* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Podobne dokumenty
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

April 4. April 5 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

April 15. April 18. April 19. April 20. April 21 WIELKANOC - REZUREKCJA - 6:00

Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania Kapłańskie i Zakonne December 7 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

ADORATION 8-9:30 PM November 17 ADORACJA NS 20:00-21:30

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

KALENDARIUM ZAMIERZEŃ DUSZPASTERSKICH wrzesień sierpień 2017

June 6. June 7 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. June 23. July 4. July 5 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

February 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i February 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

September 27. October 3. October 4 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. October 6 Msza Uzdrowienia i Sakrament Chorych 13:00

CHRIST IST ERSTANDEN!!!

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

January 1. January 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i January 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. January 7.

April 4. April 5 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

October 3. October 4 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i October 4 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

December 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i December 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

September 6. September 7 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

2. W kalendarzu liturgicznym w tym tygodniu:

June 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i June 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. June 3

Parish Picnic s Prep Meeting 7:30 PM July 12 Spotkanie przygotowawcze do Pikniku Parafialnego 19:30

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

March 18. March 2 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

October 21. November 2 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

7.oo Z prośbą o dary Ducha św. dla Krystyny, Macieja, Emilii, Mateusza, Aleksandry (k), Krzysztofa, Moniki i Michała

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Gazetka Parafialna. Prószków Przysiecz m a j 2016 r. poczta@parafia-proszkow.pl

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Triduum Paschalne. Krzyż. Wielki Czwartek Msza Wieczerzy Pańskiej.Po Mszy św. adoracja Najświętszego Sakramentu w Ciemnicy do godz

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

KARMELITAŃSKI KALENDARZ ŚWIĄT Stycznia: - Uroczystość Bożej Rodzicielki. - Msze św. o godz. 8:30 am i 12:00 pm (po polsku); o godz.

PONIEDZIAŁEK r.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

O G Ł O S Z E N I A D U S Z P A S T E R S K I E

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

PONIEDZIAŁEK r.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

PONIEDZIAŁEK r Wigilia Bożego Narodzenia.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

INTENCJE MSZALNE

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

PONIEDZIAŁEK r Odpust Parafialny.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

PONIEDZIAŁEK r.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

A.D Rok Jubileuszu 30-lecia powstania naszej parafii

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

PONIEDZIAŁEK r.

Przyszłość zaczyna się dzisiaj, nie jutro.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

ANNO DOMINI luty - I piątek miesiąca. 2 luty - sobota - Uroczystość Ofiarowania Pańskiego - MB Gromnicznej. 1 marzec - I piątek miesiąca

PONIEDZIAŁEK r.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła

PLAN MISJI ŚWIĘTYCH W PARAFII ŚW. MICHAŁA ARCHANIOŁA W SKRZYSZOWIE

Wpisany przez Administrator niedziela, 13 stycznia :51 - Poprawiony niedziela, 23 grudnia :49

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

CZWARTEK WSPOMNIENIE ŚW. FRANCISZKA Z ASYŻU; I CZWARTEK MIESIĄCA

PARAFIA ŚW. ANNY W NIEMYSŁOWICACH /FILIA W CZYŻOWICACH PW. NAJŚWIĘTSZEGO SERCA PANA JEZUSA/

PORZĄDEK NABOŻEŃSTW

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Chwała Bogu na wysokościach Radujecie się bracia w Panu

PONIEDZIAŁEK r.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Marzec do Maja, 2009

CHRYSTUS ZWYCIĘŻYŁ ŚMIERĆ

Data Temat Przedsięwzięcie wrzesień 1. sobota Nabożeństwo Pierwszych Sobót Godz. 09:00 Msza święta; Nabożeństwo Różańcowe

Ogłoszenia Parafialne. XI Niedziela zwykła

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Transkrypt:

