pizza dough Ingredients Directions:

Podobne dokumenty
starters avocado dip Ingredients Method

DIETETYCZNE PRZEPISY angielsko-polskie

Składniki: Ciasto. Nadzienie

Konspekt zajęć warsztatowych realizowanych w Zespole Szkół nr 7 w Tychach w ramach innowacji pedagogicznej Język angielski w pracowni gastronomicznej

Konspekt zajęć warsztatowych realizowanych w Zespole Szkół nr 7 w Tychach

w galarecie Składniki:

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Czas realizacji: wrzesień czerwiec 2019

13. INGREDIENTS FOR THE RECIPE

Temat: Kuchnia Włoska - Makaron Primavera. Italian meals are not just the food It`s the philosophy of life. Cele: Język angielski

Kotlety mielone. Składniki:



S1 Jednostka 1 Przepisy

Pronounced USH-KAH, it is customary to serve these little tortelinni-like dumplings with the Christmas Eve barszcz Prepare the stuffing: Ingredients:

MERCİMEK ÇORBASI (zupa z soczewicy)

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

Darmowy rozdział o domowym pieczeniu pizzy

BiOoaza ŻYWNOŚĆ POTWIERDZONA CERTYFIKATEM JAKOŚCI ROLNICTWA EKOLOGICZNEGO CERTIFIED ECOLOGICAL FARMING FOOD PRODUCTS

Mascarpone Charlotte. Ingredients:

Domowe pączki. Składniki: Sposób przygotowania:

Paelle Spain Ingredients:

Zupa warzywna. Vegetable soup

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Posmaruj placek trzema łyżkami keczupu, ułóż na nim plastry szynki, a także cebulę wymieszaną z pomidorami i paprykę. Posyp oregano i żółtym serem.

Zupa ogórkowa. Składniki:

Basic Biscuit recipe. Podstawowy przepis Biscuit. Ingredients. Urządzenia:-


SOKI. Napoje ROśLINNE

MAKARON Z BROKUŁEM I KURCZAKIEM W SOSIE CARBONARA

MEET THE MEAT LOVERS

January 1st, Canvas Prints including Stretching. What We Use

TASTE OF MALTA SMAKI MALTY

SOKI. Napoje ROśLINNE

SPRAWDZONE PRZEPISY. Na dno maszyny wlej mleko, wrzuć jaja i masło. Potem wsyp mąkę, sól, cukier (można dodać odrobinę

Przepisy z czerwoną palmą

1 ł cukru 20 g oliwy 100 g ugotowanych wystudzonych ziemniaków

Uni-Mix. dobry na wszystko! Przepisy kulinarne.

Before Adam starts work he needs to know where everything is. Maria shows him around the restaurant.

Niepubliczne Przedszkole i Żłobek EPIONKOWO

PL PIEKARNIK KSIĄŻKA KUCHARSKA

Dziś w numerze: WAKACYJNA KSIĄŻKA KUCHARSKA

POLSKA. Kuchnia. Pierogi. Ciasto na pierogi. Farsz na Ruskie. Składniki. Przygotowanie. Składniki. Przygotowanie

BREAD MAKER USER'S MANUAL

Table of Contents Seafood Kebobs... 1 Mussel Chowder... 2 Lobster, Strawberry and Mango Salad... 3 Oriental Mackerel Fillets... 4 Lobster Bisque...

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

... PL PIEKARNIK PAROWY KSIĄŻKA KUCHARSKA

Książka kucharska. CombiSteam Deluxe Piekarnik parowy

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Warsztaty Życzliwej GośćInności

[ROBOKIDS MANUAL] ROBOROBO

JAK SIĘ PRACUJE Z ANGLIKAMI

Ciastka bananowe. 2. Przygotuj składniki margaryna i cukier w dużej misce mąka przesiana na talerz jajko w małej misce cukier łyżki banan stół

Instrukcja obsługi. ibind A8/A12/A15/A20. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

COOKBOOK ENGLISH-POLISH POLISH-ENGLISH. Written by:

HIT HITY CENOWE NA KAŻDY DZIEŃ! CENOWY. Oferta obowiązuje od do r.

