WHIRLPOOL AWO D 4320 P

Podobne dokumenty
PL.fm Page 1 Friday, May 18, :39 PM SPIS TREŚCI

PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY

ZALECENIA DOT. NINIEJSZEJ INSTRUKCJI PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OGÓLNE ZALECENIA PRZED PIERWSZYM CYKLEM PRANIA

PL.fm Page 3 Thursday, July 20, :49 PM SPIS TREŚCI

ZALECENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA

IFU Delta-Domino_LR-HR-STEAM-PL NEW.fm Page 1 Monday, September 15, :00 PM SPIS TREŚCI

ZALECENIA DOT. NINIEJSZEJ INSTRUKCJI PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I ZALECENIA OGÓLNE ODPOMPOWANIE RESZTEK WODY

PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY

3pl10001.fm5 Page 2 Wednesday, September 5, :13 PM PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY PIERWSZY CYKL PRANIA

IFU-TL HR PL.fm Page 1 Friday, November 7, :37 PM SPIS TREŚCI

BEZPIECZEŃSTWO I ZALECENIA OGÓLNE

PL.fm Page 1 Thursday, April 30, :15 PM SPIS TREŚCI

SPIS TREŚCI PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OGÓLNE ZALECENIA OPIS URZĄDZENIA WSYPYWANIE PROSZKU I INNYCH ŚRODKÓW WYJMOWANIE FILTRA

ZALECENIA DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

SPIS TREŚCI PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY PIERWSZY CYKL PRANIA ZALECENIA OPIS PRALKI PRZYGOTOWANIE PRANIA DETERGENTY I DODATKI

PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY

IFU_Alpha_Sc1-mech_PL.fm Page 1 Wednesday, March 30, :46 PM SPIS TREŚCI

Eksploatacja urządzenia

ZALECENIA DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI

BEZPIECZEŃSTWO I ZALECENIA OGÓLNE

ZALECENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM PRALKI

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

ENGLISH Instructions for use Page 122

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

OBSŁUGA URZĄDZENIA. Ustaw pokrętło wyboru programów na "Wył." ("O").

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

SPIS TREŚCI SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA TABELA PROGRAMÓW BROSZURA

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

PRZED UŻYCIEM PRALKI PO RAZ PIERWSZY PIERWSZY CYKL PRANIA

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16

INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI

Odkurzacz samochodowy Grundig VCH 3610

Instrukcja obsługi. Pralka ZWS V ZWS V

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

Specyfikacja techniczna:

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

Podręcznik użytkownika

Podręcznik użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

ZALECENIA DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OGÓLNE ZALECENIA

Skrócona instrukcja obsługi

LSE147. Pralko-suszarka wolnostojąca, szerokość: 60 cm, klasa: A, załadunek: 7kg EAN13: PODSTAWOWE PARAMETRY

SPIS TREŚCI PRZED UŻYCIEM ZMYWARKI STRONA 18 PORADY ODNOŚNIE OCHRONY ŚRODOWISKA STRONA 18 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I WSKAZÓWKI OGÓLNE STRONA 18

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD

Żelazko ceramiczne z generatorem pary (2250 W)

Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi

SPIS TREŚCI SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA TABELA PROGRAMÓW BROSZURA

Podręcznik użytkownika

Pompy zatapialne Seria XV, XD

SPIS TREŚCI SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI TABELA PROGRAMÓW INSTRUKCJA OBSŁUGI

3PL10250.fm Page 1 Tuesday, March 2, :19 PM SPIS TREŚCI

INFORMACJE O PRODUKCIE

Instrukcja obsługi. Pralka ZWG K ZWG K

INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI

EWS NDU. Pralka Instrukcja obsługi

Laminator A 396 Nr produktu

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

ODKURZACZ WARSZTATOWY

Kruszarka do lodu TRHB-12

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Instrukcja obsługi. v_1_01

PL.fm Page 4 Wednesday, June 29, :22 PM INSTALACJA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

Odkurzacz MALTEC TurboWash ML1400W Instrukcja Obsługi i Konserwacji

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,

Instrukcja obsługi. Pralka ZWQ 76121

INSTRUKCJA MONTAŻU CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI DO ZABUDOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

1 a 7 12 b A c 13 8 d g g e f 2 14 A B C 16 D 5 A B

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Odkurzacz samochodowy Dunlop V. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6

Podręcznik użytkownika

PL Instrukcja obsługi TIMER

EWS SDU. Pralka Instrukcja obsługi

EWS EDU EWS EDU...