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30; 10:15; 11:30, 13:00 (dzieci), 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela - 9:00. MSZE ŚWIĘTE W TYGODNIU: w j. polskim: 6:30, 7:00, 9:00 (tylko w poniedziałek), 19:00 (wtorek-piątek) w j. angielskim: 8:00; 19:00 (tylko w poniedziałek) SPOWIEDŹ ŚWIĘTA: Poniedziałek sobota od 7:00-8:00 i 18:30-19:00, w soboty także od 16:00-17:25 oraz od 18:30-19:30. 1-sze Piątki Miesiąca od g. 18:00-20:00. KANCELARIA PARAFIALNA: 9:00-12:00 oraz od 17:00-18:30. W soboty tylko od 9:00-12:00. CHRZTY: Chrzest należy zgłosić w kancelarii przed ustalaniem daty przyjęcia. ŚLUBY: Należy zgłaszać 6 miesięcy przed terminem ślubu w kancelarii. KAPŁAŃSTWO: Jeżeli Bóg Cię wzywa do służby Jemu? Odpowiedz! Chętnie pomożemy. Zadzwoń 1-800-DePaul-1 lub napisz: vocation@cmnewengland.org PRZYNALEŻNOŚĆ DO PARAFII: Do parafii należą Ci, którzy się do niej zapisali. Tylko parafianom wystawiamy zaświadczenia do chrztu i bierzmowania. Prosimy o Twoje wsparcie, gdyż parafia utrzymuje się wyłącznie z ofiar wiernych. Twój dar, zdolności i czasu, będzie cennym darem dla naszej parafii. SUNDAY MASSES in English: Saturday: 5:30 PM; Sunday: 9:00 AM in Polish: Saturday: 7:00 PM; Sunday: 7:30, 10:15, 11:30 AM, 1:00 & 8:00 PM WEEKDAY MASSES: In English: M-S 8:00 AM and Novena Mass on Monday 7:00 PM In Polish: M-S 6:30 AM, 7:00 AM & T-F 7:00 PM; Novena Mass - Monday 9 AM CONFESSIONS: Mon-Sat: 7:00AM - 8:00 AM; 6:30 7:00 PM; also Sat 4:00 PM - 5:25 PM & 6:30 PM - 7:30 PM; First Friday: 6:00 PM - 8:00 PM OFFICE HOURS: Mon - Fri: 9:00AM to 12:00PM and 5:00PM to 6:30PM. Saturday: 9AM to 12:00PM. BAPTISMS: Please contact the Rectory before scheduling a reception. MARRIAGES: Arrangements should be made at least 6 months in advance. HOLY ORDERS: Is God calling and asking you to serve as a priest or religious? Contact us: 1-800-DePaul-1 or vocation@cmnewengland.org REGISTRATION: Every family in the parish should be registered. Sponsor certificates are given only to registered members. New members are welcomed. Please be generous and support your parish. Your time, talent and treasure are greatly appreciated and help the parish which is supported by the faithful only.

