamującego

Instrukcja obsługi i montażu Modułu rezystora hamującego Instrukcja obsługi i montażu Modułu rezystora hamującego 1. Bezpieczeństwo użytkowania, Gwarancja 1.1. Zasady bezpiecznego użytkowania 1.2. Gwarancja 2. Parametry pracy 2.1. Parametry elektryczne 3. Montaż

Bardziej szczegółowo

Opis przedmiotu zamówienia

Opis przedmiotu zamówienia Załącznik nr 5 Opis przedmiotu zamówienia 1. Informacje ogólne. Przedmiotem zamówienia jest dostawa fabrycznie nowych urządzeń i wyposażenia warsztatowego stanowiących wyposażenie hali obsługowo-naprawczej

Bardziej szczegółowo

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 Instrukcja montażu i obsługi Szlaban automatyczny nie jest przeznaczony do obsługi ruchu pieszych. Szlaban automatyczny jest przeznaczony do obsługi ruchu pojazdów. UWAGA!

Bardziej szczegółowo

Oświetlenie zestaw dodatkowy

Oświetlenie zestaw dodatkowy Oświetlenie zestaw dodatkowy S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Instrukcja obsługi Instrukcja montażu Proszę przechowywać w pojeżdzie! Strona Strona Oświetlenie zestaw dodatkowy S 00 / S 00 P /

Bardziej szczegółowo

VULCAN. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.1 ( )

VULCAN. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.1 ( ) VULCAN PODZIEMNY, NIEODWRACALNY, ELEKTROMECHANICZNY MOTOREDUKTOR DO BRAM SKRZYDŁOWYCH. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.1 (03.12.2010) WAŻNE UWAGI V2 S.p.A. zastrzega sobie prawo do wprowadzania ewentualnych

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-44. Zawór kulowy z napędem 02/14

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-44. Zawór kulowy z napędem 02/14 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-44 Zawór kulowy z napędem 02/14 OGÓLNE INFORMACJE O OBSŁUDZE TEC-44 to zawór kulowy sterowany mikroprocesorem, zaprojektowany do

Bardziej szczegółowo

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry) Siłowniki sterowane sygnałem analogowym - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry) Opis AME 13SU Siłowniki z funkcją bezpieczeństwa głównie stosowane są z zaworami VZ (AME 13 SU) lub z zaworami VS, VM

Bardziej szczegółowo

Siłowniki do zaworów grzejnikowych

Siłowniki do zaworów grzejnikowych Siłowniki do zaworów grzejnikowych o skoku nominalnym 2,5 mm 4 893 SSA31... SSA81... 80130 80117 SSA... bez przełącznika pomocniczego SSA...1 z przełącznikiem pomocniczym Siłowniki elektromechaniczne do

Bardziej szczegółowo

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1227607 Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm Strona 1 z 6 Dziękujemy za podjęcie decyzji o zakupie naszego produktu. Nasz

Bardziej szczegółowo