INSTRUKCJA CODZIENNEJ OBSŁUGI

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

Suszarka kieszeniowa MONSUN 1800W DA1800PKWG

Instrukcja obsługi ODKURZACZ BEZWORKOWY R-157

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

EWP 1062 TEW EWP 1262 TEW...

INSTRUKCJA PILOTA COSMO H1, COSMO H5, COSMO H24, COSMO G, COSMO W1, COSMO W5 MOBILUS MOTOR SP. Z O.O.

Register your product and get support at. HP8117. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA

Transkrypt:

You can read the recommendations in the user guide, the technical guide or the installation guide for WHIRLPOOL AWO D 4320 P. You'll find the answers to all your questions on the WHIRLPOOL AWO D 4320 P in the user manual (information, specifications, safety advice, size, accessories, etc.). Detailed instructions for use are in the User's Guide. User manual WHIRLPOOL AWO D 4320 P User guide WHIRLPOOL AWO D 4320 P Operating instructions WHIRLPOOL AWO D 4320 P Instructions for use WHIRLPOOL AWO D 4320 P Instruction manual WHIRLPOOL AWO D 4320 P

Manual abstract: Należy skontaktować się z serwisem technicznym lub sprzedawcą. @@@@@@ Do podłączenia wodnego należy użyć nowego węża. Nie należy wykorzystywać do tego celu starych węży. 5.Spust wody Podłączyć wąż spustowy do instalacji ściekowej lub umocować na krawędzi zlewu lub wanny za pomocą kolanka U. Jeśli pralka jest podłączona do wbudowanego systemu spustowego, winien on być wyposażony w odpowietrzenie zapobiegające powstaniu efektu syfonowego. 6.Podłączenie do sieci Podłączenia elektryczne muszą być wykonane przez wykwalifikowanego technika zgodnie z instrukcjami producenta i obowiązującymi przepisami lokalnymi. Dane dotyczące napięcia, zużycia energii oraz zabezpieczeń elektrycznych są podane na tabliczce wewnątrz drzwiczek. Urządzenie musi być podłączone do sieci wyłącznie za pomocą gniazdka z bolcem uziemiającym, zgodnie z obowiązującymi przepisami. Uziemienie jest obowiązkowe i wymagane zgodnie z prawem. Producent zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za szkody wyrządzone osobom, zwierzętom domowym lub mieniu, będące następstwem nieprzestrzegania powyższych wskazówek. Nie stosować przedłużaczy ani rozdzielaczy. Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności konserwacyjnych przy pralce należy odłączyć ją od zasilania. Podłączenie pralki winno być tak wykonane, aby po jej zainstalowaniu zapewniało dostęp do gniazdka zasilającego lub do 2-biegunowego wyłącznika odłączającego od sieci. Nie należy używać pralki, jeśli uległa uszkodzeniu podczas transportu. Poinformować o tym serwis techniczny. Wymiany kabla zasilającego może dokonać tylko serwis techniczny. Pralkę należy używać tylko w gospodarstwie domowym, do przewidzianych zastosowań. 2. Odkręć śruby blokujące Pralka jest wyposażona w śruby blokujące zapobiegające uszkodzeniu jej wnętrza podczas transportu. Przed przystąpieniem do użytkowania pralki należy usunąć śruby blokujące. Po ich wyjęciu, należy zaślepić otwory 4 dołączonymi w komplecie plastikowymi zaślepkami. 3.Instalowanie pralki Usunąć folię ochronną z panelu sterowania (jeśli zakupiony model został wyposażony w panel). Przesunąć urządzenie nie podnosząc go za wierzch. Pralkę należy umieścić na stabilnej i równej podłodze, jeśli to możliwe, w rogu pomieszczenia. Sprawdzić czy pralka stoi stabilnie na podłodze, na wszystkich czterech nóżkach i sprawdzić za pomocą poziomicy czy jest umieszczona dokładnie poziomo. W przypadku montażu na tzw. pływającej posadzce (np. niektóre typy parkietu lub podłogi z paneli laminowanych), pralkę należy postawić na zamocowanej do podłogi płycie ze sklejki o