Page 2 April 5, 2015 ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH Parafia jest prowadzona przez Księży Misjonarzy Św. Wincentego a Paulo Our parish is staffed by the Vincentian Fathers Rev. Marek Sobczak CM - pastor/proboszcz Rev. Stanislaw Choragwicki CM Rev. Andrzej Stepanczuk CM Rev. Józef Szpilski CM 607 Humboldt Street * Brooklyn, NY 11222 Tel.: 718-388-0170 * Fax: 718-388-6382 e-mail: skc11222@aol.com www.ststanskostka.org facebook.com/sskcbrooklyn St. Stanislaus Kostka Catholic Academy Katolicka Akademia Świętego Stanisława Kostki Mrs. Christine Cieloszczyk - Principal / Dyrektor 12 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-383-1970 * Fax: 718-383-1711 www.ststansacademy.org School Annex: 189 Driggs Avenue Sisters of the Holy Family of Nazareth 10 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-389-3991 Saturday, January HOLY 4 SATURDAY, - sobota, 4 stycznia MASS April 4 INTENTIONS/INTENCJE Friday, Thursday, January MSZALNE April 910 czwartek, piątek, 109 stycznia kwietnia 6:30am Adela WIELKA i Józef SOBOTA, Strama-córka 4 kwietnia 6:30am Tadeusz Val Szymanski-Ewa Kuligowski-siostra z rodz. i brat 7:00am 5:30PM Anna ALL PARISHIONERS Bajadek r.śm.-marilyn McCauley 7:00am Witold Franciszek Mościcki-S. Grabowski Czarnowski (r. śm.)-żona z rodz. 8:00am 7:30PM Stanisława ZA PARAFIAN & Valentine Jones-daughter 8:00am William Deceased "Billy" Sisters Tait-Jane of the Zalewski Holy Family 5:30pm Nancy Azzinnari-Madeleine Namorato 7:00pm ZBIOROWA EASTER SUNDAY, April 5 of Nazareth 7:00pm Janusz Gontarzewski i Zofia Ratynska Konc.: Intencja Smoleńska-Klub Gazety Polskiej WIELKANOC, 5 kwietnia 7:00pm Regina i Jan Łada-córka Sunday, January 5 - niedziela, 5 stycznia Saturday, January 11 - sobota, 11 stycznia 6:00am PARISHIONERS ZA PARAFIAN 7:30am Henryk Lipski (r.śm.)-syn z rodziną 6:30am Friday, April Karolina 10 piątek, Kaczmarek-Z. 10 kwietnia Maciejewska 9:00am Jan Sasiela-rodzina 6:30am 7:00am Zygmunt Robert Jutkiewicz-E. Sobieraj (r.śm.)-żona Hetnar z rodz. i dzieci 9:00am 10:15am For Janina the intention Skarżynska-córka of blessings Teresa for those z rodziną pilgrims 7:00am 8:00am Blanche Helena Kulesza-syn Altyn-M. & R> Czarek Barnes z rodz. family 11:00am travelling Frankie to Nemeth Rome Jr. and Fatima 8:00am 5:30pm Grace Jude Lucas-Stella Hynes-St. Aloysius Fiore YMCC Conc.: Danny Mihnovich-Slesinski family 11:30am Regina Modzelewska-rodz. Cwalinskich 7:00pm ZBIOROWA Krzysztof Wądołowski-koledzy z pracy 10:15am Edward Kosowski-od żony i syna z rodz. 1:00pm Henryka i Hieronim Kurzyna-dzieci 8:00pm Sunday, January 5 r. Smoleńskiej 12 - niedziela, tragedii 12 za stycznia poległych 11:30am PARISHIONERS - ZA PARAFIAN 8:00pm Ks. Antoni Czajkowski (r.śm.)-rodzina 7:30am Saturday, April 11 - sobota, 11 kwietnia 1:00pm Danuta Turczyńska-mąż i dzieci z rodz. 9:00am Monday, 8:00pm April Epiphanius 6 poniedziałek, Zakrzewski-Janina 6 kwietnia 6:30am Stanisław i Aleksandra Berk-siostra i Zygmunt 10:15am 6:30am Monday, January Danuta Turczyńska-mąż 6 poniedziałek, i dzieci 6 stycznia z rodz. 7:00am Wacław Zawalich (r.śm.)-róże Różańcowe 11:00am 6:30am 7:00am Józefa Stefan Borek Matys-J. (r.śm.)-róże Czartoryjska Różańcowe 8:00am Most Suffering Souls in Purgatory-Mildred 11:30am PARISHIONERS - ZA PARAFIAN 7:00am 8:00am Józefa Deceased Kwasigroch-rodzina members of Bulakowski & 1:00pm 2:00pm WEDDING: PIOTR LUDKIEWICZ 8:00am Stella Gondek Mikołajczyk-daughter families Cazimiera 8:00pm ANETTE LUBERA 9:00am ZBIOROWA 5:30pm Antoinette Tomczyk-Cooky & Stephen 7:00pm 11:00am Leonard Jadwiga & Modzelewska-Regina Genowefa Czastkiewicz-neighbors Woźniak 7:00pm Ewa & Aleksander Pruszko-córka z rodz. Tuesday, 7:00pm Antoinette January 7 Tomczyk-R. wtorek, 7 Jutkiewicz stycznia & family Sunday, April 12 - niedziela, 12 kwietnia 6:30am 8:000pm Józef Helena, Kubiaczyk-Maria Karol, Eugeniusz Kida Słowik-rodzina 7:30am Za Zmarłych z rodz. Fujarskich 7:00am Tuesday, Władysława April 7 wtorek, Zamora-Róże 7 kwietnia Różańcowe 9:00am Members & their families of St. Aloysius YMCC 6:30am 8:00am Czesława Blanche Altyn-D. i Józef & Mikołajczyk-szwagier P. James Edmund 10:15am Maria & Jan Dul-syn z rodz. 7:00pm 7:00am Bronisława Franciszka i i Ludwik-córka Aleksander Szczygielscy 11:00am Jadwiga Sierzputowska-Zalewski family Wednesday, 8:00am Tillie January Szandrowski-K. 8 środa, & N. 8 Gryziec stycznia 11:30am O zdrowie i bł. Boże na dalsze lata dla Janiny 6:30am 7:00pm O For zdrowie health i and bł. Boże God's dla blessings Członków for Wspólnoty I Stanisława Malinowskich z okazji 45 r. ślubu Cecilia Przyjaciół Cendrowski-Dulemba Misji w 10 r. założenia family 1:00pm Józef Kwaśnik (19r.śm.)żona i dzieci 7:00am Konc.: Robert Witold Jutkiewicz-M. Milewlski-żona Pajak Anna i dzieci 3:00pm (GK) Nabożeństwo Miłosierdzia Bożego 8:00am Valerie Kemish-Valerie Kryshak Wednesday, April 8 środa, 8 kwietnia 3:00pm (LC) Divine Mercy Devotions 7:00pm ZBIOROWA 6:30am Władysława Serowik-mąż 8:00pm Henryk Mergo-żona i córki z rodzinami Thursday, January 9 czwartek, 9 stycznia 7:00am Mieczysława Pielak-Rubino family 6:30am Helen Lauritsch-Regina & John 8:00am Frank Yacono-Marianna Bukowska 7:00am Rev. Roman Gorowski-M. Misaiet Conc.: Patricia C. Greaney- Sophie Novack & Bill Kelly 8:00am Edward Chocko-Karcinsky 7:00pm 7:00pm Stefania ZBIOROWA Szczygieł-A. & L. Luterek Konc.: ********************************************************************************************************************************************************************