SŁODKIE DROŻDŻOWE. przepisy.pl

Szpryca do ciasta / dekorator cukierniczy Rosenstein & Söhne (NX8806) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Cynamonki najlepszy przepis Cynamonki, inaczej zwane cinnamon rolls, to niebywale pyszne bułeczki drożdżowe,

Menu 01_MENU_ARS_VIVENDI v2.indd 1 01_MENU_ARS_VIVENDI v2.indd 1 6/15/15 11:16 AM 6/15/15 11:16 AM

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Camspot 4.4 Camspot 4.5

I IK N D A Ł K IS P R P

1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami?

Machine Learning for Data Science (CS4786) Lecture 11. Spectral Embedding + Clustering

ŚWIĄTECZNE. 6 najlepszych przepisów na pierniki i ciasteczka

SCANDINAVIAN LOVE FIKA

Składniki: Brownie: Krem dyniowy:

Do miski przesiać oba rodzaje mąki, dodać wodę, Receptury. Mirosław Łęczycki. Chleb razowy z suszoną żurawiną. Przygotowanie

Rogale Marcińskie. Składniki: Sposób przygotowania:

Składniki: Placuszki:

Zestaw foremek do wykr

Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX

GOTOWANIE proste i smaczne

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

GRUPA 3-LATKÓW ROK SZKOLNY

Scenariusz lekcji opartej na korelacji międzyprzedmiotowej : godziny wychowawczej, języka angielskiego i języka polskiego.

Chcemy podzielić się z Wami pierwszym numerem naszej gazetki, nad którą pracowaliśmy wspólnie jakiś czas. Na razie to kilka

Bułki grahamki II. Uformować bułeczki (około 12 szt.), ułożyć na wysmarowaną blachę, wstawić do wyrośnięcia w piekarniku na 15 min, Bułki kajzerki

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

Karkówka w cebuli. Składniki. Wskazówki

1 Copyright by Zmp3 TEAM

Drożdżówki z serem i jabłkami

WAŻNE: Instrukcja przedstawia podstawową formę montażu. Więcej metod i powiązanych akcesoriów znajdziesz na stronie klusdesign.pl

ROZKŁAD MATERIAŁU 3-4-LATKI

MENU: ŚWIEŻY MAKARON NA 2 SPOSOBY ŚWIEŻE RAVIOLI MORSKO-ZIEMNE TAGLIATELLE KAKAOWE Z SOSEM ORZECHOWYM PASTA AL PESTO SMAŻONY MAKARON

MAGNESY KATALOG d e s i g n p r o d u c e d e l i v e r

Z KARKÓWKĄ DOOKOŁA ŚWIATA

RODZAJE CIAST I ZASADY ICH. Ciasto drożdżowe. Ciasto francuskie i ciasto parzone

Oprawa / Fixture GIZA

Sałatki. Pasta. M e n u d o s t ę p n e w g o d z i n a c h 6 : : 0 0

Przepisy kulinarne ze Słowenii

Scenariusz zajęć edukacyjnych nr 6.4 Temat zajęć: Co robimy najpierw? Etapy realizacji przedsięwzięcia

Oprawa / Fixture GIP. Podstawowe elementy oprawy / Basic fixture components.