wymiarach 60 x 60 cm i grubości co najmniej 3 cm. 4.Podłączenie wody Podłączyć wąż dopływowy wody zgodnie z lokalnymi przepisami. Podłączenie wody: Tylko zimna woda (jeśli w tabeli programów nie podano inaczej) Zawór wody: gwint 3/4 Ciśnienie wody (ciśnienie przepływu):100-1000 kpa (1-10 bar). Minimalne wymiary obudowy: Szerokość: 600 mm Wysokość: 850 mm Głębokość: 600 mm PL 2 Black process 45.0 100.0 LPI 30105930PL.fm Page 3 Thursday, September 7, 2006 3:55 PM ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I OGÓLNE ZALECENIA 1.Opakowanie Materiały opakowaniowe mogą być w 100% wykorzystane jako surowce wtórne i oznaczone są odpowiednim symbolem. Należy przestrzegać obowiązujących lokalnych przepisów dotyczących usuwania opakowań. 4.Porady odnośnie oszczędności energii Stosując zalecane maksymalne wielkości wsadów można osiągnąć najlepsze rezultaty w oszczędzaniu energii, wody, detergentów i czasu. Nie należy przekraczać ilości proszku zalecanych przez producenta. Specjalny system Eco Ball (zawór ekologiczny) zapobiega wyciekaniu detergentu z bębna i przedostawaniu się go do środowiska. Programu Pranie wstępne należy używać tylko dla bardzo zabrudzonej bielizny! Aby zaoszczędzić zużycie proszku, czasu i energii, nie należy wybierać prania wstępnego dla lekko i normalnie zabrudzonej bielizny. Plamy należy usuwać przy pomocy wywabiacza lub namoczyć je przed praniem, aby ograniczyć konieczność stosowania programu gorącego prania. Energię można oszczędzać używając programu 60 C zamiast 95 C i 40 C zamiast 60 C. Można oszczędzać energię i czas wybierając największą szybkość wirowania, aby usunąć jak największą ilość wody z prania przed użyciem suszarki (dla pralek z regulowaną szybkością wirowania). 2.Utylizacja opakowań i starych pralek Pralka jest wyprodukowana z materiałów nadających się do przetworzenia. Należy ją usuwać zgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi usuwania odpadów. Przed złomowaniem urządzenia, należy usunąć resztki proszku oraz odciąć kabel zasilający, aby pralka nie była już zdolna do pracy. Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/ EC w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia przyczynią się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu produktu na środowisko i zdrowie ludzi, które mogłoby zaistnieć w przypadku niewłaściwej utylizacji urządzenia. Symbol umieszczony na produkcie lub na dołączonych do niego dokumentach oznacza, że niniejszy produkt nie jest klasyfikowany jako odpad z gospodarstwa domowego. Urządzenie, w celu jego złomowania, należy zdać w odpowiednim punkcie utylizacji odpadów w celu recyklingu komponentów elektrycznych i elektronicznych. Urządzenie należy złomować zgodnie z lokalnymi przepisami dot. utylizacji odpadów. Dodatkowe informacje na temat utylizacji, złomowania i recyklingu opisywanego urządzenia można uzyskać w lokalnym urzędzie miasta, w miejskim przedsiębiorstwie utylizacji odpadów lub w sklepie, w którym produkt został zakupiony. 5. Ogólne zalecenia Nie należy nigdy bez potrzeby zostawiać urządzenia włączonego. Zakręcić kurek. Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji urządzenia, należy je wyłączyć lub odłączyć od sieci. Aby wyczyścić obudowę pralki, używać neutralnego detergentu i wilgotnej szmatki. Nie należy stosować detergentów ściernych. Nie wolno nigdy otwierać drzwiczek na siłę ani używać ich jako stopnia. Nie pozwalać dzieciom na zabawę z pralką i wchodzenie do niej (patrz również następujący rozdział Zabezpieczenie przed dziećmi ). Jeśli to konieczne, przewód zasilający może być wymieniony na identyczny, zakupiony w serwisie technicznym.