April 5, 2015 Page 3 The Priests and Staff of St. Stanislaus Kostka Parish,, extend to all the parishioners, benefactors and guests our best wishes as we celebrate anew the gift of the Resurrection of Our Lord. Christ is Risen, Truly Risen! He who conquered sin, death and satan, grants us participation in His victory. May He Bless us in our efforts to find the true meaning of life, in finding lasting values, good fortune and spiritual happiness. Happy Easter! Kapłani i pracownicy parafii Św. Stanisława Kostki, składają wszystkim parafianom, dobroczyńcom i gościom najlepsze życzenia z okazji pamiątki dnia Zmartwychwstania Pana. Chrystus Zmartwychwstał, Prawdziwie Zmartwychwstał! Ten, który zwyciężył grzech, śmierć i szatana, daje nam udział w Swoim zwycięstwie. On błogosławi naszej walce o wartości ducha. Razem z Chrystusem powstańmy do życia w łasce Bożej i w Jego miłości. Przeżywając kanonizację Jana Pawła II, wróćmy wspomnieniami do tych pięknych dni, gdy był z nami i biorąc wzór z Jego życia i wsłuchując się w słowa Jego zachęty otwórzmy szerzej nasze serca na spotkanie z Panem Życia. Żyjmy tak, aby nasze życie śpiewało radosne Alleluja na chwałę Bogu. Wesołego Alleluja!

Page 4 April 5, 2015 PARISH ANNOUNCEMENTS EASTER SUNDAY THE RESURRECTION OF THE LORD April 5, 2015 EASTER SUNDAY: "JESUS CHRIST HAS RISEN TODAY! ALLELUIA" On the occasion of the Resurrection of the Lord Jesus, we extend our best wishes to all Parishioners and Guests. May the Resurrected Christ grant us His Peace and Bless us all in our daily lives. Our parish Flea Market and Cafe will be closed until April 11th, 2015 due to Easter celebrations. EASTER MONDAY: Mass and Novena to O.L. of the Miraculous Medal at 7pm. Divine Mercy Devotions will follow the 7:00pm Mass. Our parish library will be closed today. INFORMATION: The rectory office will be closed the week after Easter until Monday, April 13. NEXT SUNDAY: The second collection next Sunday is designated for the Parish Building Maintenance Fund. CHLEB I WINO - BREAD AND WINE w tygodniu od 6-12 kwietnia są ofiarowane za duszę ś.p. REGINY I STANISŁAWA ZIELINSKICH proszą dzieci ******************************************************************************************************************************************************** TREASURES FROM OUR TRADITION Our tradition has a way of honoring age-old customs, and is patient with how practices unfold in different places. The name of today s feast illustrates this well. English is a Germanic language, and our word Easter, or German Oester, points back to the pagan goddess Eoestre, the star of the vernal equinox feast. The Greek title Pasch reaches back in a more helpful manner to the Hebrew Pesach, or Passover. Paschal Triduum may be slow to replace Easter in our vocabulary, but it is clearer about the mystery we celebrate today, the culmination of three days laden with mystery and meaning. You can hear the older term, and the resistance to English influence, in the Irish Casca and Scottish Pask. Romance languages stay close to the deep paschal tradition, with the French Pâques, Spanish Pascua and Italian Pasqua. Memories of our pagan past with Oester will not soon fade away: even Japanese Christians are under her spell, for today s feast is called I-suta. Swahili, a young language, takes the more traditional route with Pasaka. Each language yields a rich insight into the feast. Spanish includes a sense that today is a big Sunday by adding the designation Pascua to the greatest feasts, such as Pascua de la Natividad (Christmas). Once Christ is risen, every step of life s journey is illuminated by the light of the Pasch! Rev. James Field, Copyright J. S. Paluch Co. *i OGŁOSZENIA PARAFIALNE UROCZYSTOŚĆ ZMARTWYCHWSTANIA PANA JEZUSA 5 kwietnia 2015 NIEDZIELA: PAN PRAWDZIWIE ZMARTWYCHWSTAŁ ALLELUJA Z okazji Uroczystości Zmartwychwstania Pana Jezusa składamy wszystkim parafianom oraz gościom serdeczne życzenia. Niech Pan Jezus Zmartwychwstały obdarzy Was swoim pokojem i błogosławi w trudach codziennego życia. Kawiarenka i Pchli Targ będą zamknięte na okres świąt i będą ponownie otwarte w weekend 11/12 kwietnia. PONIEDZIAŁEK WIELKANOCNY: Msza św. i Nowenna do M. B. od Cud. Medalika o godz. 9:00. W poniedziałek odprawimy dodatkowe Msze św. o godz. 11:00 i o godz. 20.00. Nowennę do Miłosierdzia Bożego odprawiać będziemy od poniedziałku do soboty bezpośrednio po Mszy św. wieczornej. Biblioteka parafialna jest nieczynna w tym tygodniu. INFORMACJE: W tym tygodniu kancelaria zamknięta do 13 kwietnia. parafialna będzie NAJBLIŻSZY WEEKEND: W przyszłą niedzielę druga składka jest przeznaczona na utrzymanie budynków parafialnych. Informujemy, że zdjęcia z Bierzmowania tegorocznego można odebrać w zakrystii po wszystkich Mszach św. w niedzielę 12 kwietnia. Kurs Przedmałżeński w j. polskim odbędzie się w naszej parafii w sobotę 2 maja o godz. 9:00. Zapraszamy do udziału w nim wszystkich tych, którzy pragną przyjąć w tym roku Sakrament Małżeństwa. Zgłoszenia przyjmujemy w kancelarii parafialnej (718) 388-0170. SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES * W TYM TYGODNIU OBCHODZIMY: Sunday: Easter Sunday of the Resurrection of the Lord; Monday: Monday within the Octave of Easter Tuesday: Tuesday within the Octave of Easter Wednesday: Wednesday within the Octave of Easter Thursday: Thursday within the Octave of Easter Friday: Friday in the Octave of Easter; Saturday: Saturday in the Octave of Easter

