REGULAMIN. współpracy z kontrahentami biorącymi udział w obrocie portowo morskim w BCT Bałtyckim Terminalu Kontenerowym Sp. z o.o.

Podobne dokumenty
Vetro Port & Shipping Services

REGULAMIN. współpracy z kontrahentami biorącymi udział w obrocie portowo morskim w BCT Bałtyckim Terminalu Kontenerowym Sp. z o.o.

Gdański Terminal Kontenerowy SA

REGULAMIN OPERACJI TERMINALOWYCH

ZARZĄD MORSKICH PORTÓW SZCZECIN I ŚWINOUJŚCIE SA. Taryfa za usługi. Terminalu Promowego Świnoujście. 1 Kwietnia 2013.

NIP: Regulamin współpracy z Klientami Ref-Con Service Sp. J. - Depot Gdynia i Depot Gdańsk obowiązujący od 02 stycznia 2017 roku

PROCEDURY OBSŁUGI BOCZNICY KOLEJOWEJ DCT GDAŃSK. I. Informacje ogólne:

Gdański Terminal Kontenerowy SA

Gdański Terminal Kontenerowy SA Niniejszy cennik został wprowadzony w życie uchwałą zarządu terminalu z dnia 1 lipca 2001 roku

Gdański Terminal Kontenerowy SA

Regulamin Współpracy - Operacje Magazynowe CFS

Regulamin Współpracy Operacje Statkowe

TARYFA STANDARDOWA DCT GDAŃSK OBSŁUGA KONTENERÓW

Ogólne Warunki dla Zleceń Transportowych TOP-THIMM Opakowania Spółka z ograniczoną. odpowiedzialnością Sp.k.

OGÓLNE WARUNKI SKŁADOWANIA I PRZEŁADUNKU TOWARÓW

TARYFA KOLEJOWA Aktualizacja dokumentu

TARYFA KOLEJOWA Aktualizacja dokumentu

Taryfa Standardowa DCT Gdańsk

TARYFA STANDARDOWA DCT GDAŃSK OBSŁUGA KONTENERÓW

ZAŁĄCZNIK. wniosku w sprawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady

Instrukcja nr 50/TK VGM/16 SPIS TREŚCI. 1 Cel Zakres stosowania. 3 3 Podstawa prawna Terminologia... 3

UMOWA NR.../2017 w sprawie przeładunku i przechowywania rzeczy

Cennik Usług. Obsługa Przesyłek Towarowych. Cennik Usług WELCOME Airport Services Sp. z o.o. Oddział Kraków

ZASADY WSPÓŁPRACY GRANIT

Cennik Usług. Obsługa Przesyłek Towarowych. Cennik Usług WELCOME Airport Services Sp. z o.o. Oddział Kraków

OGÓLNE WARUNKI ZAKUPU (OWZ)

Ogólne warunki sprzedaży TESTO Sp.z o.o.

Cennik Usług. Obsługa Przesyłek Towarowych. Cennik Usług WELCOME Airport Services Sp. z o.o. Oddział Kraków

Regulamin Współpracy Operacje Kolejowe

Procedury związane z Operacjami Magazynowymi CFS

UMOWA wzór. Politechniką Gdańską, z siedzibą przy ul. G. Narutowicza 11/12, Gdańsk, reprezentowaną na mocy pełnomocnictwa Rektora przez:

2 Przedmiot Zamówienia i zasady składania i potwierdzania Zamówień

OGÓLNE WARUNKI ZAKUPÓW OWZ 801

REGULAMIN WSPÓŁPRACY OT Port Gdynia Sp. z o.o. (OTPG) Z KONTRAHENTAMI

OGÓLNE WARUNKI HANDLOWE OBOWIĄZUJĄCE W DRABEST Sp. z o.o. Warunki ogólne

Regulamin usług podwykonawców

ISTOTNE POSTANOWIENIA UMOWY

2. Regulamin określa warunki oraz zasady świadczenia usług przez Operatora serwisu internetowego LeciPaka.pl.

SZCZEGÓŁOWE WARUNKI UMÓW ROHLIG SUUS LOGISTICS S.A.

REGULAMIN SKLEPU INTERNETOWEGO LONPOS.PL

TARYFA WARUNKI OGÓLNE

Umowa na usługę doradczą w zakresie optymalizacji kosztów zakupu energii elektrycznej

OGÓLNE WARUNKI ZAKUPÓW TOWARÓW I USŁUG DOKONYWANYCH PRZEZ GDYNIA CONTAINER TERMINAL S.A. 1. Postanowienia ogólne

Ogólne Warunki Sprzedaży: AUMA POLSKA sp. z o.o. w Sosnowcu (dalej AUMA POLSKA )

OGÓLNE WARUNKI HANDLOWE SPRZEDAŻY I DOSTAW PRODUKTÓW w XDISC S.A. z dnia 20 września 2018 roku

Umowa Nr... o świadczenie usług bankowości internetowej ebo dla Klienta Korporacyjnego

UMOWA Nr CTEP- 01/OM/ Przedmiot umowy

Regulamin świadczenia usług poligraficznych przez Drukarnię T-Ż Sp. z o.o. we Wrocławiu

Warunki uczestnictwa w Imprezach Turystycznych organizowanych przez AQUARIS. I. Zasady ogólne:

B A N K S P Ó Ł D Z I E L C Z Y W L I M A N O W E J

Ogólne Warunki Sprzedaży: ZAKŁAD USŁUG TECHNICZNYCH "ZUT" B.A.TABORSCY SPÓŁKA JAWNA (dalej INOX-POLSKA )

Taryfa oraz Ogólne Warunki Świadczenia Usług związanych z korzystaniem z infrastruktury portowej na terminalu promowym w Świnoujściu

Taryfy opłat za usługi

Ogólne Warunki Zakupu (OWZ) LBF Technika Wentylacyjna sp. z o.o. z siedzibą w Starej Kamienicy

FORMULARZ REKLAMACYJNY

Regulamin świadczenia przez isprzet.pl usług transportu zakupionych towarów. usługa ekspresowy transport. Postanowienia wstępne.

TARYFA WARUNKI OGÓLNE

T A R Y F A U S Ł U G

SPECYFIKACJA TECHNICZNA PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

Ogólne Warunki Sprzedaży TERMIKA SERVICE Sp. z o.o. z siedzibą w Gdańsku

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SYSTEMU KOMPUTEROWEGO TERMINALU. KONTENEROWEGO GCT - express ZLECENIA DROBNICOWE FIRMY SPEDYCYJNE

REGULAMIN PRZEWOZÓW KOLEJOWYCH TRAINSPEED SP. Z O.O.

UMOWA O PROWADZENIE RACHUNKU I KONTA DEPOZYTOWEGO BONÓW SKARBOWYCH I BONÓW PIENIĘŻNYCH NBP ORAZ PRZEPROWADZANIE OPERA-

Wzór umowy. Umowa nr.. zawarta dnia.. r., w Warszawie zwana dalej Umową

Ogólne Warunki Umowy. 2. Sprzedający oświadcza, że parametry techniczne oraz wyposażenie przedmiotu umowy są zgodne ze złożoną Ofertą z dnia...