SAŁATKI Z CYKORIĄ. przepisy.pl

W tym numerze: Savoir - vivre... czyli co oznacza nasze ułożenie sztućców? Komiksy. Przepis na babeczki pizzowe

Instrukcja obsługi. Trymer ROTARY ROTARY TRIMMER. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

Zajęcia z języka angielskiego TELC Gimnazjum Scenariusz lekcji Prowadzący: Jarosław Gołębiewski Temat: Czas Present Perfect - wprowadzenie

Transkrypt:

pizza dough Ingredients 1kg strong white bread flour 1 level tablespoon fine sea salt 2 x 7g sachets of dried yeast 1 tablespoon golden caster sugar 4 tablespoons extra virgin olive oil 650ml lukewarm water Directions: Sieve the flour and salt on to a clean surface and make a well in the middle. Przesiej mąkę i sól na czystą powierzchnię i zrób wgłębienie w środku. In a jug, mix the yeast, sugar and olive oil into the water and leave for a few minutes, W dzbanku, zmieszaj drożdże, cukier i oliwę z wodą i zostaw na parę minut, then pour into the well. a następnie wlej do wgłębienia. Using a fork, bring the flour in gradually from the sides and swirl it into the liquid. Uzywając widelca, stopniowo zbieraj mąkę z boków i wmieszaj ją w ciecz. Keep mixing, drawing larger amounts of flour in, and when it all starts to come together, Nie przestawaj mieszać, wprowadzając większe ilości mąki, a kiedy wszystko zacznie się łączyć work the rest of the flour in with your clean, flour-dusted hands. wprowadź resztę mąki czystymi, zanurzonymi w mące dłońmi. Knead until you have a smooth, springy dough. Ugniataj aż osiągniesz gładkie, sprężyste ciasto. Place the ball of dough in a large flour-dusted bowl and flour the top of it. Umieść kulę ciasta w dużej posypanej mąką misce i posyp po wierzchu mąką. Cover the bowl with a damp cloth and place in a warm room for about an hour Nakryj miskę wilgotnym materiałem I umieść w ciepłym pomieszczeniu na około godzinę until the dough has doubled in size. aż ciasto podwoi swój rozmiar. Now remove the dough to a flour-dusted surface and knead it around a bit to push the air out with your hands Teraz wyjmij ciasto na posypaną maką powierzchnię i ugniataj trochę wokół aby wypchnąć dłońmi powietrze.

You can either use the dough immediately, or keep it, wrapped in a clingfilm, Można albo wykorzystać ciasto natychmiast, albo trzymać je, owinięte w folię, in the fridge (or freezer) until required. w lodówce (lub zamrażarce) do momentu kiedy będzie potrzebne. If using straight away, divide the dough up into as many little balls as you want to make pizzas Używając ciasta natychmiast, podziel je na tyle małych kulek ile chcesz zrobić pizz this amount of dough is enough to make about six to eight medium pizzas. - ta ilość ciasta wystarczy, żeby zrobić około sześć do ośmiu średnich pizz. It s a good idea to roll the pizzas out about 15 to 20 minutes before you want to cook them. Dobrze jest rozwałkować pizze około 15 do 20 minut przed gotowaniem. TEST YOURSELF! - Fill in the missing words the flour and salt on to a clean surface and in the middle. Przesiej mąkę i sól na czystą powierzchnię i zrób wgłębienie w środku. In a jug, the yeast, sugar and olive oil into the water and for a few minutes, W dzbanku, zmieszaj drożdże, cukier i oliwę z wodą i zostaw na parę minut, then into the well. a następnie wlej do wgłębienia.