December April 5, 2015 29, 2013 Page 75 PARISH CALENDAR KALENDARZ PARAFIALNY VIGIL MASS AND CELEBRATION OF EASTER- 5:30PM April 4 LITURGIA WIELKIEJ SOBOTY - 19:30 EASTER SUNDAY 6 AM - RESURRECTION MASS AND PROCESSION April 5 WIELKANOC - REZUREKCJA - 6:00 Easter Breakfast for singles after Resurrection Mass April 5 Śniadanie dla samotnych po Rezurekcji 5th anniv. of the Smoleńsk plane crash - Mass 8 PM April 10 5 rocznica tragedii pod Smoleńskiem, msza św. godz 8 PM DIVINE MERCY SUNDAY UROCZYSTOŚĆ BOŻEGO MIŁOSIERDZIA - April 12 DEVOTION - 3 PM NABOŻEŃSTWO - 15:00 ADORATION 8-9:30 PM April 18 ADORACJA NS 20:00-21:30 1 st Anniv. of Canonization of John Paul II and John XXIII April 27 Rocznica Kanonizacji Jana Pawła II i Jana XXIII Sacrament of Penance: 6:30-8 AM and 6-8 PM May 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i 18-20. First Friday: Adoration of the Blessed Sacrament 8:30 AM 6:30 PM May 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30 Coronation of the Blessed Mother at 8 AM Mass May 1 Koronacja Matki Bożej podczas mszy św. 8:00 PRE-CANA -- POLISH ONLY May 2 "PRE-CANA"- kurs przedmałżeński w j. polskim 9:00-14:00 Closing Mass Polish Supplementary School May 2 Msza z okazji zakończenia roku szkolnego w Polskiej Szkole Dokształcającej im. M. Konopnickiej - 9:00 May 3rd Polish Constitution Day Mass 11:30 AM May 3 Msza święta z okazji Święta Królowej Polski i Konstytucji 3 Maja 11:30 Eucharistic Devotion for the intention of vocations to the Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania Kapłańskie i May 7 Priesthood and Religious Life in Polish at 6:30PM Zakonne - 18.30 First Holy Communion English Group 9:30 May 9 Pierwsza Komunia grupa angielska 9:30 Mother's Day May 10 Dzień Matki Fatima Devotion 7 PM May 13 Nabożeństwo Fatimskie - 19:00 ASCENSION OF THE LORD WNIEBOWSTĄPIENIE PANA JEZUSA May 14 - Holy day of obligation - święto obowiązujące Drama Club Performance SSKCA 7 PM May 15 Koło Teatralne KASSK 19:00 First Holy Communion Polish Group 10:00 May 16 Pierwsza Komunia grupa polska 10:00