REGULAMIN DOSTĘPU DO PANELU KLIENTA KLIENT.SYSTEM3.PL

OGÓLNE ZASADY KORZYSTANIA Z INFRASTRUKTURY PORTOWEJ ZARZĄDU MORSKIEGO PORTU GDYNIA S.A.

2. Regulamin określa warunki oraz zasady świadczenia usług przez Operatora serwisu internetowego LeciPaka.pl.

TARYFA STANDARDOWA DCT GDAŃSK OBSŁUGA KONTENERÓW

Ogólne Warunki Umowy. 2. Sprzedający oświadcza, że parametry techniczne oraz wyposażenie przedmiotu umowy są zgodne ze złożoną Ofertą z dnia...

UMOWA Nr. 2. Terminy 1. Termin rozpoczęcia robót ustala się na dzień: roku. 2. Termin zakończenia robót ustala się na dzień: roku.

Regulamin Sklepu Internetowego

UMOWA NR. Zawarta w dniu. pomiędzy:

UMOWA NR.../ /2011. a firmą:...z siedzibą w: REGON:... NIP: I. Postanowienia ogólne

T A R Y F A U S Ł U G

Aneks nr 13 z dnia 31 grudnia 2014 roku

Ogólne warunki zakupu towarów

Etapy eksploatacji. Załadunek Podróż morska Wyładunek

Ogólne warunki zlecenia

Umowa nr CRU/.../Zm/2016 (wzór)

UMOWA. 2 Umowa zostaje zawarta na okres od daty podpisania umowy do 23 grudnia 2016 r.

Przedsiębiorstwo Przeładunkowo Usługowe

Regulamin - Prymus.info

DCT GDAŃSK WARUNKI WSPÓŁPRACY. Obowiązują od 1 września 2014 r.

B A N K S P Ó Ł D Z I E L C Z Y W G R Y B O W I E REGULAMIN

TARYFA STANDARDOWA DCT GDAŃSK OBSŁUGA KONTENERÓW

Regulamin Biura Tłumaczeń ŚWIAT POLIGLOTÓW Centrum Języków Obcych

MIO Serwis przepływ informacji i urządzeń w UE

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY

Ogólne Warunki Współpracy z Dostawcami Towarów i Usług CZAKI Thermo-Product

Ogólne Warunki Napraw KAOTECH MARINE SERVICES Sp. z o.o. (OWN)

Załącznik nr 2 do Zapytania Ofertowego

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY TOMA FOOD SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ

1.4 Niestosowanie się do warunków Regulaminu będzie powodem odrzucenia zamówienia Zleceniodawcy, jako nie podlegającego realizacji.

REGULAMIN PROMOCJI OKTANY W HIPOL

Zasady postępowania z dokumentami CVEDP w aplikacji TRACES dotyczącymi przesyłek w procedurze przeładunku

REGULAMIN SKLEPU INTERNETOWEGO. I Postanowienia ogólne

DCT GDAŃSK WARUNKI WSPÓŁPRACY. Obowiązują od 1 września 2014 r.

* Zbiór praktyk i zasad współpracy uczestników obrotu portowego

OGÓLNE WARUNKI SPRZEDAŻY P.W. LUMAC Sp. z o.o. w KOWALU

Transkrypt:

REGULAMIN współpracy z kontrahentami biorącymi udział w obrocie portowo morskim w BCT Bałtyckim Terminalu Kontenerowym Sp. z o.o. w Gdyni Regulamin zatwierdzony Zarządzeniem nr 26/2007 z dnia 28.12.2007 r. oraz Zarządzeniem nr 21/2008 z dnia 29.12.2008 BCT Bałtyckiego Terminalu Kontenerowego Sp. z o.o.

I OGÓLNE ZASADY WSPÓŁPRACY 1. Postanowienia niniejszego Regulaminu stosują wszystkie podmioty biorące udział w obrocie portowo-morskim w BCT - Bałtyckim Terminalu Kontenerowym Sp. z o. o. w Gdyni, zwanym dalej BCT. 2. Odmienne od postanowień niniejszego regulaminu uzgodnienia zainteresowanych stron są dopuszczalne pod warunkiem, że nie są sprzeczne z obowiązującymi przepisami oraz nie zakłócają współpracy pozostałych uczestników obrotu towarowego w BCT. 3. Postanowienia niniejszego Regulaminu dotyczące zleceniodawcy stosuje się odpowiednio do osób działających w ich imieniu. 4. W przypadku sprzeczności interesów poszczególnych zleceniodawców lub w sytuacjach wyjątkowych, które mogą wpłynąć na zmianę sposobu i terminu wykonania usługi, po wcześniejszym powiadomieniu zainteresowanych stron obowiązują postanowienia Zarządu BCT. 5. Biorący udział w przeładunku i/lub manipulacji kontenerów/naczep, drobnicy oraz pojazdów w BCT, zobowiązują się do planowania prac w sposób zapewniający sprawną obsługę towaru, statków i lądowych środków transportu. 6. Wszyscy uczestnicy zobowiązują się, w określonych przez niniejszy Regulamin terminach, do przekazywania zainteresowanym stronom informacji oraz dokumentów niezbędnych do realizacji zlecanych czynności. 7. Podstawę do rozliczeń handlowych wszelkich usług świadczonych przez BCT stanowią: a) Taryfa za usługi BCT - Bałtyckiego Terminalu Kontenerowego, b) umowy handlowe i porozumienia zawarte między stronami oraz dowody ich wykonania 8. Kompensata wzajemnych wierzytelności możliwa jest po uprzednim pisemnym zaakceptowaniu przez BCT faktury/noty obciążeniowej wystawionej przez Klienta. Do czasu pisemnej akceptacji Klient nie jest zwolniony z obowiązku terminowego regulowania faktur wystawianych przez BCT w pełnej wysokości wynikającej z faktury. 9. Płatnikiem za wykonanie przez BCT usług zleconych jest zleceniodawca, o ile umawiające się o wykonanie usługi strony, nie uzgodniły inaczej. 10. Każda praca wykonana przez BCT wynika albo z odpowiednich danych wprowadzanych przez klienta do systemu informatycznego BCT albo z pisemnego zlecenia usługi. 11. Zleceniodawca zobowiązuje się informować BCT o dodatkowych usługach i czynnościach, które mają być wykonane równocześnie z pracą BCT przez inne instytucje i przedsiębiorstwa. 12. BCT, w systemie informatycznym, prowadzi elektroniczną ewidencję manipulowanych towarów. Informacje zawarte w systemie określają aktualny stan towarów oraz stanowią dowód przyjęcia/wydania towaru.