a fork, the flour gradually from the sides and it into the liquid. Używając widelca, stopniowo zbieraj mąkę z boków i wmieszaj ją w ciecz., larger amounts of flour, and when it all starts to, Nie przestawaj mieszać, wprowadzając większe ilości mąki, a kiedy wszystko zacznie się łączyć the rest of the flour with your clean, hands. wprowadź resztę mąki czystymi, zanurzonymi w mące dłońmi. until you have a smooth, springy dough. Ugniataj aż osiągniesz gładkie, sprężyste ciasto. the ball of dough in a large bowl and the top of it. Umieść kulę ciasta w dużej posypanej mąką misce i posyp mąką po wierzchu. the bowl with a damp cloth and in a warm room for about an hour Nakryj miskę wilgotnym materiałem i umieść w ciepłym pomieszczeniu na około godzinę until the dough in size. aż ciasto podwoi swój rozmiar. Now the dough to a flour-dusted surface and it around a bit to the air with your hands Teraz wyjmij ciasto na posypaną maką powierzchnię i ugniataj trochę wokół aby wypchnąć dłońmi powietrze. You can either the dough immediately, or it, in clingfilm, Można albo wykorzystać ciasto natychmiast, albo trzymać je, owinięte w folię, in the fridge (or freezer) until. w lodówce (lub zamrażarce) do momentu kiedy będzie potrzebne. If straight away, the dough into as many little balls as you want to make pizzas Używając ciasta natychmiast, podziel je na tyle małych kulek ile chcesz zrobić pizz this amount of dough is enough to about six to eight medium pizzas. - ta ilość ciasta wystarczy, żeby zrobić około sześć do ośmiu średnich pizz. It s a good idea to the pizzas about 15 to 20 minutes before you want to cook them. Dobrze jest rozwałkować pizze około 15 do 20 minut przed gotowaniem.

pizza with mozzarella, anchovies, chilli, capers and parsley Ingredients 4 anchovy fillets ½ a fresh red chilli, sliced 1 heaped teaspoon small capers, rinsed if salty extra virgin olive oil zest and juice of ½ a lemon 3 tablespoons tomato sauce 85g/3oz mozzarella 1 tablespoon finely sliced fresh flat-leaf parsley sea salt and freshly ground black pepper Directions: Cut the anchovy fillets in half lengthways and add to a bowl with the sliced chilli, the capers, Przetnij filety anchois wzdłuż na pół i dodaj to miski z pokrojoną papryczką chilli, kaparami, a couple of tablespoons of extra virgin olive oil and the lemon zest. kilkoma łyżkami oliwy z oliwek extra virgin i skórką cytryny. Squeeze over a little lemon juice and mix up. Wyciśnij na to trochę soku z cytryny i wymieszaj Let the anchovies sit in the marinade for 15 minutes. Pozostaw anchois w marynacie na 15 minut Smear the tomato sauce evenly over the pizza base and scatter torn-up pieces of mozzarella over the top. Rozsmaruj sos pomidorowy równomiernie na podstawie pizzy i posyp podartymi kawałkami mozzarelli po wierzchu. Evenly lay over the anchovy fillets, scatter over the capers and chilli, and sprinkle with a little parsley and seasoning. Równomiernie rozłóż filety anchois, porozrzucaj po wierzchu kapary i chilli, i posyp niewielką ilością pietruszki i przypraw. Drizzle with the leftover marinating oil and cook until crisp and golden. Skrop pozostałą marynatą oliwną i gotuj aż będzie chrupka i złocista.

TEST YOURSELF! Fill in the missing words the anchovy fillets and to a bowl with the sliced chilli, the capers, Przetnij filety anchois wzdłuż na pół i dodaj to miski z pokrojoną papryczką chilli, kaparami, a couple of of extra virgin olive oil and the lemon. kilkoma łyżkami oliwy z oliwek extra virgin i skórką cytryny. over a little lemon juice and. Wyciśnij na to trochę soku z cytryny i wymieszaj. the anchovies in the marinade for 15 minutes. Pozostaw anchois w marynacie na 15 minut the tomato sauce over the pizza base and torn-up pieces of mozzarella over the top. Rozsmaruj sos pomidorowy równomiernie na podstawie pizzy i posyp podartymi kawałkami mozzarelli po wierzchu. Evenly the anchovy fillets, the capers and chilli, Równomiernie rozłóż filety anchois, porozrzucaj po wierzchu kapary i chilli and with a little parsley and seasoning. i posyp niewielką ilością pietruszki i przypraw. with the leftover marinating oil and until crisp and golden. Skrop pozostałą marynatą oliwną i gotuj aż będzie chrupka i złocista.