Page 6 April 5, 2015 ST. STANISLAUS KOSTKA CATHOLIC ACADEMY HONOR ROLL - MARCH 2015 Principal s List 3 rd Grade Jack Ceffalia Philip Chrostowski Romulus Czernisz Emily Layden Natasia Shivers Veronica Szuminski Nicholas Tomczyk 4 th Grade Julia Zera 5 th Grade Alec Chmarzewski Adrianna Cimino Samantha Dul John Niewinski Sarah Obrycki Tadeusz Skalny Olivia Tomczyk 6 th Grade Max Czernisz Jessica Dudzinski Catherine Dwyer 7 th Grade Seamus Dwyer Angelika Rakwal 8 th Grade Haley Aber Jacob Pascarella Amanda Piasecki First Honors 3 rd Grade Nicolas Falce Daniel Lapinski Christopher Niewinski 4 th Grade Alexandra Czartoryjski Victoria Gluszczyszyn 5 th Grade Robert Ceffalia Angelina Layden Andrew Piasecki 6 th Grade Karol Hetnar Angelika Kuchar Kamila Jablonowski 7 th Grade Adam Czartoryjski Nicole Hawro Evelyn Kadzielawski 8 th Grade Jacub Czaplicki Damian Dabek Jack Kassimis Patryk Markowski Lucas Obrycki Isabella Ramirez Second Honors 3 rd Grade Matthew Greenwood Synai Sanchez Adam Tyborowski 4 th Grade Julia Czyz Anthony Sojka 5 th Grade Justin Hungreder Matthew Kuchar Brigette Michalowski Camilla Opiola Bella Perez Nikolai Sikorski Maya Stachula 7 th Grade Agnieszka Kowalczyk Deborah Molina Kristen Smith 8 th Grade Claudia Cimino Angela Collado Frances Grochowski Francesca Sikorski Honorable Mention 4 th Grade Vincent Gangone Christopher Gierucki Lucas Hartley Edward Sobolewski 5 th Grade Gabriel Rakwal Sean Serrano 6 th Grade Ella Budzilek Peter Leszko Emma Mandraccia Caitlyn Goodman 7 th Grade Octavia Opiola Kaitlyn Smith Filip Zajkowski 8 th Grade Anna Szablak Mateusz Karwacki Join the newly formed Knights of Columbus Society at St. Stanislaus Kostka Church!!! The Knights of Columbus are men, practicing Catholics, over 18 years of age, whose objective is to improve their neighborhood while supporting their parish. Being a Knight is to be part of a brotherhood with other Knights, but also being active in your community and helping your neighbors, at the same time deepening your Catholic faith. It is caring about family values and family life. Anyone interested in becoming a member, please contact Mr. Thomas Kalisz at 1-623-535-7653, Email: KofC@AZmyHome.com or Skype: tom.kalisz Dołącz do nowo powstającej Rady Rycerzy Kolumba przy kościele Św. Stanisława Kostki!!! Rycerze Kolumba to mężczyźni, praktykujący katolicy, w wieku od 18 roku życia, których celem jest polepszenie swojego środowiska przy jednoczesnym wspieraniu swojej parafii. Bycie Rycerzem to jest braterstwo z innymi Rycerzami, ale tez i zaangażowanie w swoje środowisko i pomoc bliźnim, przy jednoczesnym pogłębianiu swojej wiary katolickiej. To także dbanie o wartości rodzinne i życie rodzinne. Osoby zainteresowane prosimy o skontaktowanie się z Tomaszem Kaliszem: 1-623-535-7653 email: KofC@AZmyHome.com Skype: tom.kalisz ALUMNI HONOR ROLL: The Mary Louis Academy has announced that the following student from our parish has attained Honor Roll status: Principal's List: Elaina Pascarella Congratulations! ******************************************************************************************************************************** WEDDING BANNS I ZAPOWIEDZI PRZEDŚLUBNE I JUSTYNA WERHUN - JAROSŁAW GRZYB ANETTE LUBERA - PIOTR LUDKIEWICZ ANNA CIECIERSKA - AARON SHADE ******************************************************************************************************************************************************************** NABOŻEŃSTWO RÓŻAŃCOWE w każdą sobotę o godz. 17:00 w dolnym kościele. Wspólnie się modlimy i śpiewamy. 1. Godzinki ku czci Niepokalanego Poczęcia Najśw. Maryi Panny. 2. Litania Loretańska do Najśw. Maryi Panny. 3. Różaniec Święty 4. Koronka do Miłosierdzia Bożego Zapraszamy wszystkich. Grupa Pro-Life Św. Maksymiliana Kolbe Przy Parafii Św. Stanisława Kostki