13. BCT zastrzega sobie prawo zmiany planu wykonania zleconej usługi. 14. Podczas relacji złożenia kontenerów/naczep, BCT dokonuje oceny zewnętrznej stanu technicznego wynikającej z oględzin ścian bocznych, bez sprawdzania zawartości oraz potwierdza/aktualizuje numery plomb. 15. W przypadku stwierdzenia w czasie wyładunku ze statku braku plomb na kontenerach pełnych, BCT zakłada plombę celem zabezpieczenia ładunku (bez sprawdzania zawartości), która będzie honorowana przez strony. 16. Zleceniodawca ponosi wszelkie koszty związane z odprawą celną towaru. 17. Obrót towarów nie unijnych w magazynach czasowego składowania BCT podlega nadzorowi Urzędu Celnego. Wszystkie towary składowane w BCT są nadzorowane przez państwowe służby graniczne. 18. Podmiot składający (np. Agent, Spedytor) w BCT towary objęte deklaracją skróconą, jest zobowiązany do nadania tym towarom odpowiedniego przeznaczenia celnego w n/wymienionych terminach: a) 45 dni od daty złożenia deklaracji skróconej dla towarów przewożonych drogą morską b) 20 dni od daty złożenia deklaracji skróconej dla towarów przewożonych drogą inną niż morska. Po upływie w/w terminów składowania, organ celny rozpocznie postępowanie celne na podstawie zapisów elektronicznych zawartych w systemach informatycznych "TOS/Tideworks, oraz SES, administrowanych przez BCT. Podmiot składający odpowiada za koszty poniesione przez BCT w związku z nienadaniem przeznaczenia celnego. 19. BCT oferuje miejsce na 120 TEU dla kontenerów wystawianych do odprawy celnej, kontroli fitosanitarnej, próbobrania, przeliczania itp. 20. Opóźnienie w spełnianiu świadczeń pieniężnych przez Zleceniodawcę na rzecz BCT lub nieprzestrzeganie przez Zleceniodawcę postanowień Regulaminu współpracy z kontrahentami biorącymi udział w obrocie portowo-morskim w BCT - Bałtyckim Terminalu Kontenerowym Sp. z o.o. uprawnia BCT do odstąpienia ze skutkiem natychmiastowym od wszelkich dodatkowych porozumień zawartych pomiędzy BCT a Zleceniodawcą, a nadto do zawieszenia przyjmowania zleceń od Zleceniodawcy lub powstrzymania się ze spełnianiem następnych świadczeń na rzecz Zleceniodawcy. 21. Na wniosek Zleceniodawcy BCT może udostępnić Zleceniodawcy nieodpłatnie jeden lub dwa tokeny umożliwiające dostęp do systemu informatycznego BCT. Otrzymanie przez Zleceniodawcy dodatkowego tokenu jest możliwe na warunkach określonych w Taryfie BCT lub w odrębnym porozumieniu. 22. Wszelkie spory wynikające z zawarcia, interpretacji lub realizacji umów zawartych przez BCT będą rozstrzygane zgodnie z prawem Rzeczpospolitej Polskiej, przez sąd powszechny właściwy dla siedziby BCT.

II OBSŁUGA STATKÓW A. Zasady ogólne 1. BCT przydziela miejsca do obsługi statków wg następujących zasad: a) pierwszy przybył, pierwszy obsługiwany b) zgodnie z potrzebami operacyjnymi lub decyzją kierownictwa W każdym przypadku statek zawijający do BCT musi być gotowy do obsługi. 2. Urządzenia przeładunkowe statku, których użycie może wpłynąć na przyśpieszenie jego obsługi, winny być w należytym stanie technicznym, potwierdzonym aktualnym atestem. 3. Otwarcie i zamknięcie ładowni statku oraz zapewnienie niezbędnej ilości sprawnego sprzętu do mocowania kontenerów w miejscu ich mocowania należy do obowiązków statku. 4. Zleceniodawca jest zobowiązany poinformować BCT o jakichkolwiek utrudnieniach technicznych bądź innych ograniczeniach, które mogą wpłynąć na operacje statkowe niezwłocznie po rozpoznaniu takiej sytuacji. 5. Zleceniodawca zobowiązany jest do natychmiastowego zgłoszenia do BCT uszkodzeń statku lub ładunku nie później niż przed zakończeniem zmiany roboczej, w której uszkodzenie nastąpiło. Kierownictwo statku powinno przedstawić BCT pisemny raport uszkodzeń. Odpowiedzialność BCT za uszkodzenia uznawana jest w przypadku wyraźnego potwierdzenia w/w raportu. BCT zastrzega sobie prawo wezwania niezależnego rzeczoznawcy. 6. O stwierdzonych uszkodzeniach urządzeń przeładunkowych należących do BCT spowodowanych przez statek, BCT niezwłocznie powiadamia kierownictwo statku i agenta w formie protokołu. 7. O stwierdzonych uszkodzeniach nabrzeża spowodowanych przez statek, BCT niezwłocznie powiadamia ZMP Gdynia SA, Kapitanat Portu Gdynia, kierownictwo statku i agenta w formie protokołu. B. Statkowe operacje przeładunkowe 1. Zleceniodawca zobowiązuje się do określenia dla BCT daty przybycia statku z następującym wyprzedzeniem: a) AWIZACJA TYGODNIOWA zawiera informacje o spodziewanym czasie przybycia oraz wstępne informacje o ładunku i inne informacje dotyczące obsługi statku b) AWIZACJA DZIENNA przekazywana z wyprzedzeniem 36, 24 i 12-godzin zawiera informacje o spodziewanym czasie przybycia oraz wszystkie informacje związane z zawinięciem statku i z ładunkiem. BCT planuje operacje przeładunkowe w oparciu o informacje o wyładunku i załadunku zawarte w awizacji przekazywanej z 36-godzinnym wyprzedzeniem. Każde późniejsze zmiany muszą być zaakceptowane przez BCT. Agent statku jest odpowiedzialny za dokonanie we właściwym