Wymiana przewodu zasilającego może być wykonywana wyłącznie przez wykwalifikowanego technika. 6. Deklaracja zgodności z normami UE Urządzenie jest zgodne z następującymi normami europejskimi: 73/23/EWG Dyrektywa niskonapięciowa 89/336/EWG Dyrektywa dotycząca kompatybilności elektromagnetycznej 93/68/WE Dyrektywa dotycząca oznaczenia CE. PL 3 3.Miejsce montażu i wymagania dot. otoczenia Pralka została zaprojektowana wyłącznie do pracy w zamkniętych pomieszczeniach. Zabrania się przechowywać łatwopalne ciecze w pobliżu urządzenia. Black process 45.0 100.0 LPI 30105930PL.fm Page 4 Thursday, September 7, 2006 3:55 PM OPIS PRALKI 1. 2. 3. 4. Wierzch Panel sterowania Szufladka na proszek Tabliczka serwisowa (po wewnętrznej stronie drzwiczek) Drzwiczki Zabezpieczenie przed dziećmi (jeśli urządzenie jest w nią wyposażone, po wewnętrznej stronie drzwiczek) Cokół kryjący dostęp do pompy Regulowane nóżki 1 2 3 4 5 5. 6. 6 7. 8. 7 8 DRZWICZKI Aby otworzyć drzwiczki, należy przytrzymać uchwyt drzwiczek, wcisnąć uchwyt od wewnątrz i pociągnąć drzwiczki. Aby zamknąć drzwiczki, należy je docisnąć (zamek zaskoczy na miejsce). ZABEZPIECZENIE PRZED DZIEĆMI (JEŚLI JEST DOSTĘPNE) Aby uchronić urządzenie przed niewłaściwym użytkowaniem należy przy pomocy monety przekręcić plastikową śrubę znajdującą się po wewnętrznej stronie drzwi. Szczelina ustawiona pionowo: drzwiczki się nie zamkną. Szczelina ustawiona poziomo - położenie normalne: drzwiczki mogą być ponownie zamknięte. PRZED PIERWSZYM CYKLEM PRANIA Aby usunąć resztki wody pozostałe po próbach fabrycznych, zalecamy przeprowadzenie krótkiego cyklu prania bez żadnego wsadu. 1. Odkręcić kurek wody. 2. Zamknąć drzwiczki. 3. Wsypać niewielką ilość proszku (około 30 ml) do komory prania zasadniczego w szufladce na proszek. 4. Wybrać i uruchomić krótki program (patrz podręczna instrukcja). PL 4 Black process 45.0 100.0 LPI 30105930PL.fm Page 5 Thursday, September 7, 2006 3:55 PM PRZYGOTOWANIE PRANIA 1.Posegregować bieliznę według... Rodzaju tkaniny / symbolu na etykiecie Bawełna, mieszane tkaniny, sztuczne/tworzywa, wełna, tkaniny przeznaczone do prania ręcznego. Koloru Oddzielić rzeczy kolorowe od białych. Nowe rzeczy kolorowe prać osobno. Rozmiaru W jednym wsadzie prać bieliznę o różnych rozmiarach, aby poprawić efektywność prania i jego rozmieszczenie w bębnie. Delikatności Rzeczy drobne (np. rajstopy nylonowe, paski, itp.) lub z zapinkami (np. biustonosze) należy prać w woreczku lub zamykanej poszewce na poduszkę. Zdjąć kółka z firanek lub prać je z kółkami w woreczku z bawełny. Krew, mleko, jajka itp. są na ogół usuwane w trakcie fazy prania enzymatycznego programu. Do usuwania plam z wina, kawy, herbaty, trawy, owoców itp. należy dodać wywabiacz plam do komory prania zasadniczego pojemnika na proszek. Bardzo zabrudzone obszary należy, w razie konieczności, dodatkowo wstępnie przeprać w wywabiaczu plam. Wywabianie plam Farbowanie Należy używać jedynie takich barwników, które są przeznaczone do użytku w pralkach automatycznych. Należy przestrzegać instrukcji producenta. Po zakończeniu cyklu farbowania może się okazać, że części plastikowe i gumowe pralki zostały zabarwione. 