April 5, 2015 Page 7 SZUKAJCIE TEGO, CO W GÓRZE "Pytanie, czy Jezus naprawdę zmartwychwstał, stawało przed każdym pokoleniem, od kiedy zostały napisane owe pamiętniki zwane Ewangeliami, które są pierwszą odpowiedzią na to pytanie. Ale chyba żadne pokolenie nie stawiało sobie tego pytania tak wyraźnie, jak nasze" /J,Guitton/. Było jeszcze ciemno, gdy Maria Magdalena udała się do Jego grobu i zobaczyła odsunięty kamień. Nie wiedziała, co się mogło stać. Postanowiła zawiadomić tych, którzy się z Nim przyjaźnili. Reakcja była natychmiast owa: "Biegli oni obydwa razem, lecz ów drugi uczeń wyprzedził Piotra i przybył pierwszy do grobu. A kiedy się nachylił, zobaczył lezące płótna... Nadszedł potem także Szymon Piotr, idący za nim. Wszedł do wnętrza grobu i ujrzał leżące płótna oraz chustę... Ujrzał i uwierzył. Dotąd bowiem nie rozumiał jeszcze Pisma, które mówi, że On ma powstać z martwych". /J 20, 4-9/ Zmartwychwstanie Jezusa zmieniło życie Apostołów i miliony ludzi. Czy Zmartwychwstanie zmienia Ciebie i Twoje życie? Dzisiaj, jak pisał Ks. Mieczysław Maliński: "Wracamy do grobu Jezusa, starając się zrozumieć co to znaczy zmartwychwstać... co to znaczy dla każdego z nas". Wbrew temu, co podpowiada dzisiejszy konsumpcyjny świat, Zmartwychwstanie Jezusa uczy przede wszystkim wiary i nadziei. To dlatego św. Jan z tak Wielką dokładnością napisał: ::'Wszedł do wnętrza grobu i ujrzał leżące płótna oraz chustę... Ujrzał i uwierzył". / J20, 8 / Nad grobem dramaturga i poety lat międzywojennych Karola Huberta Rostworowskiego umieszczono krzyż. Na jednym z ramion widnieje napis: "Surrexit Christus spes mea... "- "zmartwychwstał Chrystus nadzieja Moja. Na kamieniu poniżej krzyża, lezącym na płycie grobowej, umieszczono napis: "WIERZĘ..." Uroczystość Zmartwychwstania to wielka lekcja wiary i nadziei. "SURREXIT CHRISTUS SPES MEA..." Zmartwychwstały Jezus pokazuje nam drogę wiodącą do życia w pełni. Jeśli ktoś tego nie rozumie, to niewiele jeszcze rozumie z chrześcijaństwa. Dlatego na świątecznych kartach z życzeniami można przeczytać: "Świeżych jajeczek, wacianych owieczek, rozkicanych królików, pyszności w koszyku, a przede wszystkim udanego uciekania w dniu wielkiego lania..." Wielkanoc to nie święta jajeczek, pyszności w koszyku, owieczek, królików i... Przykre to, że wielu chciałoby zamknąć świętowanie tylko i wyłącznie w tych infantylnych symbolach. Wielkanoc to święto wiary, nadziei i życia. "Kiedy liberalizm zatacza coraz szersze kręgi, a z różnego rodzaju dewiacji stara się uczynić swoistą normę, potrzeba tych, którzy będą zawsze opowiadać się za prawdą. Kiedy życie sprowadza się tylko do konsumpcji, potrzeba tych, którzy postawą i życiem zaświadczą, iż "nie samym chlebem żyje człowiek". Kiedy ze społeczeństw starego kontynentu usuwa się Boga, potrzeba tych, którzy będą mówić, że Bóg Europy i Ameryki jeszcze nie umarł. Świat potrzebuje świadków Zmartwychwstałego. Wiara nie jest tylko prywatna sprawa człowieka, jak sugerują różne dyżurne autorytety, popierane przez liberalne kręgi. Wiara domaga się świadectwa, także Twojego. Trzeba, abyś wierzył za siebie i za kogoś bliskiego. Za ojca, matkę, za syna albo córkę, za kolegę lub koleżankę, bo oni gdzieś w pogoni za życiem zgubili skarb wiary, który kiedyś posiedli. Dzięki Twojej wierze odnajdują to, co utracili. Chrystus i Kościół potrzebują Twojego świadectwa... W Kościele nie jesteś kimś anonimowym, w Kościele jesteś świadkiem. Niezależnie od tego, kim jesteś, co robisz i czym się zajmujesz, w Kościele stajesz się świadkiem Zmartwychwstalego". / L.Pintal Ks. J. Szpllski, C.M. PILGRIMAGE FATIMA, LOURDES & SANTIAGO DE COMPOSTELA 11 DAYS: November 10-20, 2015 Hosted by FR. JOHN MENDONCA For only $2879 per person from New York (Air/land tour price is $2199 plus $680 government taxes/ airline fuel surcharges) VISITING: LISBON, FATIMA, SANTIAGO DE COMPOSTELA, SALAMANCA, AVILA, MADRID & LOURDES Including: Roundtrip Air from New York, $680 government taxes/airline fuel charges, First Class/Select Hotels, Most Meals, Comprehensive Sightseeing and much more!! For a brochure or more information contact Fr. Mendonca at: Tel: (718)897-4444x301 or Email: pola@nyc.rr.com SPACE IS LIMITED AT THIS VERY SPECIAL PRICE!! ******** DIOCESAN PILGRIMAGE THE PASSION PLAY IN SORDEVOLO, ITALY Rome, Assisi, Venice, Padua, and the Paimonte Region --------------------- September 3-13, 2015 Bishop Chappetto & Msgr. Aguggia, Chaplains For a brochure call Nettie at Central Holidays 1-800-935-5000x5244 ******************************************************************************************************************************* Survivors of Sexual Abuse by Members of the Clergy and the Diocese of Brooklyn, have come together to sponsor a MASS OF HOPE AND HEALING, Wednesday, April 15, 2015, 7:00PM, at the Cathedral-Basilica of Saint James (located on Jay Street and Cathedral Place in Brooklyn). The main celebrant will be the Most Reverend Nicholas DiMarzio, Bishop of Brooklyn. All are invited to gather on this day, to pray for healing for all those who have been impacted by childhood sexual abuse.