czasie aktualizacji informacji w systemie informatycznym BCT. 2. BCT w uzgodnieniu ze zleceniodawcą planuje obsługę statków: a) na wtorek, środę, czwartek i piątek do godziny 12.00 poprzedniego dnia b) na sobotę, niedzielę i poniedziałek do godziny 12.00 w piątek c) w dni ustawowo wolne od pracy oraz dodatkowe dni wolne nie później niż do godz. 12.00 dnia roboczego poprzedzającego dzień wolny 3. Rezygnacja z zamówionej obsługi statku: a) obsługa zamówiona na wtorek, środę, czwartek, piątek i sobotę do godziny 12.00 dnia poprzedniego b) obsługa zamówiona na niedzielę i poniedziałek najpóźniej 12 godzin przed rozpoczęciem zmiany w której praca miałaby się rozpocząć. 4. Zleceniodawca może zamówić statkowy zespół roboczy (ganek ), jeśli zagwarantuje dla suwnicy nabrzeżowej minimum 150 ruchów za/wyładunkowych. W innych przypadkach BCT może ustalić obsługę statku zgodnie z potrzebami operacyjnymi. 5. Pełna gotowość ładunku wymagana jest na 12 godzin przed rozpoczęciem operacji. 6. Zleceniodawca zobowiązuje się dostarczyć do BCT, nie później niż na 12 godzin przed rozpoczęciem operacji statkowych, wszystkie wymagane przez BCT dokumenty zarówno w formie elektronicznej jak i w postaci wydruków ( w tym listę za/wyładunkową, manifest, sztauplan, itp.). 7. W przypadku opóźnionego wejścia statku lub nie przygotowania statku do planowanej obsługi zleceniodawca ponosi koszty wyczekiwania. 8. BCT wyrazi zgodę na: wykonywanie na pokładzie statku przez załogę lub stronę trzecią napraw, zaopatrzenie w towary lub bunkier pod warunkiem iż nie będzie to opóźniało operacji przeładunkowych BCT. W każdym przypadku wszystkie naprawy na pokładzie statku i/lub ww. usługi muszą być wcześniej uzgadniane z BCT. C. Złożenie pojazdów przyjmowanych ze statku 1. Pojazdy przyjmowane są ze statku do BCT po przeprowadzeniu oględzin zewnętrznych. Zleceniodawca może zlecić BCT przeprowadzenie dokładnych oględzin wewnętrznych i zewnętrznych pojazdów oraz sprawdzenie wyposażenia dostarczając zlecenie "A" wraz z załączoną specyfikacją. Realizacja zlecenia będzie się odbywać po wyładunku ze statku i przyjęciu pojazdów na stan placu samochodowego. 2. Dla pojazdów, których uszkodzenia stwierdzono podczas wyładunku, BCT sporządza protokół. Kopię protokołu otrzymuje, po jego podpisaniu, kierownictwo statku oraz Urząd Celny. 3. BCT zobowiązuje się sporządzić protokół na podstawie komputerowego raportu zawierającego informacje w przypadkach stwierdzenia następujących rozbieżności pomiędzy manifestem wyładunkowym a stanem faktycznym:

a. braku pojazdów na statku, mimo że są ujęte w manifeście wyładunkowym, b. niezgodności numeru VIN, modelu, itp., c. dodatkowych pojazdów na statku, nie ujętych w manifeście wyładunkowym. 4. Sporządzony protokół rozbieżności BCT dostarcza agentowi, który przedstawia go w Urzędzie Celnym. 5. Po przyjęciu pojazdów na plac samochodowy, BCT wystawia zlecenia złożenia "B". III LĄDOWE OPERACJE PRZEŁADUNKOWE A. Kontenery i drobnica 1. Kontenery/naczepy pełne przy przyjęciu na do BCT powinny posiadać plomby numeryczne, których konstrukcja, stan i sposób założenia daje gwarancję należytego zabezpieczenia. 2. BCT oferuje sprawną obsługę 45 samochodów w ciągu godziny w relacjach pojedynczych. 3. W przypadku stwierdzenia w trakcie składowania/wydania kontenerów/naczep z BCT: braków, uszkodzeń, niezgodności stanu technicznego, cech lub plomb w porównaniu ze stanem przyjęcia, strony ustalają sposób postępowania. BCT sporządza na w/w okoliczność protokół. Podjęcie kontenera/naczepy bez dokonania powyższych ustaleń zwalnia BCT z odpowiedzialności i wynikłych z tego tytułu konsekwencji. 4. Zleceniodawca zobowiązuje się dostarczyć do BCT pisemną zgodę Kapitanatu Portu Gdynia na przeładunek i składowanie materiałów niebezpiecznych klas IMO: 1, 6.2 i 7. przed ich wprowadzeniem do BCT oraz świadectwo obładunku kontenera w momencie wprowadzenia materiałów niebezpiecznych do BCT, za wyjątkiem cystern. Wymagania odnośnie dokumentacji dla ładunków niebezpiecznych określają przepisy Kodu Ładunków Niebezpiecznych IMDG Code oraz Instrukcja: Obrót kontenerów z ładunkami niebezpiecznymi w BCT Bałtyckim Terminalu Kontenerowym Sp. z o.o. 5. BCT zastrzega sobie prawo nie przyjmowania ładunku, którego stan budzi poważne wątpliwości co do możliwości zapewnienia bezpiecznego składowania (dotyczy to również sposobu oplombowania i zamknięcia). 6. W przypadku przyjmowania na skład towarów uszkodzonych lub / i bez wymaganych oznaczeń ( waga, wymiary, środek ciężkości, miejsca haczenia, itp. ) zleceniodawca na żądanie BCT zobowiązuje się określić sposób postępowania i uzupełnienia brakujących danych i cech na towarze. 7. Awizację zleceń dodatkowych dla wszystkich lądowych operacji przeładunkowo składowych dokonuje się do godz. 11.00 dnia poprzedzającego dzień/dni realizacji. 8. Usługa formowania/rozformowania kontenerów jest realizowana w terminie do 3 dni od momentu jej zaakceptowania. 9. Odwołanie lub zmiana zlecenia przez zleceniodawcę powinna być dokonana do godziny 18.00 dnia poprzedniego, w którym zlecenie ma być wykonane. Brak informacji w w/w terminie może spowodować naliczanie kosztów wyczekiwania przydzielonych zespołów

roboczych. 10. BCT ma prawo likwidacji / zniszczenia ładunku/towaru, który jest składowany w magazynie / na placu składowym ponad 6 miesięcy bez nadania przeznaczenia celnego zgodnie z właściwymi przepisami kodeksu morskiego, prawa przewozowego oraz przepisami celnymi. 11. Jeżeli zleceniodawca nie wniesie zastrzeżeń co do wykonania zlecenia do końca zmiany roboczej, równa się to z jego akceptacją. B. Samochody 1. Zleceniodawca składający / podejmujący pojazdy zobowiązuje się podać : a) markę pojazdu, ilość i ciężar jednostkowy brutto, b) ocechowanie tj. pełny numer nadwozia i port przeznaczenia, c) specyfikację wyposażenia pojazdu, d) informację o odprawie Urzędu Celnego (dla pojazdów nie unijnych), e) zakres zleconych usług i firmę kontrolną. 2. Rzeczy znajdujące się wewnątrz pojazdu, które nie stanowią jego, standardowego wyposażenia (części zamienne, rzeczy osobiste, itp.) zleceniodawca zobowiązuje się złożyć w magazynie za oddzielnym zleceniem. 3. Złożenia pojazdów przyjmowanych z wagonów a) Zleceniodawca zobowiązuje się dostarczyć do BCT nie później niż na 1. godzinę przed rozpoczęciem zmiany roboczej zlecenie złożenia "B", potwierdzone przez funkcjonariusza UC (dla pojazdów nie unijnych). b) Zleceniodawca lub w jego imieniu PKP zobowiązują się przekazać do BCT dokument "R-25", numeryczny wykaz na wtoczenie ładownych wagonów nie później niż na 1. godzinę przed rozpoczęciem zmiany roboczej. c) Sprawdzenie wagonów i oględziny zewnętrzne pojazdów odbywają się w BCT przed rozładunkiem wagonów, w obecności zleceniodawcy lub działającej w jego imieniu firmy kontrolnej i BCT. d) BCT umieszcza odpowiednie uwagi w wykazie "R-25", w przypadku stwierdzenia uszkodzeń wagonów, a w przypadku stwierdzenia uszkodzeń pojazdów w zleceniu złożenia "B". e) Zleceniodawca może zlecić BCT przeprowadzenie dokładnych oględzin wewnętrznych i zewnętrznych pojazdów oraz sprawdzenie wyposażenia dostarczając zlecenie "A" wraz z załączoną specyfikacją. Realizacja zlecenia będzie się odbywać po rozładunku wagonów i przyjęciu pojazdów na stan placu składowego. f) W przypadku zauważenia podczas wyładunku pojazdów jakichkolwiek uszkodzeń lub wycieków, BCT natychmiast wstrzymuje przeładunek i zawiadamia o tym zleceniodawcę, który wzywa przedstawiciela PKP w celu sporządzenia protokołu.