2.Opróżnić wszystkie kieszenie Monety, agrafki, itp. mogą uszkodzić pralkę, a także bęben i rurę pralki. Wkładanie prania 3.Zamknięcia Zasunąć zamki, zapiąć guziki i haftki; luźne paski lub wstążki powinno się związać razem. 1. Otworzyć drzwiczki. 2. Załadować bieliznę do bębna, kolejno sztuka po sztuce, nie przekraczając wielkości wsadu. Należy przestrzegać wielkości wsadów podanych w instrukcji podręcznej. Uwaga: przeciążenie pralki może prowadzić do niesatysfakcjonujących wyników prania i zagniecenia prania. 3. Zamknąć drzwiczki. DETERGENTY I DODATKI Dobór detergentów i dodatków zależy od: rodzaju tkaniny (bawełna, sztuczne/tworzywa, delikatne, wełna). Uwaga: do wełny należy stosować wyłącznie specjalne detergenty koloru Nie stosować rozpuszczalników (takich jak np stopnia i rodzaju zabrudzenia Uwagi: Białawe pozostałości proszku na tkaninach ciemnych są następstwem nierozpuszczalnych dodatków, znajdujących się w nowoczesnych proszkach pozbawionych fosforanów. W przypadku wystąpienia takiego zjawiska, należy tkaninę wytrze5930pl. fm Page 7 Thursday, September 7, 2006 3:55 PM Uwagi: Środki piorące i dodatki do prania winny być przechowywane w suchym miejscu, niedostępnym dla dzieci. Detergenty w płynie można stosować do prania w programach z praniem wstępnym. W takim przypadku, do prania zasadniczego należy używać tylko proszku. Po wybraniu funkcji Opóźnienie uruchomienia (jeśli pralka posiada taką funkcję) nie należy stosować detergentów w płynie. Aby uniknąć problemów z dozowaniem bardzo skoncentrowanych proszków lub detergentów w płynie, należy używać specjalnej kulki lub woreczka, dołączanych do detergentów, i umieścić je w bębnie. Stosując środki do usuwania kamienia, wybielacze lub barwniki, należy sprawdzić, czy są one odpowiednie do użycia w pralkach. Środki do usuwania kamienia zawierają składniki, które mogą uszkodzić części pralki. Nie stosować rozpuszczalników (takich jak np. terpentyna, benzyna). Używając krochmalu w proszku, należy postępować w sposób następujący: 1. Wyprać rzeczy stosując żądany program prania. 2. @@3. @@4. @@5. @@6. @@ Jeśli dojdzie do zablokowania pompy przez ciała obce (np. @@1. Zatrzymać urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka. 2. @@ A ). 3. Pod spodem umieścić zbiornik. 4. Otworzyć filtr, lecz nie wyjmować go całkowicie. @@ B ), aż zacznie wypływać woda. 5. Odczekać, aż cała woda spłynie. 6. Wykręcić filtr całkowicie i wyjąć go. 7. Oczyścić filtr i komorę filtra. 8. Sprawdzić czy wirnik pompy porusza się swobodnie. 9. @@10. @@@@11. Zamontować cokół. 12. Włączyć pralkę do sieci. 13. @@Zdjąć cokół. Pod spodem umieścić zbiornik. 1. Otworzyć filtr, lecz nie wyjmować go całkowicie. @@2. Odczekać, aż cała woda spłynie. 3. Wykręcić filtr całkowicie i wyjąć go. 4. Należy przechylić urządzenie do przodu, aby wypłynęła woda. 5. @@6. Zamontować cokół. Przed ponownym użyciem pralki: 1. @@2. Włączyć pralkę do sieci. @@@@@@@@@@ A ). 2. Wyjąć kratkę z komory na płyn zmiękczający. @@ B ). 3. Przemyć wszystkie części bieżącą wodą. 4. @@W razie potrzeby wymienić na nowy, tego samego typu (dostępne w serwisie lub w specjalistycznych sklepach). Jeśli wąż dopływowy posiada przeźroczystą osłonkę (rys.

