Cyfrowy pokojowy regulator temperatury Digital room temperature controller Digitalni regulator sobne temperature Como 10.2.1.2 Edition 1.02 PL/GB/HR
Cyfrowy pokojowy regulator temperatury Como Przekonywajàco prosta obs uga dzi ki wyêwietlaczowi komunikatów tekstowych, do wyboru w 6 j zykach Przycisk komfortu cieplnego dla zapewnienia przytulnej atmosfery w pomieszczeniu Czytelna prezentacja wybranego programu czasowego Zegar sterujàcy z programem tygodniowym oraz 3 czasami za àczania na dob Dla ka dego czasu za àczania mo liwoêç wyboru indywidualnej temperatury pomieszczenia Ogrzewanie oszcz dnoêciowe z obni eniem temperatury w porze nocnej lub praca w trybie ekologicznym ECO w przerwach mi dzy za àczeniami Przycisk ogrzewania imprezowego (funkcja Party) Przycisk ogrzewania oszcz dno- Êciowego ECO Program urlopowy do 99 dni Funkcja ochrony przed zamarzni ciem Digital room temperature controller Como Convincingly easy operation thanks to plain-text display in 6 selectable languages Comfort button for adapting the room temperature to make the room more cosy Clear display of the selected time program Timer with week program and three operating times per day Individual room temperature can be set for any operating time Economy temperature for night-time reduction or ECO mode in-between Party key (time program extension) ECO key Holiday program for 99 days Frost protection Digitalni regulator sobne temperature Como Uvjerljivo jednostavno rukovanje zahvaljujuçi jasnim tekstualnim porukama na 6 odaberivih jezika Gumb za korekciju sobne temperature radi postizanja veçe udobnosti Pregledan prikaz izabranog vremenskog programa Programator s tjednim programom i 3 uklopna razdoblja dnevno Za svako uklopno razdoblje namjestiva je zasebna sobna temperatura tedna temperatura za noçno grijanje ili EKO-pogon izme u razdoblja normalnog grijanja Party-tipka (produljenje normalnog grijanja) EKO-tipka (skraçenje normalnog grijanja) Program praznika do 99 dana Funkcija za za titu od zamrzavanja 2
Zastosowanie Regulator Como jest cyfrowym regulatorem zegarowym s u àcym do regulacji temperatury pomieszczenia, stosowanym przede wszystkim w po àczeniu z kot ami przeznaczonymi do monta u na Êcianie. Regulacja temperatury nast puje przez za àczanie palnika lub pompy obiegowej instalacji grzewczej. Zale nie od wykonania regulator Como jest po- àczony przez styk przekaênikowy lub interfejs àczàcy z kot em centralnego ogrzewania lub pompà. Zale nie od wybranego typu regulatora zasilanie pràdowe jest zapewnione przez dwie baterie paluszkowe (typ Mignon) lub bezpoêrednio poprzez przewód àczàcy z kot em co. Como (Fig. 1) Regulator Como mo na np. stosowaç z wszystkimi kot ami mocowanymi na Êcianie wyposa onymi w wejêcie 2-biegunowe przeznaczone do pod àczenia termostatów do regulacji temperatury pomieszczeƒ/termostatów zegarowych. Mo liwe jest tak e pod àczenie urzàdzenia bezpoêrednio do mostka termostatowego kot a lub pod àczenie w p tli do przewodu pompy obiegowej instalacji grzewczej, aby umo liwiç wysterowanie kot a lub pompy obiegowej za pomocà bezpotencja owego styku przekaênikowego w jaki wyposa ony jest regulator Como. Como Verde (Fig. 2) Regulator Como Verde jest szczególnie przydatny do wykorzystania z gazowymi kot ami przeznaczonymi do monta u na Êcianie, które sà wyposa one w uk ad dodatkowego zasilania napi ciowego umo liwiajàcy pod àczenie termostatów do regulacji temperatury pomieszczeƒ/ termostatów zegarowych. Od przekaênika w regulatorze Como zostaje poprowadzony przewód àczàcy do kot a pod àczonego zgodnie z instrukcjami instalacji. Como OpenTherm (Fig. 3) Regulator Como OpenTherm dysponuje uk adem komunikacji 2-przewodowej wg normy OpenTherm. Z tego wzgl du regulator ten jest przeznaczony do stosowania wy àcznie ze wiszàcymi kot ami gazowymi, w których stosowany jest ten protokó. Application Como is a digital timer thermostat to control room temperature, primarily for use with wall-mounted boilers. The temperature is controlled by switching the burner or the heating circulation pump on and off. Depending on its version, Como is connected to the boiler or pump by a relay contact or a communication interface. The power supply, depending on the model selected, is from two mignon cells or direct through the connection cable to the boiler. Como (Fig. 1) Como is designed, for example, for all wall-mounted boilers with a 2-pole input for connecting a room / timer