g) Po wytoczeniu pustych wagonów na GPK, BCT dostarczy zleceniodawcy kopie zleceń złożeń "B", a zleceniodawca zobowiązuje się potwierdzić i przekazać do BCT numeryczny wykaz zdawczy wagonów "R-27". C. Obsługa wagonów 1. BCT organizuje obsługę towarów na wagonach po uzgodnieniach z Operatorem Kolejowym, na podstawie planowania BCT. 2. Operator Kolejowy występuje przed BCT jako klient, gdzie BCT jest dostawcą usług przeładunkowych, i jest odpowiedzialny za organizację sprawnej obsługi wagonów i ładunków na terminalu. 3. Operator Kolejowy zwany dalej klientem jest zobowiązany do informowania BCT o przybyciu swojego pociągu w następujący sposób: a) AWIZACJA TYGODNIOWA zawiera informacje o spodziewanym czasie przybycia pociągu oraz informacje wstępne o towarze i wagonach a także inne informacje związane z obsługą pociągu b) AWIZACJA DZIENNA zawiera szczegółowe informacje o wagonach i towarze i przekazywana jest z wyprzedzeniem 36, 24 i 12-godzin. BCT planuje obsługę wagonów w oparciu o informacje przekazywane z 36-godzinnym wyprzedzeniem. Każde późniejsze zmiany muszą być zaakceptowane przez BCT. 4. BCT w porozumieniu z klientem planuje obsługę pociągu: a) na wtorek, środę, czwartek i piątek do godziny 12.00 dnia poprzedzającego b) na sobotę, niedzielę i poniedziałek do godziny 12.00 w piątek c) w dni ustawowo wolne od pracy oraz dodatkowe dni wolne do godz. 12.00 dnia roboczego poprzedzającego dzień wolny 5. Rezygnacja klienta z planowanej obsługi pociągu: a) obsługa wagonów zamówiona na wtorek, środę, czwartek, piątek i sobotę do godziny 12.00 dnia poprzedniego b) obsługa wagonów zamówiona na niedzielę i poniedziałek 12 godzin przed rozpoczęciem zmiany w której praca miałaby się rozpocząć. 6. Zamknięcie listy ładunkowej następuje na 8 godzin przed rozpoczęciem operacji 7. W przypadku opóźnionego przybycia pociągu lub gdy pociąg jest nie przygotowany do planowanej obsługi klient ponosi koszty wyczekiwania. 8. Klient zobowiązuje się dostarczyć do BCT, nie później niż na 12 godzin przed rozpoczęciem obsługi wagonów, wszystkie wymagane dokumenty. 9. Towary lub wagony bez prawidłowej informacji w systemie informatycznym BCT (TOS) nie będą obsługiwane.

10. BCT nadzoruje kolejność i pierwszeństwo przy wtaczaniu i wytaczaniu wagonów ale nie ponosi odpowiedzialności za ich przyjęcie lub zdanie. 11. Wraz z wprowadzeniem niniejszego regulaminu tradycyjne i/lub zwyczajowo rozumiane czasy obsługi wagonów nie mają zastosowania. IV ZAKRES ODPOWIEDZIALNOŚCI A. Odpowiedzialność BCT 1. Odpowiedzialność BCT ograniczona jest do roszczeń wynikających z bezpośredniego i normalnego związku przyczynowego, pomiędzy działaniem (zaniechaniem) BCT a powstałą szkodą. BCT nie ponosi odpowiedzialności za utracone korzyści i pośrednie straty poniesione przez Klienta. 2. Zobowiązanie odszkodowawcze nie może przekraczać zwykłej wartości uszkodzonego lub brakującego towaru. 3. Zajęcie składowanego towaru przez organy administracji państwowej nie ma wpływu na roszczenie BCT do zleceniodawcy z tytułu umowy składu. B Wyłączenie odpowiedzialności BCT 1. BCT w szczególności nie odpowiada za: a) szkody i straty spowodowane działaniem klęsk żywiołowych lub innej siły wyższej, względnie powstałe w wyniku strajków w BCT i/lub kontrahentów, b) straty spowodowane nieterminowym przybyciem środków transportu morskiego i/lub lądowego, c) stan ładunków wrażliwych na działanie czynników atmosferycznych, składowanych w BCT na wolnym powietrzu, na polecenie lub za zgodą zleceniodawcy, d) ubytki i uszkodzenia towaru znajdującego się w kontenerze/naczepie, podjętych z BCT z oryginalną plombą nadawcy względnie z plombą założoną przez zleceniodawcę lub działającą w jego imieniu firmę kontrolną, po przeprowadzeniu zleconych prac manipulacyjnych (pobranie prób, kontrola sanitarno-epidemiologiczna, odprawa celna, itp.), e) ubytki i szkody zawartości kontenera/naczepy złożonych w eksporcie, w przypadku zerwania/naruszenia którychkolwiek z plomb nadawcy, armatora bądź UC, przy jednoczesnym nie naruszeniu jednej z nich, f) ubytki i szkody zawartości kontenera/naczepy w przypadku zerwania/naruszenia plomby nadawcy przy jednoczesnym nie naruszeniu równoprawnej plomby butelkowej zakładanej przy burcie statku na kontenery/naczepy pełne w imporcie,