C ), należy okresowo sprawdzać kolor osłonki. Jeśli zaczerwieni się ona, oznacza to, że wąż może być nieszczelny i, że należy go wymienić. Nowy wąż można zakupić w naszym serwisie lub w specjalistycznym sklepie. A Filtr siatkowy na wlocie węża Filtr należy regularnie sprawdzać i czyścić. Dla pralek z wężem pokazanym na rysunku A, B lub C (w zależności od modelu): 1. Zakręcić zawór poluzować końcówkę węża dopływowego. 2. Przeczyścić wewnętrzny filtr i przykręcić wąż doprowadzający wodę z powrotem do kranu. 3. Teraz odkręcić wąż doprowadzający wodę z tyłu pralki. 4. Wyjąć filtr siatkowy z podłączenia pralki za pomocą szczypiec i oczyścić. 5. Zamontować z powrotem filtr siatkowy i przykręcić wąż doprowadzający wodę. 6. Odkręcić kurek wody i sprawdzić czy połączenia są całkowicie szczelne. B C PL 10 Black process 45.0 100.0 LPI 30105930PL. fm Page 11 Thursday, September 7, 2006 3:55 PM INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREK W zależności od modelu, pralka jest wyposażona w różne automatyczne funkcje zabezpieczające. Pozwala to na szybkie wykrycie usterek i odpowiednią reakcję systemu zabezpieczenia. Usterki są zazwyczaj tak drobne, że można je naprawić w ciągu kilku minut. Pralki nie da się uruchomić, nie palą się żadne kontrolki. Należy sprawdzić, czy: wtyczka jest włożona do gniazdka zasilającego; gniazdko jest sprawne (użyć lampy stołowej lub innego urządzenia elektrycznego). Pralki nie da się uruchomić... i miga kontrolka Start/Pauza. Należy sprawdzić, czy: drzwiczki są dobrze zamknięte (blokada zabezpieczająca przed dziećmi); naciśnięto przycisk Start/Pauza ; zapala się kontrolka Zakręcony zawór wody. Odkręcić zawór wody i nacisnąć przycisk Start/Pauza. Pralka zatrzymuje się podczas trwania programu (w zależności od modelu) Należy sprawdzić, czy: zapala się kontrolka Zatrzymanie płukania ; skasować tę funkcję naciskając w tym celu przycisk Start/Pauza lub wybierając i uruchamiając program Spust wody ; został wybrany inny program i miga lampka Start/Pauza. Ponownie wybrać żądany program i nacisnąć przycisk Start/Pauza. otwarte zostały drzwiczki i miga lampka Start/Pauza. Zamknąć drzwiczki i ponownie nacisnąć przycisk Start/Pauza. nie włączył się system zabezpieczenia pralki (patrz tabela opisu usterek). Obecność resztek proszku i dodatków w szufladzie na proszek po zakończeniu prania. Należy sprawdzić, czy: kratka komory płynu zmiękczającego oraz separator komory prania zasadniczego są prawidłowo włożone w dozowniku oraz, czy wszystkie części są czyste (patrz Obsługa i konserwacja ); dopływa dostateczna ilość wody. Filtr siatkowy w wężu doprowadzającym może być zatkany (patrz Obsługa i konserwacja ); położenie separatora w komorze prania zasadniczego zostało odpowiednio dobrane do proszku lub detergentu w płynie (patrz Detergenty i dodatki ). Pralka wpada w drgania podczas wirowania. Należy sprawdzić, czy: Pralka jest wypoziomowana i czy solidnie stoi na wszystkich czterech nóżkach; śruby blokujące zostały usunięte. Przed przystąpieniem do użytkowania pralki należy usunąć śruby blokujące. Po zakończeniu programu bielizna nie jest dobrze odwirowana. Urządzenie jest wyposażone w funkcję wykrywania niewyważenia i w system korekcyjny. Jeżeli zostaną