thermostat. It is also possible to include the unit direct in the boiler s thermostat bridge or into the cable to the heating circulation pump and thus to control the boiler or the pump via the floating relay contact in the Como. Como Verde (Fig. 2) Como Verde is ideal for gas-fired wallmounted boilers that have an additional voltage supply for the connected room / timer thermostat. The switch wire to the boiler is fed to the boiler via the relay fitted in the Como and the boiler is switched accordingly. Como OpenTherm (Fig. 3) Como OpenTherm has two-wire communication that complies with the OpenTherm standard. The unit is therefore designed exclusively for use with gas-fired wallmounted boilers that support this protocol. Primjena Como je digitalni vremenski termostat za regulaciju sobne temperature, primarno namijenjen za upotrebu u kombinaciji sa zidnim kotlovima. Regulacija temperature se provodi ukljuãivanjem plamenika ili optoãne crpke grijanja. Ovisno o izvedbi, Como je povezan sa kotlom ili crpkom preko relejnog kontakta ili preko komunikacijskog suãelja. Napajanje se izvodi, ovisno od izabranog tipa, preko 2 mignon-baterije ili izravno preko spojnog voda s kotlom. Como (Fig. 1) Como je pogodan npr. za sve zidne kotlove s jednim 2-polnim prikljuãkom za sobni/vremenski termostat. Isto tako je moguçe ure aj izravno prikljuãiti u termostatski most kotla ili u vod do optoãne crpke grijanja i tako upravljati kotlom ili crpkom preko bezpotencijalnog relejnog kontakta u ure aju Como. Como Verde (Fig. 2) Como Verde je idealan za plinske zidne kotlove koji raspolaïu dodatnim napajanjem za prikljuãeni sobni/vremenski termostat. Preko releja ugra enog u Como upravlja se kotlom spojenim preko troïilnog upravljaãkog kabela. Como OpenTherm (Fig. 3) Como OpenTherm raspolaïe dvoïilnim komunikacijskim suãeljem uskla enim s OpenTherm standardom. Ure aj je zbog toga koncipiran iskljuãivo za uporabu s plinskim zidnim kotlovima koji podrïavaju ovaj protokol. 3
Fig. 1 Cechy charakterystyczne Como, Como Verde Cyfrowy regulator temperatury pomieszczenia: do zamocowania na Êcianie regulacja temperatury uzale niona od warunków panujàcych w pomieszczeniu 2 programy ogrzewania z mo liwoêcià prze àczenia, np. gdy u ytkownik jest zatrudniony w trybie pracy zmianowej (ró ne pory obecnoêci) mo liwoêç nastawienia do 3 czasów ogrzewania w ciàgu doby Wyposa enie Mo liwoêç wyboru regulacji proporcjonalnej lub dwupunktowej Regulowana histereza prze àczania i regulowane czasy cyklu Funkcja wy àcznika czasowego (wy àczenie regulacji) Zintegrowany uk ad optymalizacji fazy nagrzewania WyÊwietlacz pory za àczenia i cz stotliwoêci za àczania Dodatkowe mo liwoêci pod àczeƒ dla zewn trznych czujników temperatury pomieszczeƒ oraz zdalnego wy àcznika uruchamianego drogà telefonicznà 8 30 V= Fig. 2 Bus Fig. 3 Features Como, Como Verde Digital room temperature controller: Wall-mounted Room temperature-dependent control Two heating programs, switchable, e.g. in the case of shift work Up to three heating times can be set each day Equipment Proportional control or 2-position control selectable Adjustable control hysteresis and cycle times Timer function (control off ) Integrated warm-up optimisation Display of switch-on time and switching frequency Additional connection for external room sensor and remote telephone circuit ObiljeÏja Como, Como Verde Digitalni sobni regulator temperature: za zidnu montaïu regulacija po sobnoj temperaturi odabir izme u 2 programa grijanja, npr. kod smjenskog rada do 3 uklopna razdoblja grijanja dnevno Oprema moïe se izabrati proporcionalna ili dvopoloïajna regulacija namjestiva upravljaãka histereza i trajanje ciklusa funkcija uklopnog sata (regulacija isklj. ) integrirano optimirano zagrijavanje prikaz trajanja ukljuãenosti i broja ukljuãenja dodatna moguçnost prikljuãenja izdvojenog sobnog osjetnika i telefonskog daljinskog upravljaãa 4