g) szkody spowodowane niewłaściwym zasztauowaniem lub zamocowaniem ładunku wewnątrz kontenera/naczepy (obładunek poza BCT), h) stwierdzone w czasie składowania lub podjęcia uszkodzenia pojazdów przyjętych z kontenera jako używane lub powypadkowe i) ubytki i uszkodzenia towaru stwierdzone podczas częściowego opróżnienia kontenera/naczepy, z którego uprzednio zdjęto oryginalną plombę założoną przez zleceniodawcę lub działającą w jego imieniu firmę kontrolną, względnie UC, j) niewłaściwy stan przesyłek (uszkodzenia towaru i opakowania, braki) wykazany w dokumentacji przyjęcia oraz szkody z tego wynikłe, k) szkody, których ujawnienie wymaga specjalistycznej kontroli technicznej, a taka nie została zlecona przez zleceniodawcę, l) stan techniczny pojazdów i ich wyposażenie, jeżeli przy przyjęciu do BCT nie zostało zlecone przeprowadzenie dokładnych oględzin oraz sprawdzenie wyposażenia, m) ukryte wady techniczne pojazdu / ładunku, n) uszkodzenia kontenerów pojazdów oraz szkody w towarze stwierdzone po ich podjęciu bez zastrzeżeń z terenu BCT, o) skutki spowodowane błędnymi lub niedostatecznymi informacjami wprowadzonymi przez zleceniodawcę do systemu informatycznego BCT oraz danymi zawartymi w dokumentach składanych przez zleceniodawcę, jak również za szkody powstałe z winy jego pracowników względnie upoważnionych przez niego osób, p) straty spowodowane przestojem środków transportu morskiego i/lub lądowego, nie zachodzącymi z winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa BCT, q) za uszkodzenia kontenera/naczepy lub towaru, które nie są w czasie przeładunku zewnętrznie dostrzegalne (wady ukryte) a zostaną stwierdzone w czasie składowania, kontroli zawartości, odprawy celnej lub podjęcia, r) stan zawartości oraz braki do ilości i wagi deklarowanej, jeśli oryginalność przesyłki/opakowania/kontenera nie została naruszona, s) szkody spowodowane właściwościami naturalnymi (fizycznymi, chemicznymi, itp.) towaru. V POSTANOWIENIA KOŃCOWE 1. W sprawach nieuregulowanych w treści niniejszego Regulaminu mają zastosowanie powszechnie obowiązujące przepisy prawa, a w szczególności: Kodeks cywilny, Kodeks celny, przepisy w sprawie transportu morskiego materiałów niebezpiecznych (IMDG CODE). 2. Następujące załączniki, stanowią integralną część niniejszego Regulaminu:

a) Regulamin kolejowej obsługi portu Gdynia, b) Regulamin ruchu pojazdów oraz sprzętu zmechanizowanego na terenie BCT, c) Instrukcja: Obrót kontenerów z ładunkami niebezpiecznymi w BCT Bałtyckim Terminalu Kontenerowym Sp. z o. o. w Gdyni, d) Instrukcja użytkownika systemu informatycznego BCT, e) Regulamin pracy manewrowej w zakresie obsługi kolejowej punktów ładunkowych BCT-Bałtyckiego Terminalu Kontenerowego w Gdyni Sp. z o.o., f) BCT Procedury Terminalu Statki, g) BCT Procedury Terminalu Pociągi, 3. Niniejszy Regulamin został sporządzony w języku polskim i przetłumaczony na język angielski. W wypadku rozbieżności pomiędzy polską a angielską wersją językową Regulaminu lub jakiegokolwiek załącznika do Regulaminu, rozstrzygająca jest polska wersja językowa.

BCT- BAŁTYCKI TERMINAŁ KONTENEROWY GDYNIA Procedury Terminalu Niniejsze opracowanie zostało przygotowane dla wygody naszych klientów w myśl idei stworzenia maksymalnie efektywnej i opartej na zasadzie ograniczania biurokracji współpracy ze wszystkimi kooperantami Terminalu. Znajdują się tu szczegółowe informacje pomocne we wszelkich formach współpracy z naszą firmą. Mamy nadzieję, że odbiorą Państwo niniejsze opracowanie jako wartościową pomoc. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości związanych z funkcjonowaniem Terminalu prosimy o skontaktowanie się z nami. I. STATKI

CUMOWANIE - WYMAGANIA I PROCEDURY Zgłoszenie przybycia (Notice of Arrival) CSO właściciel statku kontenerowego jest zobowiązany do zawiadomienia BCT o przybyciu swojego statku w sposób następujący: a. ZGŁOSZENIE TYGODNIOWE ( ETA czas przybycia wstępna informacja o wielkości przeładunku oraz inne informacje dotyczące obsługi statku); dopuszczalne w postaci tygodniowego rozkładu zawinięć statków. b. ZGŁOSZENIE DOBOWE powinno być zgłaszane z wyprzedzeniem 36, 24 I 12 godzin przed przewidywanym przybyciem statku, razem z stosowną informacją o przeładunku i obsłudze statku w porcie według podanego wzoru. BCT planuje operacje przeładunkowe w oparciu o przewidywaną wielkość przeładunku otrzymaną w Zgłoszeniu Dobowym wysłanym 36 godzin przed czasem ETA. Wszelkie późniejsze zmiany muszą uzyskać akceptację BCT. Przestrzeganie tej procedury ma szczególne znaczenie w przygotowaniu planu obsługi statku oraz dla zapewnienia efektywnej realizacji tego planu. Brak opisywanego tu zgłoszenia jest jednoznaczny z brakiem przyjęcia statku do obsługi. Cumowanie - Wymagania BCT rezerwuje stanowisko nabrzeżowe dla statku zgodnie z zasadą: statek pierwszy na redzie portu pierwszy do obsługi na terminalu. W drugim rzędzie brane są pod uwagę względy operacyjne lub decyzje kierownictwa terminalu. Pod każdym względem statek przypływający do BCT musi być w pełni gotowy do rozpoczęcia operacji przeładunkowych (zarówno w sensie wyładunku jak i załadunku). IMPORT Baplie (EDI Import Bay Plan Plan Wyładunkowy) Terminal wymaga by klient terminowo dostarczył kompletną wiadomość Final Baplie, która po odebraniu musi być potwierdzona i zaakceptowana przez Dział Obsługi Statków BCT. Terminal daje możliwość wgrania danych manifestowych (coprar import) w postaci pliku elektronicznego w Mainsail Online. Dla statków wychodzących z portów poza granicami Polski, BCT wymaga by Final Baplie był przysłany nie później niż 12 godzin przed przybyciem statku.

Dla statków przychodzących z portów oddalonych od BCT mniej niż o 12 godzin żeglugi Final Baplie ma być przysłany natychmiast po wyjściu z tego portu. Każda poprawka do Final Baplie musi być przesłana w formie poprawionej, pełnej wiadomości Baplie, w czasie określonym powyżej. Jakiekolwiek opóźnienie w dostarczeniu powyższych danych może skutkować zmianami planu obsługi statku. Plan Wyładunkowy wprowadzenie w Mainsail Online CSO właściciel statku kontenerowego (lub jego Agent) nie dysponujący wiadomością w formacie Baplie ma obowiązek wprowadzenia danych planu wyładunkowego do systemu TOS w programie Mainsail Online z uwzględnieniem pozycji kontenerów na statku okno Stowplan Entry, nie później niż na 12 godzin przed przybyciem statku. W oknie Stowplan Entry dane kontenera mogą być modyfikowane lub kasowane do momentu uzgodnienia z BCT planu prac wyładunkowych. Dane wyładowanych kontenerów nie mogą być już modyfikowane tą drogą. Dane kontenerów przychodzących (Import Container) muszą być dokładnie wprowadzone i zabezpieczone (saved) w ekranie Container Stowplan Entry : Pozycja na statku lub pozycja kontenerowa Właściciel Rozmiar/Typ Status Port Wyładunkowy Port Załadunkowy Zawartość EU ( zaznaczenie pola dla EU Status ) Plomby Spedytor Linia Agent Waga Brutto Parametry Ponadgabarytowe Temp. Reefer a ( z zaznaczeniem podłączony czy nie) Konosament Ładunki Niebezpieczne \ według kodu IMDG (można wykonać w innym oknie) Przeładowane/Przesztauowane (można wykonać w innym oknie)