włożone pojedynczo ciężkie rzeczy (np. szlafrok), system ten automatycznie zredukuje szybkość wirowania lub wyłączy wirowanie, jeśli wykryje zbyt duże niewyważenie w chwili rozpoczęcia wirowania tak, aby zabezpieczyć pralkę przed uszkodzeniem. Jeśli pranie jest wciąż bardzo mokre pod koniec cyklu, należy dodać mniejsze rzeczy dla równowagi i powtórzyć wirowanie. Nadmierna ilość piany może uniemożliwić wykonanie cyklu wirowania. Stosować odpowiednią ilość środka piorącego. Sprawdzić, czy pokrętło wyboru prędkości wirowania ustawiono na 0. Jeśli pralka posiada wyświetlacz czasowy: wydłużenie lub skrócenie czasu trwania programu wskazywanego początkowo : Jest to zjawisko normalne w pralce, która dostosowuje się do czynników, jakie mają wpływ na czas trwania programu prania, np.: nadmierne pienienie; niewyważenia wsadu spowodowanego włożeniem pojedynczych ciężkich rzeczy; wydłużony czas podgrzewania z powodu zbyt niskiej temperatury wody na wlocie do pralki; W związku z tymi czynnikami, pozostały czas jest ponownie przeliczany i, jeśli to konieczne, aktualizowany. Dodatkowo, w czasie napełniania, pralka określa wsad i, jeśli to konieczne, odpowiednio reguluje początkowy wyświetlany czas trwania programu. W trakcie takiej regulacji, na wyświetlaczu pojawi się animacja. PL 11 Black process 45. 0 100.0 LPI 30105930PL.fm Page 12 Thursday, September 7, 2006 3:55 PM Tabela opisu usterek Pali się czerwona kontrolka Zakręcony zawór wody Wyczyścić pompę Serwis Wyświetlacz elektroniczny (jeśli jest zamontowany w danym modelu pralki) FH FP od F02 do F35, FA lub Fod Opis usterki Awaria dopływu wody Awaria spustu wody Awaria modułu elektrycznego Awaria Woda Stop Nadmierne pienienie się a. Zapala się kontrolka Zakręcony zawór wody Brak lub niedostateczny dopływ wody do pralki. W przypadku modeli z wyświetlaczem czasu pozostałego do końca cyklu, na wyświetlaczu pojawia się symbol FH. Miga kontrolka Start/Pauza. Należy sprawdzić, czy: zawór wody jest całkowicie otwarty i czy ciśnienie wody jest wystarczająco wysokie. wąż dopływowy nie jest zagięty. nie jest zatkany filtr siatkowy w wężu doprowadzającym (patrz Obsługa i konserwacja / Filtr siatkowy na doprowadzeniu wody ). wąż dopływowy nie jest zamarznięty. Po wyeliminowaniu problemu, należy ponownie uruchomić program naciskając przycisk Start/Pauza. Jeśli usterka wystąpi ponownie, prosimy skontaktować się z serwisem technicznym (patrz Serwis Techniczny ). b.zapala się kontrolka Wyczyścić pompę Pralka nie wypompowuje wody. Zapala się kontrolka Wyczyścić pompę. W przypadku modeli z wyświetlaczem czasu pozostałego do końca cyklu, na wyświetlaczu pojawia się symbol FP. Pralka zatrzymuje się na odpowiednim etapie programu prania.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Wyjąć wtyczkę z gniazdka. Należy sprawdzić, czy: wąż dopływowy nie jest zagięty; nie jest zablokowana pompa lub filtr (patrz Wyjmowanie filtra ). WAŻNE: przed spuszczeniem wody należy upewnić się, że woda zdążyła ostygnąć. wąż odpływowy nie jest zamarznięty. Włączyć pralkę do sieci. Wybrać i uruchomić program Spust wody lub nacisnąć i przytrzymać przez co najmniej 3 sekundy przycisk Anulowanie oraz ponownie uruchomić wybrany program. Jeśli usterka wystąpi