Como OpenTherm Cyfrowy regulator temperatury pomieszczenia: do zamocowania na Êcianie typ plug & play przez u ycie znormalizowanego protoko u OpenTherm regulacja temperatury uzale niona od warunków pogodowych i warunków panujàcych w pomieszczeniu 2 programy ogrzewania z mo liwoêcià prze àczenia, np. gdy u ytkownik jest zatrudniony w trybie pracy zmianowej (ró ne pory obecnoêci) mo liwoêç nastawienia do 3 czasów ogrzewania w ciàgu doby program ciep ej wody u ytkowej Wyposa enie Mo liwoêç dopasowania krzywej charakterystyki ogrzewania Zintegrowany uk ad optymalizacji fazy nagrzewania uzale niony od warunków pogodowych lub warunków panujàcych w pomieszczeniu WyÊwietlenie stopnia modulacji WyÊwietlenie ciênienia wody w instalacji grzewczej (zale nie od typu kot a) Automatyczne nape nianie instalacji grzewczej (zale nie od typu kot a) WyÊwietlenie tekstowych komunikatów diagnostyki zak óceƒ Dodatkowa mo liwoêç pod àczeƒ dla zewn trznych czujników temperatury Como OpenTherm Digital room temperature controller: Wall-mounted Plug & play using standardised Open- Therm protocol Weather-dependent or room temperature-dependent control Two heating programs, switchable, e.g. in the case of shift work Up to three heating times can be set each day Hot-water program Equipment Heat slope adaptation Integrated warm-up optimisation as a function of the room temperature or outside temperature Display of the modulation level Display of the water pressure in the heating system (for specific boilers) Automatic filling of the heating system (for specific boilers) Display of error messages in plain text Additional connection for external room sensor Como OpenTherm Digitalni sobni regulator temperature: za zidnu montaïu Plug & Play putem standardiziranog OpenTherm-protokola regulacija po vanjskoj ili sobnoj temperaturi odabir izme u 2 programa grijanja, npr. kod smjenskog rada do 3 uklopna razdoblja grijanja dnevno program za toplu vodu Oprema adaptacija krivulje grijanja integrirano optimirano zagrijavanje, vo eno sobnom ili vanjskom temperaturom prikaz stupnja modulacije prikaz pritiska vode u sistemu (za odre ene kotlove) automatska dopuna sistema (za odre ene kotlove) tekstualni prikaz gre aka dodatna moguçnost prikljuãenja izdvojenog sobnog osjetnika 5
RFB TFS II 6 Fig. 4 Fig. 5 Dane techniczne Rodzaj ochrony: IP 40 wg EN 60529. Klasa ochrony: III (niskie napi cie ochronne) wg VDE 0100. Temperatura otoczenia: 0 50 C. Temperatura przechowywania: -30 60 C. Spe nia wymagania dotyczàce kompatybilnoêci elektromagnetycznej (EMV) wg EN 50081 i EN 50082, dopuszczalne sprz enie napi ciowego zak ócenia impulsowego z przewodem czujnika lub przewodem zasilania > 4 kv. Sposób pod àczenia: zaciski Êrubowe. Wymiary: 144 x 96 mm. Tehniãki podaci Vrsta za tite: IP 40 prema EN 60529. Za titna klasa: III (sigurnosni niski napon) prema VDE 0100. Temperatura okoline: 0 50 C. Temperatura skladi tenja: -30 60 C. Ispunjava EMC-zahtjeve prema EN 50081 i EN 50082, dozvoljen utjecaj udarnih napona po vodovima osjetnika ili napajanja > 4 kv. Prikljuãna tehnika: vijãane stezaljke. Dimenzije: 144 x 96 mm. Osprz t Zewn trzny pokojowy czujnik temperatury RFB (Fig. 4), Nr zamów.: 99 676 857. Zdalny za àcznik telefoniczny TFS II (Fig. 5) (tylko dla Como i Como Verde), Nr zamów.: 99 676 883. Zmiany techniczne wynikajàce z post pu technicznego zastrze one. Pribor Izdvojeni sobni osjetnik RFB (Fig. 4), Br. za narudïbu: 99 676 857. Telefonski daljinski upravljaã TFS II (Fig. 5) (samo za Como i Como Verde) Br. za narudïbu: 99 676 883. Tehniãke promjene koje sluïe napretku su moguçe. Dane techniczne / Technical data / Tehniãki podaci Como Como Verde Como OpenTherm Napi cie zasilania Supply voltage Napon napajanja Moc pobierana Power consumption Potro nja Moc prze àczania przekaênika Relay making/breaking capacity Preklopna snaga releja Rezerwa pracy zegara Timer power reserve Rezervni hod sata Technical data Enclosure: IP 40 to EN 60529. Safety class: III (safety extra-low voltage) to VDE 0100. Ambient temperature: 0 50 C. Storage temperature: -30 60 C. Complies with EMC conditions to EN 50081 and 50082, permitted burst voltage pick-up by sensor or mains leads > 4 kv. Connection system: screw terminals. Dimensions: 144 x 96 mm. Accessories External room sensor RFB (Fig. 4) Order no.: 99 676 857 Remote telephone switch TFS II (Fig. 5) (for Como and Como Verde only) Order no.: 99 676 883 We reserve the right to make technical changes designed to improve our products without prior notice. bateria/battery/baterije 2x1,5 V 8 30 V DC max./maks. 18 V DC, ±15% max./maks. 1 VA max./maks. 1 VA max./maks. 5 VA 2(2) A, 250 V AC 2(2) A, 250 V AC > 10 min. 8 h 48 h Kromschröder proizvodi povoljno za ãovjekovu okolinu Kromschröder uses environment-friendly production methods. Please send away for our Environment Report. Firma Kromschröder prowadzi produkcj stosujàc si do wymogów ochrony Êrodowiska naturalnego Na yczenie 03250329 ivd 7.03 500