Dla ładunków w tranzycie (można wykonać w innym oknie) wymagane są dane: nazwa statku wywożącego, numer podróży oraz SPOD (Stowage Port of Discharge) docelowy port wyładunkowy. Powyższe dane z wiadomości wejściowej EDI Coprar, EDI -Baplie lub ręcznie wprowadzone w programie Mainsail Online są automatycznie przenoszone do programów Mainsail i Spinnaker. Kiedy przychodzące kontenery pojawią się na ekranie wyładunkowym programu Spinnaker Vessel Planning, Planner BCT może przygotować optymalny plan rozładunku i plan użycia dźwigów. Przestrzeganie ostatecznych terminów wprowadzenia danych do Mainsail Online lub zgłoszenia wiadomości EDI - Baplie determinuje możliwość przygotowania wszystkich planów operacyjnych. Plan Wyładunkowy (Import Bay Plan) Gdy statek udający się do BCT wyjdzie z poprzedniego portu, aktualny plan kontenerów z tego portu musi być natychmiast wysłany do Działu Obsługi Statków BCT jako Plan Wyładunkowy - Import Bay Plan. Dokument ten jest źródłem wszystkich informacji dotyczących kontenerów, które mają być wyładowane na BCT. Plan Wyładunkowy musi być zatwierdzony i dostarczony do Działu Obsługi Statków BCT w formie wydruku lub przesłany mailem, faksem co najmniej na 12 godzin przed przybyciem statku. Dokument ten musi zawierać Listę Ładunków Niebezpiecznych, Listę Kontenerów Chłodzonych (i/lub Listę kontenerów z kontrolowaną temperaturą /TCCL Temperature Controlled Container List/), Listę kontenerów przewożonych w tranzycie, Listę Ładunków Nieskonteneryzowanych, Listę Kontenerów Specjalnych, Listę Kontenerów Ponadgabarytowych (z podaniem szczegółowych wymiarów), Listę kontenerów do przeładunku (na burcie bądź statek-brzeg-statek) oraz informacje o innych kontenerach wymagających specjalnego traktowania Plan Wyładunkowy (Import Bay Plan) musi zawierać dane: Szczegóły pozycji każdego kontenera na burcie statku. Szczegóły dotyczące miejsca zasztauowania ładunków nieskonteneryzowanych. Prefix i numer kontenera. ISO kod lub dokładne wymiary kontenera. Port Załadunkowy. Port wyładunkowy

Ładunki Niebezpieczne \ według kodu IMDG (można wykonać w innym oknie) Ustawienia temperatur dla kontenerów chłodzonych, podłączonych. Dokładne, wszystkie wymiary kontenera ponadgabarytowego Dla zagranicznych ładunków w tranzycie: nazwa statku wywożącego, numer podróży oraz SPOD (Stowage Port of Discharge) docelowy port wyładunkowy. EKSPORT Lista Załadunkowa (Export Load List) Ostateczna Lista Załadunkowa musi być przekazana przez Linię Żeglugową lub jej Agenta poprzez program Mainsail Online dla konkretnego statku i potwierdzenie jej gotowości powinno być wykonane najpóźniej na osiem godzin przed przybyciem statku do BCT. Terminal zapewnia możliwość wgrania do systemu TOS pliku elektronicznego w formie coprar załadunek. Przekazanie kontenera do załadunku jest dostępne dla użytkowników systemu z użyciem konta Agenta statku. Po zablokowaniu Listy Załadunkowej przez BCT żadne zmiany już nie będą możliwe. Movins & Baplie (EDI - Instrukcje Załadunkowe) BCT operuje formatami Movins i Baplie. BCT wymaga od (CSO) Właścicieli Statków Kontenerowych operujących tymi formatami przestrzegania procedury dostarczania tych wiadomości nie później niż na 12 godzin przed przybyciem statku na Terminal. Sztauplan Załadunkowy - Loading Stowage Plan (CSO) Właściciel Statku Kontenerowego / Agent Linii Żeglugowej powinien przedstawić Plan Załadunku Statku (prestow) dla konkretnego statku nie później niż 12 godzin przed przybyciem statku na Terminal (faxem lub w formacie PDF) dotyczy to sytuacji gdy nie są dostępne wiadomości w formacie EDI. Planer BCT z Działu Obsługi Statków po sprawdzeniu Ostatecznej Listy Załadunkowej i Ostatecznych Instrukcji Załadunkowych wykonuje szczegółowy plan dla poszczególnych kontenerów w programie Spinnaker Vessel Planning i przedstawia go planerowi Właściciela Statku (CSO) albo oficerowi ładunkowemu statku przed rozpoczęciem operacji przeładunkowych. BCT nie będzie akceptowało zmian danych kontenerowych i zmian instrukcji załadunkowych po rozpoczęciu operacji załadunkowych.

Zamówienie Usług Portowych (Request for Port Services) Zamówienie usług portowych (ganki) powinno być zgłoszone do BCT zgodnie z następującymi ograniczeniami czasowymi: a. Dla dni: wtorek, środa, czwartek i piątek do 12:00 dnia poprzedzającego. b. Dla dni: sobota, niedziela i poniedziałek do 12:00 w piątek. c. Dla Oficjalnych Świąt do 12:00 poprzedzającego dnia roboczego Odwołanie usług portowych zamówionych na wtorek, środę, czwartek, piątek i sobotę musi być wykonane nie później niż w 12:00 dnia poprzedzającego. Dla usług zamówionych na niedzielę i poniedziałek nie później niż na 12 godzin przed początkiem zmiany roboczej. Zamówienie usług portowych musi być dokonane według ustalonej procedury pisemne zamówienie usług dla każdego statku, sztauerka i inne zlecenia. Dokumenty te są również częścią procesu rozliczeniowego. Ostateczne Potwierdzenie Obsługi (Final Berth Confirmation) Ostateczne Potwierdzenie Obsługi jako odpowiedź na awizację przybycia zgłoszoną przez Przedstawiciela Statku będzie przesłane przez Pion Operacyjny BCT (BCT Operations) po otrzymaniu kompletu informacji o planowanym przeładunku. W przypadku opóźnienia statku o więcej niż dwie godziny w stosunku do zgłoszonego czasu przybycia (ETA) zgoda na cumowanie musi być ponownie potwierdzona przez BCT. Potwierdzenie będzie wysłane tylko w przypadku gdy BCT otrzyma wszystkie wymagane dokumenty. Przybliżony Czas Zakończenia Obsługi (ETC - Estimated Time of Completion) Przybliżony czas zakończenia obsługi statku (ETC) będzie dostarczony Kapitanowi Statku lub Agentowi podczas wizyty Planera BCT na burcie statku przed rozpoczęciem operacji przeładunkowych. Informacja o Klientach (Customer Information) Dane podstawowe (Basic Data) Wszystkie Linie Żeglugowe / Agenci współpracujący z BCT powinni dostarczyć niżej wymienione informacje do Basic Data w programach BCT Mainsail and Spinnaker Vessel