ponownie, prosimy skontaktować się z serwisem technicznym (patrz Serwis Techniczny ). c. @@@@@@Ponownie wybrać i uruchomić żądany program. @@Jeśli na wyświetlaczu pojawi się kod usterki FA : Wyłączyć pralkę, wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i zakręcić zawór dopływowy wody. Należy przechylić urządzenie do przodu, aby wypłynęła woda, która zebrała się na dnie pralki. Następnie: 1. Podłączyć ponownie urządzenie do zasilania; 2. Odkręcić zawór wody (natychmiastowy dopływ wody do urządzenia, mimo że pralka jest wyłączona, oznacza obecność awarii. Zamknąć kurek i wezwać serwis techniczny); 3. Wybrać i uruchomić żądany program. W przypadku ponownego wystąpienia awarii, należy skontaktować się z serwisem technicznym (patrz Serwis Techniczny ). Jeśli na wyświetlaczu pojawi się kod usterki Fod : Zbyt duża ilość piany spowodowała przerwanie procesu prania. Unikać nadmiernie dużych dawek detergentów. 1. Wybrać i uruchomić program Płukane i wirowanie. 2. Ponownie wybrać i uruchomić żądany program dodając tym razem mniej detergentu. Jeśli usterka nadal występuje, wyjąć wtyczkę z gniazdka i skontaktować się z serwisem technicznym. PL 12 Black process 45.0 100.0 LPI 30105930PL.fm Page 13 Thursday, September 7, 2006 3:55 PM SERWIS TECHNICZNY Zanim zwrócicie się Państwo do Serwisu: 1. Należy samemu spróbować rozwiązać problem (patrz Instrukcja wyszukiwania usterek ). 2. Ponownie uruchomić program, aby sprawdzić czy usterka została usunięta. 3. Jeżeli urządzenie nadal nie pracuje poprawnie, należy skontaktować się z serwisem technicznym. Należy podać: Rodzaj usterki. Model pralki. Numer serwisowy (numer ten znajduje się na tabliczce po słowie SERVICE). Naklejka serwisowa znajduje się wewnątrz drzwiczek. Dokładny adres. Numer telefonu wraz z numerem kierunkowym. Numery telefoniczne i adresy stacji serwisowych znajdują się w książce gwarancyjnej. Można też skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia. AKCESORIA Kontaktując się z serwisem technicznym lub specjalistycznym sklepem można dokupić: Szufladę dolną, która może zostać zamontowana pod pralką. Powoduje ona podniesienie pralki, co ułatwia wkładanie i wyjmowanie prania, eliminując konieczność schylania się. Dodatkowo może służyć jako schowek. Zestaw montażowy, który umożliwia montaż suszarki na górze pralki, co pozwala lepiej wykorzystać wolne miejsce. Niektóre modele można zamontować pod płytą kuchenną; w tym celu należy skontaktować się z serwisem technicznym (patrz wyżej). Należy pamiętać, że: urządzenie MUSI być zainstalowane pod ciągłym blatem. zgodnie z przepisami bezpieczeństwa, urządzenie MUSI zostać zainstalowane przez wykwalifikowanego instalatora lub pracownika naszego działu technicznego. urządzenie MUSI być zainstalowane przy użyciu panelu maskującego Zestawu podstawowego UBS, który można nabyć w specjalistycznym sklepie lub serwisie technicznym. TRANSPORT / PRZESTAWIANIE Przesuwać pralkę nie trzymając jej za wierzch. Wyjąć wtyczkę z gniazdka. Zakręcić kurek. Odłączyć wąż dopływowy i spustowy. Spuścić resztki wody z pralki i z węży (patrz Wyjmowanie filtra, Opróżnianie z pozostałości wody ). 5. Zainstalować śruby transportowe (obowiązkowo). 1. 2. 3. 4. PL 13 Black process 45.0 100.0 LPI.