Page 8 April 5, 2015 ANNOUNCEMENTS/OGŁOSZENIA FOLLOW OUR DEANERY ON FACEBOOK Our Greenpoint - Williamsburg Deanery has a Facebook site - North Brooklyn Catholic. Check what is going on in our parishes! Join us for different celebrations and activities. Be part of our Catholic Community in North Brooklyn - Greenpoint and Williamsburg. Please follow all the events in our Deanery on their Facebook page: https://www.facebook.com/northbrooklyncatholic ******************************************************************************************************************************************************************** "Thinking of selling or renting your property? Please call us for a free market analysis of your home." MNS REAL ESTATE MALVINA BEBENEK *** 646.651.5437 MARY NICHOLAS 917.693.6347 *** Mówimy po polsku *** ******************************************************************************************************************************************************************** Pan Andrzej Lewandowski zaprasza na organizowaną przez niego pielgrzymkę na Wzgórze Miłosierdzia Bożego do Verona, NJ. Wyjazd 12 kwietnia o godz. 8.00 sprzed kościoła. Cena 25 dolarów. Informacja - pan Andrzej Lewandowski - 718-326-2298. Rekolekcje-Dialog-Spotkania. Animatorzy podpowiadają, jak rozwiązywać konflikty, jak budować autonomię swojego związku, jak rozpoznać miejsce wiary w swoim życiu, jak budować trwała i szczęśliwe małżeństwo. Więcej informacji znajdziesz na stronie www.spotkaniamalzenskie.com lub Facebook.com/spotkaniamalzenskie. Napisz także: spotkaniamalzenskieusa@gmail.com HVAC Company is searching for pipe fitters and qualified welder mechanics with a minimum of 3 years of experience. Applicants much have a valid FDNY fire guard/torch use and 10 or 30 hours OSHA card. Salary based upon experience. Please email resume to jobs.vividmechanical@gmail.com Or call 718-786-7277 x 270 ******************************************************************************************************************************************************************** CAREGIVER NEEDED Caregiver needed for elderly woman. Live-in: from Sunday at 5pm to Wednesday at 5pm each week. Qualified individuals please call 646-425-0501