Planning System. BCT dostarczył odpowiednie formy dla aktualnych klientów I przygotowuje formy dla nowych klientów. Partnerzy (Oficjalni Współzaładowcy) Lokalni Agenci Przewoźnicy i typy podróży Rotacje portów lub porty liniowe Kody państw / miejsca w UN Locodes Rozkodowanie użytych kodów innych niż UN Locodes Linie Żeglugowe lub Agenci, którzy chcą dokonać wymiany danych elektronicznych (na przykład BAPLIE, COARRI, CODECO, itp.) powinni porozumieć się z Wydziałem Informatycznym BCT w celu ustalenia odpowiednich procedur. Dodatkowo wszystkie Linie Żeglugowe lub Agenci są zobowiązani do właściwych uzupełnień i aktualizowania danych w systemie na tyle wcześnie aby nie kolidowało to z obsługą statków. Dane o Statku Nowy Statek Co najmniej na 7 dni przed przewidywanym przybyciem statku Linia Żeglugowa lub Agent powinni dostarczyć do BCT następujące informacje / dokumenty: Aktualna nazwa statku Sygnał wywoławczy statku Numer IMO statku Kody linii i serwisu Parametry statku Plan przestrzeni ładunkowej statku Plan mocowania ładunku Przykładowy sztauplan załadunkowy Instrukcje sztauerskie za-/wyładunek Wszystkie te dane będą użyte do wprowadzenia schematu statku w programie Spinnaker Vessel Class Editor i będzie częścią naszej dokumentacji o statku. Raporty wejściowe i wyjściowe (Arrival & Departure Reports) Właściciel Statku Kontenerowego (CSO) lub jego Agent powinien na bieżąco informować BCT o pozycjach statków mających przybyć do BCT. W tym celu CSO powinni informować swoich agentów w portach poprzedzających BCT by raporty na wejście i po wyjściu statków z ich portów wysyłali bezpośrednio do BCT (faxem lub przez email). Jakiekolwiek informacje dodatkowe powinny być odpowiednio przesłane do Pionu Operacyjnego BCT (BCT Operations) oraz do Działu Obsługi Statków BCT. To umożliwi realizację wszystkich

dodatkowych zadań związanych z postojem statku w BCT. Po wyjściu statku z BCT Bay Plan lub wyjściowa wiadomość EDI - Baplie (w formacie UN/EDIFACT) jest dostarczana Przedstawicielowi Statku. Po wyjściu statku z BCT kopia tej wiadomości może być na żądanie wysłana do następnego portu zawinięcia - do Agenta lub do terminalu. Na kolejnej stronie znajdą Państwo listę naszych numerów kontaktowych. Na ostatniej stronie znajdą Państwo wzór zlecenia obsługi na BCT

Lista kontaktów w BCT Stanowisko Imię i nazwisko Tel. stacjonarny Tel. komórkowy E-mail Kierownik Operacji Kpt. Marek Szyller 795 501 307 661 600 112 mszyller@bct.gdynia.pl Kierownik Przeładunków Marek Sychowski 795 501 391 msychowski@bct.gdynia.pl Kierownik Składowania Maciej Nikielski 795 501 370 mnikielski@bct.gdynia.pl Nadzór Operacyjny (Dyspozytor) 795 501 308 795 501 366 operations@bct.gdynia.pl Planowanie Statków 795 501 309 795 501 397 planning@bct.gdynia.pl Planowanie Kolei 795 501 310 795 501 369 kolej@bct.gdynia.pl Planowanie Placu 795 501 311 yard@bct.gdynia.pl Nadzór Bram 795 501 313 bramy@bct.gdynia.pl Awizacja Parking 795 501 314 795 501 371 parking@bct.gdynia.pl Kontrola Ruchu 795 501 315 795 501 316 traffic@bct.gdynia.pl System Mainsail - wsparcie operacyjne 795 501 317 marineops@bct.gdynia.pl Dyspozytor Placu 795 501 312 kontenery@bct.gdynia.pl

AWIZACJA ZGŁOSZENIE PRZYBYCIA (wypełnia agent) STATEK.. NR.PODRÓŻY.. AGENT... DATA/ GODZ. ZGŁOSZENIA... awizacja z wyprzedzeniem przybycia statku DNI GODZIN 1.ETA : DATA GODZ.... 2.ZAMKNIĘCIE LOADLISTY: DATA GODZ.... GOTOWOŚĆ DOKUMENTÓW: DATA.... GODZ. ROZPOCZĘCIE OBSŁUGI: DATA.... GODZ. GOTOWOŚĆ OPŁACENIA WYCZEKIWANIA GANKÓW TAK... NIE... 3.PLANOWANE ILOŚCI DO PRZEŁADUNKU: pełne 20 pełne 40 puste 20 puste 40 IMPORT EKSPORT Przesztaunki 4.INFORMACJE O ŁADUNKU: KONT.CHŁODZONE :.. KONT.NIEBEZPIECZNE:.. PONADGABARYT:. SZTUKI CIĘŻKIE :.. DROBNICA: PLANOWANIE OBSŁUGI (wypełnia Dyspozytor BCT) DYSPOZYTOR...... DATA/ GODZ. ODP.... 1.PLANOWANE ROZPOCZĘCIE PRZEŁADUNKU: DNIA:. GODZ, ILOŚĆ GANKÓW: 2.KONTYNUACJA : DNIA.. ZMIANA/ ILOŚĆ GANKÓW I/..., II/..., III/.... DNIA.. ZMIANA/ ILOŚĆ GANKÓW I/..., II/..., III/.... DNIA.. ZMIANA/ ILOŚĆ GANKÓW I/..., II/..., III/.... 3.PLANOWANE ZAKOŃCZENIE OBSŁUGI: DNIA. GODZ:..

NOTICE OF ARRIVAL (Agent part) VESSEL.. VOYAGE No... AGENT... DATE OF NOTICE...,...HRS notice of arrival send in advance Days Hours 1.ETA : DATE,.... HRS 2.LOCK OF LOADLIST: READINESS OF DOCUMENTS: COMMENCING OF SERVICE: DATE....HRS DATE..... HRS DATE..... HRS READINESS TO PAY FOR GANGS AWAITING TIME YES... NO... 3.CONTAINERS PLANNED TO HANDLE: full 20 full 40 empty 20 empty 40 IMPORT EXPORT Shiftings 4.CARGO INFORMATION: REEFERS:.. DANGEROUS CARGO:.. OOG CARGO:. HEAVY LIFTS:.. GENERAL CARGO: SERVICE PLANNING (BCT part) DISPATCHER...... answered DATE....,...HRS 1. COMMENCING OF SERVICE PLANNED FOR: DATE:., HRS, NO. of GANGS: 2.CONTINUATION OF SERVICE: DATE... SHIFT/ No. of Gangs I/..., II/..., III/.... DATE... SHIFT/ No. of Gangs I/..., II/..., III/.... DATE... SHIFT/ No. of Gangs I/..., II/..., III/.... 3. COMPLETION OF SERVICE PLANNED FOR: DATE:.,.. HRS